Advanced Search

Law Correctional Training Center

Original Language Title: Laki Rikosseuraamusalan koulutuskeskuksesta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on the Criminal Sanctions Training Centre

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

Chapter 1

General provisions

ARTICLE 1
Position and tasks

The Criminal Sanctions Training Centre is the unit of the Criminal Sanctions Agency. The purpose of the training centre is to organise training and further training leading to a vocational qualification in the criminal sanctions field and to carry out research and development activities related to its field of activity. (30.11.2012/716)

The tasks of the training centre are laid down in more detail by a Council regulation.

Chapter 2

Administration

ARTICLE 2 (30.11.2012/716)
Executive Board

The training centre shall have a management board appointed by the Director-General of the Criminal Sanctions Agency for four years.

It is up to the Executive Board to develop, monitor and support the activities of the training centre and to resolve the adjustment requirements and other matters falling within its competence.

The Executive Board shall be composed of a Chairperson and a maximum of nine other members, each of whom shall have a personal alternate. Members shall represent the teaching sector, the criminal sanctions field and its stakeholders, as well as other expertise relevant to the activities of the training centre. One member and his alternate shall represent the staff of the training centre.

The tasks of the Executive Board may be further specified by a decree of the Government.

ARTICLE 3
On the deliberations of the Management Board

The Executive Board shall have a quorum when the Chairperson or Vice-Chair and at least three other members or alternates are present.

The Executive Board's decision will be the opinion that the majority has supported. In the event of a tie, the opinion of the chairman of the meeting shall, however, be the subject of a less favourable opinion on the loss of the right to study, the suspension of study, the issuing of a warning and the suspension of the training centre.

The Board of Governors, acting by a decree of the State Council, shall be more specific.

§ 4
Director

The training centre shall have a Director appointed by the Director-General of the Criminal Sanctions Agency. (30.11.2012/716)

The role of the Director is to lead and develop the activities of the training centre and to respond to the performance, quality and achievement of the objectives.

The responsibilities of the Director are laid down in more detail by a decree of the Government.

§ 5
Power of decision

Unless otherwise provided for in this Act or by virtue of the Council Regulation, matters shall be settled by the Director. The Rules of Procedure, which shall be laid down by the Director, may be given by the Director within the competence of the Director, with the exception of any other official of the training centre, with the exception of those laid down in the law or by the State Council Regulation. Further details of the Rules of Procedure are laid down by a decree of the Council.

Cases shall be decided on presentation, unless otherwise provided for in the Rules of Procedure.

Chapter 3

Education and qualifications

ARTICLE 6
Training leading to a vocational qualification

The training centre provides training leading to a vocational qualification in the criminal sanctions field. Each year, the central administrative department of the Criminal Sanctions Agency shall establish the number of commencement of the training leading up to the qualification of the training centre's Director. (30.11.2012/716)

The validity of the investigation is governed by the Government Decree.

§ 7
Training criteria and curriculum

The objectives, scope, structure and other aspects of training leading to qualifications are laid down by the Government Decree and specified in the training centre of the training centre. If necessary, formal training is laid down by a decree of the Government.

The Administrative Board shall establish a qualification and curriculum for training leading to the qualification of the investigation. The precise content of the curriculum and the curriculum is laid down by a Council regulation.

The Board may also set up the curriculum for other training courses.

§ 8
Teaching language

The teaching language of the training centre is Finnish. Teaching is also provided in Swedish and in other languages.

The student may use either Finnish or Swedish in student selection and tests.

Chapter 4

Student rights and obligations

§ 9 (30.11.2012/716)
Students in vocational education and training

A student with a vocational qualification may be admitted to a person who is:

(1) by the end of the application period of 18 years;

(2) By the end of the search period, at least a secondary vocational qualification (basic vocational qualification, professional qualification or specialised vocational qualification), the high school syllabus or the law on the organisation of the baccalaureate; (2006) Or foreign studies equivalent to that of the previous degree or equivalent qualifications;

3) suitable for work in the field of health status and other characteristics of the criminal sanctions field;

(4) successfully completed the selection test; and

(5) obtained at least category B entitlement.

The Director of the Centre may grant an exemption from the conditions laid down in paragraph 1 (2) if the applicant may otherwise be considered to have adequate knowledge and skills for the studies concerned.

