Advanced Search

Public Transport Law

Original Language Title: Joukkoliikennelaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Public transport law

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

Chapter 1

General provisions

ARTICLE 1 (7.8.2011)
Scope

This law shall apply to a professional transport of persons on the road by bus, unless public passenger transport services by rail and by road or by Council Regulations (EEC) No 1191/69 and (EEC) No 1107/70 Regulation (EC) No 1370/2007 of the European Parliament and of the Council repealing Regulation (EC) No 1370/2007 The service contract Regulation Or other European Union regulations. The provisions of Articles 2 (1) and 2 (6), Articles 3 to 7, 8 (1), 9 (1) and 9 (2), Articles 47 and 48, 49 (2), 52, 53 (2) to (4), 57 and 58 of the Act shall also apply to public transport under the Conditions of Employment. Article 2 (7), Article 14, Chapter 6 and Article 53 (5) of the Act shall apply only to public transport under the Conditions of Employment.

The movement of professionals means the transport of persons engaged in the pursuit of an economic activity or the provision of subsistence or other forms of income for the purpose of subsistence, or on a secondary basis, or on a secondary basis; or Other than the other industry.

Articles 2 (1) and 2 (7), Articles 3 to 7 and 14, Chapter 6 and Article 57 of this Act also apply to rail transport.

Article 4 of this Law also applies to air transport.

Article 52 of this Act applies to the professional carriage of goods by bus and coach.

L to 22/2015 Article 1 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

ARTICLE 1
Scope

This law shall apply to a professional transport of persons on the road by bus, unless public passenger transport services by rail and by road or by Council Regulations (EEC) No 1191/69 and (EEC) No 1107/70 Regulation (EC) No 1370/2007 of the European Parliament and of the Council repealing Regulation (EC) No 1370/2007 The service contract Regulation Or other European Union regulations. The provisions of Articles 2 (1) and 2 (6), Articles 3 to 7, 8 (1), 9 (1) and 9 (2), Articles 47 and 48, 49 (2), 52, 53 (3), 57 and 58 of the Act shall also apply to public transport under the Conditions of Employment. Article 2 (7), Article 14, Chapter 6 and Article 53 (2) of the Act shall apply only to public transport under the Conditions of Employment. (6.3.2015/177)

The movement of professionals means the transport of persons engaged in the pursuit of an economic activity or the provision of subsistence or other forms of income for the purpose of subsistence, or on a secondary basis, or on a secondary basis; or Other than the other industry.

Articles 2 (1) and 2 (7), Articles 3 to 7 and 14, Chapter 6 and Article 57 of this Act also apply to rail transport. (6.3.2015/177)

Article 4 of this Law also applies to air transport.

Article 52 of this Act applies to the professional carriage of goods by bus and coach.

ARTICLE 2 (6.3.2015/177)
Definitions

For the purposes of this law:

(1) Public transport On a market-free basis, on a market-free basis, on a market-free basis, on a market-free basis, or on the basis of a service contract, in accordance with the provisions of the service contract regulation, Rail transport;

(2) Market-based services Transport by bus or coach other than in accordance with the Regulation on services;

(3) Charter services Market-based transport which is only carried out in a manner prescribed in advance by the subscriber to the order;

(4) Route traffic, Market-based services, which are regular services for which the services are generally available and the end points of the route, the stops and the authority issuing the timetable shall be established;

(5) Call for public transport Market-based transport, which is local or regional or regional and continuous, driven only by a pre-ordered order and whose route and timetable are determined on the basis of these prior orders; and By means of a combination of ordered transport; a combination of transport means connecting at least three pre-ordered transport to one route;

(6) The transport manager Regulation (EC) No 1071/2009 of the European Parliament and of the Council laying down common rules for the pursuit of the occupation of road transport operator and repealing Council Directive 96 /26/EC, hereinafter referred to as: EU Operator Regulation , Article 2 (5) and Article 4;

(7) By the concession On public procurement law (348/2007) The service concessions contract specified in paragraph 6.

ARTICLE 3
The objective of law

The aim of the law is to develop public transport in such a way that public transport services that meet the needs of everyday mobility are essential for everyday mobility throughout the country. The aim is also to ensure that the level of service in large-populated urban areas and between them is so high that the share of public transport is increasing.

§ 4
Definition of the service level of public transport

The authorities referred to in Article 14 (1) of this Law are obliged to determine the level of service for public transport in their territory. The Ministry of Transport and Communications is defined by the Ministry of Transport and Communications. The needs of the different population groups must be taken into account in defining the level of service.

When preparing the definition of the level of service, the authorities must cooperate with each other and with the associations of municipalities and provinces. The definition of the service level is valid for a time limit.

§ 5
Responsibility for public transport planning

Operators responsible for the design of market-driven traffic.

According to the service contract regulation, the competent authorities are responsible for defining the services. The responsibility for planning routes and timetables may be, in this transport, transport operators or authorities or distributed among them. Transport operators are responsible for the design of transport.

ARTICLE 6
Principles of transport planning by the Authority

The competent authorities shall design public transport services as a matter of priority in order to achieve a public transport network operating as a regional or regional entity. Efforts must be made to coordinate transport needs and services. The needs of different population groups such as children, young people, women, men, the elderly and people with disabilities must be taken into account. The authorities cooperate with each other and with other municipalities when planning public transport.

§ 7
Cooperation between carriers

Cooperation between carriers is laid down in Council Regulation (EC) No 169/2009 on the application of the competition rules to transport by rail, road and inland waterway.

Chapter 2

Certified transport

§ 8
The need for authorisation

Professional transport of persons on the road by bus requires an operating licence. The operating licence is also required under Article 1 (4) (b) of the EU carrier Regulation where the main activity of the undertaking is non-professional on the road to road passenger transport. (12/01/1219)

However, without an operating licence, the group or the group, the Municipality, the Municipality of Municipalities or the Community in which the municipality has the accounting law (1336/1997) in Chapter 1, Article 5 Control, internal passenger transport by bus controlled by them.

§ 9
Authorisations and documents authorising the pursuit of transport

Professional transport of persons on the road by bus and coach shall be permitted on the basis of a public transport licence, a road licence or a public transport licence. On the basis of an agreement with the Authority, the service contract shall be provided for in the service contract. (6.3.2015/177)

A mass transit licence is authorised to engage in the occupation of road transport operator within the meaning of Article 2 (6) of the EU carrier regulation. A mass transit licence entitle the holder to carry out a bus service in accordance with the contract of employment in accordance with the contract with the competent authority or local authority or with a consortium of municipalities, as well as on-demand services throughout the land of Åland. Except for. At the time of training, charter traffic must not be taken from taxi stations. (12/01/1219)

The route licence entitles the bus to operate route traffic.

The call for public transport is justified by the call for public transport by bus. In the case of public transport, driving shall not be taken from taxi stations or without prior orders from bus stops and not offered in a public place such as, for example, hotels or restaurants.

The international transport operation shall be governed by the Agreement on the conclusion of the Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus (Interbus Agreement), as referred to in the Agreement referred to in Below Interbus Agreement And bilateral agreements and lays down common rules for access to the international market for coach and bus services and Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council 1073/2009, hereinafter ' the The EU Regulation on international bus and coach transport, Which also provides for cabotage operations. (6.3.2015/177)

Chapter 3

Competent authorities

ARTICLE 10 (12/02/872)
Issuing authority for mass transit

The Flexibility Authorisation is granted on application by the Centre for Enterprise, Transport and the Environment in South Ostrobothnia.

Article 10a (6.3.2015/177)
National development of public transport

The Transport Agency is responsible for the national development of public transport.

ARTICLE 11 (12/01/1219)
The competent authorities referred to in the EU transport operator regulation

The Centre for Enterprise, Transport and the Environment of South Ostrobothnia is the competent authority within the meaning of Article 10 of the EU carrier Regulation. In addition, the checks referred to in point (d) of paragraph 1 of that Article may be carried out by the police, the labour protection administration, the tax administration and the customs service on the basis of the powers which they have under other law. The Centre for Enterprise, Transport and the Environment of South Ostrobothnia has the right to receive assistance from the relevant authorities during inspections. The national contact point within the meaning of Article 18 shall be the Transport Safety Agency. (12/02/872)

The document referred to in Article 19 (1) of the EU carrier Regulation and the certificate referred to in paragraph 2 shall be issued by the police of the actual and permanent establishment of the undertaking. The certificate of professional competence referred to in Article 21 (1) of the Regulation shall be issued by the Finnish Transport Safety Agency.

