Advanced Search

The Electoral Law

Original Language Title: Vaalilaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Electoral law

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

PART I

COMMON PROVISIONS

Chapter 1

General provisions

ARTICLE 1 (15/05/563)
Scope of law

This law also provides for the Constitution and the constitution. (410/2015) The elections shall be governed by the following:

1) Elections of MPs ( Parliamentary elections );

2) Election of the President of the Republic ( Presidential election );

(3) municipal elections;

4) Election of Members of the European Parliament elected in Finland ( European Parliament elections ).

The province of Åland is governed by the law of the province.

ARTICLE 2
Right to vote

In the parliamentary elections, in the presidential elections and in the European elections, every Finnish citizen who, at the latest on the day of the election, will be 18 years of age shall be entitled to vote. In the presidential election, the voting rights should be achieved no later than the election day of the first election.

The elections to the European Parliament shall also include the nationals of the other Member States of the European Union who, at the latest on the day of the election, have completed 18 years on election day, (2013) Or which is a member of the European Union or an international organisation acting in Finland or a member of the family of such a person, if he resides in Finland and has been deposited with the population information system; On the Population Information System and the Act on the certification services of the Population Register Centre (12/2009) In the manner prescribed. However, a person entitled to vote in Finland is not a person who has lost his right to vote in a single civil or criminal case in the State of which he is a national ( Home country ). (30.12.2013/1213)

The right to vote in municipal elections is governed by the Constitution and the State. (15/05/563)

The right to vote shall not be exercised through an agent.

ARTICLE 3 (15/05/563)
Electoral candidate

The election as a candidate for election as President of the Republic and the President of the Republic shall be governed by the Constitution and to stand as a candidate in municipal elections. Elections to the European Parliament are laid down in Article 164 of this Act.

§ 4 (5.4.2002/247)
Election delivery

Elections shall be provided through: Early vote And Election day vote . The organisation of the vote and voting day at home is the responsibility of the municipality and the organisation of prior voting abroad by the Ministry of Foreign Affairs.

§ 5 (15/05/563)
Electoral circuits in parliamentary elections

For the purposes of the parliamentary elections, the country is divided into the following sections: Constituencies :

1) Helsinki district, which includes the City of Helsinki;

2) Electoral district of Uusimaa, including Askola, Espoo, Hanko, Hanko, Lake, Karkkila, Beautiful, Kerava, Kirkkonumme, Lapinjärvi, Salmon, Mäntsälä, Nurmijärvi, Porvoo, Porvoo, Pukkila, Raasporin, The municipalities of the Sipoo, the Blessed, the Tuusula, the Vantaa and the Viordes;

(3) The constituency of the Southwest of Finland, including Auran, Kaarina, the Isle of Kemians, Koski Tl, Kustavi, Lamar, Lima, Loimaa, Marttila, Mynämäki, Mynämäki, Naantali, Naantali, Nousia, Paymo, Paimio, Parisian, Pony, Raisio, Raisio, Rusko, Salon, The municipalities of Sauvo, Somero, Taivassalon, Turku, Uusikaupunki and Vehyland;

(4) The constituency of the port, including the municipalities of Euran, the Eura, the Eurasian, the river Harjao, the Honkajoki, the Lake of Huittles, Lake Kankanhead, Karvian, Crab, Luvia, Merikarvia, Nakkila, Pomarku, Pori, Rauma, Siikia, SaVillage and Ulvila;

(5) The constituency of the province of Åland, including the Brändö, Eckerö, Finström, Föglö, Geta, Hammarland, Jomala, Kumlingen, Köhland, Learparland, Mariehamn, Saltviki, Sottunga, Sundin and Vårdö;

(6) The constituency of the Häme, including Forsø, Hartola, Hattula, Hatula, Heinola, Hollola, Humppila, Hämeenkoski, Hämeenlinna, Hämeenlinna, Janakkala, Lope, Lahti, Lahti, Nastola, Orimattila, Orientation, Riihimäki, Sysm, The municipalities of Tammela and Yram;

7) The constituency of Pirkanmaa, including Aka, Hämeencock, Ikaline, Root, Kihniö, Kihniö, Pet-Vilnius, Nokia, Nokia, Oriwater, Parkanon, Pirkkala, Pekkala, Ruovede, Sastamala, Tampere, Urjala, Valkeazken, The municipalities of Vesdelight, Virtain and Ascenity;

8) Electoral district of south-eastern Finland, including Enonkoski, Hamina, July, Elite, Imatra, Imatra, Joroise, Juvan, Kangasniemi, Kotka, Kouvola, Lappeenranta, Lappeenranta, Lem, Plum, Mikkeli, Mäntyharju, Parikkala, Pertuna, The municipalities of Pieksämäki, Wood, Prague, Rantasalmen, Iron Lake, Savitaipale, Savonlinna, Sulkava, TaipalIsland, and Virolahti;

(9) Savo-Karelia district, including Iisalmen, Ilomantsi, Joenmouth, Juankosken, Juana, Keitele, Kite, Kiurikede, Kontia, Kuopio, Lapinlahti, Livia, Liper, Nurmos, Outokumpu, Outokumpu, Lake Polvive, Rauterara, Rautavaara, Lake of Siilin, Lake Siilin, Sonkajärvi, Tervo, Doctore, Tuusnieme, Valtimo, Varseasons, Vesanto, and Guest;

10) Electoral district of Vaasa, including Alajärvi, Alavude, Evijärvi, Halsuan, the river, the river, the capital of the river, the capital, the Cargo, the Canary, Kaustic, Kaustic, Kokkola, Korsnäs, Kittyland, Kisian, Cock, Kurikka, JAlaska, Laihia, Lappajärvi, Lake, Lestie, Lestie, Paint, Painting, Black Island, View, Pedersören, Perho, St. Petersburg, the River of St. Petersburg, the River of the Sun, the Teode, New Arrow, Vaasa, Vetelin, Vimpel, Vimpel, Vimpel and Amphires;

11) Central Finland constituency, including Hankasalmen, Joutsa, Jyväskylä, Jämstula, Karstula, Kinnu, Kinnula, Konnejärvi, Konnewater, Kuhmois, Lake, Luhan, Luhanga, Multian, Mothrame, Petälwater, Pihty, Saarijärvi, The municipalities of Toivaka, Uurainen, Viitas and Voices;

12) Oulu district of Oulu, including Alacommunicka, Haapajärvi, Hailuwater, Hailuco, Hyrynsalmen, Iin, Kajaani, Kalajoki, Kuhmo, Kuusamo, Lima, Liminga, Sea, Mule, Nioath, Oulating, Oulu, Paltamo, Puda Lake, The municipalities of Poland, the Sacred River, the Sacred Lake, the Saint, the Lake of Reisjärvi, the lake, Siikale, Siikale, Siikalatva, Skinsky, Finland, Typhoon, Typhoid, Typhoon, Utajärvi, and the High Message;

13) The constituencies of Lapland, including the municipalities of Enonteö, Inari, Kemi, Kemijärvi, Kittilä, Kittilä, Kolar, Peltilence, Pelkosennemore, Posion, Rovaniemi, Rovaniemi, Salla, Smoke, Simon, Sodankylä, Tervola, Tornio, Utsjoki and the Ylitornio municipalities.

ARTICLE 6
Allocation of seats among elected representatives

In the constituencies of the province of Åland, a total of 199 deputies are elected in the electoral district of the Province of Åland. In the constituency of the province of Åland, one representative is elected in the way it is set out below.

The division of seats between the constituencies between the constituencies, with the exception of the electoral district of the province of Ahvenanmaa, shall be provided on the basis of the number of Finnish nationals who, according to the information system, have been the home municipality in the country concerned. In the constituency on the last day of the month preceding the sixth day of the election. The division which takes into account the changes in the division of municipalities entering into force at the beginning of the election year will be transmitted by dividing the number of Finnish citizens in each constituency by the number of Finnish citizens in the constituencies and multiplying the number of Finnish citizens by multiplying the number of the number of Finnish citizens; 199. The number of seats corresponding to each election shall be equal to the total number assigned by the invoice. If all places do not become so divided, the rest of the seats will be divided between the constituencies in order of the size of the decimal parts of the decimal parts. (21.12.2007)

The State Council will be delivered in good time before the parliamentary elections, which will be published in the Finnish legislative collection.

§ 7
Electoral districts in other elections

In the presidential elections and in the European elections, the country is a single constituency. The technical transmission of these elections shall be carried out in accordance with the constituencies of the parliamentary elections as set out below.

In municipal elections, there is a municipality. (15/05/563)

§ 8
Voting areas

Voting area Is the municipality, unless it is necessary to divide it into more than one voting area. The voting areas will be decided by the Council. The decision shall take account of changes in the division of municipalities into effect from the beginning of the following calendar year. The Board of Governors shall also determine which area of voting shall be those persons who are not included in any property in the Population Information System.

The decision on the voting areas shall enter into force on 15 October, if the decision is taken and the decision notified to the Register in a manner determined by it in April of the same year at the latest. The decision notified subsequently or notified shall enter into force on 15 October of the following year. (5.4.2002/247)

If the decision to change the division of municipalities has been taken after the decision on the voting areas, the Board of Governors or, where the change has been decided by the Ministry, the municipal authorities shall immediately review the voting zones.

The decision on the voting zones, notified to the Register of Magistrates, shall be complied with, despite the appeal to the Administrative Court, until the matter of appeal has been resolved, unless otherwise specified by the Administrative Court. The decision to appeal to the Administrative Court shall not be appealed against. (5.4.2002/247)

§ 9
Front polling stations and election day polling stations

Prior polling stations Are:

(1) the general national advance polling stations, the number and location of which the municipal council decides and which must be, subject to a specific reason, at least one in each municipality;

(2) the Finnish delegations and their places of work, as provided for by the Government Decree, as well as the general pre-election polling stations in the province of Ahvenanmaa, as provided for by the Council Regulation;

3) Hospitals, round-the-clock care and other social services provided by a decision of the municipal council and penal institutions ( Institution );

4) Finnish ships that are abroad when the vote is taken.

(15/05/563)

In addition, under the conditions set out below, the prior vote may be held at the home of the constituent (home vote) .

Every voting area has a decision of the municipal council Election day polling station . For specific reasons, the polling station may be placed outside the voting area or the municipality, unless it is unduly burdensome for the voters. (5.4.2002/247)

The municipal government shall ensure that the Centre 's Ballot box register Without delay, indicate the name, business address, opening day and daily opening hours of each municipality and the name and business address of the place of voting, including the name and address of the place of election of the election day; The information provided by the Ministry of Justice. General pre-national polling stations and election day polling stations in the register of polling stations 51. On the day before the date of the election, at the end of the day, in the elections, even though the appeal against the decision of the municipal council referred to in this paragraph has not been dealt with and, despite the municipal appeal of the Administrative Court, The appeal against the decision on the correction has not been resolved. The complaint to the municipal government and the municipal appeal against the decision of the municipal council must be addressed as a matter of urgency. The decision to appeal to the Administrative Court shall not be appealed against. (5.4.2002/247)

Chapter 2

Election authorities

ARTICLE 10
Consideration of cases by the Council

In the State Council, the Ministry of Justice acts as the highest election authority.

Paragraph 2 has been repealed by L 5.4.2002/247 .

ARTICLE 11 (12/04/271)
Election Committee of the Election

The Regional Administrative Agency shall, in good time before the parliamentary elections, be placed in each electoral constituency within the constituency referred to in Article 5. Its term of office shall last until the new panel is elected. The Board of Appeal shall be set up by the regional administrative office in whose territory the board meeting is held.

The Election Committee shall include the President, the Vice-President and three other members and four alternates. Members and alternates shall, as far as possible, be represented in the constituencies of the parties registered in the previous parliamentary elections. A member or alternate member who, according to an application submitted to the Board, has been nominated for a party or electoral association, shall not be allowed to participate in the work of the Board in those elections.

The Helsinki Electoral Commission and the Electoral Commission of Uusimaa are holding their meetings in Helsinki, the constituency of the Finnish constituency in Turku, the Pork of Ports in Pori, the Province of Ahvenan Province, Maarianhamn, the Häme Electoral commission in Hämeenlinna, Pirkanmaa district council in Tampere, district council in south-eastern Finland in Mikkeli, Savo-Karelia District Electoral Commission in Kuopio, Vaasa electoral committee in Vaasa, District of Central Finland Jyväskylä, Oulu district council Oulu and Lapland constituency in Rovaniemi.

ARTICLE 12
Election of the Election Committee

The Election Committee is a quorum of five members. For the remainder of the current term of office, if a member or an alternate member has died or has been exempted, he or she shall be replaced by a new member or alternate.

The Election Committee takes on a secretary and other necessary staff. It shall decide on the presence and the right of speech of the persons entitled to participate in its meetings, other than those referred to in this Act, at its meetings.

Protocol shall be kept at meetings of the Election Committee. The minutes of the minutes shall be signed by the Chairperson and certified by the Secretary.

ARTICLE 13
Central Electoral Commission of the Municipality

The Board of Governors shall be elected to the municipality for its term of office The Central Election Commission of the municipality .

The Central Electoral Commission of the Municipal Council shall consist of a chairman, a Vice-President and three other members and a necessary number of alternates, but shall be at least five. Alternates must be put in order in which they come instead of Members. Members and alternates shall, as far as possible, represent voting groups in the municipality of previous municipal elections. A member or alternate member who, according to an application submitted to the Central Electoral Commission, has been nominated for a party or electoral association, cannot participate in the work of the Central Electoral Commission in those elections. (15/05/563)

In the province of Åland, in each municipality, a panel of municipal elections, presidential elections and elections to the European Parliament in the province of the municipality of Åland, shall, where applicable, apply to: The Central Election Commission of the municipality provides for this law. (15/05/563)

The Central Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall communicate its contact details to the Population Register Centre in a manner that is determined by it. (5.4.2002/247)

ARTICLE 14
The work of the Central Electoral Commission

The National Electoral Commission is a quorum of five members. Where the alternate member is dead or is prevented or impeded, the municipal authorities may, where appropriate, appoint a temporary alternate.

The Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission will take over the secretary and other necessary staff. It shall decide on the presence and the right of speech of the persons entitled to participate in its meetings, other than those referred to in this Act, at its meetings.

The Central Election Commission of the Municipality shall not be subject to the rules governing the administrative rule referred to in the municipal council for the attendance and speech of a representative of the municipal council and of the mayor, and not the right to refer the matter to a senior institution. (15/05/563)

§ 15 (28.6.2011)
Electoral Commission and Electoral Commission

The municipal government shall, in good time before the elections, set:

1) for each voting zone Electoral commission , consisting of a Chairperson, a Vice-President and three other members and a necessary number of alternate members, who shall, however, be at least three; and

2. For the prior vote in the establishment, one or more The election commission , each of which shall include a Chairperson, a Vice-President and one other member and a necessary number of alternate members, who shall, however, be at least three.

Both the Electoral Commission and the members of the electoral commission and their alternates shall, as far as possible, be represented in the electoral district concerned by the parties registered in the party register in the previous parliamentary elections. However, in municipal elections, the members and alternates shall be represented by the electorate in the municipality in the previous municipal elections. The members of the election committee and the alternates of the Electoral Commission for the prior vote in the institutions shall be put in order in order to replace them. The election candidate cannot be a member of the electoral commission and not as an alternate. (15/05/563)

The names and contact details of the Presidents and Vice-Presidents of the Electoral Commission and Electoral Committees shall be notified to the Central Election Commission of the Municipality.

ARTICLE 16 (28.6.2011)
The work of the Electoral Commission and the Election Commission

The election committee and the election commission are quorum members.