The student wishing to be a student must provide the training centre with the necessary information on his medical condition. The application for security clearance is laid down in the Security Clearing (26/2014) . (19/04/2013)

ARTICLE 10
Student selection

The Board of Governors of the training centre shall decide on the selection procedure for the training and the selection of additional points in the selection and selection of additional points. (30.11.2012/716)

Students are selected by the Director of the Training Centre. Students in the rest of the criminal sanctions field are selected by the training centre.

ARTICLE 11
Students enrolment

The training centre, which is to be trained as a student in the course of training, will become enrolled in a training centre, followed by a student.

ARTICLE 12
Learning in favour of studies and knowledge

The student body can be consulted on the objectives and content of the curriculum in the main parts of the previous course of study or otherwise acquired knowledge. In the case of a decision on reading, the training centre shall be carried out in accordance with the provisions of the Statute.

A student dissatisfied with a decision on good reading may request an oral or written corrigendum to it from the teacher who took the decision. The request for adjustment shall be made within 14 days of the date on which the student was informed of the decision. The teacher must resolve the matter without delay.

ARTICLE 13
Non-payment of education and educational benefits

The training leading to a vocational qualification in the criminal sanctions field shall be free of charge. (30.11.2012/716)

The training leading to a degree in education is governed by a decree of the Ministry of Justice.

ARTICLE 14 (30.11.2012/716)

Article 14 has been repealed by L 30 November 2012/716.

§ 15
Participation of students in tasks assigned to them

During the course of the training, the training centre may order the training to be carried out during the course of the training, during the course of the training, in the field of on-call training and other similar studies.

Article 15a (30.11.2012/716)
Deciding on the assessment of credits

A teacher responsible for the teaching of the studies to be evaluated shall be determined by the student's study. An employer appointed by the employer is also involved in the evaluation of training in the workplace for practical purposes.

ARTICLE 16
Adjusting the assessment of credits

The student has the right to be informed of the application of the assessment criteria to his study.

A student dissatisfied with the assessment of the studies may request an oral or written amendment to the evaluation of the teacher who has carried out the evaluation. The request for adjustment shall be made within 14 days from the date on which the student has had the opportunity to be informed of the outcome of the evaluation and of the application of the criteria for its study. The teacher must resolve the matter without delay.

§ 17
Accelerisation

The training centre shall be required to take part in the training centre on the instructions of the health care professional or laboratory staff if there are reasonable grounds for suspecting that the student is performing: Intoxicated in training or during the period of employment. A health-care professional may give a written conclusion to the educational establishment on substance abuse. This information shall only be processed by those who prepare or take a decision on the discipline of the student. (30.11.2012/716)

The training centre shall keep records of the health status separately from other personal data.

The training centre shall bear the cost of intoxication referred to in paragraph 1.

ARTICLE 18 (30.11.2012/716)
Work-learning

The student is obliged to carry out a study in the department of the Criminal Sanctions Agency assigned to him. The working learning period may also include work in other areas. It is based on a written contract between the training centre and the workplace. During the working period, the student may be in a relationship with the institution concerned.

In the case of an employment-learning period, the central management unit of the Criminal Sanctions Agency shall be decided upon by the Criminal Sanctions Agency. If employment is carried out in the rest of the sector, it is agreed with the place of employment.

The Criminal Sanctions Agency shall lend to a student a uniform when the working part of the working learning period requires its use.

§ 19
Occupational safety

The occupational safety of the student is regulated by the Health and Safety Act (2002) .

§ 20
Professional secrecy and prohibition of exploitation of information

The student of the training centre shall not divulge the content of the document or information which, as indicated in the document, should be kept secret, or any other information obtained in the course of training, as provided for by the law. Attorney-client privilege. Information covered by professional secrecy may not be disclosed after the end of the training or activity of the authority.

Students shall not use confidential information for their own benefit or for the benefit of the other or to the detriment of the other.

The penalty for breach of professional secrecy is punishable under criminal law. (39/1889) 1 or 2, if the act is not punishable Article 5 of Chapter 40 of the Penal Code Or otherwise, the law provides for a heavier penalty.