ARTICLE 12
Licence issuing authorities

The route licence shall be issued by the competent industry, transport and environment centre in which the route is situated. If the route extends to the area of competence of more than one Competent Body, Transport and the Environment Agency, the authorisation shall be granted by a centre whose territory is the longest part of the route. (22.12.2009)

In the case of Hyvino, Imatra, Kajaani, Kemkola, Kokkola, Kotka, Kouvola, Lappeenranta, Mikkeli, Rauma, Rovaniemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Salon, Savonlinna, Seinäjoki or Vaasa, licences may be issued by that municipality. Authority. (12/02/872)

The municipal authority shall grant authorisation exclusively for route traffic within its territory. Secondary municipal authorities are:

1) the Helsinki Region Transport Municipal Group in the territory of Espoo, Helsinki, Beautiful, Kerava, Kirkkonummen, Sipoo and Vantaa;

2) the town of Hämeenlinna in the area of Hattula, Hämeenlinna and Janakkala;

(3) the town of Joensuu in the area of Joensuu, Kontiolahden and Liper;

4) City of Jyväskylä, in the territory of the municipalities of Jyväskylä, Lauka and Elsewhere;

(5) The City of Kuopio in the territory of the municipalities of Kuopio and Lake Siilin;

(6) The City of Lahti in the territory of the municipalities of Asikkala, Hartola, Heinola, Hollola, Hämeenkoski, Cargo, Lahti, Nastola, Orimattila, Padasjoki and Sysm;

7) The city of Oulu in the territory of Iin, Kempele, Liminga, Lumijoki, Muhoe, Oulu and Tyranny;

(8) The city of Pori in the territory of the municipalities of Harjaauthority, Experiences, Nakkila, Pori and Ulvila;

(9) the municipality of Tampere, the municipality of Kangasala, Lemheadaches, Nokia, Oriwater, Pirkkala, Tampere, Waterway and Resurrected Municipalities;

10) The City of Turku in the territory of the municipalities of Charina, Liedo, Naantali, Raisio, Rusko and Turku.

(12/02/872)

The competent authority may charge a fee for the processing of the route licence, which shall be borne by the State, where applicable, by the State payment law (150/1992) The principles laid down. The basis for the fee is specified in the rate approved by the municipality.

Procedures for the granting of authorisation by the Authority are laid down in the administrative law (2003) . (26.11.2010/1007)

ARTICLE 13
Public authorities issuing invitations to public transport

The invitation to public transport shall be granted by the competent industry, transport and environment centre within the area of competence of which the transport area is located. Where the transport activity area is located in the area of competence of more than one Competent Body, the Transport and Environment Agency, the authorisation shall be granted by a centre whose territory is most part of the territory. (22.12.2009)

In the area of competence of the municipalities referred to in Article 12 (2) and (3), the authority of that municipality shall be authorised. In the area of public transport within the area of competence of the Helsinki Region, the City of Helsinki Region is authorised to grant an exclusive licence to the Helsinki Region. (26.11.2010/1007)

The competent authority may charge a fee for the processing of the public transport authorisation, the criterion of which shall apply mutatis mutandis to the principles laid down in the State Payment Act. The basis for the fee is specified in the rate approved by the municipality.

ARTICLE 14
The competent authorities referred to in the Staff Regulations and their cooperation and the decision on the application of the service contract Regulation

The competent authorities in the field of road transport, as referred to in the Services Regulation, shall be the competent industry, transport and environmental centres and the municipal authorities referred to in Article 12 (2) and (3). The division of powers between the authorities is provided for in Articles 12 and 13, however, so that the transport service organised by the competent municipal authority may, to a limited extent, extend beyond its actual area of competence. In the case of rail transport, the competent authority is the Ministry of Transport and Communications and, in its area of competence, the Helsinki Region Transport Association. For other rail transport matters, the competent authorities referred to in Article 12 (2) and (3) shall be the municipal authorities within their jurisdiction. (26.11.2010/1007)

The general rules referred to in Article 3 (2) of the service contract shall be subject to public service obligations, which are intended to fix maximum prices for all passengers or categories of passengers, Regulation. The mandatory content of the general rules is laid down in Article 4 (1) to (3) of the service contract. Compensation under general rules is laid down in Article 6 of the service contract regulation.

The competent authorities referred to in paragraphs 1 and 2 shall, in applying the service contract regulation, have an obligation to cooperate with each other where necessary.

The authorities referred to in paragraph 1 shall take a decision to organise public transport services in their area of competence or part thereof in accordance with the provisions of the Conditions of Employment. In accordance with the first subparagraph of Article 1 (1) of the Regulation, the authorities shall apply a service contract regulation in order to ensure the provision of services of general interest which are more reliable, more reliable, Or more favourable than services which could be provided only under market conditions.

Article 14a (12/01/1219)
Powers of the municipality other than those referred to in Article 14

The municipality or group of municipalities other than those referred to in Article 14 may obtain services in accordance with the provisions of the Regulation on public procurement in order to supplement public transport services in their territory. Transport acquired by a municipality or by a consortium may, to a limited extent, extend beyond its actual area of competence.

§ 15 (12/01/1219)
Competent authorities referred to in the EU Regulation on international bus and coach transport

The competent authorities referred to in the EU Regulation on international bus services are competent bodies, transport and environmental centres, the Transport Safety Agency and the State Office of the Åland Islands, from which: Carriers shall receive the logbooks referred to in Article 12 of the Regulation and referred to in Article 17. The Transport Safety Agency shall issue the certificate referred to in Article 5 (5) of that Regulation for own account and receive the notifications referred to in Article 5 (3) (5) of the Regulation. The competent inspection authorities referred to in Article 4 (3), Article 18 (2) and Article 19 of that Regulation are police, customs and border guards.

In accordance with Article 21 or Article 22 (1) and (3) to (5), the Centre for the Improvement of Living, Transport and Environment of the South of Ostrobothnia shall be responsible for issuing the Community licence referred to in Article 4 of that Regulation, Penalties for non-resident carriers in accordance with Article 23 (2) and to enter into the national electronic register of road transport undertakings in accordance with Article 24. In Åland, these tasks are carried out by the Åland State Office. (12/02/872)

The competent authority responsible for the regular services referred to in Chapter III of the Regulation referred to in Chapter III of that Regulation shall be the competent industry, transport and environmental centre in which the route is situated. In Åland, a regular service is authorised by the Åland State Office. Where the route is in the area of competence of more than one authority, the authorisation shall be granted by the authority in whose territory the longest part of the route is situated.

ARTICLE 16 (6.3.2015/177)
The competent authorities referred to in the EU bus and coach passenger rights regulation

In addition to what other law provides for the powers of the Consumer Ombudsman and of the Consumer Protection Board, the Finnish Transport Safety Agency shall be responsible for the rights of passengers in bus and coach transport and the European Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council ( Regulation on the rights of bus and coach passengers in the EU , the competent authority referred to in Article 28 (1) and (3).

§ 17 (26.11.2010/1007)
Authorities under the Interbus Agreement

The Transport Safety Agency shall issue an adventitious traffic control document referred to in Article 6 of the Interbus Agreement and grant the transport authorisation referred to in Article 15 of the Agreement. The supervisory authorities referred to in Article 18 of the Agreement are police, customs and border guards.

ARTICLE 18 (26.11.2010/1007)
Authority referred to in bilateral agreements

The Transport Safety Agency shall issue transport permits based on a bilateral agreement between Finland and another State on the basis of occasional international carriage of passengers by bus and coach abroad and bilateral agreements Are based on the authorisation of cross border routes.