The election committee shall appoint one or more electoral assistants for the vote of the election day. The Election Assistant is more specific in Article 73. The election committee may take auxiliary staff for the calculation and organisation of ballot papers and for the use of the register of voting rights referred to in Article 77 and other information systems of the Ministry of Justice.

The election committee and the election committee shall not be subject to the provisions of the Administrative Code referred to in the municipal council for the preparation, verification and viewing of the Protocol, the referral to the Conference, the representative of the mayor and the mayor In the case of attendance and speech at meetings, office-holders, the right to refer the matter to a higher institution and not to the municipality's finances. (15/05/563)

§ 17 (28.6.2011)
Election agents

The pre-vote in the general place of residence of the home country, the Finnish delegation and the Finnish ship and the home vote Electoral agents . There shall be at least two electoral agents at each of the national public pre-polling stations. In other pre-polling stations, there may be two or more electoral agents if necessary.

Election agents to the general place of advance of the country of origin and to the home vote number of the Central Election Commission. Otherwise, the election offices shall:

(1) the Head of the Finnish delegation or the person designated by him;

(2) On a Finnish ship, the master or the person serving on a ship designated by him.

At the time of the submission of a prior vote at the general place of residence of the country of destination, at least two electoral agents shall be at the same time. In other pre-voter polling stations where two or more electoral agents have been designated or appointed, one electoral office shall be held when the vote is taken. Each individual home vote shall be carried out by one electoral office.

In the elections concerned, the candidate shall not be a candidate for election.

Chapter 3

The register of votes

ARTICLE 18 (28.6.2011)
Establishment and information of the register of votes

The population register shall be set up by 46. On the day before election day, a register which, according to the information of the population information system, will be entitled to vote in future elections ( Register of voting rights ).

For each of the voting rights, the following information shall be entered in the voting rights register as they are in the Population Information System 51. Day before election day at 24:

1) identification number;

(2) full name;

(3) constituencies other than those referred to in Article 5;

(4) home municipality of hometown in Finland;

(5) the voting area;

(6) the polling place on election day and its address;

(7) mother tongue, if it is Icelandic, Norwegian, Swedish or Danish;

(8) in non-state residents, unless it is Finland;

(9) the magistrates in whose territory the municipality is situated;

(10) the date of entry;

(11) from the Population Information System and the Law on the Certification Service of the Centre (12/2009) The prohibition on security referred to in Article 36.

(15/05/563)

If the electorate has no home municipality in Finland 51. On the day before the election date, instead of the home municipality, the register of the population according to the hometown law is entered in the voting register. If this municipality no longer belongs to the territory of Finland, the City of Helsinki will be marked instead. In the absence of a municipality of residence in Finland, the voting rights register shall be recorded in the voting register instead of the home municipality, unless the European Parliament elections or municipal elections are held in Finland. In these cases, the voting right is included in the voting area, which is issued by the Board of Governors pursuant to Article 8 (1) for the voting rights which are not assigned to any property in the Population Information System. (15/05/563)

After the establishment of the register of voting rights, the register shall be entered in the register:

(1) the death certificate if the person entitled to vote is dead;

(2) if the person has been marked in the voting rights register as provided for in Article 26 without having the right to vote, information thereon;

(3) information on possible remedies and decisions taken thereon;

(4) whether voting rights have exercised their right to vote;

(5) information on the security ban referred to in paragraph 2 (11) if it has been deposited in the population information system following the establishment of the voting rights register.

In the elections to the European Parliament elections in Finland, a citizen of a Member State of the European Union entitled to vote shall be entered in the voting register of the European elections if he has expressed his wish to exercise his right to vote in the European Parliament elections in Finland. In addition, it is required that he is not, if he has been continuously resident in Finland since the announcement, to withdraw his notification. The notification and cancellation shall be made to the master at the latest 80. The day before the election day before 4:00.

§ 19
Additional information in the register of voting rights in municipal and European elections (15/05/563)

In municipal elections, in addition to the provisions of Article 18 (2), each voting right, which is not a Finnish national, shall be entered in the voting register:

1) information on citizenship;

(2) information on the period during which he/she has had a home municipality in Finland continuously unless he is a national of another Member State of the European Union, Iceland or Norway.

(15/05/563)

1) information on citizenship;

(2) information on the period during which he/she has had a home municipality in Finland continuously unless he is a national of another Member State of the European Union, Iceland or Norway.

In the European Parliament elections, each voting rights shall be entered in the register of voting rights, in addition to the provisions of Article 18 (2), if he is not a Finnish citizen.

§ 20
Use of voting rights in the presidential elections

The first and second elections of the presidential elections use the same vocal register.

ARTICLE 21
Notification card

The Population Register Centre shall draw up every vote in the register of voting rights Notification card , which includes:

1) the information referred to in Article 18 (2) (2), (5) and (6);

2) the address of the voting rights, which is in the Population Information System 51. 24 hours before election day;

(3) information in which election and in which election district or municipality the recipient of the card has the right to vote;

(4) information on the date of the elections and the period of prior voting;

(5) the contact details of the card consignor and the central election committee of the municipality;

(6) information from the register or the information system on which the information in the card is based; and

7. Instructions from the Ministry of Justice on the use of the card and the vote on the procedure. (21.12.2007)

In addition, the information card may contain the information referred to in Article 18 (2) and (3) in a readable form.

The notification card shall be drawn up in such a way that it can be used as a transmission letter in any other prior vote than in the home vote. The notification card may be accompanied by information from the Ministry of Justice on the voting procedure and the institution elected in the elections. (21.12.2007)

The Population Register Centre shall ensure that the notification cards are sent by 24. The day before the election date for those entitled to vote whose address is known. However, in the European Parliament elections, the card shall not be sent to a register of voting rights which, in accordance with Article 26 (5) of the Civil Register Centre, shall be recorded in the register of voting rights without the right to vote.

In the presidential election, reporting cards are sent to the voters at the same time as two, one for each election.

§ 22 (15/05/563)
Information to nationals of other Member States of the European Union in municipal and European elections

In good time before municipal elections and the elections to the European Parliament, the census shall, as far as possible, provide the citizens of the other Member States of the European Union which satisfy the conditions of the right to vote, in a manner which is appropriate for the citizens of the other Member States of the European Union: They shall have the right to vote and to stand as a candidate in elections, as well as information on the procedure necessary for the exercise of the right to vote and to carry out the election.

ARTICLE 23 (28.6.2011)
Verification of the records of the voting register

With the exception of the information entered in the voting register under Article 18 (2) and (3) and Article 19, the identification number is available free of charge for inspection in the country or by telephone, and, according to it, the Demographic Register Centre , including in other places on weekdays, during office hours 41. Day before election day.

Landscapes may issue extracts from the voting rights register. The sample shall be issued free of charge to the person concerned and to the authority referred to in this Act.

The Population Register Centre shall inform the Official Journal and other appropriate means of the availability of the information in the register of the voting rights register and of the manner in which the claim for redress is made.

Where a phonogram is indicated in the voting register for a person, as referred to in Article 18 (2) (11) or (4) (5), the personal data contained in the voting rights register may be regarded as visible only in Article 18 (2) The information referred to in paragraphs 2, 7 and 10.

§ 24
Adjustment requirement

Anyone who considers that he has been wrongfully excluded from the voting rights register, or that the entry for him is incorrect, may lodge a written complaint with the master at the latest 16. The day before the election day before 4:00.

The adjustment requirement may also be set up in matters affecting voting rights which have occurred since the establishment of the register of voting rights.

If a migration declaration referred to in a certified home municipality arrives at a sample later than 51. On the date of the election, the right to vote shall not be required, on the basis of this removal notice, to the information referred to in Article 18 (2) (3) to (6) relating to him in the voting rights register.

The adjustment requirement may be made using a form drawn up for the purpose. The Population Register Centre shall ensure that the forms are printed in printed form or in many other places where the records of the voting rights register are displayed.

ARTICLE 25
Landscape Decision

The taster shall resolve the objection of objection by 13. On the day before the date of the election and any changes to the voting register resulting from a solution by 12. The day before the election day before noon.

The register shall be notified without delay to the competent authority. The decision shall be sent by post by registered consignment, but may be submitted in any other verifiable manner if it does not lead to a delay. If the decision contains the fact that a person is entered in the register of voting rights, the Register shall also provide him with a notification card. If the address of the recipient is not known, the decision shall be published in the Official Journal.

§ 26
Self-adjustment

If the Population Register Centre or the Register Office considers that someone has been wrongfully excluded from the right to vote or have been wrongly admitted, or that an indication of someone in the register of the voting rights is incorrect, it shall be automatically The right to include a person in the register of voting rights, or to mark him with no right to vote, or to correct an incorrect entry for him. Changes shall be made no later than 12. The day before the election day before noon.

When marking the person in the voting rights register, the person without the right to vote shall take a written decision on it and communicate it to the person concerned as provided for in Article 25 (2). However, a written decision shall not be taken if a person has been killed or declared dead after the establishment of the register of voting rights.

When adding a person to the register of voting rights, he shall be sent without delay a declaration card.

The incorrect marking of a person in the voting rights register shall be notified without delay to the person concerned, unless it is manifestly unnecessary.

If, prior to the entry into force of the European Parliament's register of voting rights, the Centre for Population registers has received a declaration from the authorities of the other Member States of the European Union that the vote in the register of voting rights has been taken in that State In the electoral register of the same elections, it shall without delay ensure that the person concerned is entered in the register of voting rights without any right to vote.

§ 27 (8.5.2009/300)
Appeal to administrative court

The magistrates' decision to reject or dismiss the objection of objection and the decision referred to in Article 26 (2) of the Population Register Centre or the Register of Magistrates may be appealed to the Administrative Court. The appeal shall be lodged no later than the seventh day of the date on which the party has been notified or has been published in the Official Journal. The letter of appeal addressed to the administrative court may, during the period of appeal, be forwarded to the Chamber of State for delivery to the administrative court. The lodging of a complaint shall otherwise be governed by the law on administrative law (18/06/1996) Provides.

The administrative right shall immediately inform the appellant and the Registry of its decision. If the decision contains the fact that someone has to be entered in the register of voting rights or that any information must be changed, the administrative court shall immediately notify the decision to the Census Bureau, which shall enter the register of voting rights Necessary changes. If the administrative court issues such a decision at a later stage than 4. On the day before the election date at 19:00, it shall immediately forward the decision to the Central Election Commission of the Municipality concerned, including the electoral roll referred to in Article 71. If the appeal has been rejected or inadmissible, the administrative court shall inform the Centre Party, which shall make the entry in the register of voting rights.

The decision referred to in this section of the Administrative Court shall not be contested by any appeal.

ARTICLE 28 (28.6.2011)
The validity of the register of votes

The register of votes is a force of 12. The day before the election day at noon.

In the elections, the right to vote shall be conducted unchanged. The register of voting rights shall be considered to be valid, notwithstanding the fact that the administrative court has not, prior to the entry into force of the register of voting rights, adopted a decision on the appeal to it.

If, under Article 26 (1) or (5), someone is manifestly erroneous in the right to vote in the register of voting rights, the Centre Party may remove the entry from the legal register of voting rights.

The person who submits to the electoral commission on election day the decision of the administrative court or the Supreme Administrative Court, according to which he is entitled to vote, shall be allowed to vote. He shall be obliged to surrender a decision or a copy thereof to the electoral commission.

§ 29
Use of the voting rights register

In accordance with Chapters 5 and 6, the voting rights register shall indicate when and where the vote has been cast. The marking may be made by the election agent or the President of the Electoral Commission, the Electoral Commission or the National Electoral Commission or, at the request of the Central Electoral Commission, of the National Electoral Commission. If it is found to be incorrect, it can only be repaired by the Central Electoral Commission or at the request of the municipality.

The entries for voting are not public until the vote on election day is closed. If a second election is to be held in the presidential election, the first elections shall be made public at the end of the second election day of the election. (5.4.2002/247)

After the result of the elections the result of the elections has been obtained, the records of the archives will be taken from the Ministry of Justice. The Census Bureau shall then discard the information in the register.

Chapter 4

Responsibilities of the candidate countries

ARTICLE 30
Candidate list

Parties to the party register (Party) And the nomination of candidates for electoral constituencies and the application for the publication of a candidate list in a combination of candidate lists and an application for a candidate for election to the candidate for presidential election (candidate applications) And the submission of applications to the Authority shall be provided for in Part II.

ARTICLE 31 (15/05/563)
Applicant for candidate applications

Applications for candidates are:

(1) electoral constituencies;

2) in the presidential election and the European Parliament elections in Helsinki;

3) in municipal elections, the Central Election Commission of the municipality.

ARTICLE 32 (21.05.2010)
Declarations concerning parties

The Ministry of Justice will have 55. Day before the election date of the presidential election and 48. On the day before the election date of the other elections, inform the authorities dealing with the candidate applications, with the exception of the electoral district of the Province of Åland, the parties which are registered in the party register and those who are entitled to: To write the party's name.

§ 33 (21.05.2010)
Legal meetings of the authority

The nominations authority shall meet at the invitation of the Chairperson in good time, at the latest 55. Day before the election date of the presidential election and 48. Day before the election day of the other elections, and then, if things are on the table, 47, 41, 39. And 38. The day before the election day of the presidential election and the 40th, 34, 32. And 31. Day before the election day of the other elections, on election day, day after election day and 3. Day after the date of the election and at any other time, if the proceedings so require.

§ 34 (21.05.2010)
Determination and inclusion of documents

The number of candidates for applications shall be 55 at the latest. Day before the election date of the presidential election and 48. On the day before the election date of the other elections, to whom, on the dates and times, and where the applications for candidates and other documents concerning the nomination of candidates are to be issued.

An alert shall be drawn up which shall be notified to the election agents notified by the parties and shall be displayed in the Authority's meeting room and published in the municipal elections, in the manner in which the municipal declarations may be communicated, and In other elections in the Official Journal. (15/05/563)

ARTICLE 35
Obligation to check documents

The applicant's authority shall examine whether the applicant applications and the declarations of the electoral union and of the joint list have been submitted to it within the time limit laid down by the law and whether the documents have been drawn up in accordance with the law or in accordance with the law or in accordance with the law. And whether the candidates are eligible for election and whether their candidature is otherwise provided for in the law.

It is not for the authority dealing with applications for applications to examine how the vote and the nomination of candidates, with their associated procedures, in the Party or in its district, fundamental or other organisation or members of the party, are representative of: The association has delivered.

§ 36 (21.05.2010)
Processing and comments of candidate applications

Applications for candidates, accompanied by the attached documents, shall be verified 41. Day before the election date of the presidential election and 34. At a meeting before the election day of the other elections.

Where an application for a candidate or a declaration of an election or a joint list has not been given to the Authority during a period of time, it shall be dismissed as inadmissible.

An election agent of a party, a joint list or a non-member-party electoral officer shall be immediately reminded, if:

(1) an application for a candidate or a declaration of an election or a joint list has not been made in accordance with this Act or the provisions adopted pursuant to it, or the application for a candidate has not been accompanied by the documents required by this Act;

(2) the application of a candidate application dossier for a reason other than that referred to in paragraph 1; or

3) a candidate is appointed who is not eligible for election or who has been nominated in the same elections for two or more of the lists.

ARTICLE 37
Setting up of the order of candidates

The meeting referred to in Article 36 provides for the mutual order of parties, joint lists and electoral associations for a combination of the lists of candidates, as well as the order of the presidential election candidates for the list of candidates.

In parliamentary elections, in municipal elections and in the European elections:

(1) the mutual order of the parties to the election and the election rites;

(2) the mutual order of the parties forming it in the electoral union; and

3) the mutual order of the joint lists.

(15/05/563)

The non-cooperating associations are organised alphabetically.

