Advanced Search

Legal Aid Act

Original Language Title: Oikeusapulaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Legal aid law

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

Chapter 1

Content of legal aid

ARTICLE 1
General conditions and content of legal aid

Legal aid is provided through state resources to a person who needs expert assistance in a legal case and who, because of its economic position, is unable to carry out the expenditure it requires.

Legal assistance shall include legal advice, the necessary measures and assistance to the courts and other authorities, as well as the exemption from certain expenditure relating to the proceedings as provided for in this Act.

ARTICLE 2
Eligible legal aid

Legal aid shall be granted to a person who has a home municipality in Finland or a home or place of residence in another Member State of the European Union or a State belonging to the European Economic Area. (19.11.2004)

Legal aid shall also be provided under the conditions laid down in paragraph 1, regardless of the conditions laid down in paragraph 1 if the person concerned is subject to the Finnish court or if there is a particular reason for legal assistance. Legal advice under legal aid shall be provided under the conditions laid down in paragraph 1, notwithstanding the conditions laid down in the Convention on the facilitation of international trials (Treaty Series 47/1988).

Legal aid shall not be given to the company or the entity. Legal aid shall be provided in the case of business activities other than in court only if, in particular, the nature and extent of the activity, the economic and personal situation of the trader, and Circumstances as a whole.

ARTICLE 3 (19/122008/927)
Economic conditions for legal aid

Legal aid shall be granted on an application for compensation or for personal exposure on the basis of the applicant's financial position. The financial position of the applicant is assessed on a monthly basis of the funds available to him ( Use reserve ) And the assets. The resource shall be calculated on the basis of the monthly income, the necessary expenditure and the maintenance obligation of the applicant and his/her spouse, or in a registered partnership or in a registered partnership. Where the applicant is a suspect or defendant in a criminal case, or if the spouses are counterparties to each other or are permanently resident in isolation, the legal aid shall be determined solely on the basis of the applicant's financial position.

Legal aid is provided to a person whose assets and assets do not exceed the amount specified by the Government Decree. The decree of the Council of State lays down more precisely the revenue and expenditure to be taken into account and the effect of the maintenance obligation on the calculation of the margin of use, the taking into account of the assets and the criteria for determining The amount of ownership of the recipient.

The applicant shall have access to legal aid, notwithstanding the limitations of its use, if he demonstrates that the costs necessary for the handling of the case are not met by the fact that the cost of living is higher than Finland in the European Union. In a Member State or a State belonging to the European Economic Area where he or she has a home or place of residence.

In the case of an application for recognition or enforceability of a decision of the Court of State which is a party to the Convention on the facilitation of international trials (SopS 47/1988) in Finland, the applicant shall: Be entitled to legal aid without compensation if he has obtained legal aid or exemption from the costs or charges in the procedure in which the decision has been taken. (10/04/429)

§ 3a (19/122008/927)
Minor legal advice

The applicant's financial position does not need to be clarified when the applicant is given limited legal advice by telephone or other electronic means of distance communication. Minor legal advice shall not be charged to the individual.

§ 3b (19/122008/927)
Impact of legal security insurance on legal aid

Legal aid shall not be provided if the applicant has comprehensive legal security insurance covering the matter in question. However, in the case before the Court, the court may grant legal aid in so far as the costs exceed the maximum amount of compensation as defined in the insurance contract. It is necessary for the applicant to submit a report by the Legal Aid Office on the financial circumstances of the applicant and the necessary measures for the examination of the case, and that there are specific reasons for granting legal aid. The need for legal assistance and the quality and scope of the case. The court shall then set a maximum number of hours for the assistance to be reimbursed to the assistant. This number of hours may not exceed 30 hours at a time, unless the Court of Justice so decides otherwise. The request for further legal assistance must be made in good time before the number of hours has been completed. However, if the applicant is eligible for legal aid on the basis of its economic status, legal aid may also be granted to cover its own contribution.

