Advanced Search

The Law On Support For Water Management

Original Language Title: Laki vesihuollon tukemisesta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law to support water supply

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

Chapter 1

General provisions

ARTICLE 1
Scope

This law provides for support for water supply in the State budget for this purpose. In addition, the provisions of the State Aid Act apply to water supply grants. (2002) Provides.

Unless otherwise specified elsewhere, this law shall also apply to the provision of water management measures from the European Community's Structural Funds or other European Community funds.

ARTICLE 2
Forms of aid

The water service measure can be supported by a grant ( Water supply allowance ) Or by carrying out a measure as State work.

In the case of a water management measure, the State is responsible for the implementation of the measure and, together with the beneficiary, is involved in the cost of the measure.

ARTICLE 3
Measures to be supported and beneficiaries

For the purposes of this law, the water management measure shall mean a measure which serves as a water supply, management, treatment and supply of water, for use as economic water, for use as economic water, and for waste water. The treatment and exploitation of the sludge resulting from the processing, including treatment.

Support may be granted in the water supply sector (19/2001) To a consortium or entity established for the purpose of water supply or to any other water management group or municipality or municipality or municipality for water management measures aimed at:

(1) establishing regional cooperation in water supply;

(2) safeguarding water supply in specific situations;

(3) the supply of water intended for the purposes of Article 1 of the Water Management Act in rural communities and in the affected areas; or

(4) prevention of pollution of surface or groundwater or improvement of their condition.

In addition, a water supply allowance may be granted to the owner or holder of the built property, as provided for in Article 6.

§ 4
General conditions for subsidisation

Support for the water supply operation shall be conditional on:

(1) its implementation is necessary for economic, health, environmental or other comparable reasons;

(2) a plan has been drawn up to take account of the municipality's water management plan and the regional water management plan;

(3) in support of the water supply, adequate consideration is given to the adequacy of the treatment of waste water and the consideration of water supply management aspects as well; and

(4) the cost of the measure is reasonable compared to the benefits to be achieved.

In addition, the grant of aid shall be subject to the provisions of paragraph 1, which provides that charges for the management of water shall not cover the costs for which aid is granted.

In addition to the provisions of paragraphs 1 and 2, the condition for granting the aid is that the beneficiary or the recipient of the State's work, taking into account the scale and complexity of the measure, is in a position to be responsible for the implementation of the measure, and Of post-implementation obligations.

§ 5 (22.12.2009)
Aid decision

The granting of aid under this law shall be decided by the relevant industry, transport and environmental centre within the limits of the appropriations allocated to it by the Ministry of Agriculture and Forestry and the Ministry of the Environment.

In addition to what is provided for in Article 11 of the State Aid Act, the grant decision must lay down the conditions necessary for the beneficiary of a water supply grant to initiate, implement and complete the measure.

Chapter 2

Water supply subsidies

ARTICLE 6
Water supply allowance for the owner or holder of the property

For the owner or holder of the built property, a water supply grant may only be granted if the general conditions set out in Article 4 are met and:

(1) the property is used for permanent housing;

(2) the property is used for activities related to permanent housing and related to the assimilation of water; or

(3) the building is located in a general building with a view to living in a water supply.

A water supply grant may be awarded to the owner or holder of the property in order to connect the property to the water supply network. A water supply grant may be granted to the owner or holder of a building located in the operating area of the water supply facility only if the owner or the holder of the property would otherwise have incurred an exceptionally high cost Until the integration of the water supply equipment.

The water supply allowance may also be granted to the owner or holder of the property for the purpose of its own water supply or the disposal and treatment of the effluent, if the connection to the common network of the water supply facility or real estate does not include: The location of the property is not subject to conditions.

§ 7
Eligible costs for the award of water supply

The costs of the measure for which a water supply grant may be granted are the costs incurred in the design and implementation of the water supply measures and of the explanations that serve them. However, the costs incurred by the maintenance of water supply installations shall not be considered as eligible costs.