In the presidential election, the ranking of candidates in the first election and the candidates shall be renumbered in the order of 2. The Chancellor of State's Attorney General shall be present in the lottery. In the second election, candidates have the same numbers as the first election.

ARTICLE 38 (21.05.2010)
Election agents' action in response to comments

The constituents to whom comments have been made shall be entitled not later than 39. Day before the election date of the presidential election and 32. On the day before the election date of the other elections, before 1600, the corrections resulting from the observations and the accompanying application and the accompanying documents. Within the same period, the election agents shall be entitled to make the necessary amendments relating to the name, value, occupation or occupation of the candidate or to the municipality. If the notice concerns the notification of the election association, the party representatives of the parties shall have the right to submit a joint written proposal to correct the notification.

In the event of a comment made on the grounds referred to in Article 36 (3) (3), the election agent shall be entitled, within the period provided for in paragraph 1 of this Article, to remove the candidate referred to in the first subparagraph.

ARTICLE 39 (21.05.2010)
Solving the candidate applications

The applicant applications received during the period shall be re-examined with the attached documents 39. The day before the presidential election and 32. At a meeting before the election day of the other elections. At the same time, decisions are taken on the application of the candidate applications and the declarations of the electoral union and the joint list.

The applications submitted in the course of the deadline and the declarations of the electoral union and of the joint list, against which no comments have been made, shall be approved.

ARTICLE 40 (21.05.2010)
Decisions following the settlement of the candidate applications

If the notice referred to in Article 38 (2) has been made and an acceptable declaration of the correction has not been lodged or the announcement of the withdrawal of that candidate has been lodged, or if the candidate is dead, the candidate shall not be included in the list of candidates Or the list of candidates for the presidential election. The election officer of the party, the electoral association or the joint list shall, without delay, inform the applicant authority of the candidate's death.

The party or the electoral association, whose declaration of association or association has not been approved, shall have the right to withdraw its application for membership. The election officer of the party or of the electoral association shall make a withdrawal in writing to the authority handling the applicant applications by 31. The day before the election day before noon. The issue of the approval of a candidate application must be re-examined as a result of the cancellation.

Decisions on matters covered by this Article shall be taken 38. Day before the election date of the presidential election and 31. At a meeting before the election day of the other elections, before the drawing up of a list of candidates or lists of candidates for the presidential election.

ARTICLE 41 (28.6.2011)
Preparation of a combination of candidates

The applicant authority shall draw up 31. Day before the election date at the latest at its meeting at 16 p.m. Combination of candidate lists With the same side printed on the same side:

(1) a common title for the purposes of which the combination has been drawn up; and

2) lists of candidates, joint lists and lists of candidate associations not included in the joint list.

The lists of candidates for the non-electoral and non-electoral parties and the lists of candidate associations not included in the ballot shall be placed in the order referred to in Article 37 (2) and (3) in order to: Are candidates' lists of political parties, grouped from left to right, then grouped together in a similar way, and, finally, the lists of candidate associations not included in the joint list in alphabetical order. The candidates are given in this order the numbers from Number 2.

If there are so many parties, electoral lists or joint lists, the grouping of parties from the left to the right to the left to the right is likely to undermine the legibility of the combination, they or some of them may be grouped together in accordance with the order of values, including: The most allelest. The lists of candidates for the parties who formed the electoral coalition are clearly separated from the lists of candidates for the non-election. The list of candidates for the election of the parties to the elections is to be made with the indication that the parties concerned are in the electoral union.

The names of the candidates and the candidates for the joint lists shall be entered under the name of the party concerned or of the joint list, grouped together on one or more blocks from the top down. The particulars of the non-cooperating candidates shall be marked in the extreme right, in the numerical order of the numerical order, with a clear distinction.

For each candidate, a combination of the number, name and value, occupation or act shall be indicated by a maximum of two expressions, as well as in non-municipal schools. In addition to the first name of the candidate, or rather than the name of the candidate, a commonly known address or a short name may be used. Other information about the candidate shall not be marked unless they are necessary to specify the identity. The combination does not include identification numbers. (15/05/563)

The names of the parties shall be indicated in a combination of party law (18/1969) § 4 and the Law of Association (103/1989) Article 9 (2). The designation proposed for it or, if it does not comply with it, as provided for in Part II, or if the proposal has not been submitted, the applicant for the applicant applications shall determine the designation of the name only: The combination of the common list in relation to the other co-lists. There shall be no designation for the non-member society of the electorate.

ARTICLE 42 (21.05.2010)
Presidential election lists

After the nominees have been notified to the Ministry of Justice, the Helsinki Electoral Commission will draw up 38. At its meeting on the day before the elections Presidential election candidate list , which shall apply mutatis mutandis, as provided for in Article 41 of the composition of the lists.

In the event of the holding of the second election of the presidential election, the Helsinki Electoral Commission shall, without delay, draw up a list of candidates for the second election, in which the candidates shall be included in the same mutual order and with the same number as the first Election to the candidate list. The list of candidates for the second election is otherwise in force, as provided for in Article 41 of the list of candidates.

ARTICLE 43 (28.6.2011)
National register of candidates

The Ministry of Justice shall set up a register to include all candidates entered in the relevant elections in the country concerned in the electoral lists or in the candidate list of candidates ( National candidate register ).

The applicant's applications for membership are 38. Day before the election date of the presidential election and 31. On the day before the election day of the other elections, ensure that the national register of candidates lists the information on each candidate in the list of candidate lists or on the list of candidates for the presidential election, age on election day, and Identification number.

The candidate register shall be provided free of charge to the candidate, to the party and to the single list and to the authorities referred to in this Act.

Where appropriate, the Ministry of Justice shall draw up a printout of the national candidate registry, which shall include the information contained in the combination of each candidate's candidate lists by constituency or municipality. The Ministry shall ensure that the printout of the printout is provided to the central election commissions, the election commission and the election offices of the national polling stations and to the Ministry of Foreign Affairs to continue to be distributed. The Finnish delegations and Finnish ships at the place of advance voting.

ARTICLE 44
Distribution and dissemination of the candidate list and candidate list for the presidential elections

The Election Committee shall provide the necessary number of combinations of candidate lists of candidates:

1) to the central election committees of the electoral district, to be distributed to the electoral commission, election offices and electoral offices and to the municipal councils of the municipalities concerned;

(2) to other electoral committees, to the central election committees of these constituencies, to the electoral commission and to the election offices of the national public pre-polling stations;

(3) election agents of the parties, joint lists and non-member-party electoral organisations in the constituency; and

4) to the Ministry of Justice and to the Ministry of Foreign Affairs to distribute early polling stations abroad.

The combination shall also be made available to the public.

The Central Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission (Electoral Commission) shall make the combination of the candidate lists or the information contained therein, or the information on which the combination is to be seen, for the attention of the voting rights, in the manner in which the notices of the municipality are notified and, furthermore, By means of a notice published in the conference room of the Central Electoral Commission. A necessary number of combinations shall be submitted in good time before the elections to the municipal board, the election commission, the electoral commission and the election offices of the general pre-polling stations in the municipality. They shall also be submitted to the election agents of the parties, the lists of candidates and the non-members of the electorate. Combinations must also be kept available to residents of the municipality. (15/05/563)

In accordance with the distribution of the list of candidate lists for the European elections and the distribution of the list of candidates for the presidential election, the Helsinki Electoral Commission shall, mutatis mutandis, provide for the distribution of a combination of candidates for the parliamentary elections. If the list of candidates for the second election of the presidential election cannot be submitted to an advance polling place before the start of the second election, the electoral office and the electoral commission shall ensure that the list of candidates is: At the start of the pre-vote, in the manner prescribed by the Ministry of Justice. (5.4.2002/247)

ARTICLE 45
Prohibition of appeal

The decision of the authority referred to in this Chapter, with the exception of the decision on the information to be provided in the applicant register, shall not be subject to a separate appeal.

Chapter 5

Prior vote

ARTICLE 46 (21.05.2010)
Prior voting rights

Any person entitled to vote shall be entitled to vote in advance in the domestic general advance polling stations and abroad in Finnish delegations.

Any person entitled to vote in a social care unit prescribed by a municipal or other municipal council or who has been admitted to a penal institution shall be entitled to vote in advance. In that establishment. The members of the staff of the Finnish ship shall be entitled to vote in advance on board when they are abroad.

A qualified person whose ability to move or to act is limited to the extent that he does not enter the voting or advance polling station without undue difficulties may, as provided for in Article 55, vote in advance at home in Finland In the municipality, which is registered in the voting register for his home. In the context of the home vote, you may also vote with a person entitled to vote in the same household with the right to vote in the same household (1920/2005) If the municipality is registered in the voting rights register for his home.

§ 47 (5.4.2002/247)
Early voting period

The early vote will begin 11. Day before election day and an end abroad 8. Day and at home 5. The day before the election. On the Finnish ship, the vote may take place, with the exception of the second election of the presidential elections, but it is already 18. The day before the election.

The general place of prior voting for the home country shall be open for a prior vote on all days within the period referred to in paragraph 1, unless otherwise specified by a decision of the municipal board.

In Finland's representations and their places of office, the period of prior voting may, according to the provisions of the Council Regulation, be shorter than that provided for in paragraph 1.

ARTICLE 48 (28.6.2011)
Pre-voting times

The prior vote shall take place during the period of the vote:

(1) at the general pre-polling place of the home country at the time of the decision of the municipal council, which shall not be in weekdays prior to 8 p.m. or after 8:00 p.m. and on Saturdays and Sundays before 9 p.m. or after 18:00;

2) In the Finnish delegation, every day at the time of the appointment of the Head of Delegation, but not on the first day of Easter, on the first day of Easter, on the day of Pentecost, on the day of Christmas, on Christmas Eve, nor on the first or second Christmas day;

(3) at least one and not more than two days in the period prescribed by the Electoral Commission;

(4) at least one day in the Finnish vessel, at the time of the master of the ship;

(5) from the home vote to the voters in the period between 9 and 20.

In addition to the provisions of Paragraph 1 (1), no prior vote shall be taken on New Year's Eve or Day, in the final days, on the first day of Easter, on the eve of the day, on the eve of Pentecost, on the day of Pentecost, on the eve of the commemoration or on the eve of the commemoration, On the Fourth of July, Christmas Eve, not the first or second Christmas Day.

Any person entitled to vote during the period referred to in paragraph 1, but has not been able to exercise his right to vote at that time, shall be entitled to vote, even after the end of the term.

Article 48a (5.4.2002/247)
Pre-voting session

The Central Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall ensure that, for the purpose of the prior vote, any decision by the municipal board to place the national elections in place at the place of prior voting is appropriate. Preliminary voting time And the equipment required.

There must also be sufficient room for the vote in favour of the voters who are waiting for their turn to vote.

ARTICLE 49
Information about the vote

The Central Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall inform the municipality of the general early polling stations and voting times in the municipality in the manner in which they are notified of the municipality's declarations.

The Electoral Officers and the Electoral Commission shall ensure that the voting time and the setting of the pre-voting arrangements are communicated at the place of the vote by means of public announces and, where appropriate, by other appropriate means. (5.4.2002/247)

The Ministry of Justice has to provide adequate and appropriate information on the general polling stations and voting times in them. (5.4.2002/247)

§ 50
Prior voting documents

The vote shall include the ballot paper, the ballot box, the sending letter and the adjacent envelope. (pre-voting documents) Which the Ministry of Justice prepares.

The letter of dispatch shall be used either for the notification card referred to in Article 21 or for a separate application form. However, a separate discharge form shall be used in the home vote letter.

ARTICLE 51 (8.5.2009/300)
Voting slip

Elections used in elections Ballot paper Shall be printed on white paper, subject to paragraph 3. The ballot paper must clearly show how it is folded, and it must guarantee the survival of the secret ballot.

The ballot shall be a standard size of 148 × 210 mm, and the title shall be printed on the inside, indicating the elections in which it is used, and a circle which is 90 mm in diameter and which shall be unfolded when the flag is folded. In the middle of the circle, there must be a clearly visible indication for the marking of the nominee for which the voter wishes to vote. No other marking on the ballot shall be allowed.

If at the same time some other elections are carried out during the regular elections, the Ministry of Justice will decide on the colour of the ballot paper used in these other elections.

ARTICLE 52
Electoral stamps

The ballot papers shall be stamped by an electoral ballot which will be identical in all the voting and polling stations. The Ministry of Justice will strengthen the electoral code and prepare the election stamps and give instructions to the central election committees of the municipalities to obtain and maintain them.

ARTICLE 53
Transmission of documents and election names

The Ministry of Justice shall, in good time before the start of the pre-vote vote, send prior voting documents and forms for the lists of voters to be kept for the purposes of the lists of voters in the country of Election offices and election commissions to the central election committees of the municipalities. These documents and forms shall also be sent to the Finnish delegations to the Ministry of Foreign Affairs and to the heads of Finnish ships to be sent to the Ministry of Foreign Affairs.

The Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall forward to the election offices of the national public pre-polling stations in the municipality, as well as to the election commission. In addition, the Central Election Commission of the City of Helsinki must forward them to the Ministry of Foreign Affairs and to the Heads of State and Ship.

The master of the ship shall order the advance voting documents, the forms for the lists of voters and the Foreign Affairs Ministry or the Finnish delegation.

ARTICLE 54
Person present in the home vote

The election processor shall ensure that, in the event of a home vote, a person who has been elected or approved by the elector, who is not acting in his capacity as an election authority, is present or approved by the elector. The person standing as a candidate in the elections concerned cannot function in this task.

ARTICLE 55 (21.05.2010)
Preparatory measures for domestic voting

A person entitled to vote shall be informed in writing or by telephone of their willingness to vote in advance at home no later than 12. The day before the election day before the election day to the Central Electoral Commission of the municipality of 16. The nominee may, on behalf of the constituent, make the choice of the person chosen. A written declaration to be signed may be made using a form drawn up for the purpose.

The notification shall state:

(1) the full name, identification, address, home and telephone number of the constituent, and, if the declaration is made by the person chosen by the constituent, including his name and contact details;

(2) that the ability of the voter to move or to act is limited to the extent that he or she is unable to enter the voting or advance polling station without undue difficulty and that he therefore wishes to vote in advance at his home;

(3) whether the constituent can himself ensure that the person referred to in Article 54 is present in the home vote; and

4. The full name, identification number and telephone number of the home constituent, as referred to in Article 46 (3), and the period of validity of the asset contract, if the depositary also wishes to vote in the home vote.

The electoral authority shall, where possible, remove the inadequacy of the notification, if necessary, and ensure that the notification has been made by the constituent, or by the person chosen by it.

The Chairperson of the Central Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall ensure that the constituent is informed promptly, in writing or by telephone, at least within two hours of the date on which the election correspondent arrives with him. At the same time, the telephone number of the election authority should be mentioned. If the election correspondent is prevented from arriving at the date indicated, the vote shall be immediately notified to the voter.

If the failure to deliver the vote has not been remedied, or if the notification to the Central Election Commission of the municipality has been made after the prescribed period, or if no home vote is available at all Due to the interruption of access or any other force majeure, the voter shall be informed, as provided for in paragraph 4, of the fact that the vote is not taken.

ARTICLE 56
Order in advance polling station

At voting time, or in the immediate vicinity of an advance polling station, there shall be no speeches, no statements, no printed or written requests or any change, or attempts to influence voters' freedom of election. (5.4.2002/247)

The vote at the place of voting shall take place in such a way as to preserve the secrecy of the electoral law. The accompanying persons shall comply with the rules laid down in order to maintain the order of the electoral office or the election commission and to safeguard the smooth running of the ballot.

