The Law Of Saamelaiskäräjistä

Original Language Title: Laki saamelaiskäräjistä

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
In accordance with the decision of Parliament: Chapter 1 General provisions article 1 the purpose of the law (30.12.2002/1279), Sami is a Sami homeland in their own language and culture, according to the law on the autonomy of the law provides for this and the rest. This autonomy of the Sámi elect for the Sami Parliament.
Interestingly enough, it works in the field of the administration of the Ministry of Justice.

section 2 of the financial liability of the State budget, the State is the quantity to be reserved in the money in the tasks referred to in the law.

section 3 of the Sami people, the Sámi, for the purposes of this law, which considers himself a saamelaisena, provided: 1) that he himself, or at least one of his parents or grandparents has learned the Sami language as a first language; or 2) that he is a descendant of a person, which is marked by the mountain, forest, or the kalastajalappalaiseksi of land, tax collection-or the spirit of the book; or 3) that at least one of his parents is registered or in terms or the Sami Parliament should be registered in the äänioikeutetuksi election.

section 4 of the Sami in the Sami Homeland region of Enontekiö, Inari and Utsjoki municipalities, refers to the areas as well as the war in the village of paliskunnan located in the Lapland region. Regulation, or its annex shall be published in the map of the local area.

4. (a) section (on 5 December 2003/1026), the application of the provisions of the administrative legal Saamelaiskäräjiin and its institutions shall apply to administrative law (434/2003), the law on openness of government activities (621/1999), the personal data Act (523/1999) and the registry (831/1994), unless this Act provides otherwise.
Chapter 2, section 5 of the powers of the Sami Parliament of Finland, the Sami Parliament on the General tasks of the mission is to take care of the Sámi language and culture, as well as their position in the alkuperäiskansana.
Responsibilities in matters within the Sami Parliament can make initiatives and proposals to the authorities, as well as to make statements. In addition, the Sami Parliament to use the power of decision in these areas as specified in this law or elsewhere in the law.
The Sami Parliament shall establish its working methods by rules of procedure. (30.12.2002/1279) representation of the Sámi in the Sámi Parliament represents the section 6 of the Sami in matters falling within their responsibilities in national and international contexts.

section 7 of the report on the Sami Parliament shall draw up each year a report to the Council of State Government for the purpose of drawing up a report on what has happened to the Sámi, in particular, of significant developments.

section 8 of the Sámi in the Sámi Parliament decides on allocation of resources for common use on the allocation of resources.
The Sami Parliament's decision in the case referred to in subparagraph (1) the case may not be appealed.

section 9 of this consultation with the Sami Parliament in all far-reaching consultation between the authorities and important measures which may directly and in a specific way affect the status of the Sámi in the Sámi in the alkuperäiskansana and on the local area: 1) the community design;
the protection of the State of the country, 2) sites and wilderness areas of care, use, and disclosure;
the exploration of the mining of minerals that contains the instance of the 3) and recovery, as well as the State of land and water areas of the panning for gold; (10/06/2011/626) 4) form of livelihood of the Sámi culture, legislative or administrative change;
the Sami and the Sami language 5) school education, as well as the development of social and health services; or 6) similar to the culture of the Sámi language, or their position in the alkuperäiskansana of the active ingredient.
In order to fulfil the obligation to negotiate the relevant authority shall be reserved for the Sámi Parliament the opportunity to be heard and to negotiate on the matter. The opportunity of failure does not prevent the authorities from continuing with the proceedings.
Chapter 3 the term of Office, the institutions and the operation of section 10 of the composition and term Saamelaiskäräjiin includes 21 members and four alternate members elected by the Sami Parliament, who are elected for a period of four calendar years at a time. Saamelaiskäräjissä must be at least three members and one alternate member from each of the Sámi homeland in the region.
The Council of State, on the basis of the results of the elections of the Sami Parliament of the Sami Parliament of Finland the number of members and alternate members of the mission, the amount of the grant, at the request of the role and the difference between the results of the elections on the basis of a new Member and an alternate to replace it during the election period, which has ceased to be a member or an alternate member.
The Sami Parliament's or the alternate loses eligibility referred to in article 22 of the role of the Council of State is the initiative of the Sami Parliament of Finland, said his confidence in themselves in the lakanneeksi.

Article 11 of the President of the Sami Parliament shall elect from among its members a Chairman and two Vice-Chairmen. The selection shall immediately notify the Ministry of Justice.
The President of the Office on a full time basis.

Article 12 of the convening of the meetings of the Sami Parliament decides to hold its meetings. The meeting is also to convene, if it is deemed necessary by the President or the Government, or one third of the members so request.
If the Sami's home region of the selected member cannot attend a meeting, they have to be called for the same from the selected member.

section 13 of the Sami Parliament of Finland, the Government of the Government of the Sami Parliament shall elect from among its members a Chairman and two Vice-Chairmen for a period of not more than four other members.
In an election year, a Chairman of the Board, the two Vice-Presidents and the other members shall remain in Office until they are replaced, however, until after the elections, the new Government is selected. (30.12.2002/1279)
The Government is preparing to implement the decisions of the meeting of the Parliament of the Sami Parliament and the issues laid down in the rules of procedure.

section 14 of the other institutions, the Sámi Parliament set the Electoral Commission for the elections referred to in Chapter 4. Sessions can also be a number of other institutions for the management of the Affairs and the Sami cultural autonomy.

the transfer of the powers of the Sami Parliament of Finland, section 15, of the Government and the other institutions can use the powers taken in accordance with this law or laid down in the rules of procedure of the Sami Parliament.
The transfer of the powers mentioned in subparagraph (1) above is not authorized by article 7, paragraph 3, article 10, article 11 to 14, 18 (b), 18 (c) and 18 (j) in the matters referred to in section. (30.12.2002/1279) section 16 (December 22, 1995/1725) the Offices and the staff at the offices, as well as civil servants and contract relations with the staff as provided for in the regulation in more detail.
The staff regulations of officials of the Sami Parliament of Finland, posts and relationship with the officials of the State, shall apply to the posts and the relationship between civil servants and lays down.
The conditions of employment of the staff and their determination is valid, what are the terms and conditions of employment of the determination of the State, provides or will be agreed upon.

