Advanced Search

Regulation For The Management Of The Police

Original Language Title: Asetus poliisin hallinnosta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on police administration

See the copyright notice Conditions of use .

The presentation by the Minister of the Interior of the Law of 14 February 1992 on the administration of the police (10/92) Articles 3, 15 and 16:

Central government (26.06.2009)
ARTICLE 1 (26.06.2009)

The functions of the Police Overruling Police Government are laid down in the law on police administration (1992) , the Law on the Police College (13/04/2013) And the State Council Regulation (10/04/2013) . (30.1.2011)

The police are led by the police and the local police, as laid down in the Rules of Procedure of the Police Department.

ARTICLE 2 (26.06.2009)

Paragraph 2 has been repealed by A 26 JUNE 2009/516 .

ARTICLE 3 (31.1.2008/74)

Paragraph 3 has been repealed by A 31.1.2008/74 .

Local police
§ 4 (26.06.2009)

Local police work is done by the police department. The chief of police is the chief of police.

§ 5 (14.8.2002/706)

Paragraph 5 is repealed by A 14.8.2002/706 .

ARTICLE 6 (26.06.2009)

Paragraph 6 has been repealed by A 26 JUNE 2009/516 .

National units
§ 7 (125,2005/282)

In order to carry out the task laid down in the law on police administration, the Central Criminal Police shall in particular:

(1) monitor crime;

(2) carry out or acquire a criminal investigation, requested by the public prosecutor or judicial authority, as well as other forensic investigations required by the police and other authorities to carry out police investigations, the supervisory function provided for by law, or To carry out an accident investigation;

(3) conduct the tasks and other international tasks assigned to the Agency in the field of international criminal policing; and

(4) acquire and maintain the reference collection collections necessary for the conduct of forensic investigations.

The police department confirms the offices of the Central Criminal Police. (26.06.2009)

§ 8 (13/03/98)

In accordance with the general criteria laid down by the Ministry, the protection officer shall, in accordance with the general criteria laid down by the Ministry, issue instructions, advice and information which are necessary for the State In order to maintain or prevent breaches of security.

The police government is strengthening the areas of the police's performance units. (26.06.2009)

§ 9 (30.1.2011)

Paragraph 9 has been repealed by A 30.1.2014/59 .

Negotiations
ARTICLE 10 (26.06.2009)

Paragraph 10 has been repealed by A 26 JUNE 2009/516 .

ARTICLE 11 (26.06.2009)

The Advisory Board for Police Affairs and the Police Advisory Board shall be responsible for:

(1) monitor the development of the environment and the activities of the police;

2) to take initiatives to develop police activities;

(3) issue opinions on police matters; and

4) to deal with the other items to be submitted to it.

ARTICLE 12 (26.06.2009)

The Police Advisory Council shall set a general meeting of the Council of Ministers for a maximum period of four years. The Advisory Board shall be chaired by the President, the Vice-President and at least 11 and a maximum of 19 other members. Each member with the exception of the Chairperson shall be a personal alternate. The President, the members and alternates shall be appointed from the Ministry of the Interior and the Police Government, as well as from persons representing the various sections of the civil society and of the police.

ARTICLE 13 (26.06.2009)

The police department confirms the number of members of the police delegation. Each member shall have a personal alternate. The members of the Advisory Board shall be elected by the municipal council. In addition, the Advisory Board is a member of the police department.

The Advisory Board shall elect a Chairperson and a Deputy Chairperson from among its members. However, the staff of the police may not be chaired or Vice-President.

ARTICLE 14 (26.06.2009)

The decision-making process and the conduct of the elections in the police's negotiating body shall apply mutatis mutandis to the (165/1995) Articles 59 to 62 provide.

Qualification requirements
§ 15 (26.06.2009)

The eligibility criteria for the Ministry of the Interior's police department are in force, as laid down in the Government Decree of the (2006) And elsewhere specified.