If the voting rights of the voters or the uninterrupted conduct of the vote cannot be safeguarded in the vote, the election agent shall suspend the vote. The suspension and, if the vote cannot be continued, it must also be included in the list of home votes.

ARTICLE 57
Opening of the vote in advance polling

Any person entitled to vote in advance shall report to the election office or the election office in advance of the vote. Where appropriate, the pre-vote shall also take place in different compartments and patient rooms.

The constituent is obliged to present a report to the electoral office or to the electoral commission on his identity. He shall then be given a ballot paper, an electoral envelope and an envelope and, if necessary, a submission form.

The constituent shall be given an opportunity to have access to a combination of electoral lists drawn up for the election in question, or to the composition of the lists of candidate lists, to a combination of candidate lists for the European parliamentary elections or to the list of candidates for the presidential election, or In the national register of candidates or of the printout thereof.

ARTICLE 58
Voting in advance vote

The constituent has the right to vote in parliamentary elections and in municipal elections for a candidate in a combination of electoral constituencies or candidate lists in which the voters are entitled to vote in the elections in question, The candidate in the candidate and the candidate list in the presidential election. (15/05/563)

The constituent is so clearly marked by the number of the nominee for which he will cast his vote, so that there can be no uncertainty as to who he stands for. The marking shall be made in the ballot box or otherwise in such a way as to preserve the secrecy of the ballot.

At the request of the constituent, he/she shall be assisted by a member of the electoral office or a member of the Electoral Commission. The person whose ability to make the voting entry is substantially impaired shall be allowed to use the assistant of his choice. However, the assistant shall not be used as a candidate for election. The assistant shall be obliged conscientiously to fulfil the voters' indications and to keep the information received in secret with the vote.

ARTICLE 59 (28.6.2011)
Sent letter

The letter of dispatch shall be addressed to the Central Election Commission of the municipality, which shall be entered in the voting register for the constituent.

The letter of dispatch shall contain the following information from the voters:

(1) full name;

(2) the identification number if the letter of reference referred to in Article 60 (2) is entered in the letter of dispatch;

(3) identification number or date of birth and current address, if the letter of dispatch is used for a separate application form or a copy of the application form, which does not appear in the letter of dispatch.

The constituent shall sign the declaration in the letter of dispatch that he himself, while preserving the secrecy, has completed the ballot and closed it with a ballot box.

In addition, in the home vote, the constituent has to sign the declaration in the home vote declaration that his or her ability to move or to act is limited to the extent that he does not enter the vote or advance polling place without: Unreasonable difficulties.

ARTICLE 60
Measures to terminate the vote

The ballot paper shall be presented by the constituent to the electoral office or in the institution to be stigmatised, and when the ballot paper has been stamped, immediately close it to the election office. Closed ballot box with no record of any kind, and the signed letter of dispatch shall then be given to the electoral office or the electoral commission.

Where the register of voting rights is in place at the place of prior voting, the election office or the president of the election commission:

(1) check the register that the voter is entitled to vote;

(2) enter in the register that the constituent has exercised his right to vote; and

(3) make a statement to the letter sent by the Ministry of Justice to the effect that the entry referred to in paragraph 2 was entered in the register ( The signature of the letter of dispatch; ), where the vote has taken place in the establishment, the name of the institution shall not appear on the signature of the letter of dispatch.

Where the voting register is not in place at the place of voting, the list of voters shall be kept.

ARTICLE 61 (5.4.2002/247)
Election of the electoral authority at the end of the vote

The President of the Electoral Commission or the President of the Electoral Commission shall sign a certificate to the letter of dispatch that the vote has been taken in accordance with the law and, in the absence of a letter of dispatch to the letter of dispatch, shall also indicate: Date and name of the place of prior voting or, if the prior vote has been taken by the institution or the home vote, the name of the municipality in which the vote was taken. In addition, the electoral office of the home vote shall ensure that the person present in the home vote referred to in Article 54 shall sign his signature. The election envelope and the letter of dispatch shall then be closed to the adjacent envelope. The election processor and the Electoral Commission shall keep the consignments in their possession carefully and in a reliable manner.

§ 62
Transmission of consignors to the Central Election Commission

The electoral commission and the electoral commission shall, without delay, ensure that the consignment envelopes to the Central Election Commission of their own municipality are sent to the Central Electoral Commission in such a way as to ensure that: The consignors addressed to the central election committees of other municipalities are sent to the central election committees by post or other reliable means. The election officer and the election commission shall take the receipt of the consignments of the envelopes to the person to whom the envelopes are to be delivered. (5.4.2002/247)

The election officer of the Finnish ship shall forward the consignment envelope without delay to the Ministry of Foreign Affairs or to the Finnish delegation in the country in which the ship is or first arrives. The Head of the electoral office of the Finnish delegation or, if the delegation is not the place of advance, shall ensure that the shipment of the consignment submitted or received there is provided to the Ministry of Foreign Affairs in a manner prescribed by it. The Ministry shall, without delay, ensure the delivery of the consignment to the Central Election Commission of the Municipality concerned, as appropriate, as provided for in paragraph 1.

ARTICLE 63
Verification of voting documents

The advance voting documents received by the National Electoral Commission of the Council shall be checked without opening the election cycle at meetings to be held in such a way that the pre-election documents arrived on Friday before the date of the election before 19 p.m. Process. Shipings which have arrived after the deadline shall be disregarded without opening them.

The vote shall be excluded if:

(1) the person who has voted in advance has not been included in the register of voting rights;

(2) a voter or candidate or other non-descriptor has been made; (5.4.2002/247)

(3) the letter of dispatch is so incomplete or unclear that it will certainly not be possible to ascertain whether the vote has taken place in accordance with the law, or to conclude who has voted; or

4. The signature of the home vote is missing from the person referred to in Article 54.

Any failure to take account of the vote shall be recorded in the minutes of the meeting, which shall be included in the minutes of the meeting, with the exception of the electoral envelope, with its letters and envelopes.

If a letter of correspondence which does not contain a copy of the letter of dispatch, accompanied by an electoral envelope attached thereto, can be accepted, the voting record shall indicate that the person mentioned in the letter of dispatch has exercised his right to vote. If approval takes place later than 4. On the day before the election date at 19:00, the entry of the person mentioned in the consignment letter shall be made in a manner prescribed by the Ministry of Justice, in addition to the electoral roll. If, in accordance with Article 71 (3), the Central Election Commission of the Municipality of Municipality has, in accordance with Article 71 (3), been submitted to the Central Election Commission for a special reason immediately after its entry into the electoral rolls of the electoral rolls, the entry shall be recorded only on the electoral roll.

Following the verification of the pre-voting documents, the Central Election Commission of the Municipality of Municipality shall classify the electoral turnouts approved by the voting zone and calculate the number of election charges by voting zone and a significant number of votes in the minutes. Eligible elections shall be kept unopened in a secure storage area, separated by the voting zone and separated from the letters of dispatch. (5.4.2002/247)

ARTICLE 64 (5.4.2002/247)
Transmission of electoral standards to the electoral commission

In non-municipal elections, the Central Election Commission of the Municipality of Municipality must close the election standards on a sustainable form, broken down by area of voting. The consignment shall be accompanied by information on the number of elections in each group to which they have been sorted. The consignment shall be sealed and the address of the constituency and the consignor shall be marked on the label. The consignment will be sent to the electoral commission as a matter of urgency. (15/05/563)

If, in accordance with Article 82 of the Central Electoral Commission, the votes in a voting zone are to be counted together with the voting day of the same voting area, it shall immediately inform the electoral commission. In such cases, the election theory of the electoral district in question shall not be submitted to the constituency.

ARTICLE 65
Return of election names

At the end of the pre-voting procedure, the election names shall be returned to the Central Election Commission of the municipality. The election names used by election agents in foreign pre-polling stations shall be returned to the Ministry of Foreign Affairs, which shall forward them to the Central Election Commission of the City of Helsinki.

ARTICLE 66
Prohibition of an appeal in the event of a prior vote

The decision of the election authority referred to in this Chapter shall not be subject to an appeal.

Chapter 6

Election day vote

§ 67
Submission of election day vote

The election day shall be held simultaneously in each municipality by voting zone. The person entitled to vote shall only vote in the voting zone which is entered in the register of voting rights.

The election of the electoral commission shall be carried out by each electoral district.

The election day and polling stations shall be served by the Central Electoral Commission of the municipality for information purposes as notified by the municipality.

The election date shall be laid down in Part II.

ARTICLE 68
Voting time

The vote on the election day will start at 9 p.m. and will be resumed continuously at 8 p.m.

All voters who have come before the 20 o'clock to wait for their turn to vote have the right to vote. We have to close the waiting room at 8:00. Before it is closed, it shall be notified to the incoming voters.

ARTICLE 69
Voting time (5.4.2002/247)

The Central Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall ensure that, for the vote of the election day, each polling station has an appropriate municipality for this purpose Voting time And the equipment required. (5.4.2002/247)

There must also be enough room for the voters who are waiting for their turn to get to the polls to vote.

ARTICLE 70
Preparatory measures

The Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall take all measures necessary for the conduct of the election day to be put to the vote and shall, for that purpose, ensure that each election commission has a seat on the polling station:

(1) voting booths for the purpose of voting rights which safeguard the survival of the electoral secret;

2) the necessary amount of the ballot papers referred to in Article 51, the election records referred to in Article 52 and the forms for the electoral protocol referred to in Article 79;

(3) a combination of lists of candidates or presidential election lists to be displayed in the election room, the holding room and each ballot box;

4) sealing equipment;

(5) the electoral list; and

6) ballot box.

The Ministry of Justice shall ensure the transmission of ballot papers to ballot papers, sealing equipment and, where appropriate, ballot boxes to election commissions.

ARTICLE 71 (28.6.2011)
Election lists and their submission

At the end of the pre-voting procedure, the Ministry of Justice shall ensure that the register of voting rights is printed with effect from 4. The day before the election day at 7:00 p.m. Electoral lists And that the lists are sent to the central election committees of the municipalities well in advance of the election day. The Ministry may order the Central Electoral Commission to print electoral lists in respect of the electoral districts of the municipality. The Ministry may also provide that the information contained in the electoral rolls is forwarded to the Central Electoral Commission as a machine language.

Only persons who have not exercised their right to vote in advance by means of an early vote shall be included in the electoral lists. The electoral lists shall be printed in alphabetical order according to the names of the persons, or in a manner determined by the Ministry of Justice. The electoral lists include the electoral district, the presidential election and the elections to the European Parliament, the electoral district and the electoral district, the electoral district and the electoral district, and the full name and identity of each person. If the voting list includes information on the security ban, as referred to in Article 18 (2) (11) or (4) (5), it shall also be printed on the electoral roll.

Where appropriate, the Ministry of Justice may, for special reasons, order that the electoral rolls be printed from the register of voting rights as soon as the register becomes final and that they are promptly forwarded to the Central Electoral Commission of the Municipality concerned.

The Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall ensure that the electoral rolls are available to the Election Commission before the start of the election day. The electoral lists are not public until the vote on election day is closed. In the event of a second election in the presidential election, the electoral lists of the first ballot shall be open to the public until after the election of the second election day. However, the information on the electoral register shall not be public for persons who have been printed in accordance with paragraph 2 for a security ban.

ARTICLE 72
Order at the polling station

At the vote, or in the immediate vicinity of the vote, it is not possible to make speeches, to impose, or to distribute printed or written requests or to influence or influence voters' freedom of election.

The vote must take place in such a way as to preserve the electoral secrecy. The accompanying persons shall comply with the rules laid down in order to maintain the order of the election commission and to safeguard the smooth running of the ballot.

ARTICLE 73
Assistants

Each polling station shall be designated by the incoming electoral commission, by appropriate hallmarks or marks Election assistant , which, at the request of the constituent, shall assist him in making the mark on the ballot.

A constituent who wishes to use a member of the electoral commission as an assistant to make a voting mark shall be entitled to do so, unless it is delayed.

Any person whose ability to make a voting entry is substantially impaired may use an assistant of his choice to make the voting mark.

A person who is a candidate for the elections in question shall not be an election assistant or an assistant chosen by the constituent.

The assistant shall be obliged conscientiously to fulfil the voters' indications and to keep the information received in secret with the vote.

ARTICLE 74
Opening of election day voting

At the start of the election day, the President or the Vice-Chair of the Electoral Commission shall show the voters in attendance that the ballot box is empty and shall then close the urn in a manner that is determined by the Ministry of Justice and shall be opened, in which: The ballot papers sent to the electoral commission are. The ballot box shall not be opened after the vote at the beginning of the election day shall be closed before counting votes are taken at the end of the vote.

ARTICLE 75
Audio registration

The constituent has to register with the electoral commission in the polling area, which shall ensure that the constituent is not allowed to vote until he has been found to be entitled to vote.

The constituent is obliged to present a report to the Electoral Commission on his identity.

ARTICLE 76 (28.6.2011)
Voting on election day

The constituent has the right to vote in parliamentary elections and in municipal elections for a candidate in a combination of electoral constituencies or candidate lists in which the voters are entitled to vote in the elections in question, The candidate in the candidate and the candidate list in the presidential election. (15/05/563)

The constituent is so clearly marked by the number of the nominee for which he will cast his vote, so that there can be no uncertainty as to who he stands for. A marking shall be made in the ballot box or, if it is not possible without undue prejudice to the electorate, otherwise the electoral secrecy will remain.

ARTICLE 77
Voting-closure measures

A constituent who has made his mark on the ballot paper shall issue a ballot paper, folded to the electoral commission, to be stamped. The stamp shall be struck by the flip side of the folded ballot. The constituent must then put a ballot box in the ballot box.

The election committee shall indicate on the electoral roll that the constituent has exercised his right to vote. However, the label shall be entered in the voting register when it is available to the Election Commission.

ARTICLE 78
Conclusion of election day and preliminary vote counting

After the election of the President or the Vice-President of the Electoral Commission, the ballot papers shall be closed without delay and shall be counted from the ballot box without delay. Similarly, the number of persons who have exercised their right to vote on election day by means of the electoral register or the register of voting rights shall be calculated.

When the number of ballots has been calculated, the ballot papers will be checked by the electoral commission. Those ballots which are to be considered null and void are separated into a different group. The remaining tickets are to be broken down in such a way that the tickets issued for each candidate are on their own. The number of ballots in each group shall be calculated (indicative count) .

The election committee shall complete the division of the ballot papers and complete the calculation without interruption.

After the preliminary count has been completed, the ballot papers shall be placed, broken down in accordance with paragraph 2, on a sustainable form which will be carefully closed by sealing it in a manner determined by the Ministry of Justice. The address of the addressee referred to in Article 81 (1), the content of the consignment and the consignor shall be entered.

ARTICLE 79
Electoral Protocol

The election committee shall order one of its members to keep: The electoral protocol , which shall include:

1) the date and time when the vote of the election day began and was declared closed;

(2) members of the Election Commission present;

(3) election assistants and assistants chosen by the voters themselves;

4. The number of voters;

(5) the total number of votes cast and the number of votes cast in each group to which they are broken down in accordance with Article 78 (2);

(6) the date and time at which the ballot papers were closed; (2 APRIL 2004)

(7) in the case of ballot papers, and for the calculation and calculation of the right of the election agents of the parties, the electoral associations and the joint list, or any other person present, who have had the right to do so; (2 APRIL 2004)

(8) in small polling areas where the information referred to in paragraph 5 is not indicated, information on the procedure under Article 82 resulting from the security of secrecy. (2 APRIL 2004)

The minutes shall also be entered in the minutes of the members of the Central Election Commission of the Municipality who have placed the election charges in accordance with Rule 82, and the number of ballot papers which they have entered in the ballot box. (2 APRIL 2004)

The Protocol shall be accompanied by the credentials of the persons authorised by the election agents referred to in paragraph 1 (7).