§ 4
Legal aid benefits

The granting of legal aid shall exempt the beneficiary from the obligation to carry out:

(1) the remuneration and remuneration for the total or part of the assistance provided to or in part under this Act, as stated in the Legal Aid Decision;

(2) the remuneration and compensation for the interpretation and translation of the case; and

(3) the handling fee, the settlement fee and the remuneration of the separate costs in the relevant authority; the corresponding payments shall not be levied by other authorities on the measures to be taken and the supply of supply books which are: Necessary to address the issue.

State resources shall be made available to the witness designated by a party who has received legal aid. Other costs incurred in the proceedings before the Court of Justice shall be reimbursed by State resources where the evidence has been necessary to establish the case.

If, in the event of an inquiry, any other legal aid has been provided, the defendant has been ordered to appear before the Court of Justice, the costs incurred by the State for his arrival in the Court of Justice.

In addition, the granting of legal aid shall exempt the beneficiary from the obligation to carry out the execution of the judgment or the decision to the State in respect of the exit charges and the charges levied in advance. All necessary implementation costs shall be made from State resources if they cannot be recovered from the counterparty. (19.11.2004)

The granting of legal aid in another Member State of the European Union or in a State belonging to the European Economic Area shall, in accordance with Article 4 (4), exempt from exit charges and costs if the judgment is enforced in Finland. (19.11.2004)

§ 5
Legal aid donor measures

In the individual case, the legal aid shall consist of the legal assistance measures which, in the light of the need, are of the nature and importance of the case, the value and the circumstances of the case in its entirety. Legal aid may be limited to certain measures. Such a provision may subsequently be extended, provided that it is justified.

Legal aid covers the assistance of a maximum of 80 hours. However, the Court of Justice may decide to continue to provide legal aid. It is required that the recipient of the legal aid presents a report on the necessary measures necessary for the examination of the case, and that there are specific reasons for the continuation of the legal aid, taking into account the need for legal certainty and the quality of the case; and Extent. The court shall then set a maximum number of hours for the assistance to be reimbursed to the assistant. This number of hours may not exceed 30 hours at a time, unless the Court of Justice so decides otherwise. A request for further legal assistance should be made in good time before the number of hours has been completed. (19/122008/927)

Article 23 provides for legal aid abroad.

ARTICLE 6
Content of legal aid in certain cases

The applicant, who is not considered to be in need of a legal counsel, but who would be entitled to legal aid on the basis of its economic status, may benefit from the benefits provided for in Article 4 (1) (2) and (3) and (2) to (4).

Legal aid does not include:

(1) in the case of application before the General Court, unless there are particularly weighty reasons;

(2) in the case of a simple criminal case in which, according to general penalty practice, there is no more severe penalty than a fine, or in which the legal certainty of the accused is not required in relation to the penalties otherwise expected and the state of the case; The use of an assistant;

(3) in the case of a tax or public contribution, unless there are particularly weighty reasons for it; and

4) where the right of appeal or appeal is based on the membership of the municipality or of any other public body.

However, in the cases referred to in paragraph 2, the public defender may, where appropriate, provide legal advice and produce the necessary documents.

§ 7
Restrictions on legal aid

Legal aid shall not be provided if:

1) is of minor importance to the applicant;

(2) it would clearly be meaningless compared to the benefit to the applicant;

(3) the pursuit of the case would be a misuse of the right; or

(4) the case is based on a transferred right and a presumption of a transfer in order to obtain legal assistance.

§ 8
Assistants

Legal aid is provided by a public defender. However, in court cases, a private assistant may also be provided with the consent of the person concerned. In addition, a private assistant may be appointed by the State Legal Aid Offices (258/2002) Article 10 In the cases referred to.

In the case of a lawyer or authorised legal counsel, a lawyer or a lawyer must be provided for (19/2011) The authorised legal aid for the authorisation. In the case of a criminal case, a public defender or a lawyer, or a lawyer or a lawyer who has been granted an authorisation, has to be appointed as a lawyer if the suspect has been arrested or detained if he is suspected or is required to be punished. A criminal offence which has not been punishable by less than four months' imprisonment, or the attempted or complicity of such a crime, or if the suspect is 18 years younger. (17,061/720)

When the beneficiary of the legal aid has himself proposed to assist a person meeting the eligibility criteria, this shall be imposed unless specific reasons are required.

