Notification Of The Certification Of The Origin Of The Electricity And The Law

Original Language Title: Laki sähkön alkuperän varmentamisesta ja ilmoittamisesta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
In accordance with the decision of Parliament: Chapter 1 General provisions article 1 (14.6.2013/445), the scope of this law provides for electricity produced from renewable energy sources and the certification of the origin of electricity produced from high-efficiency cogeneration, as well as the origin of the electricity.
(2) (a) of this law, section 3, and article 3 (a) shall not apply to the guarantee of origin of electricity produced from high-efficiency cogeneration.

1. (a) section (14.6.2013/445) the definitions in this law the following definitions shall apply: 1) renewable energy sources wind, solar and heat energy, Aerothermal, geothermal energy, ocean energy, hydropower, biomass, landfill gas, sewage treatment plant gas and biogases;
2 the thermal energy in the air as heat) energy;
3) geothermal energy in the soil below the surface as heat varastoitunutta energy;
4) hydrotermisellä energy means the surface water as heat varastoitunutta energy;
5) biomass of agricultural plant and animal products, as well as forestry and related industries, including fishing and aquaculture, from the biological origin of products, waste and residues as well as the biodegradable fraction of industrial and municipal waste;
6) electricity produced from renewable energy sources "shall mean electricity produced by power plants using only renewable energy sources, and the proportion of renewable and other energy sources for use in power plants of electricity produced from renewable energy sources and electricity produced from renewable energy sources, which is used for filling storage systems, with the exception of the electricity generated by the storage systems;
7) omakäyttölaitteilla the equipment and machineries, that power is needed for the production of electricity or for combined heat and power and to maintain the production capacity and the required power plant to reduce the environmental pollution caused by the removal or;
8) cogeneration of thermal energy and electrical or mechanical energy to produce simultaneously in the same process;
9) high efficiency cogeneration energy efficiency directives 2009/125/EC and amending for the 2010/30/EC and Directive 2004/8/EC and 2006/32/EC of the European Parliament and of the Council repealing Directive 2012/27/EC, hereinafter referred to as the energy efficiency directive, shall mean cogeneration meeting the criteria of annex II;
10) cogeneration "shall mean the process relating to the production of useful heat and energy efficiency in accordance with the method laid down in annex I to the directive the calculated power;
the purpose of the electricity directly to the electricity myynninedistämisaineistolla 11) to the user sent to the written material, as well as the shared or similar electronic material, which allows a user to save electricity and reproduced unchanged;
12 the end user, as well as the user of electricity) the natural or legal person who supplies electricity only to the other group companies or real estate, or the equivalent of real estate within the group.

section 1 (b), (14.6.2013/445), the EU-and EEA-States ' electricity produced from renewable energy sources in the recognition of the guarantees of origin issued by the European Union (EU) or the European economic area (EEA) to the second State, the use of energy from renewable sources, as well as the promotion of directives 2001/77/EC and 2003/30/EC and subsequent of the European Parliament and of the Council repealing Directive 2009/28/EC on electricity produced from renewable energy sources in accordance with the guarantees of origin, issued by a recognised for use in evidenced by section 2 of the and under the provisions adopted on the basis of facts and in accordance with article 11.
The Ministry of employment and the economy will be able to determine that Finland does not recognise a specific EU-or EEA-State in accordance with paragraph 1 of article 11 of the guarantees of origin to be used in accordance with the intended use, provided that the accuracy, reliability, a guarantee of origin and veracity of the accounts is reasonable grounds for concern. The Ministry of employment and the economy shall be notified of the refusal and the reasons therefor to the Commission. If the energy market Agency, or the Registrar is of the opinion that a particular EU-or EEA-State recognition of guarantees of origin should be refused, it shall inform the Ministry of employment and the economy.
Such guarantees of origin, referred to in subparagraph (1) above, for which Finland is the Ministry of employment and the economy, according to the decision, notwithstanding the provisions of paragraph 2 of article 11 may be used in accordance with the intended use, provided that they are included in the electronic register of the controller, no later than two months after the decision of the Ministry of employment and the economy.
The State Council regulation on the application of paragraph 1 may be laid also outside the territory of the EU and the EEA guarantees of origin issued.