Finally, the minutes shall be read, checked and equipped with the signatures of the Chairperson or Vice-President of the Election Commission and at least one other member, and shall be closed with the attachments to which Article 81 (1) or Article 82 (2) The address of the recipient, the content of the consignment and the consignor.

ARTICLE 80
Information on the outcome of the preliminary count

Election committees and the Central Electoral Commission of the Municipality and Electoral Committees shall inform the results of the preliminary count of the votes in a manner determined by the Ministry of Justice.

§ 81
Submission of ballot papers and electoral protocols from election commissions

The Chairperson or Vice-Chair of the Electoral Commission and one other member shall, without delay, carry out a consignment with ballot papers and a consignment of ballot boxes in municipal elections to the Central Election Commission and in other elections To the electoral commission. (15/05/563)

The Election Committee and the Central Election Commission of the municipality may also provide for any other transmission of consignments.

ARTICLE 82 (5.4.2002/247)
Securing electoral secrecy in small polling stations

If, in accordance with Article 63, less than 50 electoral guarantees approved in accordance with Article 63, or if it can be reasonably estimated that on election day less than 50, the Central Election Commission of the municipality shall provide that: The votes in the voting area and the votes of the election day shall be counted together. In this case, the electoral commission shall not conduct a preliminary calculation of the votes of the election day, but shall forward the ballot papers for the preliminary calculation to the Central Electoral Commission.

If it is reasonable to estimate that a total of less than 50 votes in the voting zone and a total of less than 50 persons on election day, or if, for a justified reason, to safeguard the secrecy of the secrecy of the electoral secrecy, the Central Election Commission of the municipality will be in a good position to: In advance of the election date, and in the case of non-municipal constituencies, it shall be stated that the votes in the voting zone and the votes of the election day, as well as the prior votes of any other voting zone or other voting areas, and Election day votes are counted together. In such a case, the electoral commissions in those voting areas shall not carry out the preliminary calculation of the votes of the election day, but shall transmit the ballot papers for the preliminary calculation to the Central Electoral Commission. (15/05/563)

The electoral committees of the electoral district referred to in paragraph 1 and the electoral committees referred to in paragraph 2 shall, after the ballot-ballot papers and the number of ballot papers have been taken, be closed, Ballot papers in a sustainable form in the manner prescribed by the Ministry of Justice. The address of the Central Election Commission of the municipality, the content of the consignment and the consignor shall be entered. The transmission shall be transmitted without delay to the Central Electoral Commission. (2 APRIL 2004)

The Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall open the electoral rolls of the voting zone referred to in paragraph 1 and the voting areas referred to in paragraph 2, together with the ballot papers held in the voting areas on election day, and In addition, ballot papers for the voting areas referred to in paragraph 2. The Central Electoral Commission shall, in accordance with the preliminary count of the ballot papers, carry out these ballots, mutatis mutandis, as provided for in Article 78. In the case of non-municipal elections, the Central Electoral Commission will then forward the ballot papers, the minutes of the Central Electoral Commission meeting and the electoral protocols to the electoral committees, in accordance with the provisions of Article 64 (1). (15/05/563)

The votes in the voting area referred to in paragraph 1 and the votes of the election day may, alternatively, be decided by the Central Election Commission of the Municipality, by way of derogation from this Article, to calculate in one way that: The election day before the end of the election period shall be taken by the Chair or by the Chairperson of the Central Electoral Commission and by one other member and by one other member in the presence of the electoral commission in the presence of the electoral office in question; Open up the ballot papers and drop ballot papers while retaining their ballot box. (2 APRIL 2004)

ARTICLE 83
Prohibition of appeal against the election authority

The decision of the election authority referred to in this Chapter shall not be subject to an appeal.

Chapter 7

Calculation and validation of election results

§ 84 (15/05/563)
Authorities responsible for calculating the result

At its meetings, the vote on the votes cast on the votes cast and the votes cast in the vote on election day shall be carried out:

(1) in the parliamentary elections, the presidential election and the European elections in the constituency;

2) in municipal elections, the Central Election Commission of the municipality.

ARTICLE 85
Votes of the ballot paper

The ballot paper shall be invalid if:

(1) there is more than one ballot paper in the election envelope;

(2) a voter or candidate or other non-descriptor has been made; (5.4.2002/247)

(3) the ballot paper has been used other than the ballot paper printed by the Ministry of Justice;

(4) the ballot box is not stamped;

(5) the candidate's number is indicated in such a way that it does not clearly indicate which candidate it means;

(6) a voter's name or special identifying mark has been written in the ballot paper or any other non-descriptor marking has been made; or

(7) The ballot paper has a nominated candidate for election in two or more constituencies.

There is no labelling of the ballot paper which merely clarifies who the constituent of the ballot was intended to vote on.

ARTICLE 86
Calculation of the votes

Verification of ballot papers in advance voting shall be open on election day at the earliest, or at the earliest opportunity, at the discretion of the Board, but at least at 12 noon. The unqualified ballots shall be separated into a different group. Other ballots shall be broken down in such a way that the tickets issued for each candidate are their own group. The number of ballot papers in each group shall be calculated.

The result of the pre-vote shall be counted separately from each election area of the municipality, except in the cases referred to in Article 82. (5.4.2002/247)

The calculation of the advance votes shall be communicated in a manner determined by the Ministry of Justice. (5.4.2002/247)

ARTICLE 87 (28.6.2011)
Sound audit calculation

By noon the following Monday at the latest, it is necessary to check the ballot papers and the calculations of the election committees and the central election committees referred to in Article 82 (4) of the Election Day. The calculation shall determine which ballot papers shall be counted for the benefit of the candidates and which shall be disregarded.

The votes cast in favour of each candidate during the vote and vote on election day shall be counted together.

ARTICLE 88
Calculation of the votes received by the candidates

The votes of the candidates shall be summed up in such a way that the votes of the candidates of the parties forming part of the same ballot shall be for the benefit of the electoral union, the votes of the candidates of the non-electoral party for the benefit of the party and the common list. The number of votes cast by the candidate associations in favour of the common list.

However, if it appears that the candidate is not eligible for election or has died or has been nominated for a European election in the same elections in another Member State of the European Union, the votes cast by the candidate shall, however, be heard by the election campaign, For the benefit of the party or the joint list to which the candidate belongs.

ARTICLE 89
Method of calculation of election results

The mutual order of the party or of the candidates belonging to the non-electoral party and each of the joint candidates shall be determined by the number of individual votes they receive. In this order, candidates shall be given Symbols In such a way that the first candidate for each party or joint list gets the number of votes cast in favour of the party or the joint list, the second half of it, the third third, the fourth quarter and so on.

The reciprocal order of the candidates of the parties to the ballot shall be determined by the number of individual votes they receive. In this order, the candidates shall be given the symbols in such a way that the first candidate receives the total number of votes in favour of the electoral union, the second half of it, the third third, the fourth quarter and so on.

The symbolic figure of the candidate for the non-cooperating association is the number of votes he has received.

ARTICLE 90
Use of arva

If the number of votes or symbols is equal, their mutual order shall be solved by a lottery.

ARTICLE 91 (15/05/563)
Electoral result in parliamentary elections and municipal elections

In order to determine the outcome of the elections in parliamentary elections and in municipal elections, the names of all candidates shall be written in accordance with the size of their symbols and the name of each candidate shall be marked by his name. From the start of the series, from the start of the series, the number of candidates or members elected in the constituency shall be elected.

ARTICLE 92
Representatives of the representatives of the representatives

The deputy representative of the representative shall be designated in such a way as to become the first nominee for the party or joint list, or, in the case of an election union, the first non-elected candidate for the election campaign to which The chosen one.

Save as otherwise provided to the representative, the nominee shall become the alternate candidate whose name shall be the first name in the appointment series referred to in Article 91.

If the substitute is represented or otherwise leaves, the electoral committee shall appoint a new deputy representative to the representative in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2.

In the case of the electoral district of the Province of Åland, where the seat becomes vacant and there is no deputy representative within the meaning of paragraphs 1 or 2, new parliamentary elections shall be provided without delay. The Ministry of Justice will order the election and announce it. The vote will only take place in the constituency of the province of Åland.

ARTICLE 93
Deputy Delegates

The elected representatives shall be elected to the alternate authorised as provided for in Article 11 of the Law.

If, during the term of office of the Council, the number of deputy delegates remains incomplete, the Central Election Commission of the municipality shall, at the request of the President of the Board of Governors, impose new posts in accordance with Article 11 of the municipal council.

Subject to the provisions of this Article, not all the Vice-Authorised actions shall be incomplete.

ARTICLE 94 (28.6.2011)
Confirmation and publication of the result of parliamentary elections and information on the outcome

Election Committee confirms the outcome of the elections 3. The day after the election day at the latest meeting at 18 o'clock.

The Election Committee shall publish the result of the election, together with its appeal, on the Board of Appeal and, in its notification, also indicate who is each of the selected alternate members, and shall, without delay, draw up and submit to each elected representative: The mandates without delay to the elected representatives.

The Election Committee shall immediately inform the Ministry of Justice of the outcome of the election, as well as the election committees of the municipalities concerned, as well as the result and the symbols and the votes of the parties; In the most representative newspapers in the constituency, of which candidates have been selected.

ARTICLE 95 (28.6.2011)
Confirmation and publication of the outcome of municipal elections and information on the outcome (15/05/563)

The Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission confirms the outcome of the elections 3. The day after the election day at the latest at its meeting at 18 o'clock.

The Central Electoral Commission of the municipality shall without delay:

(1) publish the results of the elections by inserting a protocol containing it, with its appeal, on the board of alerts of the municipality for a period of seven days;

(2) provide a list of the authorised and their alternates to the Board of Governors and shall inform the delegation in the manner communicated by the municipality in the municipality; and

(3) provide information on the outcome of the elections to the Ministry of Justice in a manner determined by it.

ARTICLE 96
Provisions concerning the presidential election and the European elections

For the purpose of calculating the votes received by the candidates in the presidential election and in the European Parliament elections and the method for calculating, determining, fixing and publishing the results of these elections, Part II shall be provided for.

ARTICLE 97
Deputy Member of the European Parliament

The appointment of an alternate member elected as a Member of the European Parliament shall apply mutatis mutandis, as provided for in Article 92, deputy representative of the mp.

ARTICLE 98
Labelling of the outcome of the elections

Where the result of the elections has been confirmed, the Authority shall, in the Protocol, specify both the persons selected and those who, in the event of a vacancy, shall be replaced by the elected alternate members or who have been elected as deputy commissioners.

Each selected person shall be recorded in the minutes by stating his/her name and rank, occupation or occupation, with the exception of his/her household, as well as the figure and number of votes he receives. (15/05/563)

ARTICLE 99 (22.12.2009/1404)
Preservation of documents and articles

If the census or handling of ballot papers is suspended, all ballot papers and calculations shall be kept in such a way that no outsiders can get their hands on them.

Following the confirmation of the outcome of the elections, the ballot papers and a copy of a combination of candidates or a list of candidates for the presidential election shall be put on the head, which shall be sealed in a manner determined by the Ministry of Justice. They must be kept until such time as the next elections are carried out. The calculations shall be annexed to the minutes. The documents in its possession and the materials used in the elections must be handed over to the Regional Administrative Board.

Chapter 8

Appeals appeal

ARTICLE 100
Complaint

The decision to which the result of the elections has been confirmed shall be subject to an appeal by the appellant as provided for in this Chapter.

Decisions on the confirmation of the outcome of the first and second elections of the presidential election shall not be subject to appeal.

ARTICLE 101
Right of appeal and grounds for appeal

The right of appeal shall be the person whose interests or rights are infringed, as well as the person who was candidates for the election and the party and the common list who submitted the candidate's application on the grounds that the decision was unlawful.

In addition, the decision to appeal against the decision is based on the fact that the elections have been conducted in a false order and may have influenced the outcome of the elections:

(1) any person entitled to vote in the constituency or municipality concerned;

2) in municipal council members.

(15/05/563)
ARTICLE 102 (8.5.2009/300)
Complaint and handling

The appeal shall be lodged with the competent administrative court within 14 days of publication of the results of the elections. In the European Parliament elections, however, the appeal is always made to the Helsinki Administrative Court.

The appeal procedure and the handling of the complaint shall otherwise be governed by the provisions of the Administrative Loan Act.

The appeal must be addressed urgently.

ARTICLE 103
Decision of the Authority

If the election authority's decision or measure has been unlawful and the illegality may have had an effect on the outcome of the elections, the elections must be ordered to be renewed in the respective constituencies or by the municipality or in the European elections. In the country, unless the result of the elections can be rectified.

If the electoral commission or the municipality's Central Electoral Commission (Electoral Commission) when the outcome of the elections or the confirmation of the outcome of the elections has affected the outcome of the elections, the outcome of the elections must be corrected.

ARTICLE 104 (8.5.2009/300)
Service of the decision

In the parliamentary elections and in the European elections, the decision of the administrative court shall be notified to the appellant, the electoral committee concerned, the parties and the co-lists of parties and the Ministry of Justice. In addition, the decision shall, without delay, be broadcast in the broadcast of the broadcaster where the decision has been ordered to rectify the outcome of the elections or the elections to be renewed.

In municipal elections, the decision of the administrative court shall be notified to the appellant, the municipal council and the Central Election Commission of the Municipality, the electoral agents of the parties and of the joint lists and, if the result of the elections has been ordered to rectify the outcome of the elections or elections, To be renewed, to the Department of Justice. The Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall immediately inform the members of the municipality of the decision of the Municipality, by setting a decision for a period of seven days for the public alerts of the municipality. (15/05/563)

ARTICLE 105 (8.5.2009/300)
Continued complaint

The decision on administrative law may be appealed to the Supreme Administrative Court within 30 days of the date of notification of the decision.

Where the decision has been ordered to rectify the result of the elections or to be re-elected, the right of appeal shall also be held by the municipal authorities, as mentioned in Article 101. Those who have not been notified of the decision shall be deemed to have been informed of the decision at the time when the decision was made for the first time in the broadcast of the broadcaster, or when the decision was made to be seen by the municipality. Public alerts on the bulletin board. (15/05/563)

The decision of the Supreme Administrative Court for notification and alerting shall be governed by Article 104 of the decision of the Administrative Court.

ARTICLE 106
Elected elections due to appeal

If the election is ordered to be renewed, the election date for the re-election shall be:

(1) in parliamentary elections and the general election of the European Parliament on Sunday 50 days after the appeal authority's decision has been taken;

2) in municipal elections on Sunday as determined by the Central Electoral Commission.

(15/05/563)

The election of the elections will be carried out by the same electoral authorities as in the elections that have been abolished. However, if the mandate of the Central Electoral Commission has already been completed, the election will be carried out by the Central Electoral Commission.

The new elections shall respect the same allocation of votes and shall use the same legal register of voting rights and the same combination of candidate lists as for the repealed elections, unless the appeal authority decides otherwise. The Population Register Centre shall ensure that a new notification card is sent to the voting rights register. The advance vote shall only take place within the constituency or municipality concerned by the order for the renewal of the elections. Otherwise, if applicable, the conduct of the re-election shall be in force, as provided for in the actual elections.

The elected representatives or authorised representatives elected in the repealed elections shall remain in office until the result of the re-election has been confirmed.

The result of the new parliamentary elections shall be immediately notified to the Parliament and to the delegation of the Municipality of the Municipality concerned. (15/05/563)

PART II

ELECTORAL PROVISIONS

Chapter 9

Eduskunts

Date of parliamentary elections
§ 107 (21.05.2010)
Election day

The election day of the parliamentary elections is the third Sunday of April.