ARTICLE 16 (30.1.2011)

As a qualification requirement for the police, the following are:

(1) The police chief of the police, in addition to a degree in law or a degree in police officers, with a higher education qualification as referred to in paragraph 3, a degree of familiarity with the police and administrative functions and, in practice, Leadership and management experience;

(2) In addition to a master's degree in law or a degree in police officers, a Master's degree in law in law, in addition to a master's degree in law, a degree of familiarity with the post-office and practical knowledge of leadership; and Management experience;

3) Resource Head of the Police Government's senior university degree, familiarity with the function area and, in practice, managerial and managerial experience;

(4) The Chief Executive of the Government of the Police, the Head of Administration and the Deputy Head of Administration, in the field of law, or other senior university degrees, familiarisation with the function area and, in practice, the managerial skills;

(5) Police Chief Superintendent of the Police Department, in addition to a degree in law or a degree in police officers, in addition to the higher education qualification referred to in paragraph 3 and familiarity with the tasks of the field of competence;

(6) the master's degree in law, in addition to the master's degree in law, in addition to a master's degree in law, with a higher education qualification as referred to in paragraph 3, a degree of familiarity with the activity and function of the administrative branch and, in practice, Proven management and management experience;

(7) in addition to a master's degree in law or a degree in police officers, a master's degree in law in the field of law or police officers has been carried out in accordance with paragraph 3, familiarity with the activities of the administration and, in practice, the managerial skills; and Management experience;

(8) according to the quality of the duties of the Deputy Head of the Protection Officer, either a degree in law or a higher degree of higher education and a degree of familiarity with the function;

(9) in the case of the Deputy Head of the Central Criminal Police, in addition to a degree in law or a degree in police officers, a higher education qualification as referred to in paragraph 3;

(10) the Head of the Department of Protection and the Director of the Central Criminal Police Laboratory with a higher education qualification and familiarity with the mission area;

(11) Criminal chemist, criminal engineering and researcher in the Central Criminal Police;

(12) a higher degree of law degree and knowledge of the field of competence of the police officer;

(13) the criminal inspector and the criminal inspector have a higher education qualification and experience in the field of activity;

(14) the master of the police department's degree in law, or any other higher education degree, as well as familiarity with the field of competence and the activities of the administrative sector, as well as in practice the managerial skills and management experience;

(15) according to the quality of the deputy chief of police, either a degree in law degree or a police officer's degree or a police officer's degree of competence and competence in the field of office and administration, as well as in practice Leadership and management experience;

(16) the inspector, the Inspector and the inspector of the police officer, the examination of the police officer's degree or the degree of qualification of the police officer, or a university degree and a degree of familiarity with the task force;

(17) in the case of other officers, a police officer's degree or a police officer's degree or a university degree and a degree of familiarity;

(18) in the case of underofficers, a police officer's degree or a degree in police officers, or a university degree and a degree of familiarity with the area of competence;

(19) in the case of a police officer in the rest of the crew, a degree in police training or a basic police qualification or a police officer's degree.

Under Article 24 of the Law on the Police College, a student or a student of the police's basic degree may be appointed for the duration of a traineeship of a temporary young officer during a period of study, and For a maximum period of one year after training.

In addition to the examination of the police officers' degree, the appropriate higher education qualification is provided by the Ministry of the Interior, as well as in the cooperation agreements concluded between the Ministry of the Interior and the University of Tampere and the University of Turku. Degree.

Article 16a (22.4.2004)

The eligibility criteria for language skills for the posts in which the qualification requirement is a higher education qualification are laid down in the law on language skills required by government staff (424/2003) .

In the case of an authority other than the police officer referred to in paragraph 1, the competent authority shall have a good oral and written knowledge of the language of the majority of the population in the official territory of the Authority, as well as the second language Satisfactory oral and written knowledge. One language authority requires a good oral and written knowledge of the language of the Authority and a satisfactory understanding of another language.