Chapter 4

Conditions for granting authorisation

§ 19 (12/01/1219)
Conditions for granting mass transit authorisation

A mass transit licence shall be issued to the applicant:

(1) satisfying the requirements of the occupation of road passenger transport operator as provided for in Articles 4 and 6 to 8 of the EU Operator Regulation;

(2) which is of legal age and whose viability is not legally recognised by the guardian (442/1999) And which does not have a guardian appointed pursuant to Article 8 (1) of the same law;

(3) to which the law of the Grey Economy (1207/2010) Or in the control of the securities market (746/2012) in Chapter 2, Article 4 Has not been declared bankrupt as a result of its activity in the field of public transport or taxis for the last two years; (6.3.2015/177)

(4) which does not have any taxes, statutory pension, accident or unemployment insurance premiums or non-compliance with the obligations relating to the payment of customs duties and other liabilities which are low in relation to the applicant's ability to pay; Larger, and not the debts which have been returned by means of non-theft certificates; (6.3.2015/177)

(5) which is not subject to a business ban or a temporary business ban; (6.3.2015/177)

(6) which is not intentionally or negligently failing to comply with the provisions of the (2002) , collective bargaining (166/46) , working time (185/1996) Or linkages (162/2005) , or accident insurance law, or (608/1948) The compulsory insurance obligation of the employee. (6.3.2015/177)

A mass transit licence shall be issued to a legal person meeting the requirements of Articles 6 and 7 of the EU Operator Regulation and paragraph 1 (3), (4) and (6) of this Regulation, which the transport manager fulfils in Articles 4, 6 and 8 of that Regulation. And paragraph 1 (2) and (5) of this Article. In addition, the managing director of the applicant company and the companies responsible must be of good repute within the meaning of Article 20. (6.3.2015/177)

§ 20 (12/01/1219)
Good reputation of the person responsible for transport and other natural persons

Subject to paragraph 2, the transport manager or the natural person applying for the applicant shall not be of good repute within the meaning of Article 6 of the EU carrier Regulation if:

(1) has been sentenced to prison in the last five years for a criminal offence;

(2) in the last two years, he has been sentenced to a fine for at least four jobs or wages, accounting, taxation, transport, transport or vehicle safety, environmental protection or other professional activities; Infringement of the provisions on liability or infringements of the provisions referred to in Article 6 (1) (b) of the EU operator Regulation;

(3) for the last two years, he has been subject to penalties other than imprisonment or a fine of at least four serious infringements within the meaning of Article 6 (1) of the EU operator Regulation; or

(4) In the last two years he has been sentenced to a fine or has been subject to penalties for a total of at least four of the works referred to in paragraphs 2 or 3.

However, the person responsible for transport and the applicant's natural person shall be considered to be of good repute if the acts referred to in paragraph 1 do not indicate that he is manifestly unfit to exercise professional public transport. The incompatibility of the air shows:

(1) the number of acts;

(2) the seriousness of the act;

3) the design of the act;

4) the targeting of a client or a public authority;

(5) the fact that the act is carried out in the form of professional transport;

(6) the fact that an act is one of the most serious infringements of Community rules referred to in Annex IV to that Regulation;

(7) otherwise shows a lack of respect for passenger or road safety.

§ 20a (12/01/1219)
Good reputation of the legal person

Subject to paragraph 2, the legal person applying for a public transport licence shall not be of good repute within the meaning of Article 6 of the EU carrier Regulation if:

(1) has been sentenced in the last five years to a Community fine; or

(2) its managing director or a responsible member of the company does not fulfil the good repute set out in Article 20.

However, the legal person applying for a mass transit authorisation shall be considered to be of good repute if the act on which the judgment referred to in paragraph 1 (1) is based does not indicate that the applicant is manifestly inappropriate within the meaning of Article 20 (2). To carry out professional public transport.

ARTICLE 21 (12/01/1219)
Professional qualifications

The applicant and the transport manager responsible for transport shall be considered to be professionally qualified if they meet the requirements laid down in Article 8 of the EU Operator Regulation and have completed the entrepreneurial course of bus and coach transport and received Of the certificate referred to in that Article, the certificate issued by the Agency for the issuing of a certificate or certificate issued by the Safety Agency, or a certificate issued by an agency or body empowered to issue a certificate. An enterprise course shall not be required from a person who has been in the management of a passenger transport undertaking for at least two years. The Finnish Transport Safety Agency shall approve a person who is not required to carry out an entrepreneurial course.

The business course of bus and coach transport is at least 160 lessons. The curriculum content of the course shall include at least the themes referred to in Article 8 (1) of the Regulation referred to in Article 8 (1) of the Regulation referred to in Annex I to the Regulation.

The Transport Safety Agency shall organise a written examination referred to in Article 8 of the Regulation referred to in Article 8 of that Regulation and shall issue a certificate of completion. The Finnish Transport Safety Agency may use an external expert to prepare for the examination of the examination and to organise a trial.

§ 22
Conditions for the granting of a licence

The route licence shall be issued to an applicant who has a public transport licence and undertakes to carry out transport in accordance with its quality assurance as referred to in Article 48. (6.3.2015/177)

The issuing authority may reject the application if:

(1) the issuing authority decides or has decided to organise public transport services in its territory or part thereof in accordance with the service contract and the requested traffic would cause continuous and serious harm to the exercise of the service by virtue of the service contract, or For transport carried out;

(2) Whereas the transport requested would result in a continuous and serious injury to traffic carried out by another competent authority or a municipal council or a municipal council or a public service contract According to the contract;

(3) the transport requested would cause a continuous and serious injury to traffic, which is to be carried out in accordance with the agreement referred to in paragraph 2, provided that the notification referred to in Article 7 (2) of the service contract for transport is: For publication in the Official Journal of the European Union;

(4) the routes or stops applied for are not available for operation;

(5) the applicant, without any decision to withdraw an operating licence pursuant to Article 33, has terminated the operation of route traffic or public transport in the last two years; (6.3.2015/177)

(6) the applicant's route licence or public transport licence has been withdrawn in the last two years pursuant to Article 34 (1) or a warning has been issued to the applicant in accordance with Article 35 (1).

Paragraph 3 has been repealed by L 6.3.2015/177 .

For the purposes of Article 2 (1) to (4), the application may also be partially rejected. (6.3.2015/177)

ARTICLE 23
Conditions for granting a call for public transport

A public transport licence shall be issued to an applicant who has a public transport licence and undertakes to carry out transport in accordance with its quality assurance as referred to in Article 48. (6.3.2015/177)

The issuing authority may reject the application on the basis of Article 22 (2) (1) to (3) and (5) and (6).

For the purposes of applying Article 22 (2) (1) to (3), an application may also be partially rejected.

§ 24
Conditions for the granting of a transport authorisation under bilateral agreements

The authorisation provided for in the bilateral agreement between Finland and the other State shall be granted if, for the purpose of evaporated transport, a transport authorisation is granted under a binding international obligation in Finland. Where authorisation may be granted for a limited number of applicants due to the limited number of authorisations, it shall be granted to the applicant.

Chapter 5

Authorisation procedure

ARTICLES 25 TO 26

Articles 25 to 26 have been repealed by L 9.12.2011/1219 .

§ 27
Application and modification of the route licence

The application for a route licence shall indicate the route of traffic, all stops, the timetable and the intended starting time for the traffic, the dates on which the traffic schedules can be changed and, where appropriate, the nature of the traffic. The application shall be accompanied, where appropriate, by a statement that the routes and stops applied for are available for operation. In addition, the application shall indicate whether the submission of an application has been preceded by cooperation between the carriers referred to in Article 7. The application shall be accompanied by a quality guarantee for the transport services referred to in Article 48, or shall indicate which Internet address is available. The application shall be submitted to the competent authority no later than three months before the intended commencement of transport. (6.3.2015/177)

Paragraph 1 shall also apply to the application for modification of the route licence.

ARTICLE 28
Application and amendment of the call for public transport

An application for a public transport licence shall include information on the area of operation, the combination of journeys and the transmission of information between the passenger, the order function and the car, the conditions applicable to the combination of journeys, and The intended date of commencement of transport. The application shall also indicate whether the submission of the application was preceded by the cooperation between the carriers referred to in Article 7. The application shall be accompanied by a quality guarantee for the transport services referred to in Article 48, or shall indicate which Internet address is available. The application shall be submitted to the competent authority no later than three months before the intended commencement of transport.

Paragraph 1 shall also apply to the application for a modification of the call for public transport.

§ 29 (22.12.2009)
Application for and authorisation of a transport authorisation under bilateral agreements

The application for a transport authorisation shall include the requested information from the Ministry of Transport and Communications or the Transport Safety Agency for the purpose of processing the application.

The Transport Safety Agency may order an application for a transport authorisation.

The holder of a transport authorisation shall be obliged immediately to return the unused or unused transport authorisation to the Traffic Safety Agency.