1 (c) of section (14.6.2013/445), the EU-and EEA-States of electricity produced from high-efficiency cogeneration, the recognition of guarantees of origin issued by Another EU/EEA State of electricity produced from high-efficiency cogeneration shall be recognised by the guarantees of origin, as evidenced by the article 2 and in accordance with the provisions adopted pursuant to the facts.
The Ministry of employment and the economy will be able to determine that Finland does not recognise a specific EU-or EEA-State in accordance with paragraph 1, guarantees of origin, if a guarantee of origin to the accuracy, reliability and veracity of the accounts is reasonable grounds for concern. The Ministry of employment and the economy shall be notified of the refusal and the reasons therefor to the Commission. If the energy market Agency, or the Registrar is of the opinion that a particular EU-or EEA-State recognition of guarantees of origin should be refused, it shall inform the Ministry of employment and the economy.
Such guarantees of origin, referred to in subparagraph (1) above, for which Finland is the Ministry of employment and the economy, according to the decision, without prejudice to paragraph 2, can be used as an indication of the points referred to in paragraph 1, if they are included in the electronic register of the controller, no later than two months after the decision of the Ministry of employment and the economy.
The State Council regulation on the application of paragraph 1 may be laid also outside the territory of the EU and the EEA guarantees of origin issued.
Chapter 2 origin of the verification of origin with guarantees of Electricity (14.6.2013/445), section 2 (14.6.2013/445), the guarantee of origin of electricity from renewable energy sources, or may be granted to electricity produced from high-efficiency cogeneration. It does not, however, be granted for electricity that is consumed in the power plant for the production of electricity or for combined heat and power omakäyttölaitteissa.
Electricity produced from renewable energy sources can be verified only in the origin of the guarantee provided for in the law.
2 shall enter into force on the 1.1.2014.
Guarantee of origin of electricity shall contain the information and energy sources in the production of electricity, as well as an indication of the date and the place of production. The provisions of the regulation of the Council of State will be given more detailed from other sources of electricity production method, or the information on the energy that a guarantee of origin shall contain, as well as the necessary data for identification of the guarantee of origin.

2. (a) section (14.6.2013/445) standard unit of a guarantee of origin and the period of validity of the guarantee of origin shall be used as the standard unit of megawatt-hours. Each produced per unit of energy can only be awarded to one of the guarantee of origin of electricity.
A guarantee of origin shall be issued on the basis of the amount of energy produced per calendar month. If the production volume per calendar month is less than one megawatt-hour guarantee of origin shall be issued, in the calendar month, in which the yield to be achieved by a single megawatt-hours.
A guarantee of origin can be used within 12 months from the date of the last production of electric energy.

section 3 (14.6.2013/445) the granting of a guarantee of origin and the Registrar at the request of the guarantee of origin of Electricity shall be granted within the scope of this law, in the manner of production of electricity produced, and this legislation falling within the scope of energy sources of electricity produced, if: 1) electricity and energy sources have verified this in accordance with the law; and 2) for the granting of the guarantee of origin of the applicant has informed the information required by the Registrar.
The data controller responsible for the granting of the guarantees of origin of electricity, transfer, cancellation and invalidation of the electricity market, in terms of the parties in a fair and non-discriminatory manner.
The liability of the holder of the works of the grid in the system imposed on the controller. The controller can give the task to carry out their functions fully owned subsidiary. The controller can also have the task of organising the services necessary for part or all of the powers of the contracting partner in the an. The controller is responsible for the proper management of the task.