The assistant shall be obliged to comply with a good practice.

§ 9
Exchange of assistance

The assistant shall not be placed in a court before a court without the permission of the court to enforce its second position. The acceptability of the assistant shall be met by the substitute.

In the case before the Court, the Court of Justice may, at the reasoned request of the recipient of the legal aid or the assistant, or on its own initiative, withdraw the Order and order the second assistant.

Chapter 2

Legal aid decision

ARTICLE 10
Application for legal aid

Legal aid is requested from the Legal Aid Office. The applicant shall provide an explanation of his financial circumstances and the case in which he applies for legal aid. The Legal Aid Office may also accept an application by the applicant's assistant on behalf of the applicant. The economic circumstances and the report to be presented are further elaborated by a decree of the Ministry of Justice. (19/122008/927)

The State and municipal authority, the Social Insurance Institution, the Pension Protection Centre, the pension fund and the rest of the pension institution and the insurance institution shall be obliged to provide the Legal Aid Office, at its request and without prejudice to the rules of confidentiality, of the information in its possession: The legal service provided for by law is necessary in order to ascertain whether the applicant is entitled to legal aid on the basis of its economic status and whether the applicant has a comprehensive legal security policy. This obligation shall also apply to the MFI if the Legal Aid Office does not receive sufficient information from those bodies and there is reasonable doubt as to the adequacy or reliability of the information provided by the applicant. The request shall be submitted to the MFI in writing and shall be notified in advance to the applicant.

Subject to the conditions set out in paragraph 2, the Legal Aid Office may, by means of a technical service, obtain from the tax authorities and the National Pensions Office the confidential personal data held in their personal registers of their financial position by the applicant For the purposes of checking data. The Legal Aid Office shall inform the applicant of this possibility in advance.

ARTICLE 11
Granting legal aid

The Legal Aid Office shall decide on the granting of legal aid, unless otherwise provided in this or other law. If a public defender is blocked in the main proceedings, the applicant for legal aid shall be directed to the other legal aid office. However, at the request of the applicant, a decision may be taken by the legal aid office concerned, unless circumstances require a transfer. However, a public defender assisting the counterparty shall not be allowed to decide on the application for legal aid. The decision may be sent to the address indicated by the applicant. The applicant shall be deemed to have received the decision for information, unless otherwise displayed on the seventh day of dispatch of the decision. (19/122008/927)

Where legal aid has not been granted in accordance with the application, the applicant may refer the matter to the Court of Justice, as provided for in Article 24.

ARTICLE 12
Legal aid fee

The Legal Aid Office shall charge the applicant a legal aid payment in the course of the granting of the legal aid or in submitting the request referred to in Article 11 (2) to the Court of Justice. The amount of the legal aid fee is laid down by a Council regulation.

The payment shall not be charged when legal aid is granted for the purpose of giving a small amount of advice. A decree of the Council of State may provide for exemption from payment on the basis of economic status.

ARTICLE 13
Date and duration of legal aid

Legal aid may be granted from the date of application or, where the conditions are met, also retroactively to the necessary measures already taken in the case. However, if the application has been made only after the case has been settled, the legal aid shall not apply to the measures prior to the adoption of this Decision. Legal aid shall be valid from the date of issue at all legal degrees in which the case is dealt with. (19/122008/927)

Paragraph 2 has been repealed by L 19 DECEMBER 2008/927 .

Legal aid granted before the Administrative Court does not take the form of an earlier administrative procedure or a law on administrative law Article 1 of the The measures taken under the jurisdiction referred to in paragraph 2, and the legal aid granted in the form of insurance in respect of the preceding proceedings. Where a court restores the case to an administrative authority or a judicial authority referred to above, an order issued to a private assistant shall also be valid for the purposes of this authority, if the court so decides.

When the court transforms the law on criminal proceedings (689/1997) Chapter 3 of Chapter 3 Or Articles 8 to 10 of Chapter 4, or The Court of Justice, Chapter 10, In accordance with Article 22 or Article 24, a case before another court which has not been dealt with in the past is left to the lawyer in the proceedings in that case, unless the referring court decides otherwise. (13.3.2009/137)

ARTICLE 14
Content of the legal aid decision

The legal aid decision shall be given in writing. It should become:

(1) the granting of legal aid;

(2) the applicant's financial position;

(3) the date from which legal aid is granted;

4) what benefits are included in the legal aid;

(5) any form of ownership of the legal aid recipient; and

6) the name of the assistant.