ARTICLE 30
Validity of the licence and conditions

The mass transit permit shall be valid for five years. In addition to the original of a mass transit licence, a number of certified true copies of the public transport licence shall be issued to the haulier with a corresponding number of certified copies of the public transport licence, the security features of which correspond to the EU Requirements set out in Article 4 (2) of the Regulation on international bus and coach transport and in Annex I to the Regulation. (6.3.2015/177)

The licence shall be valid for a maximum period of 10 years. It shall fix the period of validity of the authorisation, the route of transport, all the stops and the timetable, and the dates on which the traffic must start and when the traffic schedules can be changed, and, where appropriate, the nature of the traffic. (6.3.2015/177)

The public transport licence shall be valid for a maximum period of five years. It shall establish the period of validity of the authorisation, the area of activity, a description of the combination of journeys and the date on which the traffic must begin. (6.3.2015/177)

In the case of a bus with a seating position for passengers no more than 16 and a private person is a private person, there shall be at least five persons involved in the transport. A smaller number of persons is permitted if the number of passengers' luggage or the wheelchair needed for a wheelchair requires a large car.

If the renewal of the licence has been initiated no later than three months before the expiry date of the licence, the renewal of the licence may continue to be carried out until the matter has been resolved.

Article 30a (12/02/872)
Control

The obligation of the competent authority to check whether the licence holders comply with the requirements laid down in Article 3 of the EU carrier Regulation are laid down in Article 12 of that Regulation.

In the case of South Ostrobothnia, the Transport and Environment Agency shall, at least once per calendar year, explain in respect of one of the conditions for granting the licence provided for in Article 19, whether the licence holders continue to fulfil this condition. For organisations, an explanation shall be made only when there is a specific reason. (6.3.2015/177)

Article 30b (12/01/1219)
Risk undertaking

A risk undertaking shall be considered to be a holder of an authorisation which has been sentenced to a sentence or has been punished for the offences or offences referred to in Article 20 (1) or point (1) (1) of Article 20a (1) and the number of such offences referred to in , as well as the holder of the authorisation holder, whose transport manager, the managing director or a responsible member of the company has been sentenced to the sentence or to the transport manager, to the Executive Director or to a responsible company Penalties for offences referred to in Article 20 (1), or The offence and the number of such acts are in accordance with that provision.

The authorisation holder shall cease to be a risk undertaking if, in the last year, neither the person responsible for its transport, the managing director and the responsible company have been convicted of new offences or offences, and if Article 20 (1) and The total number of offences and offences referred to in Article 20a (1) is no longer met.

Article 30c (12/01/1219)
Enterprise audit

The provision of the competent authorities for business inspections, their purposes and their allocation of risk and other undertakings is provided for in Article 12 of the EU carrier Regulation. The risk companies must be inspected more closely and more frequently than other companies. The audit shall respect the provisions of Article 39 of the Administrative Code.

The holder of a mass transit authorisation shall submit, upon request, the documentation provided for in Article 5 of the EU transport operator Regulation and the tax information required by the tax legislation, as provided for in Article 5 of the EU operator Regulation. If the material to be checked has been stored on a machine-tuned medium, the holder of the authorisation shall, on request, make the material in a clairly written form or a publicly available storage medium. (12/02/872)

For the purpose of carrying out the inspection, the audit authority shall have the right to access the premises and territories of the holder of the public transport licence, to vehicles used for professional use and to the depot. The holder of a mass transit authorisation shall provide the facilities and equipment necessary for the submission of the inspection and shall be assisted by the inspection. The inspection shall not be carried out in the premises of a permanent residence.

The audit authority shall have the right to take over the material or a copy of that material for inspection elsewhere, where possible without undue inconvenience to the holder of the authorisation. The material must be returned as soon as it is no longer required.

ARTICLE 31 (12/01/1219)
Withdrawal of a mass movement licence and the unsuitability of a person

In addition to what is provided for in Article 13 of the EU carrier Regulation, the means of transport, transport and the environment of South Ostrobothnia must withdraw the public transport licence and its certified true copies for a fixed period or in full, if: The authorisation holder requests it or if the authorisation holder no longer fulfils the conditions for the authorisation laid down in Article 19 (1) (2) or (5). The Centre shall suspend or revoke the public transport licence and its certified true copies, if the holder of the authorisation has, in the course of the operation, allowed a business ban or a temporary business ban to: The law on the business ban (1059/1985) Contrary to the prohibition laid down in Article 4 or Article 11. (12/02/872)

Subject to Article 35, the Centre shall suspend or revoke the public transport licence and its certified true copies if:

(1) the authorisation holder no longer fulfils the conditions for authorisation laid down in Article 19 (1) (3) or (4);

(2) the transport manager no longer fulfils the conditions of Article 19 (1) (2) and (5); or

3) is no longer of good repute within the meaning of Article 20.

The penalties for the loss of good repute of the person responsible for transport are laid down in Article 14 (1) of the Regulation referred to in paragraph 1.

For the purposes of Article 14 (1) of the Regulation referred to in Article 14 (1) of the Regulation referred to in Article 14 (1) of the Regulation referred to in Article 14 (1) of the Regulation, the person responsible for transport may be regarded as appropriate at the earliest two years after: A decision on the suitability of the person to manage the transport activities of the undertaking. If the loss of good repute is partly or wholly attributable to the term of imprisonment referred to in Article 20 (1) (1), which has been less than three years, the time limit shall expire after five years of the sentence. (12/02/872)

ARTICLE 32 (12/02/872)
Withdrawal of the licence and the call for public transport in connection with the cancellation or termination of the public transport licence

If the Centre for Life, Transport and the Environment of South Ostrobothnia cancels a public transport licence, it shall also cancel the licence holder's route licence and invitations to public transport. It shall also cancel the licence holder's route licence and public transport services if the holder's licence for public transport expires.

Before the cancellation of the licences referred to in paragraph 1, the transport licence for South Ostrobothnia, the Transport and Environment Agency, shall be consulted by the authorities issuing the licence and the public transport licence issued by the The authorisation holder has, and shall, the competent authorities, municipalities and associations of municipalities referred to in the draft service contract with which the holder of the authorisation has been awarded public service contracts.

§ 33 (12/01/1219)
Withdrawal of the licence and public transport licence at the request of the holder of the authorisation

The issuing authority and the issuing authority shall withdraw the route licence and the public transport licence, in part or in full, if requested by the licence holder. The request shall be submitted to the Authority no later than three months before the intended end of traffic.

Articles 2 to 3 have been repealed by L 6.3.2015/177 .

§ 34
Withdrawal of licence in other cases

The issuing authority may withdraw the operating licence if there have been serious and material infringements or omissions in connection with the availability of the service, the indication of prices, Cars or other similar matters. The route or public transport licence shall be cancelled if the traffic has not started at the date fixed in the permit or that the transport operation has been terminated, unless the carrier proposes an acceptable reason and a plan From the beginning of the transport. The call for public transport may also be withdrawn if the restrictions provided for in Article 9 above have not been complied with and infringements or omissions in respect of non-compliance are essential or serious.

The issuing authority may withdraw the route licence and the public transport authorisation if it has taken a decision pursuant to Article 14 (4) to organise transport in accordance with Article 5 (1) to (3) of the service contract, and if market-conform Transport would cause continuous and serious damage to traffic in accordance with the service contract regulation. The decision to withdraw the licence shall be taken by the authority not later than 18 months before the date on which the entitlement to transport ceases.

§ 34a (12/01/1219)
Provisional withdrawal of the copy of the copying licence

If the holder of the public transport licence or the driver employed or otherwise employed by the holder of the authorisation has been convicted of repeated and serious infringements of the provisions relating to traffic or vehicle safety of professional bus services A certified copy of one or more of the public transport authorisations referred to in Article 30 (1) for a maximum period of three months shall be withdrawn by one or more of the public transport authorisations referred to in Article 30 (1). The number of copies of the authorisation to be withdrawn shall be determined on the basis of the total number of copies of the authorisation holder's licences and the number and severity of the infringements. However, copies of the authorisation shall not be withdrawn if the carrier or the transport manager has fulfilled its supervisory responsibilities and has not been able to prevent the infringement. (12/02/872)

The holder of a mass movement licence shall not be given new copies of the new public transport licence during the withdrawal of a copy or copies.