3. (a) section (14.6.2013/445) to cancel and cancellation of the guarantee of origin of electricity company shall, without undue delay, notify in writing or in any other manner acceptable to the controller using the guarantee of origin in accordance with article 11 of the purpose of this operational programme, the controller or the rest of the body. Guarantee of origin of the controller is to be withdrawn as soon as it has received the information on the use of the guarantee.
The controller shall, on its own initiative, shall invalidate the guarantee of origin as soon as, if it has not been used for 12 months after the date of guarantee of origin equivalent to the production of electric energy from the last of the day.

3 (b) of section (14.6.2013/445), the guarantee of origin are both electronic management and service pricing


Guarantee of origin of electricity shall be granted, transferred, revoked and will be void. The granting of guarantees of origin, transfer, cancellation and invalidation shall be arranged in such a way that they are accurate, reliable, and hard-to-väärennettävissä. The provisions of the regulation of the Council of State to the granting of the guarantees of origin, transfer, withdrawal and annulment concerning the method to be used.
The granting of a guarantee of origin and for the transfer of the service pricing should be reasonable. The service fees may be covered by the obligations arising from the exercise of the controller for this law to reasonable costs and a reasonable profit for the service. The charges for the service, or any other conditions must also be taken into account for the smaller producers the opportunity to take advantage of the guarantee of origin system.
The withdrawal and cancellation of the guarantee of origin does not charge a separate fee. Service terms and conditions of sale and prices will be published. The provisions of the regulation of the Council of State can be used to provide more accurate pricing of services.

section 4 (14.6.2013/445), the power of the body's production of energy sources that are used by the verification method and its Evaluation verify that it uses in the production of the power plant and energy before the power plant electricity may be granted to the film produced by guarantees of origin. Authentication is valid for a period to be prescribed by a regulation of the Council of State. During the period of validity of the verification is to be reformed, if a power plant or the technical characteristics of the production method used by energy sources will change in relation to the previous authentication in a way that affects or may affect the granting of guarantees of origin of electricity film produced by the power plant. The Council of State regulation may also provide that the rest of the authentication system based on the verification arrangements provided for in this Act shall be treated as for authentication.
The authentication certificate issued by the Department of assessment must include the information necessary for the granting of the guarantee of origin of a power plant in the use of energy sources in the production of it, as well as confirmation that the electricity generated by the power plant meets the conditions for the grant of a guarantee of origin. The provisions of the regulation of the Council of State on the inspection and verification can be used to provide more accurate data that are included in the certificate.

section 5 (14.6.2013/445) provision of energy sources in the production of the power plant and a power plant holder shall inform the Registrar information, as well as the energy sources for electricity production for the way in which the power plant is used which is the subject of the guarantee of origin of electricity an amount of production. Power plant operator must ensure that the production method used and the reliability of the data can be used in energy sources to ensure a minimum retention period of six years from the end of the calendar year to which the data relate. The provisions of the regulation of the Council of State to the notification procedure and the method of production, and on the retention of data relating to the energy sources.

section 6 (14.6.2013/445) refusal of a guarantee of origin for the energy market, the Agency may refuse to grant the holder of the guarantee of origin of electricity power plant, which is applied to the guarantee of origin of electricity, or to which one is granted, for a maximum of two years for a limited period of time where the holder of the power plant in order to obtain the guarantee of origin of electricity supplied incorrect information in the evaluation to the institution or to the institution of the controller or the controller failed the evaluation or information, and as a result, this process has been that the guarantee of origin of electricity, has been unjustly or, in reality, the number of produced essentially a larger quantity of electricity.
Assessment body and the controller shall notify the energy market Agency, if it suspects that a power plant within the meaning of subparagraph (1) of the holder having acted.

section 7 of the Act, for the purposes of this Assessment the Department assessment approved by the Agency in the energy market in the EEA territory, the Community institution or body which meets the requirements of the assessment.

section 8 requirements for the assessment of the body and the approval of the assessment body shall meet the following requirements: 1) the facility is operationally and financially independent of such institutions, having a direct or indirect interest;
2) plant staff have good technical and vocational training, as well as a broad-based experience in the operation of the perehdyttävissä enough to be done; as well as 3) the institution has to be a reliable and secure method by which the origin of electricity to ensure compliance, as well as for the monitoring of the operation and the appropriate instructions.
The Agency must be approved by the energy market which meets the requirements of the community or the institution in this assessment of the institution within the meaning of the law. Approval may be granted for a limited period of time where there is a specific reason.