If the President of the Republic has ordered new parliamentary elections to be submitted, the election day of those elections shall be, according to the President, not earlier than the first Sunday in 50 days, and no later than the first Sunday in 75 days After the publication of the order for the new elections.

Where the President of the Republic has issued an order for the conduct of the new elections, it shall be immediately informed, in addition to the provisions of Article 67 (3), at least in the delegations led by the diplomatic and seconded consul of Finland Declarations and, where appropriate, other appropriate means.

General provisions for the nomination of candidates
ARTICLE 108
Right to place candidates

The following candidates may be nominated by:

(1) parties;

2) the voting rights which have been established by the electoral association.

In the case of candidates, two or more parties have the right to agree Election iliac By agreeing with each other. Two or more electors shall have the right equivalent to: Joint list.

ARTICLE 109
Maximum number of candidates

Within each constituency, the party, the ballot box or the common list may have up to 14 candidates as MPs. However, if more than 14 MPs from the electoral district are elected, the number of candidates may not exceed the number of candidates elected in the constituency.

ARTICLE 110
Setting up and maximum number of candidates in the Province of Åland

In the Province of Åland, the electoral district of the province of Åland has the right to nominate a candidate as a member of parliament for at least 30 electoral constituencies for the following parliamentary elections. Two or more electorates shall have the right to form a joint list. The maximum number of candidates for the list shall not exceed four.

Otherwise, in the Province of Åland, there will be an electoral association for the province of Åland, an application for a candidate association, a joint list and a notification of a joint list, as well as of the authorities' tasks relating to the nomination of candidates. Where applicable, the provisions of this Act.

ARTICLE 111
Prohibition to be a candidate for more than one list

In the same elections, the same person will only be nominated by one party or one electoral association and only in one constituency.

Setting-up of party candidates
ARTICLE 112
Membership vote

For the purpose of setting up candidates, the party shall submit to the electoral district a secret and equal vote Member vote , to which the members of the party and its basic organisations are entitled to participate in the constituency.

However, a member vote shall not be mandatory if the maximum number of persons designated for it is as many persons as the party has the right to nominating candidates in the constituency.

ARTICLE 113
Application of party rules by Member State

The vote shall be submitted and the candidates shall be placed in accordance with the party rules. In so far as the party's rules do not provide for a membership vote or for the nomination of candidates, they shall be in force as laid down in this Act.

ARTICLE 114
Designation of persons to the vote

The right to appoint persons to a member vote shall be by an association of parties in the constituency with only members of staff (basic organisation) . The appointment of a decision shall be made by the institution exercising the decision-making powers of the basic organisation or by the Government of the basic organisation.

A member vote shall also be taken by a person who has been designated in writing by at least 15 members of the same basic organisation within the constituency. The person may also be appointed by at least 30 members, who may belong to different basic organisations active in the constituency. The member of the basic organisation can only agree with one of the acts referred to in this paragraph.

A person who has not given his written consent shall not be appointed to the Members' vote.

ARTICLE 115
Right to vote in a member vote

The right to vote in a membership vote shall be members of the Party and of its basic organisation, who shall be 18 years at the latest on the day of the election.

A member of the basic organisation may vote only as a member of a single association.

ARTICLE 116
Decision on the number and setting of candidates

The number of candidates and the setting up of a party association in the constituency (district organisation) . The decision shall be taken by the institution exercising the decision-making powers of the district organisation or by the governing board of the district organisation.

The candidates must be candidates for the most votes in the membership vote. If, for the reasons mentioned in Article 112 (2), a Member State vote has not been submitted, candidates or some of them shall be put to the vote.

ARTICLE 117
Right to change

The result of the vote shall, with the agreement of the party board, be obtained by a maximum of one-quarter of the number of persons to whom the party proposes (right of amendment) . This is also the case for at least half of the party candidates who voted for the most votes in the membership vote.

In the case of a right of amendment, the result of a vote does not include a person who is not eligible for a candidate for lack of eligibility, refusal or any other reason.

ARTICLE 118
Membership agreement between district organisations

If there are two or more district organisations in the same constituency, they shall agree on the way in which the vote or membership votes are held in the constituency and the party candidates shall be placed. If the district organisations are unable to agree, the party's government will decide.

Establishment of a select association
ARTICLE 119
Number of members of the selected association and establishment of the instrument of incorporation

To set up a select association for the nomination of a candidate for parliamentary elections, at least 100 votes in the same constituency shall be required.

The selection association shall be established by the establishment of a document dated and signed, which shall contain the following information:

(1) an indication of which parliamentary elections are concerned;

(2) the name and value of the candidate, occupation or occupation with no more than two expressions and the home municipality;

3) the name, date and address of each member;

(4) the declaration signed by each Member that he is entitled to vote in the elections in question in the electoral district concerned;

5) the name and contact details of the Election Ombudsman of the Association and his deputy.

The person entitled to vote may only be a member of one of the electors. If he is a member of two or more electorates, the electoral commission shall withdraw his name from all the instruments of incorporation.

Application for candidate status in parliamentary elections
ARTICLE 120 (28.6.2011)
Election agents

Each party setting up candidates and nominating candidates shall have an election agent in the constituency ( Party representative for party And Election Commissioner of the Electoral Association ) And every election agent an alternate. In addition, the constituent associations formed by the common list shall empower the Election Ombudsman of one of the constituencies to act: As election agent of the joint list And the other as his deputy.

The election agent of the party or of the joint list shall not be the election agent of the other party or of the joint list. The Electoral Ombudsman of the Association of Elections shall not be a party agent of the party or as an election agent of any other party than his/her constituent assembly, nor as an elected representative of the other electoral association. The Electoral Ombudsman of the Party or of the Electoral Association shall not be a member or alternate member of the electoral commission or the Central Electoral Commission of the Municipality.

On behalf of the Ombudsman, he receives an application, a declaration or a corrigendum, as referred to in this Act, to the person he has authorised in writing. The law governing the election agent of a party, a common list or a constituent association shall apply mutatis mutandis to his/her deputy.

Party number 48 at the latest. On the day before the election date, inform the electoral commission of the identity, identification and contact details of the party's party agent and his deputy.

ARTICLE 121
Submission of the application

The Electoral Ombudsman of the Party, Common List or Electoral Association shall submit an application to the electoral commission at the latest 40. The day before the election day before 4:00.

ARTICLE 122
Application for a party

An application for membership of a party shall be accompanied by:

(1) a proposal for a list of candidates to be listed in the order of the candidates in the list of candidates, the name and value of each candidate, the profession or the activity of a maximum of two terms, and the municipality; alongside the Etunime; or The name or first name of the candidate may be used instead; no other markings shall be included in the candidate list, unless they are necessary to specify the identity of the candidate; and

(2) the consent of each candidate and the consent of the party to which he or she has been signed, and the consent of the party to take up the mandate and the declaration that he or she has not agreed to the other party; As a candidate for the electoral association and not as a candidate in another constituency.

The election officer of the party shall date and sign the application for a candidate and declare that candidates are eligible for election.

ARTICLE 123
Notification of the election

If the parties have agreed to join the electoral process, a joint declaration shall be drawn up, listing the parties to the electoral coalition and signed by the election agents of all the parties involved in the election. The election officer of the Party of the Party of the Party of the Party shall issue a declaration to the electoral commission at the same time as the party's application for a party.

ARTICLE 124 (28.6.2011)
Application for a candidate association

The application for a candidate association shall be accompanied by:

(1) a proposal for a list of nominees for a candidate association with the information referred to in Article 122 (1) (1);

(2) the agreement signed by the candidate and the consent of his or her identity, and the consent of the applicant association, and the consent of the nominee, and the declaration that he or she was not in the same election. As a candidate for the electoral association and not as a party candidate or candidate in another constituency; and

3) Act of the constitutionalassociation.

The Electoral Ombudsman of the Association of Elections shall date and sign the application for a candidate, indicate his/her identity number and shall be assured that the nominee is eligible and that the members of the electoral association have themselves signed: The constituent document.

ARTICLE 125
Notification of the joint list

Where the electoral association has agreed on a joint list with one or more other electors, a declaration of the joint list and its constituent associations as well as their candidates in the order of the candidates in the list of candidates The combination shall be given at the same time as the applicant's application for a candidate association. The notification shall be signed by the electors of the constituent associations which formed the common list.

The notification shall also include the name and contact details of the election agent and his deputy.

The notification may propose a common list of candidates to be included in the list of candidates, which shall include the word 'common list'. The appointment shall not be inappropriate or non-significant or otherwise misleading. The name may always be included in the association register, the name of which the constituent associations formed by the common list have been certified by the association. However, the appointment shall not include the name of the party registered in the party register.

Public representative's credentials
ARTICLE 126
The formula for the book

The mandate of the mp is thus:

" In the parliamentary elections, which.. The day..... The moon.... Delivered.... In the constituency, yes.. -the chosen representative to be the representative of the Riksdag from now on until the following parliamentary elections have been submitted.

This certificate shall be the proxy of the representative. '

Place and time.

In the event of an open seat, the electoral committee shall give the power of attorney to the person who, pursuant to Article 92, shall replace the representative of the remaining representative. In this case, the power of attorney is:

"Then when." The day..... The moon...... In the parliamentary elections in the constituency - - have been elected to represent the Riksdag.. Day..... The moon.... , until the next parliamentary elections are delivered, but the seat has become vacant following the election law.. Resident-he is a member of the Parliament.

This certificate shall be the proxy of the representative. '

Place and time.

If a representative has been elected to the European Parliament, the electoral commission shall issue a proxy to the person who, in accordance with the Constitution, shall replace the latter with a representative office for the duration of the latter activity. This proxy reads as follows:

"Then when." The day..... The moon...... In the parliamentary elections in the constituency - - have been elected to represent the Riksdag.. Day..... The moon.... , until the next parliamentary elections are submitted, and when he is... The day..... The moon.... As a member of the European Parliament elected in Finland, the election of a Member of the European Parliament and of his mandate as a Member of the European Parliament will be suspended.... Reside-for the duration of his/her duties as a Member of the European Parliament for the duration of his appointment.

This certificate shall be the proxy of the Deputy Representative. '

Place and time.

Chapter 10

Presidential election

Date of the presidential elections
ARTICLE 127 (21.05.2010)
Election day

The first election day of the presidential elections will be the fourth Sunday of January the sixth year since the last President of the Republic last year.

If the second election is to be delivered, its election day shall be the second Sunday after the first election.

If measures are to be taken to elect the President of the President, the President-elect or the presidential candidate has become permanently prevented or killed, by a decision published by the Council of Ministers in the Finnish legislative collection Provides for it as soon as possible on the next Sunday, in which case the presidential election must be submitted.

Candidate status in the presidential election
ARTICLE 128
Right to set the candidate

In the presidential election, the candidate may set:

(1) the party whose list of candidates has been selected by at least one representative from the last parliamentary elections;

2) a minimum of 20 000 voting rights which have been established by the electoral association.

The person entitled to vote may only be a member of one of the electors. If he is a member of two or more electorates, the electoral commission shall withdraw his name from all the instruments of incorporation.

The party or the electoral association entitled to appoint a candidate shall only nominate one candidate. Parties and electoral associations may have the same candidate. In order to set up a common candidate, there will be no electoral lists or joint lists.

The candidate is a candidate for the whole country.

ARTICLE 129
Setting of a party candidate

The party's candidate shall be elected in a manner that ensures the democratic influence of the members, as specified in the party's rules.

ARTICLE 130
Establishment of a select association

The selection association shall be established by the establishment of a document dated and signed, which shall contain the following information:

1) an indication of the presidential election in question;

(2) the name and value of the candidate, occupation or occupation with no more than two expressions and the home municipality;

3) the name and contact details of the Election Ombudsman of the Association and his deputy.

The supporting documents signed by at least 20 000 members entitled to vote shall be accompanied by:

1) a declaration that the right to vote in the card is to be nominated by the right to vote in the presidential election;

2) the name, date and address of the voting rights;

(3) the sound assurance that he is entitled to vote in the first election of the presidential election;

(4) a date which, on the date of expiry of the deadline for submitting a candidate's application, shall not be one year older;

(5) A mandate for a specific person acting as an election agent and another acting as an alternate, as well as the contact details of the election agent and his deputy.

Each supporting card attached to the same application shall be authorised by the same persons as the election agent and alternate.

Applicant application in the presidential election
ARTICLE 131 (28.6.2011)
Election agents

Each party set up by the nominee and the nominee shall have an election agent and a deputy to each election agent.

The party representative of the party must not be the election agent of the other party. The Electoral Ombudsman of the Association shall not be the election agent of the party or of the other electoral association. The Electoral Ombudsman of the Party or of the Electoral Association shall not be a member or alternate member of the electoral commission or the Central Electoral Commission of the Municipality.

On behalf of the Ombudsman, he receives an application, a declaration or a corrigendum, as referred to in this Act, to the person he has authorised in writing. The law governing the election agent of the Party or of the Electoral Association shall apply mutatis mutandis to his/her alternate.

The party and the electoral association are at least 48. On the day before the election date, the name, identification number and contact details of the election officer of the party or of the electoral association of the party or of the electoral association, and his deputy.

ARTICLE 132 (21.05.2010)
Submission of the application

An application for a candidate in the presidential candidate list to be included in the list of candidates for the election of a party or constituent association shall be given to the Helsinki Electoral Commission by 47. The day before the election day before 4:00.

ARTICLE 133
Application for a party

An application for membership of a party shall include:

(1) the name and value of the candidate, occupation or activity in the form of a maximum of two terms, as well as the home municipality; the name and the first name of the candidate may be used alongside or without the name of the candidate; the candidate shall not: Other information except where they are necessary to specify the identity of the candidate; and

(2) the consent of the candidate and the consent of his or her identity, and the consent of the party to take the presidential act.

The person entitled to write the name of the party shall date and sign the application for a candidate.

ARTICLE 134
Application for a candidate association

The application for a candidate association shall include:

(1) the name and value of the candidate, occupation or activity in the form of a maximum of two terms, as well as the home municipality; the name and the first name of the candidate may be used alongside or without the name of the candidate; the candidate shall not: Other information, except where they are necessary to specify the identity; and

(2) the consent of the candidate and the consent of the nominee for the nomination of the constituent association and the consent of the candidate to receive the presidential act.

The application for a candidate shall be accompanied by the Constitutive Act and the supporting cards referred to in Article 130.

The Election Ombudsman of the Association of Elections shall date and sign the application for a candidate and shall be assured that the members of the electoral association have themselves signed the supporting cards.

ARTICLE 135 (28.6.2011)
Communication on candidates

The Helsinki Electoral Commission shall draw up no later than 38. On the date before the date of the election, and publish it in the Finnish legislative collection.

ARTICLE 136
Election of the only candidate for President

If there is only one candidate for President, he will be elected without election. The District Council in Helsinki shall immediately inform the State Council accordingly. Having established that the nominee is elected President of the Republic, the Council of State shall inform him in writing and issue an alert which shall be published in the Finnish legislative collection.

First election
ARTICLE 137 (5.4.2002/247)
Votes cast in electoral circles

The Election Committee shall adopt 2. At its meeting at 10 o'clock on the day of the first election, the votes cast in the first election by each candidate at the first election, and shall without delay inform the Ministry of Justice of the Helsinki The number of votes and the number of votes cast for the electoral commission.