ARTICLE 35 (12/01/1219)
Warning, correction of negligence and restoration of the person's suitability

In the cases referred to in Article 31 (2), in the cases referred to in Article 31 (2), in the cases referred to in Article 31 (2), the Office for Public Transport, Transport and the Environment, in the cases referred to in Article 34 (1), shall: In the cases referred to in Article 34a and in the cases referred to in Article 34a, instead of withdrawing a certified copy of the public transport licence, a warning shall be issued to the authorisation holder if the withdrawal of the authorisation or a copy is disproportionate and manifest, Infringements and omissions have been corrected or limited. The same shall apply to the other competent authority which, pursuant to Article 34 (1), has the power to withdraw the operating licence other than public transport. (12/02/872)

Subject to Article 13 of the EU carrier Regulation, and where the reason for the cancellation or warning of an operating licence is such that it can be rectified, the Authority shall, prior to the withdrawal of the authorisation and the issuing of a warning: The possibility for the authorisation holder to remedy the deficiency or omission within the time limit. The time limit shall not be less than three months. The authorisation may be withdrawn if the defect has not been corrected within the time limit.

Where the period prescribed in accordance with Article 31 (4) has elapsed, the Centre for Transport, Transport and the Environment of South Ostrobothnia shall take a decision on the suitability of the transport manager for the purposes of Article 14 of the EU haulier A corrective measure as referred to in paragraph 2. The condition is that the person concerned has not been sentenced within the period of time to the sentence referred to in Article 20 or any other sanction, which means that he is still unable to be considered to be of good repute. If a person is still not considered to be of good repute, the Centre shall set a new deadline in accordance with Article 31 (4). (12/02/872)

Chapter 6

Transport under the service contract regulation

§ 36
Procurement procedures

The procurement procedures under this Chapter shall be used for road transport and for railway transport other than railway transport concessions. The procurement procedures under this Chapter shall be used for the award of railway contracts, irrespective of whether they are concessions or other public service contracts within the meaning of the terms of the contract. The award of the contract without an invitation to tender shall be laid down in Articles 4 to 8 of the service contract. The additional order and the extension of the contract are laid down in Article 42 of this Law.

Public service contracts other than those referred to in paragraph 1 shall be governed by the law on public contracts or entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (169/2007) Comply with procurement procedures. The provisions of Article 5 (2) to (6) and Article 8 (2) to (4) shall apply to these agreements.

The competent authorities referred to in Article 14 of this Law may use a procedure whereby all carriers referred to in the service contract regulation may make an offer ( Single-stage procedure ) Or a procedure in which all the operators concerned may submit an application for participation, after which the competent authority shall select those who have made a declaration of participation which may, at the next stage of the procedure, make an offer ( Two-stage procedure ).

ARTICLE 37
Notification of procurement and minimum time limits

In addition to the provisions of Article 7 of the service contract, the competent authority shall publicly disclose the concession contracts in accordance with Article 36 (3). Notifications shall be made available on the Internet at www.hankintailmoitukset.fi.

When setting the time limits for the procurement procedure, account shall be taken of the size of the contract and the duration of the contract and the time required for the preparation and submission of tenders. The deadlines shall be calculated from the day following the date of dispatch of the contract notice. Where the competent authority applies a two-stage procedure, the tender shall be calculated from the date of dispatch of the invitation to tender.

In a two-stage procedure, the submission of an application for participation shall be reserved for at least 30 days. In the case of an individual procedure, the tender shall be at least 45 days and in a two-stage procedure for at least 40 days.

ARTICLE 38
Call for tenders

The invitation to tender shall be made in writing and in such a way as to make it possible to submit jointly-sized and comparable offers. In the invitation to tender, operators are requested to submit their tenders within the deadline.

The invitation to tender and, where applicable, the contract notice shall contain:

(1) the definition of the subject of the contract and the minimum quality requirements;

2) a reference to the published contract notice;

3) the time limit for the submission of tenders;

(4) the address to which written tenders must be submitted;

(5) the language or languages in which tenders are to be drawn up;

(6) the economic and financial situation of carriers, technical and professional qualifications and other requirements as well as a list of documents to be submitted;

(7) the tender selection criterion;

8) the duration of the tenders.

In addition, Articles 44 to 46 of the Public Procurement Act concerning technical specifications, technical specifications for environmental characteristics and demonstration of conformity are also applied. In addition, non-concession contracts for rail transport are subject to the provisions of Article 35 of that Act concerning the obligation to notify.

ARTICLE 39
Selection of tenderers

The tenderers shall be selected in a two-stage procedure and the suitability of tenderers in a single-stage procedure shall assess the financial and financial situation, technical performance, professional qualifications of the notified bidders. Or other objective and non-discriminatory criteria.

The invitation to tender shall exclude a carrier which does not have technical, financial or other conditions for the performance of the contract or which is guilty of any of the offences referred to in Article 53 of the Public Procurement Act. The carrier may be excluded on the basis of Article 54 of that Law.

ARTICLE 40
Negotiations after submission of tenders

In accordance with Article 5 (3) of the service contract, the competent authority may negotiate, after the submission of tenders, with the operators who have submitted tenders, if the invitation to tender has not been made so closely that the best tender May be chosen or if the tenders do not comply with the invitation to tender. It is also required that the contractual terms of the invitation to tender are not substantially altered.

The purpose of the negotiations referred to in paragraph 1 shall be the choice of the best tender. The competent authority shall negotiate the adaptation of tenders to the requirements set out in the contract notice or the invitation to tender. The negotiations may be carried out in stages in such a way that the number of carriers involved in the negotiations is limited in the course of the negotiations by applying the selection criteria for the offer.

ARTICLE 41
Selection of the offer

Tenders shall be accepted by the competent authority on the basis of the comparative criteria of the most economically advantageous tender, or the lowest price. For example, the most economically advantageous tender can be used as reference criteria for the quality of the service provided, the quality of the equipment, accessibility, the integration of the service, the price, the quantity of supply, passenger prices, environmental friendliness, and Compliance with environmental requirements.

When the selection criterion is used, the reference criteria and their relative weighting shall be indicated in the contract notice or in the contract documents. The weighting can also be expressed by reporting a reasonable range. Where it is not reasonably possible to express the relative weighting of the reference criteria, the reference criteria shall be indicated in order of importance.

ARTICLE 42
Additional order and extension of the contract

An additional order may be issued by the competent authority without an invitation to tender if it corresponds to a previously one-stage or two-stage procurement procedure. In addition, it is required that the contract notice referred to in Article 37 (1) on the original procurement has been mentioned in the contract notice for a possible subsequent tendering procedure and that the length of the contract is the length of the additional order. , does not exceed the maximum period laid down in Article 4 (3) of the service contract.

The concession may include contractual terms and conditions for the development of transport during the contract. These objectives may relate to the completion of the service level or to the increase in passenger numbers. In the terms of the contract, the choice of means to achieve the objectives may be left to the operator, either in part or in full.

The initial period of validity of the concession may be extended where the terms and conditions set out in paragraph 2 and the objectives set out in the terms and conditions of the contract have been achieved by means of the operator's measures. In addition, it is required that the contract notice for the original contract provides for the possibility of extending the contract, the length of the contract, taking into account the extension of the duration of the contract, does not exceed the maximum period laid down in paragraph 1; and The carrier shall obtain other credit for the achievement of the objectives.

ARTICLE 43 (30.04.2010/31)
Decisions concerning procurement and application of rules on access to documents

The contracting entity shall make decisions affecting the status of candidates and tenderers as well as a written decision on the award of the tender procedure, which shall be justified. The decision or the documents relating thereto shall contain elements which have been substantially affected by a decision rejecting at least the candidate, the tenderer or the tenderer, and the reasons for the comparison of the tenders accepted. Made. In addition, the decision or the accompanying documents shall indicate the time after which the contract may be awarded. In addition, Articles 74 and 75 of the Public Procurement Act shall apply to the decision on procurement.

Following the decision on the procurement, the competent authority shall conclude a public service contract within the meaning of Article 3 (1) of the service contract. Article 4 of that Regulation provides for the mandatory content of the agreement. A public service contract may be awarded and the decision to be implemented not earlier than 21 days after the operator participating in the invitation to tender has received or is deemed to have received a decision and an application For information. However, the agreement may be concluded in the past if the conclusion of an agreement is strictly necessary for an overriding reason relating to the public interest or an independent authority independent of the competent authority. The standstill period is not required if the contract is awarded to the only eligible operator and there are no other bidders or candidates who are affected by the choice of the contractual partner.