Assessment of the operation of the plant on the amendments to section 9 of the notification of the assessment body shall notify the Agency of any changes in the Energy market activities, with a view to meeting the requirements set out to have an impact on.

the withdrawal of the approval of article 10 of the Act in accordance with the law, or if the institution does not meet the requirements for the approval of the energy market, the Office shall call upon the assessment of the plant to correct the deficiency within a time limit. If the deficiency is not remedied within the time limit, the Office may cancel the approval of the Energy market.
Chapter 3, section 11 of the Electricity of the origin of the expression (14.6.2013/445) the obligation to verify the declared electricity from renewable energy sources to the origin of the electricity company, which sells electricity to electricity produced from renewable energy sources, must be certified by the name ' delagrange ' the origin of electricity produced from renewable sources. The amount of electricity produced from renewable energy sources, or a share of the energy market for electricity sold by verification of the Agency at a time and in a similar number of cancelled guarantees of origin. The share of renewable energy sources is not, however, need to be verified, if the percentage of the residual Energy of the market shall be informed by the Agency, published by the distribution.
Generators, which in other commercial activities, to inform their customers about the origin of the electricity they use, must be certified by the origin of electricity produced from renewable energy sources in accordance with paragraph 1.
To reasonably disclose the user's electricity, the electricity from renewable energy sources shall be certified in accordance with the origin of electricity, or to otherwise to indicate that it is used in accordance with paragraph 1 of the certified electricity.

11 a § (14.6.2013/445), the origin of the electricity company the obligation to inform the data on electricity electricity company shall sell electricity in Finland and the origin of the information in or with the electric bills at least once each calendar year. In addition, the information shall be available to users of electricity, as well as promotional material. Electricity company is to ensure the reliability of the data, that can be used to ensure a minimum retention period of six years from the end of the calendar year to which the data relate.
The notification referred to in subparagraph (1) above, are to be broken down to the electricity company for the production of electricity sold by during the preceding calendar year from sales to the total amount of electricity sold energy shares in relation to an accuracy of at least the following: 1) to the fossil energy sources and peat;
2) renewable sources of energy;
3) nuclear power.
Electricity company electricity users to report the breaking down of energy sources must be included as well as power users that sources of supply in the balance sheet of the sähkönmyyjille sold all the electricity supplied by the electrical unit with the exception of the balance of power.
Guarantees of origin of electricity from renewable energy sources would really certified the individual portions of the energy sources renewable energy sources would really. Electricity from renewable energy sources produced in or imported into the EEA-area electricity, which has not been confirmed by guarantees of origin of electricity, as well as the origin of an unknown energy shares shall notify the energy market Agency, published by the remainder of the distribution. Non-renewable energy sources, based on the origin, known for effective allocation of electricity can be used to either production or distribution, the residual.

section 11 (b) (14.6.2013/445) the right of access to the electricity company of electricity, electricity importer and other sellers of a buyer is required to provide electricity to a sähkönmyyjälle this request, with the information that sellers of the electricity needs of 11, 11 (a) and 11 (c) in order to meet the obligations laid down in this article.

section 11 (c) (14.6.2013/445) electricity energy sources of carbon dioxide emissions and the disposal of radioactive waste arising in the indication of the quantity is an electricity company in or with the Bills and promotional materials made available to at least once each calendar year to refer to public sources of information, which is available during the preceding calendar year from the electricity company for the production of the electricity sold by the carbon dioxide emissions arising from the energy sources and the volume of radioactive waste.
Available to the public, the notice must state electricity company during the preceding calendar year for the production of energy sources in the internal electricity sold by born: 1 the specific emissions of CO2 in grams) per kilowatt hour; as well as the