The regional unit of the bilingual police department, the majority language of which is the language of the majority of the police, as a requirement for language skills in the case of the police officer referred to in paragraph 1, A good oral and written knowledge of the language of the majority of the population of the unit, and a satisfactory oral and written knowledge of the second language. (15/04/1032)

Article 16b (15/04/1032)

In the case of a linguistic qualification as a qualification requirement, the police officer and the High Guard shall have a good oral and written knowledge of either Finnish or Swedish. One language authority requires a good oral and written knowledge of the language of the Authority. When, in the case of a bilingual authority, the position of a police officer or of an overguard is completed, it is necessary to draw attention to the fact that the official duties of Finnish and Swedish may be allocated to persons who are able to speak the language in question. Be carried out.

Article 16c (15.4.2010/257)

The eligibility criteria set out in Article 16 (1) (23) and Article 16a (2) and (3) shall not apply to the appointment of a junior officer performing a work experience period or a field work period as part of a basic police investigation. For a limited term of office.

The discharge of posts and the granting of freedom of office and of secondary activities
§ 17 (30.1.2011)

The Head of the Police Chiefs of Police, Head of the Central Criminal Police and Head of State Protection Officer shall be appointed by the Head of State.

The Ministry of the Interior appoints the chief of police after hearing the Chief of Police.

ARTICLE 18 (26.06.2009)

Paragraph 18 has been repealed by A 26 JUNE 2009/516 .

§ 19 (30.1.2011)

The police, the police department, the Central Criminal Police and the Protection Police are appointed by officials other than those referred to in Article 17 and the staff of the contract staff.

§ 20 (13/05/2015)

Paragraph 20 has been repealed by A 13/05/2015 .

ARTICLE 21 (26.06.2009)

The discharge shall be granted by the appointing authority with the exceptions provided for in paragraph 2.

The State Council grants leave to the official mentioned in Article 17 (1). However, the Ministry of the Interior grants a civil servant, as mentioned in Article 17 (1), the right of leave to which the official is entitled under a law or a contract of law, and any other freedom of leave lasting up to a year.

§ 22 (26.06.2009)

Official of the Civil Service Tribunal (750/1994) Under paragraph 1 shall be decided by the appointing authority.

The official referred to in Article 17 (1) shall appoint a temporary term of office for a maximum period of one year by the Ministry of the Interior and for more than one year a general meeting of the Council.

ARTICLE 23

A secondary authorisation shall be issued by the appointing authority. However, a branch of the official mentioned in Article 17 (1) shall be authorised by the Ministry. (13/03/98)

The official shall immediately inform the authority referred to in paragraph 1 of Article 18 (3) of the Civil Service Act.

The subtitle has been repealed by A: 24.1.2013/69. (24.1.2004)
§ 24 (24.1.2004)

Paragraph 24 has been repealed by A 24.1.2013 .

Outstanding provisions
ARTICLE 25 (26.06.2009)

Police Commissioner's annual leave is confirmed by the Police Department. The annual strengthening of the annual leave of the police shall be in force as laid down in the Statute or the Rules of Procedure of the Service.

§ 26

The official shall be dismissed by a public authority under Article 25 or 26 of the Civil Service Act. The appointing authority shall also discontinue the partnership.

Under Article 27 of the Civil Service Act, the official is dismissed by the relevant agency. However, the official referred to in Article 17 (1) shall dismiss the Ministry of the Interior. The appointing authority shall be made redundant by the Chief of Police and the Head of the Office mentioned in Article 17 (2). (26.06.2009)

§ 27 (13/03/98)

The appointment of the appointing authority shall be decided by the appointing authority on the warning, suspension and modification of the relationship between the official. However, with regard to the official referred to in Article 17 (1), the decision shall be taken by the Ministry.

§ 27a (30.1.2011)

Article 27a has been repealed by A 30.1.2014/59 .

ARTICLE 28 (26.06.2009)

The police chief of police must have Rules of Procedure, which the Chief of Police confirms. The Central Criminal Police, the Protection Police and the Police Department must have a statute that the unit will confirm. (30.1.2011)

The statute of the Commonwealth will be established by the Police Department. (30.1.2011)

The Rules of Procedure or the Statute may, by means of a regulation, refer the matters to be settled by the Head of Unit to the other official of the unit.

§ 29 (30.1.2011)

Paragraph 29 has been repealed by A 30.1.2014/59 .