Article 84 (1) to (3) of the Public Procurement Act applies to the public procurement of procurement documents.

ARTICLE 44
Provisions relating to the application of Article 4 (1), Article 6 and the Annex to the Regulation

This article provides for the obligations of the operator of a separate accounting system. For the purposes of point 5 of the Annex to the Regulation, the operator of a separate accounting officer shall mean a carrier which is obliged to keep separate accounts.

The obligation on the operator's transparency obligation includes the obligation to provide detailed information on the methods for which income and costs are allocated to different activities. Information covered by this reporting obligation shall be kept for at least 10 years from the end of the accounting year.

The profit and loss accounts of the separate accounts referred to in point 5 of the Annex to the service contract shall be made public and shall be included as part of the financial statements of the operator of the reporting entity.

Notwithstanding the provisions of the law on the publicity of public authorities (18/09/1999) Provides for confidentiality, the Ministry of Transport and Communications and the competent authorities referred to in Article 14 are entitled to access to the information referred to in the Regulation by the operator of a separate accounting officer in accordance with the provisions of the Regulation To carry out the tasks referred to.

The Ministry of Transport and Communications shall be entitled, notwithstanding the provisions of confidentiality, to continue to provide information to the Commission of the European Communities, pursuant to paragraph 4 of this Article, to be used by the Commission for the purposes of the obligation to enter into service obligations under the Regulation , to assess whether the compensation paid is compatible with that Regulation.

ARTICLE 45
Use of State funding

The budget allocated to the State budget can be paid:

(1) compensation to carriers in accordance with public service contracts as laid down in the service contract;

(2) compensation to carriers for the fulfilment of a price obligation under the general rule laid down in the service contract Regulation;

(3) support for the purposes of Article 9 (2), introduction and point (b) of the service contract;

4) for non-transport operators for the development, design and research work.

The decree of the Council of State provides for more detailed provisions on the granting of State aid for public transport. (6.3.2015/177)

ARTICLE 46 (12/02/872)
Quantity and use of appropriations and recovery of the compensation paid

The Ministry of Transport and Communications may use the appropriation allocated in the State budget for the purposes referred to in Article 45 (1) within the limits of its powers provided for in Article 14 (1) and for the purposes of Article 45 (3) and (4), where: These are strategically important projects.

The Transport Agency shall decide on the quota or part of the quota to the competent industry, transport and environmental centres and shall determine, where necessary, the allocation for the purposes referred to in Article 45 other than those referred to in Article 45. The Agency shall itself make use of the appropriation for the purposes referred to in Article 45 (3) and (4). It may also grant State aid to the municipality or the municipality of municipalities for the same purposes.

The competent industry, transport and environmental centres may use the Transport Agency's quota allocation for the purposes set out in Article 45 (1), (2) and (4). They may also grant State aid to the municipality or to a consortium of municipalities for the purposes of that Article.

The competent authority shall provide for the payment of compensation from the budget of the State or municipality to be terminated and the compensation already paid, in whole or in part, to be recovered if the recipient of the compensation is:

(1) failed to return to it incorrectly, excessive or manifestly unreasonably paid compensation or part thereof;

(2) providing for the granting, payment or control of compensation, incorrect or misleading information and the procedure has been liable to significantly influence the supply, amount or conditions of the compensation, or concealed such an element;

(3) use the compensation essentially for the purpose other than it is paid; or

4), in a manner comparable to paragraphs 1 to 3, substantially infringed the provisions relating to compensation or the conditions for payment.

The competent authority may order the payment of compensation from the budget of the State or of the municipality to be terminated and the compensation already paid, in whole or in part, to be recovered if:

(1) the beneficiary has refused to provide for payment and control the information, documents and other material or assistance required by law or agreement; or

(2) the compensation has been paid in the event other than in accordance with Article 4 (4), under the same conditions or without justification.

The beneficiary of the compensation shall pay the amount to be repaid or refunded from the date of payment of the compensation (633/1982) (2) plus three percentage points plus the annual rate.

If the amount to be recovered is not paid at the latest on the maturity date set by the competent authority, the annual penalty interest shall be paid. Article 4 of the Corinth Act Included.

Chapter 7

Traffic in transport

§ 47
Obligation to carry out transport

The holder of the licence shall be obliged to carry out transport in accordance with the authorisation, in a professional and professional manner and in an otherwise appropriate manner. Transport pursuant to the service contract regulation shall be carried out in accordance with the agreement between the competent authority and the operator.

Paragraph 2 has been repealed by L 6.3.2015/177 .

ARTICLE 48
Quality assurance in transport services

The operator of the licence holder or the operator of the licence shall define the quality of the transport services it provides ( Quality assurance of transport services ). The holder of the licence shall monitor compliance with the quality of the transport service.

The quality permit for transport services shall specify at least the following:

(1) provision of transport services;

(2) information on services, changes and cancellations thereof;

(3) the existing tickets and their prices;

4. Membership of information and ticketing systems;

(5) vehicles in use, their possible low-floor space and equipment to facilitate access to the passenger's car;

6. Measurement of customer satisfaction;

(7) handling of complaints, reimbursement of prices, termination of contract and damages;

(8) Available services for disabled passengers and passengers with reduced mobility, their assistance, information and other consideration of the needs of the different population groups.

The operator of the licence holder or the operator of the licence shall publish its quality assurance on the transport services on its website. The promise of quality should also be easily accessible and without compensation to the public and passengers.

Notwithstanding paragraphs 1 to 3, the competent authority and the operator may agree in the public service contract referred to in Article 4 of the service contract that the competent authority shall: On the conclusion, publication and enforcement of quality assurance in respect of transport services as regards transport under the Agreement.

ARTICLE 49
Subcontracting

The holder of the licence may subcontract the transport of the part of its route to the public transport service or the tax-traffic code, in accordance with its route of invitation to public transport. (217/2007) The taxi licence referred to in paragraph 3. Responsibility for the management of transport will remain with the holder of the route licence and the public transport licence.

In accordance with the service contract regulation, a transport contractor must have a public transport licence or a taxi licence within the meaning of paragraph 1. Otherwise subcontracting is laid down in Article 4 (7) of the service contract.

The subscriber may subcontract the transport to a person who has a public transport licence or a taxi licence as referred to in paragraph 1, if the person ordering the order agrees.

§ 50 (6.3.2015/177)
The right of the estate to continue transport

If the holder of a public transport licence dies, the estate may continue to transport traffic for a period of not more than six months from the day of death if, within three months of the day of death, it complies with the conditions set out in Article 4 of that Regulation The licensing authority of the transport manager.

ARTICLE 51 (12/01/1219)

§ 51 has been repealed by L 9.12.2011/1219 .

ARTICLE 52
Transport of goods

In the case of road traffic and public transport, goods may also be transported. In the case of road passenger transport, no other goods shall be carried in the passenger compartment of a car other than the hand luggage of passengers. In the case of transport carried out under the terms of the Staff Regulations, the goods may be transported if they have been agreed with the competent authority or the municipality or the consortium.

Consignments of goods of less than 100 kg may be transported in order in accordance with the subscriber agreed with the subscriber and in accordance with the service contract regulation, as agreed with the competent authority.

Article 52a (7 JUNE 2015)
Designation of terminals covered by the EU bus passenger rights regulation

The Transport Safety Agency shall designate bus and coach terminals as referred to in Article 12 of the EU bus and coach passenger rights Regulation, in which persons with reduced mobility and persons with reduced mobility are assisted, after consulting Article 12 (2) and (3). The competent authorities referred to in the paragraph, the competent authorities in the field of life of road transport, transport and the environment referred to in the service contract Regulation, terminal holders and representatives of disabled persons' organisations in the locality.

Chapter 8

Outstanding provisions

ARTICLE 53 (7.8.2011)
Appeals appeal

In the assessment of the test referred to in Article 21 of this Law and the decision to designate the terminal referred to in Article 52a, an adjustment shall be required, as provided for in the Administrative Act, within 30 days of the outcome of the test or of the terminal The designation has been obtained.

A review of the EU Regulation on international bus and coach transport, the EU transport operator Regulation and the non-paragraph referred to in paragraph 1 and the decision on the request for redress By appeal to the administrative court, as in the case of administrative law; (18/06/1996) Provides.