2) of spent nuclear fuel in relation to the total amount of electricity sold, expressed in milligrams per kilowatt hour.
Carbon ominaispäästöjä in the notice shall indicate the calculation used to calculate emission factors for energy source-and tuotantotapakohtaiset, as well as the allocation method for the emissions from combined heat and power. The data on the number of spent nuclear fuel can be based on either the electricity company for the purchase of electricity, or Radiation safety statistics published by the Centre.
Varmentamattoman by guarantees of origin of electricity from renewable energy sources in the European Community, the EEA-imported from outside the region of origin of an unknown origin with guarantees of varmentamattoman as far as electricity is concerned, electricity and carbon dioxide emissions, and the number of reporting on the management of spent nuclear fuel will be used by the Agency to the residual Energy of the market in the distribution of information.

section 11 (d) (14.6.2013/445), the distribution of the residue in Residual distribution is used to give varmentamattomalle of origin of electricity produced from renewable energy sources, electricity is imported from outside the EEA-area varmentamattomalle and origin unknown. The distribution of the residue of the Agency's energy market is to be calculated over a period of a calendar year and publish it each year by the end of June of the following year. Sellers of, and the user is obliged to use the most recent residual distribution no later than two months after its publication.
The calculation of the residual distribution is to ensure that the energy produced from renewable sources, the unit will be taken into account only once. The State Council regulation provides for the calculation of the distribution of the residual in more detail.
The energy market Agency will give the controller and to establish the necessary regulations for the distribution of the residual sähkönmyyjiä amount of times, which is to be followed when allocating the guarantees of origin are used for a particular calendar year, as well as for the energy market Agency of targeting information.
Chapter 4 additional provisions and article 12 of the Control of the entry into force of the energy market Agency's role is to monitor compliance with this law.
This is without prejudice to the provisions adopted pursuant to the law or to monitor the Consumer Protection Act (38/1978) in respect of the marketing of electricity to consumers under the marketing law.

12 (a) of section (14.6.2013/445) energy market conditions laid down by the methods of the Agency for the energy market, and the Agency shall lay down the conditions to be complied with, the following services of the controller and the procedures for the introduction of pricing for services before they are: 1) the granting of a guarantee of origin and transfer of the methods of the service for a reasonable compensation, as well as for the determination of the fees for granting and transfer;
2. the granting of a guarantee of origin and transfer) of the terms of service.
Confirmation of the decision must be based on article 3 and 3 (b), as well as those laid down in the provisions adopted pursuant to the terms of service and pricing criteria.

section 13 of the provision of information to the Agency, the holder of the power plant in the energy market, which has made an application for a guarantee of origin of electricity, or for which a request has been granted, shall be obliged to make the validity of the guarantees of origin of electricity to control the market power of the institution to the Office of energy production and its energy mix, as well as information on the amounts of electricity generated by.
The institution of the controller and evaluation at the request of the energy market Agency shall be obliged to provide information that is necessary to the validity of the guarantees of origin of electricity, or to monitor the obligations set out in Chapter 2. (14.6.2013/445)
Sellers of the energy market Agency is required to call to sell electricity energy sources of information necessary for the supervision of the obligations laid down in Chapter 3 of this Act.
In the energy market, the Agency has the right to verify the accuracy of the data in the management of the controlled areas which do not fall within the scope of the home of peace.