§ 15
Change in economic conditions

The beneficiary of a legal aid shall inform the Legal Aid Office of any change in its financial circumstances. The intermediary shall remind his client of the above obligation when the economic circumstances of the case change.

ARTICLE 16
Amendment of the legal aid decision and the cessation of legal aid

Where the conditions for granting legal aid have not existed or have changed or ceased, the Legal Aid Office may amend the legal aid decision or decide that the provision of legal aid shall cease. The applicant may refer, as provided for in Article 24 of the question of amendment of the legal aid decision and the cessation of legal aid, to the Court of Justice.

The Court of First Instance may, at all times, subject to the conditions set out in paragraph 1, amend or decide on the cessation of the legal aid.

The change in the ownership share of the recipient of legal aid shall determine whether the new decision is applied retroactively. The termination of the legal aid shall determine whether or not legal aid has been paid to the State for the benefit of the legal aid, as well as the amount of the compensation.

A public defender may conclude the opening order, even if the beneficiary of the legal aid in his financial situation or the changes in the case ceases to be entitled to legal aid. Full compensation is required for the services provided by the Legal Aid Office.

Chapter 3

Compensation

§ 17
Private assistant's fee and expenses

The private assistant shall be provided with a reasonable fee for the necessary measures on the basis of the time spent on them and of the waste resulting from the necessary travel and the reimbursement of costs. The premium and the expense allowance shall be made from State resources, less than in accordance with Article 20. For the purpose of determining the remuneration, the assistant shall provide a detailed explanation of the measures and expenses it has taken in the matter, unless it is unnecessary to submit such a statement. If the report is to be dealt with at the hearing before the Court, the assistant shall submit a report on the measures and expenditure relating to it in good time and at the latest on the working day before the day before the session, and Where appropriate, on the other side. In the case of criminal proceedings, the prosecutor must make a statement on the request for payment and expenses, if any, or otherwise there is grounds for it. Where a person has been designated as an assistant who does not generally perform his duties in that court, the additional costs incurred and the loss of time shall be reimbursed only if the use of such an assistant is justified. The Decree of the Council of State lays down more precisely the measures for which the premium is paid, the amount of the hourly premium, the minimum fee payable, the expenses to be reimbursed, and the reasons for which it is based, on the basis of which: The premium may be increased or reduced. A decree of the Council of State may also provide for the manner in which an explanation of the required remuneration and expenses is presented to the court, and the date of the submission of a report on the measures taken. (13/04/460)

To the extent that legal aid is granted under this Act, the assistant may not, in addition to its own contribution, collect any other remuneration or compensation from the beneficiary of the legal aid. The rest of the contract is void.

If the assistant has been temporarily assigned to another person, the remuneration and the compensation to be paid by the assistant shall be made available to him.

The Court of Appeal may decide that the fee and expenses of the assistant shall not be replaced by State resources if the appeal is manifestly unfounded.

ARTICLE 18
Determination of premiums and compensation

In the case before the court in the main proceedings, the court in the main proceedings imposes on the private assistant, the witness and, unless the recipient of the legal aid already has the right to interpretation without payment of the right to an interpreter, The remuneration and the compensation paid to the beneficiary. (19/122008/927)

The remuneration and remuneration of the assistant shall be determined by the court at the end of the parliamentary assistant's task. A separate decision shall be taken on the remuneration and remuneration of the main issue. The decision shall be adopted at the time of the main proceedings or on the same day. The district court, the administrative court and the right of insurance shall also be competent in the composition of one of the law judges when deciding on the remuneration and remuneration. (19/122008/927)

Where legal aid has been sought before a court has been brought before a court, the Legal Aid Office shall decide on the granting of legal aid only after the appeal has been lodged, or an appeal has been lodged in the main proceedings, or if the appeal court approves The appeal and the main proceedings are no longer pending before the lower court, the Court of Appeal shall prescribe the remuneration of the assistant and the remuneration of the measures taken in the lower court. Otherwise, the amount of the premium and the compensation will be determined by the Court of Justice. If the mission goes on for a long period of time, the premium and the compensation may be provided for a six-month period or for a specific reason. The intermediary may be ordered to bear the significant costs incurred by him in carrying out the task, provided that there is a specific reason. (19/122008/927)

The decision on the imposition of any future compensation to the witness and legal aid, as well as the amount of the other proof and the application for an appeal, shall be valid for the witness to the witness Compensation for State resources is laid down.