The decision on the decision of the Administrative Court to withdraw the licence and the rest of the authorisation and the recovery of the compensation referred to in Article 46 shall be subject to appeal as laid down by the Law on Administrative Law. An appeal against any other decision of the administrative court may be lodged only if the Supreme Administrative Court grants an appeal.

The decision taken under this Act and the Regulations referred to in paragraph 2 may be implemented in spite of the appeal.

Articles 80 to 82, Article 85 (1), Article 86 (1) and (2), Article 87 (1) and (3), Articles 88, 89, 91 and 92, Article 94 (1) and paragraphs 1 to 4, Articles 95 and 99 to 102, 103 (1) and (2) Articles 105 and 107 provide for legal remedies, irrespective of the value of the contract, irrespective of the acquisition issue referred to in Article 36 (1) of this Act. In addition, under Article 85 (2) of the Law on Public Procurement, the matter may be referred to the market law by the Ministry of Transport and Communications in the context of the Union's control procedure. The decision of the market law imposing a penalty imposed by Article 94 (1) (1) to (3) of the Law on Public Contracts has to be complied with, in spite of the appeal, unless the Council of State is otherwise determined. The decision on the imposition of a sanction referred to in Article 94 (1) (4) of that Treaty can only be enforced under a final decision.

L to 22/2015 Article 53 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

ARTICLE 53
Corrigendum and appeal

The decision referred to in Article 21 of the Agency for the assessment of the test referred to in Article 21 or the decision referred to in Article 52a on the designation of a bus terminal shall not be appealed against. An adjustment of the test and the designation of the terminal may be applied to the Transport Safety Agency. The adjustment requirement shall be made in writing within 30 days of receipt of the knowledge of the result of the test or the designation of the terminal. The decision to amend the requirement of correction shall be subject to appeal in the form of a law on administrative law (18/06/1996) Provides. An appeal to the decision of the administrative court shall be lodged only if the Supreme Administrative Court grants an appeal. (7 JUNE 2015)

Articles 80 to 82, Article 85 (1), Article 86 (1) and (2), Article 87 (1) and (3), Articles 88, 89, 91 and 92, Article 94 (1) and paragraphs 1 to 4, Articles 95 and 99 to 102, 103 (1) and (2) Articles 105 and 107 provide for legal remedies, irrespective of the value of the contract, irrespective of the acquisition issue referred to in Article 36 (1) of this Act. In addition, under Article 85 (2) of the Law on Public Procurement, the matter may be referred to the market law by the Ministry of Transport and Communications in the context of the Union's control procedure. The decision of the market law imposing a penalty imposed by Article 94 (1) (1) to (3) of the Law on Public Contracts has to be complied with, in spite of the appeal, unless the Council of State is otherwise determined. The decision on the imposition of a sanction referred to in Article 94 (1) (4) of that Treaty can only be enforced under a final decision. (30.04.2010/31)

Article 4 (2) and (6), Article 8 (3) to (6), Article 9 (1), Article 21, Article 22 (1) and Article 23 (2) of the EU Transport Regulation and Article 4 (2) of the EU transport operator Regulation, In accordance with Article 11 (2), Article 11 (1) and (3), Articles 13 and 14 and Article 15 (1), and otherwise the decision taken pursuant to this Act shall be subject to appeal as provided for in the Administrative Law. The decision may be implemented immediately, even if it has not obtained legal force, unless otherwise specified in the decision. (12/01/1219)

ARTICLE 54 (12/01/1219)
Presentation of a document

Within the meaning of Article 30 (1), a certified true copy of the public transport licence and, where appropriate, Article 4 (2) of the EU international bus and coach transport Regulation, must be in force within the meaning of Article 30 (1). A copy of the Community authorisation or any other document required by the international agreement or any other document required to be presented to the police, customs and border guards.

ARTICLE 55
Suspension of transport

Police, customs or border guards shall suspend the carriage by which the supplier may not immediately present the document referred to in Article 54 unless there is a particular reason to allow the transport to continue.

If the transport is suspended, the police, customs and border guards shall have the right to take over the vehicle registration and registration plates if necessary. They must be given back when there is no longer any justification for the suspension.

Article 55a (7 JUNE 2015)
Penalties for breach of the EU bus passenger rights regulation

In addition to the other law governing the right of the consumer authorities to impose sanctions, the Traffic Safety Agency may prohibit the carrier, the carrier, the bus terminal managing body, the tour operator, The travel agency and the ticket vendor from acting in contravention of the provisions of the EU Regulation on the rights of bus and coach passengers or to impose, in contravention of the Regulation, the modification or repair of its activities in accordance with the requirements of the Regulation. The prohibition and order shall remain in force until the deficiencies have been rectified. The Finnish Transport Safety Agency may impose a periodic penalty payment on the use of a periodic penalty payment, as in the case of the (1113/1990) Provides.

ARTICLE 56
Penalty provisions

Who carries out professional passenger traffic on the road by bus without

1) public transport within the meaning of Article 9 (2), the route licence referred to in Article 9 (3) or the public transport category referred to in Article 9 (4);

(2) the Community licence referred to in Article 4 of the EU Regulation on international bus and coach transport referred to in Article 4 or the regular transport licence referred to in Article 5; or

(3) the licence referred to in the Interbus Agreement or the bilateral agreement between Finland and the other State;

Must be condemned On the pursuit of unauthorised bus and coach transport Fine or imprisonment for a period not exceeding six months.

(12/01/1219)

Anyone who gives up a public transport licence, a route licence, a public transport licence or any other authorisation referred to in paragraph 1 or fails to comply with the obligation to submit a licence, shall be condemned: On the violation of the licence Fine.

ARTICLE 57 (7 JUNE 2015)
Transmission of information

Without prejudice to commercial and professional secrecy, the carrier shall supply the Ministry of Transport and Communications to the Ministry of Transport and Communications For the definition of a service level, as well as for the Transport Agency or its remit for statistical purposes, research and development. (6.3.2015/177)

Without prejudice to the obligation of business and professional secrecy, the carrier shall make available to the competent authorities referred to in Chapter 3 the information on the supply of transport and the supply of demand that falls within their competence; And transport planning. The carrier shall submit to the competent authorities and to the Transport Agency the updated transport route, stop and schedule information for the provision of information on transport services. The competent authority shall give up to the Transport Agency the updated road, stop and schedule information for the provision of transport services. (6.3.2015/177)

The information referred to in paragraphs 1 and 2 shall be disclosed at the request of the Authority within a reasonable time and free of charge. However, the traffic route, stop and schedule information shall be handed over free of charge prior to the commencement of transport or transport modification. Where information is not provided on request or in spite of the request, or traffic, stop and scheduling data prior to the commencement of transport or traffic modification within a reasonable period of at least one month, the authority may oblige the The carrier to correct its negligence. The Authority may impose a periodic penalty payment on the obligation as provided for in the Code of Threes.

The authorities referred to in paragraph 2 shall, notwithstanding the obligation of professional secrecy, have the right to disclose information to another authority if the purpose of the information is not altered. The authority shall have the right to use and make public transport, stop and schedule information and to dispose of them for purposes which improve the service level of public transport and contribute to its competitiveness. The authority also has the right to include information on the transport demand received in connection with the invitation to tender for the transport organisation.

The decree of the Council of State lays down more detailed provisions on what information and in what form the carrier or competent authority should disclose on the basis of paragraphs 1 to 3. The Transport Agency shall provide more detailed provisions for the use of the stopping points it has established and for the transmission of the information referred to in paragraphs 1 to 3 by means of a technical service or by electronic means. (6.3.2015/177)

ARTICLE 58 (6.3.2015/177)
Right to access to data and other surveillance data

The Centre for the Improvement of Living, Transport and the Environment of South Ostrobothnia shall have the right, without prejudice to the rules of confidentiality, to obtain the necessary information from the Authority and other public authorities for the granting of the licence, for the purpose of carrying out checks and To determine the conditions of withdrawal.

In addition, the Centre for Life, Transport and the Environment of South Ostrobothnia shall have the right to obtain the information required under paragraph 1 for the purposes of the criminal record, the parking register, the vehicle registration register, the exit register, The business language register and the tax information system, as well as the necessary information on these registers for the purpose of dealing with:

1) issuing a warning;

(2) clarification of the suitability of the person referred to in Article 14 of the EU carrier Regulation;

(3) Restoration of collateral to demonstrate the operator's solvency.