ARTICLE 21
Study time

Studied training should be completed in accordance with the curriculum at the maximum time specified in the curriculum.

At the request of the student, the Director of the School shall, at the request of the student, transfer the right to study until such time as the training is to be started, but not more than one year.

§ 22
Loss of the right to study

The Director of the School of Education may order the confiscation of the right to study:

(1) where the accepted student has not registered as a student of the training centre as provided for in Article 11, unless the training centre, for the justified reason, accepts the enrolment which has taken place after the prescribed period;

(2) where a student has been diagnosed with a disease or disability which appears to be a permanent barrier to participation in education and training; or

3) unless the student has completed his studies within the maximum period specified in the curriculum, and the training centre does not grant him more time to complete his studies.

When requested, the student shall provide the training centre with the information necessary for the assessment of the state of health in accordance with paragraph 1 (2).

ARTICLE 23
Suspension of study

The Director of the Training Centre may suspend this study for a maximum period of two years at the request of a student in charge of training.

The Director of the School of Education may, on his own initiative, suspend a study in leading training for a period not exceeding one year at a time because of a long-term illness or if the student is unable to complete his studies Approved in accordance with the curriculum, for the duration of the suspected criminal offence of a student or for any other similar weighty reason. If requested, the student shall provide the training centre with the information necessary for the assessment of his health.

A decision on the suspension of a study may be implemented immediately, unless the training centre or the administrative court decides otherwise.

At the time of the student's previous studies, the training centre decides to continue their studies. The period referred to in paragraphs 1 and 2, during which the studies are interrupted, shall not be counted at the maximum period of study.

§ 24
Comment and warning

The Director of the training centre may, unless an oral remark is considered as an adequate sanction, shall issue a written warning to the learer in training leading to a degree, if this:

(1) has behaved in an inappropriate manner during training to the official of the Criminal Sanctions Agency, (17/06/2015)

(2) has failed to participate in education; or

(3) has infringed the Order of the Training Centre.

In particular, any act or use which is liable to undermine the integrity, integrity and integrity of the duties of a civil servant in the criminal sanctions field, as referred to in paragraph 1 (1), shall be considered to be unfair and Fair treatment. (30.11.2012/716)

The head of the training centre may also issue a written warning to the course of the training course in the course of the training course, if this refusal is refused in accordance with Article 17, or gives a sample of substance abuse.

ARTICLE 25
Training separation

The head of the training centre may dismiss the student from leading training if this:

(1) has provided training in the pursuit of false or misleading information which could have prevented the choice of training or failed to disclose a fundamental point relating to itself which could have been an obstacle to the choice;

(2) has committed an offence committed during the course of training to an offence committed in the criminal sanctions field, or otherwise behaved in an improper manner to the official of the Criminal Sanctions Agency, and the written warning must not be considered adequate; As a consequence; (17/06/2015)

(3) in the course of the examination, refusing the substance of the substance referred to in Article 17, or giving a sample of substance abuse, and the written warning is not to be considered sufficient as a sanction;

(4) shall not continue to study after the expiry of the period referred to in Article 23 or the grounds for further training;

(5) have repeatedly or materially failed to participate in education; or

(6) has repeatedly or materially infringed the order of the training centre.

The offence or improper use referred to in paragraph 1 (2) shall in particular be regarded as an act or use which is likely to undermine the integrity of the duties of a civil servant in the criminal sanctions field, Reliable and fair treatment. (30.11.2012/716)

The termination decision may be implemented immediately, unless the training centre or administrative court decides otherwise. If the decision to dismiss the training is to be revoked, the training centre will decide on the readability of the student's studies in the course of subsequent studies.

The temporary post-employment ratio of a student who has been nominated for a training course, to which he has been appointed for the purpose of working at work, ends without a different decision from the date on which he/she has been expelled from training. (30.11.2012/716)

§ 26
Procedure for the exercise of the right to study, on disciplinary matters and on comments

Before the decision on the loss or suspension of the study is taken, the issuing of a note or a warning or the dismissal of a student shall be the subject of the decision, the act or omission shall be identified, the student must be heard, and Obtain other necessary clarification.

The student's right to use Finnish or Swedish in the case referred to in paragraph 1 shall be governed by the law of the (2003) .