In those cases where he has acted as a prosecutor, the prosecutor may appeal against the decision on the amount of the allowance and the amount of the allowance. (13/04/460)

The Legal Aid Office shall determine the remuneration of the assistant and the interpreter in matters which are not dealt with by a court.

§ 19
Reimbursing of evidence costs in some cases

If the hearing of the witness designated by the recipient of the legal aid has been manifestly unfounded, the recipient of the legal aid may be required to reimburse the State in respect of the sums due to the witness.

§ 20
Contribution to self-responsibility

The amount of the contribution shall be calculated on the basis of the accredited parliamentary fee and the value added tax. If the amount of the deductions provided for legal aid constituted a manifestly unreasonable financial condition vis-à-vis the financial circumstances of the recipient, the amount of the deductions may be reduced. The ownership share shall be specific. A prior agreement may be imposed on the ownership or part thereof.

Where a private legal counsellor has given legal assistance in proceedings before the Court, the court referred to in Article 18 (2) and (3) of the Court of Justice shall, after providing the opportunity for legal aid to rule on the correctness of the invoice, The beneficiary of legal aid shall provide his/her assistant with the amount of the legal aid, while at the same time determining the amount of the State's financial contribution. However, the opportunity to rule on the accuracy of the invoice does not need to be reserved if the assistant indicates that the beneficiary of the legal aid has accepted the invoice. Otherwise, the legal aid office shall determine the degree of ownership. (19/122008/927)

An annual default interest rate shall be set at the request of the private assistant on the basis of the requirement to: (633/1982) According to the interest rate referred to in paragraph 1, from the date on which the month has elapsed since the date of the judgment. (19/122008/927)

ARTICLE 21
Collection of compensation and interest for late payment

Under the decision of the Legal Aid Office, the beneficiary of the legal aid will be the beneficiary of the deductions from the beneficiary to the State, the costs of the State resources paid on behalf of the legal aid which do not form part of the benefits of the legal aid, as well as the payment of legal aid without a judgment, or Decision in the form of a law on the recovery of taxes and charges (367/1961) Provides. Prior to the imposition of recovery measures, the Legal Aid Office shall provide an opportunity for the payment obligation to be heard.

In the absence of an individual or legal aid charge to the State on the due date, the amount of the delay may be charged as an annual delay Article 4 of the Corinth Act (1) late payment interest one month after the date on which the decision of the court on payment has been made available to the party or on which the payment has been sent. (19/122008/927)

See: L-enforcement of taxes and charges 367/1961 Has been repealed by L for the implementation of taxes and charges 706/2007 .

§ 22
Legal aid recipient's counterparty's liability

Where the beneficiary of the legal aid is Chapter 21 of the Court of Justice , under Chapter 9 of the Law on criminal proceedings or Chapter 13 of the Administrative Court of Administrative Law, be ordered to pay all or part of the costs of the recipient of the legal aid, it must be ordered to pay the State accordingly The costs due under this law and the estimated remuneration of the public defender; Article 4 of the Corinth Act (1), with interest in late payment, one month after the date on which the decision of the court on payment was available. (19/122008/927)

Where legal aid has been granted retroactively to the costs which the beneficiary of the legal aid is entitled to incur in the form of a judgment of the Court of First Instance in order to pay the costs of legal aid to the recipient of legal aid, the right to The amount of the costs to be charged to the State shall be transferred to the State in respect of the amount to be paid by the State.

The public defender shall provide an explanation of the actions taken and the costs incurred.