The information referred to in paragraphs 1 and 2 may be requested:

1) the applicant and the holder of the licence;

(2) the transport manager;

3) the managing director of the undertaking;

(4) responsible corporate entities; and

(5) The organisational person referred to in Article 2 (2) of the Law on Economic Clearing and Settlement, or the organisation referred to in paragraph 1, in which the applicant's organisational person is an organisational person.

The information referred to in this Article shall be obtained by means of a technical service without the consent of which the obligation of professional secrecy has been laid down.

Chapter 9

Entry and transitional provisions

ARTICLE 59
Entry into force

This Act shall enter into force on 3 December 2009. However, Articles 14 and 61 and Article 62 (2) to (4) shall apply from 1 November 2009.

This law repeals the Law of 15 February 1991 on the authorisation of passenger transport on the road (343/1991) With its subsequent modifications.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

ARTICLE 60
Transitional provisions concerning the level of service and quality requirements for transport services

The definition of the level of service for public transport referred to in Article 4 shall be established by the end of 2011. Before the entry into force of this Act, the specifications for public transport shall be valid until the end of 2013.

The quality pledges for transport services referred to in Article 48 shall be made and published by the end of 2011. By way of derogation from Article 27 (1) and Article 28 (1), the quality promise shall be notified or attached to the application only if it has already been drawn up and published.

ARTICLE 61 (26.11.2010/1007)
Transitional provisions for competent authorities

The competent authorities referred to in Article 12 (2) shall be the authorities of Espoo, Helsinki and Vantaa, in addition to those mentioned in the first paragraph of 2009. The competent authority referred to in Article 12 (2), Article 13 (2) and Article 14 (1) shall be replaced by a delegation from the Helsinki Region to the end of 2009, rather than the Helsinki Region, which is also responsible for Article 62. Operating contracts for transport operations in the territory of Espoo, Helsinki, Beautiful, Kerava, Kirkkonumme and Vantaa.

§ 62
Transitional provisions relating to the duration of transport licences and contracts

Public transport licences issued before the entry into force of this Act shall be valid for a specified period. (12/02/872)

Linking licences issued before 3 December 2009 shall be considered as public service contracts within the meaning of Article 8 (3) (b) and (d) of the Conditions of Employment of the Service, the application of which may be , shall not exceed 2 December 2019, provided that the competent authority and the operator referred to in Article 14 have concluded the agreement referred to in paragraph 3 by 2 December 2009 at the latest.

In the situation referred to in paragraph 2, the competent authority shall conclude an agreement with each of the transport operators ( Transitional service contract ). The liner shipping licence shall be annexed to the relevant contract. The transitional service contract was not a procurement decision within the meaning of Article 74 of the Law on Public Procurement. If the carrier does not wish to conclude an agreement, the liner shipping licence shall be deemed to be a road licence within the meaning of Article 9 of this Law and shall be subject to the provisions of paragraph 9 of this Article.

The transitional service contract shall be valid until the end of the period of validity of the liner licence, but not more than 2 December 2019. However, in the case of a carrier, the duration of the contract shall extend until 30 June 2014, even if the period of validity of the liner permit expires before then.

In the area of jurisdiction of the Helsinki Region, each party may terminate the transitional service contract until 30 June 2014 or later in accordance with an 18-month period of notice if the competent authority: Has adopted a decision pursuant to Article 14 (4) on the organisation of transport in accordance with the service contract and the tendering procedure for transport. However, each party may terminate the transitional period until 30 June 2013 or later, in accordance with a period of 18 months, if the competent authority has done 14 months, in the cream and Kirkkonummen. § 4 decision on the organisation of transport in accordance with the service contract and the tendering procedure for transport. (26.11.2010/1007)

In the area of competence of Hämeenlinna, Jyväskylä, Kouvola, Kuopio, Lahti, Oulu, Tampere, Tampere and Turku, each party may terminate the transitional period until 30 June 2015 or Later in accordance with the 18-month period of notice, if the competent authority has taken a decision pursuant to Article 14 (4) on the organisation of transport in accordance with the service contract and the tendering procedure for transport.

In the area of competence of the competent authorities other than those referred to in paragraphs 5 and 6, each party may terminate the transitional service contract until 30 June 2016 or later in accordance with 18 months The period of notice if the competent authority has taken a decision pursuant to Article 14 (4) on the organisation of transport in accordance with the service contract and the tendering procedure for transport.

Transitional operating contracts other than those referred to in paragraphs 5 to 7, each party may terminate on 30 June 2017 or later, subject to a period of notice of 18 months, if Article 14 (4) has been made by the competent authority A decision on the organisation of transport in accordance with the provisions of the Conditions of Employment and the tendering procedure for transport.

If no transitional service contracts have been concluded by 2 December 2009 at the latest, the liner bill issued before the entry into force of this Act shall be deemed to be a route licence within the meaning of Article 9 of this Act. They shall be valid for the period specified in the authorisation and shall be subject to the provisions of Article 27 (2) of this Act as regards the modification of the route licence, the withdrawal of the operating licence pursuant to Articles 32 to 34 and the award of a warning and the grounds for withdrawal The correctness of the case. Notwithstanding the provisions of Article 33 and Article 47 (2), the liner shipping licence shall, however, be withdrawn at the request of the holder of the authorisation if it has been operated for a shorter period than two years.

Prior to the entry into force of this Act, the purchase contracts for passenger transport within the meaning of the Act on the licensing of passenger transport shall be valid for the duration of the contract, subject to the agreement. The same applies to public transport contracts if, according to the contract, traffic is to be carried out on demand.

Transition contracts and contracts referred to in paragraph 10 shall be treated as public service contracts for the purposes of Article 22 (2) (1) to (3) and (3) and (4).

THEY 110/2009 , LiVM 18/2009, EV 146/2009

Entry into force and application of amending acts:

22.12.2009/16:

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

THEY 254/2009 , No 28/2009, EV 226/2009

30.4.2010/324

This Act shall enter into force on 1 June 2010.

TaVM 2/2010, EV 24/2010

26.11.2010/1007:

This Act shall enter into force on 1 January 2011.

THEY 151/2010 , LiVM 13/2010, EV 168/2010

9.12.2011/1219:

This Act shall enter into force on 12 December 2011. However, Article 12 (2) and (3) of this Law, with the exception of paragraph 3 (7), shall enter into force on 1 January 2012 and Article 12 (3) (7) only on 1 July 2012.

Before the entry into force of Article 12 (3) (7), the provisions of this Act shall apply to the city of Pori.

Public transport licences issued before entry into force are valid for a specified period of time.

Prior to entry into force of the law, certificates issued for the entrepreneurial course of bus and coach transport and the completion of a written examination shall be valid as such.

The Competent Body, Transport and the Environment Agency shall distribute to the operators the specifications referred to in Article 30 (1) with copies of the public transport licence no later than 31 December 2012. Until such time as the carrier has obtained copies of the copies referred to in that paragraph, a certified copy of the public transport licence shall be kept in the vehicle for the purpose of carrying out the transport, and shall be provided by the police, Customs and Border Guards.

A person who satisfies the requirements of Article 9 of the EU Operator Regulation does not have to carry out a qualification as referred to in Article 8 (1) of the Regulation.

THEY 101/2011 , LiVM 8/2011 EV 57/2011

21.12.2012: BULL.

This Act shall enter into force on 1 January 2013.

When calculating the time limits referred to in Article 31 (4), before the entry into force of this Act, the provisions in force at the time of entry into force of this Act shall apply.

THEY 143/2012 , LiVM 16/2012, EV 138/2012

7 JUNE 2013/389:

This Act shall enter into force on 1 July 2013.

The Regulation on the rights of bus passengers in the EU shall apply to regular bus services between Finland and Russia and Finland and Norway as from 1 March 2021.

In accordance with Article 16 (1) (b) of the Regulation on the rights of passengers of bus and coach passengers, the obligation to establish disability-related training procedures shall apply from 1 March 2018. Since.

THEY 36/2013 , LiVM 9/2013, EV 63/2013, Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council (32011R0181); OJ L 55, 28.2.2011, p. 1

6.3.2015/177:

This Act shall enter into force on 15 March 2015.

THEY 315/2014 , LiVM 34/2014, EV 283/2014

7.8.201582:

This Act shall enter into force on 1 January 2016.

In the case of appeals before the entry into force of this Act, the provisions in force at the time of entry into force of this Act shall apply.

THEY 230/2014 , LaVM 26/2014, EV 319/2014