ARTICLE 138
The President's election

After receipt of the notification referred to in Article 137, the electoral committee in Helsinki shall, without delay, confirm the final amount of the votes cast in the first elections and the votes cast in the election And shall inform the Ministry of Justice in a manner determined by it. (5.4.2002/247)

If, in the first election, a candidate has received more than half of the votes cast in the country, the Council of State shall declare that, under the Constitution, he has been elected President of the Republic and shall inform him in writing, as well as The announcement of the result of the presidential election, which will be published in the Finnish legislative collection. The alert shall also include the number of votes cast in the presidential election for each candidate and the number of votes cast in the election. (12/01999/1258)

ARTICLE 139 (5.4.2002/247)
Submission of the second election

If no candidate has obtained a majority of the votes cast, and therefore the President has not been elected in the first election, the Ministry of Justice shall, after having verified without delay, 2. Day after election day, the announcement of the result of the first election, which shall be published in the Finnish legislative collection. The alert shall indicate the number of votes in the first elections for each candidate in the country. It should also mention that, according to the Constitution, the election of the President is to be submitted to the President and the two candidates are candidates for presidential elections in the second ballot, and which of the candidates under Article 42 (2) are.

Second election
ARTICLE 140
Voting slip

In the second election, the ballot paper is a different colour than in the first ballot.

ARTICLE 141
Votes cast in electoral circles

The Election Committee shall confirm 3. On the day after the election day of the second election, at its meeting at 18:00, the number of votes cast by each candidate in the election campaign in the second ballot shall be announced by the Ministry of Justice, without delay, in accordance with the The number of votes and the number of votes cast for the electoral commission.

ARTICLE 142
The President's election

After having received the notification referred to in Article 141 from all electoral constituencies, the electoral constituency in Helsinki shall immediately confirm the final amount of the votes cast in the second election throughout the country and shall state the following: The votes immediately to the Council of State.

The Council of State notes 4. Day after the election day of the second election, which of the candidates has received more votes in the second election and has become the President of the Republic under the Constitution. After having verified the outcome of the election, the State Council will announce this to the elected President and shall announce the result of the presidential election, which shall be published in the Finnish legislative collection. The alert shall indicate the number of votes received by each candidate in the second election in the country. (12/01999/1258)

Reopening of the electoral procedure
ARTICLE 143
Permanent inhibition or death of a presidential candidate or President

The election of the President shall be re-introduced as soon as possible if:

(1) the nominated candidate shall be permanently prevented or killed before the end of the first election;

(2) the candidate in another election shall be permanently prevented or killed before the end of the second election; or

(3) the President-elect shall be permanently prevented or killed before he has acted.

The State Council shall determine the election date as provided for in Article 127 (3).

The Ministry of Justice must, as a matter of urgency, inform the Ministry of Foreign Affairs, the constituency and the Census Bureau of the decision of the State Council, which must ensure that the information is forwarded to the other electoral authorities. The electoral authorities shall suspend the preparatory measures for the election. The Ministry of Justice will give more detailed provisions and guidance on the measures taken by the authorities in the decision of the Council.

The setting up of a candidate and the submission of a candidate application in the cases referred to in this Article shall be valid, as provided for in Articles 129 to 134. However, if the party or the electoral association had been set up in the previous order, the candidate or the opposition association shall not continue to be a candidate for the party or electoral association, unless the party or the electoral association has not withdrawn Their prior application or the nomination referred to in Article 133 or 134. The cancellation of an application or consent shall be made to the Helsinki Electoral Commission by 40. The day before the election day before 4:00.

Chapter 11

Municipal elections (15/05/563)

Date of municipal elections (15/05/563)
ARTICLE 144 (15/05/563)
Election day

Election day is the third Sunday of April.

Selection of candidates in municipal elections (15/05/563)
§ 145
Alerting the number of authorised delegates

The Electoral Commission of the Municipal Electoral Commission shall be responsible for the selection of the number of delegates. The alert shall be published without delay in the manner communicated to the municipality and to be seen in the central election committee meeting room. The alert may be issued in connection with the alert referred to in Article 34 (2).

ARTICLE 146
Right to place candidates

In municipal elections, candidates may set:

(1) parties;

2) the voting rights which have been established by the electoral association.

(15/05/563)

In the case of candidates, two or more parties have the right to join the electoral process by agreeing to each other. Two or more electors shall have the right to form a common list in a similar manner.

ARTICLE 147
Maximum number of candidates

The party, the ballot box or the common list shall have the right to appoint, in each municipality, half the number of candidates elected by a maximum number of candidates.

ARTICLE 148
Prohibition to be a candidate for more than one list

In the same elections, the same person will be nominated for only one party or one electoral association.

ARTICLE 149
Setting-up of party candidates

The party's candidates shall set up an association representing the party's members of the party notified to the Central Electoral Commission of the Party.

ARTICLE 150 (15/05/563)
Establishment of a select association

In order to set up a select association for the purpose of setting up a candidate, at least ten members of the electorate are needed. However, according to the data available at the end of November 30 of November preceding the year of the electoral year, the population of the municipality with a population of not more than 1 500 may be set up by at least three members of the electorate, and In a municipality with a population of more than 1 500, but not more than 2 000, the electoral association shall be set up by at least five members of the electorate.

The selection association shall be established by the establishment of a document dated and signed, which shall contain the following information:

1) an indication of which types of fitness are involved;

(2) the name and value of the candidate, occupation or act using a maximum of two terms;

3) the name, date and address of each member;

(4) the declaration signed by each member that he is entitled to vote in the elections in question in the municipality concerned;

5) the name and contact details of the Election Ombudsman of the Association and his deputy.

The person entitled to vote may only be a member of one of the electors. If he is a member of two or more electorates, the Central Election Commission of the municipality shall withdraw his name from all the instruments of incorporation.

Applicant application in municipal elections (15/05/563)
ARTICLE 151
Election agents

Each party setting up candidates and nominating candidates shall have an election agent and a deputy to each election agent. In addition, the constituent associations which have formed a common list shall authorise the Election Ombudsman of one of the constituencies to act as a single electoral officer and one of his alternates.

The election agent of the party or of the joint list shall not be the election agent of the other party or of the joint list. The Electoral Ombudsman of the Association of Elections shall not be a party agent of the party or as an election agent of any other party than his/her constituent assembly, nor as an elected representative of the other electoral association. The Electoral Ombudsman of the Party or of the Electoral Association shall not be a member of the Central Election Commission of the Municipality or as a substitute member.

On behalf of the Ombudsman, he receives an application, a declaration or a corrigendum, as referred to in this Act, to the person he has authorised in writing. The law governing the election agent of a party, a common list or a constituent association shall apply mutatis mutandis to his/her deputy.

ARTICLE 152
Submission of the application

The election officer of the party, the joint list or the electoral association shall submit an application to the Central Election Commission of the Municipality by 40. The day before the election day before 4:00.

ARTICLE 153 (28.6.2011)
Application for a party

An application for membership of a party shall be accompanied by:

(1) a proposal for a list of candidates to be listed in the order in which the candidates are set out in the list of candidates, the name and value of each candidate, the profession or the occupation of a maximum of two terms; May be used as a commonly known nominee for a candidate or a reduced first name; there shall be no other marking on the candidate list unless they are necessary in order to specify the identity of the candidate;

(2) the consent of each candidate and the consent of the party to which he or she has been signed, and the consent of the party to whom he has signed the party, and the assurance that he or she has not agreed to the other party; As a candidate for the electoral association;

(3) a declaration by the party entitled to write the party's name that the association, on behalf of the party's representative, represents the party's members of the party; and

(4) a statement of the name, identity and contact details of the party's party representative and his deputy, as well as the credentials of the party's party to the election agent and his deputy.

The election officer of the party shall date and sign the application for a candidate and declare that candidates are eligible for election.

ARTICLE 154
Notification of the election

If the parties have agreed to join the electoral process, a joint declaration shall be drawn up, listing the parties to the electoral coalition and signed by the election agents of all the parties involved in the election. The election officer of the Party of the Party to the Electoral Association shall submit a notification to the Central Election Commission of the Municipality at the same time as the party's application for a party.

ARTICLE 155 (28.6.2011)
Application for a candidate association

The application for a candidate association shall be accompanied by:

(1) a proposal for a list of nominees for a candidate association with the information referred to in Article 153 (1) (1);

(2) the consent of the nominee and the consent of his or her identity, and the consent of the applicant association, and the consent of the nominee, and the assurance that he has not agreed to the second ballot; As a candidate for the electoral association or party; and

3) Act of the constitutionalassociation.

The Electoral Ombudsman of the Association of Elections shall date and sign the application for a candidate, indicate his/her identity number and shall be assured that the nominee is eligible and that the members of the electoral association have themselves signed: The constituent document.

ARTICLE 156
Notification of the joint list

Where the electoral association has agreed on a joint list with one or more other electors, a declaration of the joint list and its constituent associations as well as their candidates in the order of the candidates in the list of candidates The combination shall be given at the same time as the applicant's application for a candidate association. The notification shall be signed by the electors of the constituent associations which formed the common list.

The notification shall also include the name and contact details of the election agent and his deputy.

The notification may propose a common list of candidates to be included in the list of candidates, which shall include the word 'common list'. The appointment shall not be inappropriate or non-significant or otherwise misleading. The name may always be included in the association register, the name of which the constituent associations formed by the common list have been certified by the association. However, the appointment shall not include the name of the party registered in the party register.

Additional provisions
ARTICLE 157
Election of the elected representatives without any elections

If the nominees for the elections are equal to the elected representatives, the election shall not be submitted, but shall be declared by the Central Election Commission of the Municipality at a meeting to be held on Sunday within the meaning of Article 144. Accepted candidates. If there are fewer candidates than those elected in the elections, the number of delegates remains incomplete. (15/05/563)

The party and the electoral association shall have the right to designate, for the purposes of the case referred to in paragraph 1, a candidate for whom there is a candidate for a candidate.

Substitutes referred to in paragraph 2 shall be assigned to the reserve authorisation. Where appropriate, it shall be called "deputies", in such a way that, on the other hand, he/she shall be replaced by his/her deputy or, in the absence of an alternate, from a party or a coalition not belonging to the same ballot, or of a joint list. In the case of an election agent or election agent of the Party of the Party, in the order of the election agents of the parties or in the order declared by the Election Ombudsman of the Party. Where the order of the deputites has not been notified to the Central Election Commission before the beginning of the meeting referred to in paragraph 1, the Central Electoral Commission shall order the order.

ARTICLE 158
Complementary elections

If, during a parliamentary term, the authorised figure falls below the three-quarters limit, the President of the Council shall bring the matter to the attention of the Ministry of Justice. In this case, the Ministry may order the additional elections to be held at the same time as the number of members elected. The elections shall apply mutatis mutandis to the actual elections. However, the ex-ante vote shall only be taken by the municipality of the election of the elected members.

ARTICLE 159
A new time for elections

Where, for any reason, the election or the measures covered by the authorised elections cannot be transmitted at the time provided for in this Act, or if the candidates elected in accordance with the results of the elections or the candidates declared elected pursuant to Article 157 (1) During the period referred to in that paragraph, a total of less than the election must be elected, the Ministry of Justice may, on a proposal from the Board of Governors, order a new period for elections. If the elections have not been submitted before the end of the parliamentary term, the delegates and the deputies whose term of office would expire, shall remain in office until the result of the elections submitted in the new period has been published. The elections shall apply mutatis mutandis to the renewal of the elections.

Chapter 12

European Parliament elections

The date of the European elections
ARTICLE 160
Election day

The parliamentary elections will take place every five years.

The election day of the European elections will take place on Sunday, which happens to be decided by the Council of the European Union for a four-day period from Thursday to Sunday for a sustainable period in June. If the elections cannot be held in the Member States of the Union within that period, the Council of the European Union shall set a second period for the vote on the election day, in which case the election day shall be Sunday.

Exercises of voting rights
ARTICLE 161
Prohibition to vote more than once

In the same European elections, no one shall vote in more than one Member State of the European Union.

ARTICLE 162
Notification of the population register centre

At the end of the period provided for in Article 18 (5), the Centre shall inform the national authority of the national authority of the other Member State of the European Union of the voting rights of the nationals of that Member State who have declared: Wish to exercise their right to vote in Finland.

Number and eligibility of elected members
ARTICLE 163 (8.5.2009/300)

Paragraph 163 has been repealed by L 8.5.2009/300 .

ARTICLE 164
Eligibility and posts and measures preventing accession

The eligibility of Finnish citizens in the elections to the European Parliament is in force, as laid down in the parliamentary elections. In Finland, the citizens of a Member State of the European Union who are entitled to vote shall be eligible for election in the European Parliament elections in Finland, unless he has lost his right to stand as a candidate in the European elections.

A Member of the European Parliament cannot be:

1) Member of the Council of State;

2) Member of the European Commission;

(3) Judge, Advocate-General or Registrar of the Court of Justice or of the Court of First Instance;

4) Executive Board member of the European Central Bank;

5) Member of the European Court of Auditors;

6) the European Ombudsman;

(7) Member of the Economic and Social Committee of the European Community or of the European Atomic Energy Community;

8) a member of the Committee of the Regions;

(9) a member of the Committee or other institution of the European Community or of the European Atomic Energy Community under the Treaty establishing the European Community or of the European Atomic Energy Community;

(10) a member of the Executive Board of the European Investment Bank or a member of the Management Board or the staff of the European Investment

(11) an official or a staff member in the service of an institution of the European Communities or a specialised body or of a European Central Bank;

(12) the holder of a post or act which, according to the Constitution, cannot be a Member of the People's Party.

(24.10.2003/868)

If a person elected to the European Parliament loses his right to stand as a Member of the European Parliament, or if he is appointed or elected to any of the posts or posts referred to in paragraph 2, he shall cease to be a Member of the European Parliament.

On the nomination of candidates for the European elections
ARTICLE 165
Right to place candidates

In the European Parliament elections, candidates may set:

(1) parties;

2) the voting rights which have been established by the electoral association.

In the case of candidates, two or more parties have the right to join the electoral process by agreeing to each other. Two or more electors shall have the right to form a common list in a similar manner.

The candidates are candidates throughout the country.

ARTICLE 166
Maximum number of candidates

The party, the ballot box or the joint list shall not exceed 20 candidates.

ARTICLE 167
Prohibition to be a candidate for more than one list

In the same European elections, no one shall be a candidate in more than one Member State of the European Union. In the same elections, the same person will only be nominated for a single party or electoral association.

ARTICLE 168
Setting-up of party candidates

The party's candidates will be given the democratic influence of the party members in a secure way, as laid down in the party statute.

ARTICLE 169
Establishment of a select association

To set up a select association for the election of a candidate for the European elections, at least 2 000 voting rights are needed.

The selection association shall be established by the establishment of a document dated and signed, which shall contain the following information:

1) an indication of which European parliamentary elections are at issue;

(2) the name and value of the candidate, occupation or occupation with no more than two expressions and the home municipality;

3) the name, date and address of each member;

(4) the declaration signed by each member that he is entitled to vote in the elections in question;

5) the name and contact details of the Election Ombudsman of the Association and his deputy.

The person entitled to vote may only be a member of one of the electors. If he is a member of two or more electors, the Helsinki Electoral Commission will have to remove his name from all the founding documents.

Applicant application for the European Parliament elections
ARTICLE 170 (28.6.2011)
Election agents

Each party setting up candidates and nominating candidates shall have an election agent and a deputy to each election agent. In addition, the constituent associations which have formed a common list shall authorise the Election Ombudsman of one of the constituencies to act as a single electoral officer and one of his alternates.

The election agent of the party or of the joint list shall not be the election agent of the other party or of the joint list. The Electoral Ombudsman of the Association of Elections shall not be a party agent of the party or as an election agent of any other party than his/her constituent assembly, nor as an elected representative of the other electoral association. The Electoral Ombudsman of the Party or of the Electoral Association shall not be a member or alternate member of the electoral commission or the Central Electoral Commission of the Municipality.

