Advanced Search

Regulation Of The Compulsory Military Service Law Of The Ministry Of Defence And The Law On The Organisation Of Health Care In The Armed Forces In Respect Of The Benefits Referred To In

Original Language Title: Puolustusministeriön asetus asevelvollisuuslaissa ja terveydenhuollon järjestämisestä puolustusvoimissa annetussa laissa tarkoitetuista etuuksista

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Ministry of Defence Regulation on benefits under the Military Service Act and the Law on the organisation of health care in the armed forces

See the copyright notice Conditions of use .

Pursuant to the Ministerial Decision of the Ministry of Defence of 28 December 2007, the (1438/2007) And of 20 March 1987 on the organisation of health care in the armed forces (322/1987) , as amended by Law 1505/1995:

ARTICLE 1
Scope

This Regulation lays down provisions in the field of military service (1438/2007) And the Law on the organisation of healthcare in the armed forces (32/1987) As regards the amount and the other benefits of the financial and other benefits referred to in the Act on compulsory military service and the law on the voluntary service of women (194/1995) And the working of the institution within the meaning of the law on military service.

ARTICLE 2 (12/12/2011)
The daily allowance

A woman in service of a military service and a woman carrying out a voluntary military service shall be paid daily allowance for each additional service period of EUR 5,10 per calendar day. The daily allowance shall be EUR 8,50 for a period exceeding 165 days and EUR 11,90 over 255 days.

For military service in the reserve, a daily allowance of EUR 5,10 shall be paid for each of the full calendar days of service.

The daily subsistence allowance referred to in paragraphs 1 and 2 shall be increased by eur 11 for each additional period of foreign training.

The daily allowance is paid at least once a month.

ARTICLE 3 (20.1.2010)
Liability and risk

On the basis of the required service conditions, the following shall be paid to the woman in charge of military service and to the optional military service, as follows:

(1) a lump-sum training course for a student in a single-time parachute-hop course at EUR 110,00;

(2) a parachute jump rate of EUR 22 for the military service which has completed the initial training course, with a parachute jump of 22 euro, but not more than 20 hypillars;

(3) in the course of a course, during the course of a military service in the course of a course, for a diving fee of EUR 13,50 for a diving day; the diving allowance shall also be paid to the military service for the further training of the subdivision in the class of training;

(4) for the first solo pilot in military service and the primary endpoint, after having decided on the first endoscopy to the self-employed, in military service, in the service of conscription, of an aircraft of EUR 182,56 Month.

The pterodactyl referred to in paragraph 1 (4) shall be paid from each calendar month during which a pilot or star pupil or reservist has completed at least one mission.

§ 4 (12/12/2011)
Reserves pay

The reserve premium shall be paid to the crew member at EUR 58,85, to an officer of the rank of EUR 61,55 and to an officer and a special officer of EUR 64,50 per day.

The reserve is paid ex post twice a month. The remuneration shall be paid by the unit division in which the eligible payment date serves or was last served.

§ 5 (20.1.2010)
Feed money

The obligation to provide food is paid for a tour of the armed forces, during which the armed forces do not organise the provisions of Article 100 of the Military Service Act.

The monthly allowance shall be EUR 7,50 per day calculated from the starting point of the mission, when more than six hours have been used and EUR 13,50 when the journey has been used for more than eight hours.

In addition, if the journey has taken more than one day of travel within the meaning of the second subparagraph, and the time spent on the journey exceeds the last 24 hours by more than two hours, EUR 7,50 shall be paid.

The trip abroad shall be EUR 28 per day calculated from the start of the journey from which more than eight hours have been used. If the mission has lasted more than one day of travel and the time spent on the journey exceeds the last 24 hours by more than two hours, then 15 euro will be paid.

For specific reasons, the Headquarters may accept reimbursement of costs exceeding the above amounts.

ARTICLE 6 (20.1.2010)
Accommodation money

The obligation to provide accommodation is paid from a mission in which the armed forces do not organise accommodation within the meaning of Article 100 of the Military Service Act.

The amount of accommodation shall be paid at eur 55 per day for a period of 24 hours from which the time between 21 and 6 p.m. is not less than four hours, which is not used for travel. For the purposes of the External Service, the tourist accommodation shall be EUR 100.

For specific reasons, the General Staff may accept reimbursement of costs exceeding the amounts referred to in paragraph 2.

§ 7 (20.1.2010)
Feedback allowance for the health care service of the armed forces

For the health care of the armed forces, eur 13.50 per day of home care is paid.

§ 8 (4 7.2013/547)

Article 8 has been repealed by a. 4.7.2013/547.

§ 9 (23/03/371)
Free holiday travel abroad

The number of free holidays abroad referred to in Article 104 of the Military Obligatory Act is:

(1) For a journey of 165 days in Europe, two trips and one trip outside Europe;

(2) for 255 days in the serving Europe, three trips and one trip outside Europe;

3) Four trips to 347 days in the Nordic countries, three trips to other parts of Europe and two trips outside Europe.

ARTICLE 10
On the report on the work of the Central Board of Appeal

The President shall receive eur 370 and eur 300 per month for the participation of the Central Executive Board.

ARTICLE 11
Premium and reimbursement of costs to the municipal representative on the draft board

The representative of the municipality on the Sickboard Board shall be paid a fee of the daily subsistence allowance provided for in the State Travel Regulation and shall be reimbursed for travel expenses.

ARTICLE 12
Entry into force

This Regulation shall enter into force on 1 January 2008.

Before entry into force of the Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

Entry into force and application of amending acts:

22.12.2008/1073:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2009.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

10.9.2009/709:

This Regulation shall enter into force on 1 October 2009.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

14.6.2010/59:

This Regulation shall enter into force on 1 July 2010.

Before the entry into force of the regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

20.1.2011/4:

This Regulation shall enter into force on 1 February 2011.

Before the entry into force of the regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

20.09.2011/4:

This Regulation shall enter into force on 1 October 2011.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

20.4.2012/1851

This Regulation shall enter into force on 1 May 2012.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

23.1.2013/7:

This Regulation shall enter into force on 1 February 2013.

23.5.2013:

This Regulation shall enter into force on 1 June 2013.

4.7.2013/547:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2014.

12.12.2014/1169:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2015.