ARTICLE 23
Legal aid in a foreign case

In the case of foreign affairs, legal aid covers general legal advice.

For particularly weighty reasons, the Ministry of Justice may grant broader legal aid within the meaning of paragraph 1 to a foreign matter. In these cases, the Ministry of Justice determines the necessary fees and allowances to be paid by the State.

A decree of the Ministry of Justice may provide for the maximum amount of legal aid to be provided abroad and for the application and content of the application for legal aid.

Chapter 4

Appeals appeal

§ 24
Admissibility of the decision of the Legal Aid Office

The decision of the Legal Aid Office under this law may be referred to the Court of Justice ( Request for solutions ). The application shall be made within 30 days of notification of the decision of the Legal Aid Office, however, before the outcome of the main proceedings becomes final. The request for closure shall be submitted to the Legal Aid Office which took the decision. It shall be made in writing and shall indicate the decision of the Legal Aid Office to which the request for a decision relates, and to what extent and on which basis the applicant is not satisfied. (19/122008/927)

The Legal Aid Office shall, without delay, submit a request for a decision to the Court of Justice in which the main proceedings are before or within the jurisdiction of the Court of Justice. If the proceedings before the Court of Justice have expired and the time limit laid down for the appeal has not expired, the request for a decision shall be submitted to the last court. Where the judicial decision concerns a matter which cannot be referred to the Court of Justice, or a matter which is directly appealed to the Supreme Administrative Court, the request for a decision shall be forwarded to the administrative court of the The legal aid office which issued the legal aid decision is located. The court to which the Legal Aid Office has addressed a request for a decision shall be competent to examine the case.

The decisions taken by the Legal Aid Office under this Act shall not be subject to appeal against the appeal, unless otherwise provided for by law.

ARTICLE 25
Self-adjustment in the legal aid office

The Legal Aid Office may itself rectify its decision if the request for a decision referred to in Article 24 gives rise to it.

The decision to amend the decision shall immediately inform the applicant who made the request. The decision may be submitted to the applicant as referred to in Article 11 (1).

§ 26 (7.8.2011)
Appeals appeal

The decision of the Court of Justice under this law may be appealed against in the main proceedings or, if the decision has been taken before the decision in the main proceedings, in accordance with the provisions of the main proceedings.

If the decision of the administrative court concerns the issue of legal aid in a case which cannot be brought before the Court of Justice, or in a case which is directly appealed to the Supreme Administrative Court, the judicial decision may be appealed against. Only if the Supreme Administrative Court grants a licence.

L to 16/2015 Article 26 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

§ 26
Appeals appeal

The decision of the Court of Justice under this law may be appealed against in the main proceedings or, if the decision has been taken before the decision in the main proceedings, in accordance with the provisions of the main proceedings.

If the decision of the administrative court relates to the issue of legal aid in a case which cannot be brought before the Court of Justice, or in a case which is directly appealed to the Supreme Administrative Court, the judicial decision may be appealed only; If the Supreme Administrative Court grants a licence. The criteria for granting an authorisation shall be:

(1) in other similar cases or in the interests of consistency of case-law, it is important to refer the matter to the Supreme Administrative Court;

(2) there is a specific reason for bringing the matter to the Supreme Administrative Court for reasons of manifest error; or

(3) there is a heavy financial or other reason for issuing an authorisation.

§ 27
Court of Justice

The court or tribunal shall, as a separate matter, address the issue of the issue, amendment and cessation of legal aid as a matter of urgency. The issue of legal aid, as a separate issue, shall be dealt with by the District Court, in accordance with the provisions of the application procedure, and, where applicable, in administrative law and in accordance with the right of insurance, in accordance with The Administrative Loan Act.

The District Court, the administrative court and the right of insurance may also settle the case of legal aid in the composition of a single lawyer. If the applicant is not present at the time when the decision is adopted and the appeal is not satisfied, the date of issue of the decision shall be notified in writing to the applicant in good time before the decision is issued, where the request is not settled In accordance with

Chapter 5

Outstanding provisions

ARTICLE 28
Measures to reject the application for legal aid

Where a legal aid application has been rejected by the Legal Aid Office and the decision has been brought before the Court of Justice, the public defender shall, at the request of the applicant for legal aid, take care of the measures necessary for the applicant's rights Until the case has been settled by a court. Where the Court of Justice has upheld the decision of the Legal Aid Office, compensation shall be paid to the applicant for the measures taken. An advance payment may be recovered from the compensation or part thereof.