On behalf of the Ombudsman, he receives an application, a declaration or a corrigendum, as referred to in this Act, to the person he has authorised in writing. The law governing the election agent of the party, the common list and the electoral association shall apply mutatis mutandis to his/her deputy.

Party number 48 at the latest. On the day before the election date, the name, identification number and contact details of the election officer of the party and his deputy shall be notified to the Helsinki Electoral Commission.

ARTICLE 171
Submission of the application

The Electoral Commission of the Party, Common List or Electoral Association shall submit an application for membership to the Helsinki District Court at the latest 40. The day before the election day before 4:00.

§ 172 (28.6.2011)
Application for a party

An application for membership of a party shall be accompanied by:

(1) a proposal for a list of candidates to be listed in the order of the candidates in the list of candidates, the name and the value of each candidate, the profession or the activity of a maximum of two expressions and the home municipality; or It may be replaced by a commonly known nominee name or a reduced first name; there shall be no other marking on the list of candidates, unless they are necessary to specify the identity of the candidate;

(2) the consent of each nominee and the consent of each candidate, and the consent of the party who established him, and the consent of the Member of the European Parliament, and the declaration that he has not agreed to the second ballot; For the party and for the electoral association;

(3) the assurance given by a citizen of another Member State of the European Union for each candidate that he has refused to stand as a candidate in the same elections in another Member State of the European Union and that he has not lost his right to stand as a candidate in the European elections; In his home state, as well as an indication of the Member State of which he is a national, in which constituency or municipality he has last been included in the electoral register of the European elections in his home State and which was his last address in his home state.

The election officer of the party shall date and sign the application for a candidate and declare that candidates are eligible for election.

ARTICLE 173
Notification of the election

If the parties have agreed to join the electoral process, a joint declaration shall be drawn up, listing the parties to the electoral coalition and signed by the election agents of all the parties involved in the election. The election officer of the Party of the Party of the Party of the Party shall issue a declaration to the Helsinki Electoral Commission at the same time as the party's application for a party.

ARTICLE 174 (28.6.2011)
Application for a candidate association

The application for a candidate association shall be accompanied by:

(1) a proposal for a list of nominees for a candidate association with the information referred to in Article 172 (1) (1);

(2) the consent of the candidate and the consent of his or her identity to be nominated by the nominee and the consent of the Member of the European Parliament, as well as the declaration that he has not agreed in the same elections; As a party candidate;

(3) the assurance given by a national of another Member State of the European Union that he has not accepted as a candidate in the same elections in another Member State of the European Union and that he has not lost his right to stand as a candidate in the European elections; In his home state, as well as an indication of the Member State of which he is a national, in which constituency or municipality he has last been included in the electoral register of the European elections in his home State and which was his last address in his home state;

4) Act of the constitutionalassociation.

The Electoral Ombudsman of the Association of Elections shall date and sign the application for a candidate, indicate his/her identity number and shall be assured that the nominee is eligible and that the members of the electoral association have themselves signed: The constituent document.

ARTICLE 175
Notification of the joint list

Where the electoral association has agreed on a joint list with one or more other electors, a declaration of the joint list and its constituent associations as well as their candidates in the order of the candidates in the list of candidates The combination shall be given at the same time as the applicant's application for a candidate association. The notification shall be signed by the electors of the constituent associations which formed the common list.

The notification shall also include the name and contact details of the election agent and his deputy.

The notification may propose a common list of candidates to be included in the list of candidates, which shall include the word 'common list'. The appointment shall not be inappropriate or non-significant or otherwise misleading. The name may always be included in the association register, the name of which the constituent associations formed by the common list have been certified by the association. However, the appointment shall not include the name of the party registered in the party register.

Some of the official tasks of the candidate countries
ARTICLE 176
Declaration of double candidacy

If the Population Register Centre has received a declaration from the authority of another Member State of the European Union that a person eligible for election in Finland has been nominated in that State in the same elections, it shall immediately notify the The Helsinki Electoral Commission.

ARTICLE 177 (28.6.2011)
Review of eligibility of nationals of other Member States of the European Union

The electoral district of Helsinki shall immediately inform the Centre Party of the European Union of a candidate for accession to the European Union of other Member States. The Census Centre shall, without delay, send the necessary information on the application to the relevant authority of the home State of such a candidate.

Calculation and validation of election results
ARTICLE 178
Votes cast in electoral circles

The Election Committee shall confirm 3. At its meeting at 18 o'clock on the day of the election, the votes cast by each candidate and the party, electoral union or joint list in all elections have been conducted in the electoral district, and shall, without delay, announce the number of votes thus established and elections; The number of votes cast, as determined by the Ministry of Justice, to the Helsinki Electoral Commission.

ARTICLE 179
Strengthening the outcome of the elections

After receipt of the declaration referred to in Article 178, the electoral constituencies of the Helsinki Electoral Commission shall, without delay, confirm the outcome of the elections, in accordance with, where appropriate, the calculation of the symbols, the use of the lottery and the determination of the result of the elections Articles 88 to 91 provide.

ARTICLE 180 (21.12.2007)

Article 180 has been repealed by L 21.12.2007/1263 .

ARTICLE 181
Publication of election result

The Helsinki Electoral Commission shall immediately inform the Ministry of Justice of the outcome of the elections and issue an alert which will be published in the Finnish legislative collection.

ARTICLE 182
A formula for a Member of the European Parliament

After having confirmed the results of the elections, the Constituent Board of Helsinki shall, without delay, draw up and submit a proxy to each selected person, which reads as follows:

" The European Parliament elections which were delivered.. The day..... The moon.... , yes, yes. -chosen to be a Member of the European Parliament as a Member of the European Parliament from the beginning of the next meeting of Parliament until the beginning of the first parliamentary assembly after the next parliamentary elections.

This certificate is a Member of the European Parliament. '

Place and time.

If the seat of a member has been opened, the district board of Helsinki will give the power of attorney to the person who takes his place. In this case, the mandate reads as follows:

"Because after you've been chosen." The day..... The moon.... As a Member of the European Parliament, the seat of a Member has become vacant following the election law.. He is a member of the European Parliament.

This certificate is a Member of the European Parliament. '

Place and time.

PART III

OUTSTANDING PROVISIONS

Chapter 13

Additional provisions

ARTICLE 183
Prohibition to appeal to the party's decision

The statutes of the association shall not apply to the decision of the party or of its district, basic or other organisation concerning the nomination of candidates, with their associated procedures or candidatures, not subject to the provisions of the association's decision.

ARTICLE 184 (28.6.2011)
Right of election agents and election observers

Meetings of the Electoral Commission, the Central Election Commission of the Municipality and the Electoral Committee, which are considered to be the subject of candidates' numbers, the organisation or calculation of ballot papers or the outcome of the elections, As well as representatives of the election agents of the non-members of the electorate or of each election authority, they shall have the right to be present in writing.

The Ministry of Justice may authorise a domestic or foreign election observer throughout the territory of the country and the Central Election Commission of the municipality. The election observer shall have the right to be present when the electoral authority referred to in this Act carries out its tasks.

ARTICLE 185
Criminal liability of the election authority

If the electoral authority, the Central Election Commission, the Electoral Commission, the Electoral Commission or the Electoral Commission, or any other person acting as an electoral authority within the meaning of this law, fails to do so, he shall be punished as if: An official for a virus crime.

ARTICLE 186
Crime in elections

Punishment for the election, election delirium, fraudulent voting and misrepresentation of the election result Chapter 14, Section 1-4 § §

ARTICLE 187 (28.6.2011)
Issue of a extract or copy

Where a document referred to in this Act gives an extract or a copy to a body other than the one covered by the document or to the authority entrusted with the tasks referred to in this Act, it shall be excluded from it. The data on the mass of the data shall be provided separately.

ARTICLE 188
Sharing of costs between election authorities (5.4.2002/247)

The Ministry of Justice is responsible:

(1) the costs of the register of voting rights, the national register of candidates and the register of votes, as well as of the information systems and printouts software used in other elections;

(2) the production of information cards and the cost of sending them to the voting rights;

(3) the production of ballot papers, electoral rolls and other electoral documents, of the ballot boxes, sealing instruments and ballot boxes and the cost of sending them to the central election commissions;

(4) the pre-voting procedure referred to in Article 62 for the cost of postal mailing;

(5) the organisation of a prior vote on costs incurred abroad;

(6) Expenses of constituency boards.

(5.4.2002/247)

The municipality is responsible for the election of the Central Election Commission, the Electoral Commission, the Electoral Offices, the Electoral Officers, the Electoral Officers and the Electoral Officers of the Elections, and other than those referred to in paragraph 1. Of the costs incurred. In non-municipal elections, the Ministry of Justice carries out a lump sum for the Municipality of the Municipality of the Municipality of the Municipality. (15/05/563)

The other authority shall bear the costs of carrying out its duties other than those referred to in paragraph 1.

ARTICLE 189 (28.6.2011)
Election day and date of destination

If election day happens to be New Year's Eve or Day, end-of-day, Pentecostal Day, Pentecostal Day, Independence Day, Christmas Eve, or first or second Christmas Day, election day voting will take place next Sunday. If election day occurs on Sunday or Sunday after Easter, the vote on the election day will take place on Sunday before Easter. However, the election day of the European elections shall be governed by Article 160 (2).

If the date laid down or prescribed for a non-election day, the commencement or termination of the prior vote, the election of the elected delegates or the confirmation of the outcome of the elections, shall On the day of the following working day, the following shall be considered as a Sunday or Sunday morning or Christmas Eve. Where appropriate, the Ministry of Justice shall have the right to transfer such a date, mainly to an appropriate day, if the election has been ordered to be renewed or ordered to be submitted to the new parliamentary elections or to authorised supplementary elections. Or if the presidential election has been ordered to be reopened or to be held in a new period.

ARTICLE 190
Disabled transport services

The transport of disabled voters to the voting or pre-polling place is valid, in accordance with the law on services and support measures on the basis of disability (380/1987) Provides for transport services.

ARTICLE 191
Parties in relation to the association

If some of the parties in the party register held in the Ministry of Justice are linked in a way that is referred to in Article 2 (2) of the party law, they are considered to be one party for the purposes of this law.

ARTICLE 192 (22.12.2009/1404)
Local authority for registry administration in the Province of Åland

In the province of Åland, the province of Åland is governed by this law in the parliamentary elections, the presidential election and the European elections as the local authority of the registry administration in the Åland Islands.

ARTICLE 193
Wounds

The Ministry of Justice shall establish the necessary formulae for the documents and forms used in the elections and to provide further details on the form of the candidate lists and the list of candidates for the presidential elections.

ARTICLE 194
Timetable for the nomination of candidates in the event of exceptional elections

The early parliamentary elections to be submitted to the President of the Republic for the election of the President of the Republic and the related administrative tasks shall be carried out in accordance with this Act 48, 40, 34, 32, and 31. For the day before the date of the election, the number of days 39, 31, 27, 24 and 31. And 23. The day before election day.

If measures are to be taken to elect the President of the President, the President-elect or the presidential candidate has become permanently prevented or killed, the decision referred to in Article 127 (3) of the Council of State shall provide for: On the list of candidates and the timetable for the tasks assigned to it.

ARTICLE 195 (21.12.2007)
More detailed provisions

More detailed provisions on the role of the electoral authorities referred to in this Act shall be laid down by a decree of the Ministry of Justice.

Chapter 14

Entry and transitional provisions

ARTICLE 196
Entry into force

This Act shall enter into force on 8 October 1998.

This law will repeal the following laws with their subsequent amendments:

1) Law of 13 June 1969 on the elections to the People's Assembly (1969) ;

2) Law of 22 July 1991 on the election of the President of the Republic (18/06/1991) ;

3) Local Electoral Law of 12 May 1972 (361/1972) ; and

4) Law of 3 March 1995 on the election of representatives elected to the European Parliament (22/1995) .

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

ARTICLE 197
Transitional provisions

If an election or a consultative referendum is submitted before 90 days after the entry into force of this Act, the provisions in force at the time of entry into force of the Act shall apply. In the parliamentary elections of 21 March 1999 or earlier, both in the presidential elections and in the elections to the European Parliament, which shall be delivered before the parliamentary elections referred to in this case, first of all, the following elections shall apply: However, instead of the constituencies provided for in Article 5 of this Act, the division of the constituencies provided for in Article 1 of the Law on the elections of the Parliamentary Assembly.

The term of office of the Central Board of Elections, established under Article 3 of the Act on the elections of the People's Assembly, will continue until the electoral committee has been set up in accordance with Article 11. During its term of office, the Central Electoral Commission of the Board of Governors, set up under Article 4 of the Electoral Code, shall act as the Central Electoral Commission of the municipality within the meaning of Article 13.

Otherwise, any reference to the laws repealed by law or regulation shall be construed as referring to this law after the entry into force of the law.

THEY 48/1998 , PVM 5/1998, EV 89/1998

Entry into force and application of amending acts:

23.12.1999/1258:

This Act shall enter into force on 1 March 2000.

THEY 148/1999 , EV 103/1999,

5.4.2002/247:

This Act shall enter into force on 1 May 2002.

THEY 1/2002 , No 17/2002,

24.10.2003/868:

This Act shall enter into force at the time of the Council Regulation. On 1 November 2003 L 868/2003 entered into force on 1 November 2003.)

THEY 27/2003 , PeVM 2/2003, EV 22/2003 Council Decision 2002 /772/EC, Euratom (32002D0772); OJ L 283, 21.10.2002, p. 1 TO 4

2.4.3.2004:

This Act shall enter into force on 15 April 2004.

THEY 1/2004 , EV 25/2004,

26.11.2004/996:

This Act shall enter into force on 1 January 2005.

THEY 179/2004 , EV 143/2004,

11.11.2005:

This Act shall enter into force on 1 January 2006.

THEY 103/2005 , EV 105/2005

13.10.2006/8:

This Act shall enter into force on 1 January 2007 and shall be valid until 31 December 2008. The law will apply to the municipal elections in 2008 in the municipalities of Beautiful, Karkkila and Vive, whose voting rights will be able to vote electronically in the general pre-election polling stations and election day Polling stations.

THEY 14/2006 , 4/2006, EV 98/2006

3.11.2006/935:

This Act shall enter into force on 1 January 2007.

THEY 141/2006 , PVM 9/2006, EV 112/2006

21.12.2007/1263:

This Act shall enter into force on 1 January 2008.

THEY 105/2007 , PVM 6/2007, EV 90/2007

8.5.2009/300:

This Act shall enter into force on 15 May 2009.

THEY 23/2009 , PVM 3/2009, EV 34/2009

22.12.2009/14:

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 161/2009 , HVM 18/2009, EV 205/2009

21 MAY 2010 /431:

This Act shall enter into force on 1 June 2010.

THEY 8/2010 , PLN 42/2010,

3.12.2010/1035

This Act shall enter into force on 1 January 2011.

THEY 206/2010 , of EV 191/2010,

12.4.2013/27:

This Act shall enter into force on 1 September 2013. If, before the entry into force of this law, the presidential election, the parliamentary elections or the consultative referendum shall be carried out in accordance with the procedure laid down in The constituencies.

THEY 123/2012 , PVM 1/2013, EV 18/2013

28.6.2013/496:

This Act shall enter into force on 1 July 2013.

THEY 27/2013 , PeVM 3/2013, EV 81/2013

30.12.2013/1213:

This Act shall enter into force on 1 January 2014.

THEY 192/2013 , PeVM 6/2013, EV 205/2013

8.5.2015/563:

This Act shall enter into force on 1 June 2015.

Following the entry into force of this law, the following municipal elections will take place in 2017.

THEY 290/2014 , PVM 9/2014, EV 327/2014