section 14 of the coercive measures If someone breaks or fails in this Act, or any of its obligations, the instruments adopted on the basis of the energy market Agency shall require him to remedy their mistakes or to remedy its failure to act.
If the sellers of electricity to the electricity produced is indicated to the electricity produced from renewable energy sources or electricity or electricity user has notified the quantities to use electricity produced from renewable energy sources to the origin of electricity, in accordance with article 11 of the energy market, the Agency shall require the sellers of the producer or user, shall without delay-to act in the manner laid down in article 11. (14.6.2013/445)
In the energy market, the Agency may make a decision referred to in paragraph 1 or 2, or in the decision provided for in the law of tietojenantovelvoitetta was the purpose of the periodic penalty payment. The imposition of the penalty provided for the payment of a penalty and the condemnation of the law (1113/1990). (14.6.2013/445) section 15 (14.6.2013/445), the obligations of the data controller and the data controller of the management role of their public and the public administration for the purposes of this Act to comply with what the Act on the openness of government activities (621/1999), the law on the legal transactions of e-Government in action (13/2003), the language Act (423/2003) and the administration of the Act (434/2003). However, exceptions may be made on request of the customer on the application of the requirements of the language law, the guarantee of origin of electricity and in respect of the language to be used for the verification certificate.

section 16 (7.8.2015/1011) appeals the decision of the Energy Agency's energy Office under this Act, the decision to be appealed to the Administrative Court as the administrative act (586/1996).
L:lla 1011/2015 amended section 16 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: section 16 of the administrative decisions taken by the Energy market to appeal the Agency's decision in the event of an appeal under this Act to provide appealing as administrative act (586/1996).

section 17 (7.8.2015/1011) appeals the decision of the controller and the controller of the guarantee of origin of electricity, and the decision on the certificate of the verification may require an adjustment in the way the Administration is required by law.
The adjustment to the requirement of the decision may be appealed by appealing to the Administrative Court, as administrative law.
L:lla 1011/2015 amended section 17 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: section 17 (14.6.2013/445) appeal decisions of the controller and the controller of the guarantee of origin of electricity, and the authentication certificate of the decision may be to apply for the rectification of the decision within 30 days of notification of the decision antajalta. The decision shall be accompanied by the requirement for adjustment instructions. The adjustment procedure is governed by administrative law.
The controller and the adjustment procedure in the event of an appeal to the decision by appealing to the Administrative Court, as administrative law.

section 18 (7.8.2015/1011) appeals the decision of the administrative law, administrative law, the withdrawal of acceptance of the completed assessment body and the refusal of a guarantee of origin for a specified period on the matter may be appealed to the administrative law. The administrative court with the rest of article 16 and 17 of the decision may be referred to an appeal only if the Supreme Administrative Court grants leave to appeal.
L:lla 1011/15 added to section 18 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: section 18 (14.6.2013/445), section 18, is repealed by the L:lla 14.6.2013/445.

Article 19 entry into force this law shall enter into force on 1 January 2004. The obligation laid down in article 11 shall apply to bills and the literature used in the delivered electricity users on 1 July 2004 or after.
Before the entry into force of this law may be to take the necessary steps in the implementation of the law.
THEY'RE 95/2003 TaVM 3/2003, EV 58/2003, the European Parliament and of the Council Directive 2001/77/EC (32001L0077); OJ No l L 283, 27.10.2001, p. 33, the European Parliament and Council Directive 2003/54/EC of the European Parliament (32003L0054); OJ No l L 176, 15.7.2003, p. 37 acts entry into force and application in time: 14.6.2013/445: this law shall enter into force on 1 July 2013. Section 2:2, 10, and 11 (a) – (d) of section 11, and section 14 of the Act shall enter into force only on 1 January 2014. Act 3, 3 (a), 3 (b) and section 12 (a) shall enter into force only on 1 March 2014.
Electricity origin of Government Regulation (233/2005) shall remain in force until 31 December 2013.
Before the entry into force of this Act, the guarantee of origin of electricity granted is valid for 12 months.
THEY'RE 37/12/2013, 2013, TaVM EV 67/2013, the European Parliament and of the Council directive 2009/27/EC of the European Parliament and of the Council directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council directive 2009/72/EC 7.8.2015/1011: this law shall enter into force on the 1 January 2016.
On appeal before the entry into force of this law shall apply to the Management Board on the date of entry into force of this law, the provisions in force.
THEY'RE 230/26/2014 2014, LaVM, EV 319/2014

Related Laws