Equipment and installations included in the implementation of the water management measures referred to in paragraph 1, for which a water supply grant may be granted, shall be networks of the water supply facility and other water supply equipment, as well as a single The water supply equipment necessary for the common operation of the property or several immovable property, excluding water pipes and sewers in the interior of the building.

§ 8
Contribution of the water supply to the measure

When determining the contribution of a water supply grant to the eligible costs of the measure, account shall be taken of the general benefits of the measure in terms of health, safety and the protection of water and the impact of the measure on water charges. Or other costs incurred in the property.

The contribution to the water supply shall not exceed 30 % of the eligible costs of the operation. However, for a specific reason, the share of the water grant may not exceed 50 % of the eligible costs.

The total amount of aid to the aid and other State aid granted to the measure shall not exceed 75 % of the eligible costs of the measure.

The contribution of the European Community's Structural Funds or other Community funds to the eligible costs shall be determined on the basis of which it is expressly provided.

§ 9 (22.12.2009)
Grant application

The application for aid for water supply shall be notified by the relevant industry, transport and environmental centre.

The grant application shall be submitted to the Centre for Enterprise, Transport and the Environment before the introduction of the measure to be supported.

The application shall be accompanied by a plan drawn up for the purpose of the measure, including its cost estimates, financing plans and implementation timetables, together with the necessary studies to assess the conditions for granting the aid.

Where appropriate, the Agency shall request the opinion of the municipality concerned of the measure.

ARTICLE 10
Payment of a water grant

The grant may be paid to the beneficiary at one time after the work has been carried out in an acceptable manner and the costs are due. Where the Authority considers that it is appropriate, the grant may also be paid in a maximum of three instalments, depending on the progress and cost of the work. The final instalment, which shall be at least 20 % of the amount allocated, shall be paid after the work has been satisfactorily completed in such a way as to meet the conditions laid down in the grant decision and the statement has been checked.

Chapter 3

State works

ARTICLE 11
Eligible costs in implementing the measure as State labour

The costs of the measure to be implemented by the State for which the aid may be granted are the costs of employment and material costs and of the obligations arising from legal acts or authorisations during the period of implementation of the measure.

ARTICLE 12
Contribution of the aid in the implementation of the measure as a measure of the State

When determining the contribution of the aid to the eligible costs of the measure, account shall be taken of the overall benefits of the measure in terms of health, safety and protection of water and the impact of the measure on the water charges.

In implementing the measure, the State's contribution may not exceed 50 % of the eligible costs of the project. However, for specific reasons, the aid may not exceed 75 % of the eligible costs.

The proportion of eligible costs for eligible costs from the European Community's Structural Funds or other Community funds shall be determined on the basis of which it is expressly provided.

ARTICLE 13
Agreement on State work

Before the start of the State's work, an agreement shall be concluded between the State and the beneficiary on the implementation of the measure and the transfer of work to the beneficiary.

The Agreement, on behalf of the State, is a means of transport, transport and the environment. However, in the case of State aid of more than eur 2 000 000, the Ministry of Transport, Transport and the Environment must have the right to award the contract from the relevant ministry. (22.12.2009)

The contract shall specify the roles and responsibilities of the parties involved in the implementation of the project, the procedure to be followed for the transfer of work and the conditions to be followed after delivery.

Chapter 4

Outstanding provisions and entry into force

ARTICLE 14 (22.12.2009)
Information system

The Centre for Food, Transport and the Environment shall record the information required for grant applications, grant decisions and contracts concluded and the implementation of the measures to be supported in the Finnish Environmental Centre.

§ 15
More detailed provisions

The decree of the Council of State may provide for more detailed provisions on the measures to be supported, the conditions of the aid decision and the elements to be included in the contract for the work of the State.

ARTICLE 16
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 January 2005.

This law repeals the Law of 18 January 1980 on the grant of aid to community water supply (186/1980) And the State Council Decision of 12 December 1985 on water management in the State (976/1985) With their subsequent modifications.

THEY 19/2004 YmVM 8/2004, EV 55/2004

Entry into force and application of amending acts:

22.12.2009/1493:

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 161/2009 , HVM 18/2009, EV 205/2009