§ 27
Order rule

The training centre shall have a rule of order in which the provisions necessary for the safety and comfort of the study community studying at the training centre can be provided:

(1) practical arrangements and behaviour at the training centre, as well as training activities and exercises;

(2) weapons;

(3) the treatment of the training centre's assets; and

4) residence and movement in the training centre.

The students of the training centre shall be at the training centre, in their territory or in the course of their training activities, exercises and access to training, and shall be obliged to respect the rule of law.

Director of the Training Centre shall be established by the Order.

Chapter 5

Outstanding provisions

ARTICLE 28
Training for vocational education and training

Training in the criminal sanctions field leading to a vocational education qualification is organised by the Laureo Polytechnic in cooperation with the training centre. This training shall apply mutatis mutandis in the form of a professional university law (2004) And is provided for. Students are students from the university.

The training shall be carried out by both institutions, as provided for by the State Council Regulation, where appropriate, and agreed between the Polytechnic and the School of Education.

§ 29
Funding for vocational higher education

The professional university referred to in Article 28 shall be subject to funding for the costs of training leading to a vocational qualification, as provided for in the law on the financing of education and culture (185/1998) Provides. The Vocational College shall pay the training centre a fee for its teaching, as agreed annually by the Polytechnic and the School of Education before the start of the year.

Where appropriate, the Government Decree may provide for a more detailed agreement between the professional college and the training centre referred to in paragraph 1 and the payment of compensation.

On the financing of education and culture 635/1998 Has been repealed by L for the financing of education and cultural activities 1705/2009 .

ARTICLE 30
Adjustment requirement

Dissatisfied with the decision on the student selection to the post-selection procedure, you may request a correction in writing from the board of directors within 14 days of the publication of the selection. The publication of the results of the student selection shall indicate how the applicant can obtain information on the application of the criteria followed in the selection of the information and how to apply for an adjustment.

Unsatisfied with the teacher's decision within the meaning of Article 12 (2) of the second paragraph of Article 12 correcting the study and correcting the assessment of credits, as referred to in Article 12 (2), In writing by the Director of the training centre within 14 days of the notification of the decision.

Dissatisfied with the decision on the loss of the right to study, the suspension of the study, the issuing of a warning or the suspension of the training, it may, within 14 days of the decision, seek a correction in writing from the Board of Governors of the School For information inlet.

The decision to apply for an adjustment shall not be subject to appeal.

ARTICLE 31
Appeals appeal

The decision on the request for correction provided for in Article 30 shall be appealed to the administrative court, as in the case of the administrative law (18/06/1996) Provides. The decision to assess the performance of the study or the review procedure for previous studies and knowledge shall not be subject to appeal.

The administrative right to a decision within the meaning of this Act shall not be appealed against.

ARTICLE 32
More detailed provisions

More detailed provisions on the organisation of the training centre, the handling of cases, posts and their eligibility criteria, as well as the selection procedure and the provision of education may be laid down by a Council Regulation.

§ 33
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 January 2007.

This law repeals the Law of 16 February 2001 on the Centre for the Training of Prisoners (1999) With its subsequent modifications.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

§ 34
Transitional provisions

Certificates of law, initiated before the entry into force of this Act, may be completed in accordance with the provisions and regulations in force at the time of entry into force of this Act.

Before the entry into force of this Act, the Executive Board shall continue its term of office, but shall be completed in accordance with the provisions laid down in Article 2 (3).

Where a decision on a student has been taken before the entry into force of the law, the application for an appeal and an appeal shall comply with the provisions in force at the time of entry into force of this Act.

THEY 70/2006 , LaVM 16/2006, EV 171/2006

Entry into force and application of amending acts:

21.12.2007/1373:

This Act shall enter into force on 1 January 2008.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

THEY 89/2007 , LaVM 6/2007, EV 62/2007

17.6.2011/739:

This Act shall enter into force on 1 September 2011.

THEY 279/2010 , LaVM 35/2010, EV 312/2010

30.11.2012/716:

This Act shall enter into force on 1 January 2013.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 62/2012 , LaVM 8/2012, EV 83/2012

19.09.2014/738:

This Act shall enter into force on 1 January 2015.

THEY 57/2013 , HVM 16/2014, EV 79/2014