ARTICLE 30 (13/03/98)

The Police Commissioner of the Helsinki Police Department has the title of the Police Commissioner. The head of the National Police and the Protected Police Department has a title for police advice. The head of the Federal Bureau of Investigation shall have the title of the professor if he has the qualifications of a docent. (30.1.2011)

On 30 November 1996, or on 31 December 2008, the official in office of the nominee, the Deputy Head of State or the Chief of Police may use the title of the nominee, as well as dates or 31 December 2013. As long as the police chief, the chief of police or the deputy chief of police officers, the deputy chief of the police chief, the deputy chief of the police, the chief deputy chief of police officers, the President of the European Police Office, The district attorney, the district attorney, the police officer, or In the office of the criminal inspector and of these posts after retirement. (30.1.2011)

On 31 August 1997, the official of the Permanent Office of the Police Advisory Council may use the title of a police officer for as long as he is the police chief inspector of the provincial police or the provincial police inspector. In office and of these posts after retirement. (14.8.2002/706)

ARTICLE 31 (31.1.2008/74)

Police museums are the police department at the Police College and the Crime Museum, maintained by the cid. Police institutions may have museum collections.

ARTICLE 32 (26.06.2009)

For the purpose of carrying out the special skills required by the police, the Police Government may provide special teams for police personnel.

Entry into force
§ 33

This Regulation shall enter into force on 1 December 1996. However, Articles 16 to 18 of the Regulation apply from 1 April 1996.

This Regulation repeals the Regulation of 24 April 1992 on police administration (359/92) With its subsequent modifications.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be taken to implement it.

The subtitle has been repealed by A: 24.1.2013/69. (24.1.2004)
§ 34 (24.1.2004)

Paragraph 34 has been repealed by A 24.1.2013 .

Entry into force and application of amending acts:

30.5.1997/487

This Regulation shall enter into force on 1 June 1997.

19.12.1997/1273:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1998.

Before the entry into force of the Regulation, measures may be taken to implement it.

13.3.1998/18:

This Regulation shall enter into force on 1 April 1998.

Before the entry into force of the regulation, measures may be taken to implement the Regulation.

19.3.1999/355:

This Regulation shall enter into force on 1 April 1999.

11.2.2000/139:

This Regulation shall enter into force on 1 March 2000.

23.11.2000/98:

This Regulation shall enter into force on 1 December 2000.

1.3.2001/182:

This Regulation shall enter into force on 15 March 2001.

14 AUGUST 2002:

This Regulation shall enter into force on 1 September 2002.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be taken to implement it.

13.3.2003/224:

This Regulation shall enter into force on 1 April 2003.

22.4.2004:

This Regulation shall enter into force on 1 May 2004.

The official who has been appointed to the post of police administration before the entry into force of this Regulation shall, with effect from the entry into force of the Regulation, remain in office for language skills.

The provisions of Article 16a (2) shall not apply to the appointment of a police officer during the period from 1 May 2004 to 10 November 2006, after the qualification of the police, to the post of police officer or to a permanent relationship with the police; and As a result of the transfer of this person to another level of competence in relation to the qualification requirements for another language, or the appointment of a temporary relationship. (28.4.2005)

28.4.2005/26:

This Regulation shall enter into force on 6 May 2005.

12.5.2005/282:

This Regulation shall enter into force on 15 May 2005.

Before the entry into force of the regulation, measures may be taken to implement the Regulation.

15.11.2007:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2009.

Before the entry into force of the regulation, measures may be adopted for the entry into force of the Regulation.

31.1.2008/74:

This Regulation shall enter into force on 1 March 2008.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

26.6.2009, P.

This Regulation shall enter into force on 1 January 2010.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

3.12.2009:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2010.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

15.4.2010/25:

This Regulation shall enter into force on 20 April 2010.

15/05/2015:

This Regulation shall enter into force on 1 October 2011.

24 JANUARY 2013/69:

This Regulation shall enter into force on 1 February 2013.

30.1.2014/59:

This Regulation shall enter into force on 1 February 2014.

13/05/590:

This Regulation shall enter into force on 18 May 2015.