Advanced Search

The Law Of The Republic Of Voluntary Supplementary Pension Arrangements-Arvoistamisesta

Original Language Title: Laki vapaaehtoisten lisäeläkejärjestelyjen tasa-arvoistamisesta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on the equality of supplementary pension schemes

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

ARTICLE 1

The statutory pension schemes provided by the employer to their employees must not be contrary to the law on equality between women and men. (609/1986) With point 2 (2). The voluntary additional benefits of the pension arrangements which have been made are to be converted into equal treatment as laid down in this Act.

ARTICLE 2

The equity of the supplementary pension scheme may be agreed on a voluntary basis. Unless otherwise agreed, the procedure laid down in Sections 3 to 6 shall be dealt with.

ARTICLE 3

The different rules or provisions of the pension scheme shall be amended to allow the employee to choose the retirement age of the previous lower or higher retirement age as from 1 January 1994. A condition for the eligibility of the right of choice shall be provided, unless otherwise agreed, that the employee has been in a period of one period or after the conditions laid down in the rules or conditions of affiliation to the pension plan become part of the pension scheme. From the beginning of January 1994 until the end of November 1997 and on 30 November 1997 he had a lower pensionable age pension scheme:

1) for a maximum of 10 years; or

2) for more than 10 years but not more than 15 years and the employee had, by the end of November 1997, been subject to a pension scheme for a period of at least seven years; or

3) for more than 15 years and by the end of November 1997, the employee had been included in the pension scheme for a period of at least 10 years.

§ 4

If an employee who, when the law enters into force, according to the rules or provisions of the pension scheme, has a higher retirement age, the option of choosing a supplementary pension scheme at a lower retirement age, his supplementary pension or any other benefit shall not be taken into account: Its service time before 1 January 1994. The previous sentence also applies to a survivor's pension after such a worker.

Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the worker shall, however, be entitled to an old-age pension of at least equal to the amount of the old-age pension which he or she would have received prior to the equalisation of the old-age pension, provided that: The supplementary pension scheme includes a certified old age pension.

§ 5

Unless otherwise agreed, workers who do not fulfil the conditions for access to the option referred to in Article 3 shall be equal to the principle that the total cost of the scheme for this group shall not be changed.

Equality can be achieved in such a way that the worker has the right to choose the higher retirement age of the pension scheme or the lower pensionable age as provided for in paragraph 1 above. If an employee who has a higher retirement age pension scheme chooses the lower retirement age referred to in the previous sentence, the length of service related to his employment relationship before 1 January 1994 may be disregarded: For the calculation of the additional pension or other benefit. The provisions of this Article also apply to the survivor's pension after such a worker. An employee whose period of service before 1 January 1994 is not taken into account shall also be subject to the provisions of Article 4 (2).

ARTICLE 6

If the employee has chosen the retirement age for the retirement age of the pension scheme or the retirement age referred to in Article 5 (2) above, and his employment relationship with the employer ends before the retirement age is completed in the contract notice, He loses the right to remain in the retirement pension mentioned in Article 8 of the contract notice.

§ 7

For those workers who do not qualify for the eligibility of the option referred to in Article 3 and who do not have the right to choose under Article 5 (2) and whose pension cover is 1 January 1994 and the rules or provisions of the pension plan, Within the meaning of Article 1, during the period between an amendment to an equal treatment, the same benefits must be granted to the same person as that of another sex. The same shall apply to those workers whose benefits are to be equalised within the meaning of Article 2.

An employee who is entitled to the benefits referred to in paragraph 1 shall have the right to refuse the pension scheme in writing, in writing, in writing.

§ 8

Immediately after the entry into force of the law, the administrator of the pension scheme shall inform the employees of the pension scheme of the content of the selection law in accordance with Article 3 or 5 (2) and shall provide explanations concerning other matters affecting the selection. In addition, the pension scheme manager shall, at his request, give the employee a personal calculation of the amount of his pension in different terms.

No later than nine months after the date of entry into force of the law, the worker shall inform the administrator of the pension plan of his choice. If the notification has not been made to the manager of the pension plan, , The worker is considered to have opted for his retirement age under the pension scheme before the law change. However, if an employee who, when the law enters into force, under the rules or provisions of the pension scheme, has a lower pensionable age and has a right to choose in accordance with Article 5 (2), has not, in the said period, declared his choice, he shall be deemed to have chosen 5 -the lower retirement age referred to in Article 2 (2).

§ 9

The premiums paid by the employees must be independent of the sex. On the other hand, the contributions made by the employer to the supplementary pension schemes may take into account the actuarial factors which depend on sex.

ARTICLE 10

Decision on the insurance fund (16/04/1992) By a simple majority, by way of derogation from Article 52 of the Act.

An application to amend the rules of the pension fund and pension fund shall be submitted to the Ministry of Social Affairs and Health within six months of the entry into force of this Act, in order to apply the amended rules as from 1 December 1997.

The Ministry of Social Affairs and Health can provide more detailed provisions on the implementation of this law.

ARTICLE 11

This Act shall enter into force on 1 December 1997. However, Article 9 of the Act on insurance premiums applies for the first time to premiums for 1998.

THEY 174/1997 , OJ 26/1997, StVM 21/1997, EV 173/1997