§ 28a (19.11.2004)
Transmission of legal aid applications between eu Member States

Legal aid offices may act to improve access to justice in cross-border disputes by establishing common minimum standards for legal aid within the meaning of Council Directive 2003 /8/EC As the sending and receiving authorities. The decree of the Council of State provides for which legal aid agencies are to carry out these tasks. Furthermore, the Ministry of Justice is also acting as the transmitting authority within the meaning of that Directive in matters adjustable by the Government Decree.

The sending authority referred to in paragraph 1 shall, free of charge, assist the applicant for legal aid to obtain the necessary annexes, together with the translations of the application and the annexes, to examine the application for legal aid. The cost of translation is paid out of state resources.

The sending authority shall send an application for legal aid to the competent authority of the other Member State within 15 days of receipt of the requisite information, including the annexes thereto, and, where appropriate, Translation of the application and the annexes. However, the sending authority may refuse to send an application if the application is manifestly unfounded or clearly refers to a matter other than that covered by that Directive.

The Government Decree may provide for more detailed provisions on the procedure to be followed for the dispatch and receipt of an application for legal aid within the meaning of this Article. The decree of the Council of State also provides for a legal aid application other than the Finnish or Swedish language to be made to the receiving agency referred to in paragraph 1.

§ 29
More detailed provisions

More detailed provisions on the implementation of this law are laid down by a decree of the Ministry of Justice.

ARTICLE 30
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 June 2002.

This law repeals the Law of 2 February 1973 on a free trial (187/1973) The law of 6 February 1998, together with its subsequent amendments and general legal assistance, (104/1998) .

The measures necessary for the implementation of the law can be taken before the law enters into force.

ARTICLE 31
Transitional provisions

The other law provides for the law on the free trial, or the law on general legal aid, to be applied mutatis mutandis, as provided for in this Act.

In the case of legal aid granted before the entry into force of this Act, the provisions in force at the time of entry into force of this Act shall apply.

In the case of general legal aid granted before the entry into force of this Act, the provisions in force upon entry into force of this Act shall apply.

THEY 82/2001 LaVM 22/2001, EV 182/2001

Entry into force and application of amending acts:

19.11.2004/972:

This Act shall enter into force on 30 November 2004.

THEY 180/2004 , LaVM 9/2004, EV 151/2004, Council Directive 2003 /8/EC (32003L0008); OJ L 26, 31.1.2003, p. 41

19.12.2008/927:

This Act shall enter into force on 1 December 2009.

Article 3, as applicable before the entry into force of this Act, shall apply to legal aid granted before the entry into force of the law. Article 3b shall not apply to such legal aid.

Legal aid applied for before the entry into force of this Act shall be governed by Article 13, as it was in force at the time of entry into force of this Act.

THEY 103/2008 , LaVM 12/2008, EV 142/2008

13 MARCH 2009:

This Act shall enter into force on 1 September 2009.

The provisions in force before the entry into force of the Act prior to the entry into force of the Act shall apply.

THEY 70/2008 , LaVM 16/2008, EV 5/2009

13.5.2011/460:

This Act shall enter into force on 17 May 2011.

THEY 286/2010 , LaVM 34/2010, EV 311/2010

17.06.2011/720:

This Act shall enter into force on 1 January 2013.

Where a provision has been issued before the entry into force of this Act, the provisions in force at the time of entry into force of the Act shall apply.

THEY 318/2010 , LaVM 40/2010, EV 337/2010

10.4.2015/4:

This Act shall enter into force on 1 October 2015.

THEY 216/2014 , LaVM 21/2014, EV 278/2014

7.8.2015:

This Act shall enter into force on 1 January 2016.

In the case of appeals before the entry into force of this Act, the provisions in force at the time of entry into force of this Act shall apply.

THEY 230/2014 , LaVM 26/2014, EV 319/2014