Article 17 Fees to the members of the Sami Parliament of Finland, and other elected officials, staff and experts, shall be paid a premium, travel expenses, compensation, allowances and other remuneration the remuneration laid down by the regulation, as the Sámi Parliament in Finland.

section 18 of the Sami Parliament has a quorum when the Chairman or one of the Vice-Presidents and at least half of the other.
The Sami Parliament and the Member is disqualified by the institution to take part in the adoption of the decision, which applies to the person him or his administration in accordance with § 28 of the laws referred to in paragraph 2 of its close to that, according to paragraph (3) or equivalent in the form of a person. (on 5 December 2003/1026)
Cases are decided by a majority of saamelaiskäräjissä. In the event of a tie, the Chairman's vote. The election shall be deemed elected to it, who gets the most votes. In the event of a tie a lot.
3. (a) the figure (December 22, 1995/1725) accounting and auditing, section 18 (a) (December 22, 1995/1725) the accounts of the Sami Parliament in the accounts and the financial statements are in addition to the provisions of this law, including, where appropriate, in effect, what the accounting Act (656/73).
KirjanpitoL 655/1973 KirjanpitoL:lla 1336/1997 is repealed.

Article 18 (b) (December 22, 1995/1725) the financial statements of the fiscal year and thus the fiscal year is the calendar year.
The financial statements shall be drawn up for the period, which shall include an income statement, a balance sheet and notes to the accounts, as well as the report of the Board.
The annual report shall contain a statement of the activities of the Sami Parliament of Finland, the use of the grant and the State during the fiscal year.
The financial statements shall be signed by the members of the Board of the Sami Parliament.
The financial statements shall bring into force the Sami Parliament for confirmation by the end of June each year. (30.12.2002/1279) section 18 (c) (18.9.2015/1176), the Auditors of the Sami Parliament in the selection of Auditors and auditing provisions of this law shall apply to the transmission and the Court of Auditors (11/15).
At the two auditors and two Deputy. The Sami Parliament and the Ministry of Justice will elect one statutory auditor and one deputy auditor. The Auditors and Deputy Auditors are elected for a period of four calendar years at a time.
The Auditors and Deputy must be a CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT or JHT-accountants.

L:lla 1176/2015 modified article 18 (c) shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording: article 18 c (December 22, 1995/1725) the auditors at the two auditors and each deputy mandate of the Sami Parliament of Finland, who will be selected corresponding to the years of the Administration and the economy for the inspection.
The Sami Parliament and the Ministry of Justice will choose both the auditor and the making of a man. It's about time for another auditor, and his Deputy will be approved by the Central Chamber of Commerce or the Chamber of Commerce of the auditor or the Audit Board, together with the public administration and the economy by the Inspector.
The auditor may differ from the term by giving written notice to him valinneelle. The mandate of the statutory auditor may divide between it, which got him selected.

18 (d) of section (December 22, 1995/1725) the Auditor General eligibility the auditor must be a kind of accounting, as well as the experience of the economic and Legal Affairs, which is necessary for the performance of the audit of the Sami Parliament.
The Vajaavaltaista, or bankruptcy or business it is not possible to select the blocked account.

18 (e) of section (December 22, 1995/1725) the independence of the auditor the auditor has to be the conditions for the supply of an independent audit. If the conditions of an independent audit, the auditor shall refuse to accept the task or give up on it.

18 (f) section (December 22, 1995/1725) the disqualification of auditor the auditor cannot act on it: 1) which is the Sami Parliament or agency referred to in article 14 of the Member;
2) which is responsible for the management or accounting or the Sami Parliament;
3) which is saamelaiskäräjiin, or the conditions of employment of the person referred to in paragraph 1 or 2, in relation to or otherwise subordinate;
4) which is 1 or the spouse of the person referred to in paragraph 2 or in the economy of a marital relationship under conditions of a living person, a brother or sister, or the one that has him in a kinship or affinity of affinity, or in relation to, that one of them is married with another brother or sister.
The auditor may not be a cash loan or guarantee or similar benefit under saamelaiskäräjiltä, or 1 or 2 the person referred to in paragraph.

18 (g) section (December 22, 1995/1725) the audit of the financial statements in accordance with the Court of Auditors, inspectors must be checked for good governance for each financial year, the accounts and the financial statements.

18 h section (December 22, 1995/1725) the Tietojensaantioikeus the auditor has the right to receive information and access to the documents in the saamelaiskäräjiltä, which he considers to be necessary for the performance of the audit.

18 in section (December 22, 1995/1725) the Court of Auditors report on the financial statements for each financial year shall be given by the end of April, the Government of the Sami Parliament a written report from the Court of Auditors, which should contain the statement: 1) as to whether the financial statements of the Sami Parliament worked out rules and regulations governing the preparation of financial statements;
2) on whether the financial statements give a true and fair account of the season and on the functioning of the economy;
3), whether or not the use of the information given in the annual report of the State grant to the right; as well as 4) approval of the financial statements.
If Auditors discover that the management of the Sami Parliament and the economy has been against the law or the decisions of the Sami Parliament, and the injury caused to the error or not negligible, the Auditors are required to present the report.

18 (j) section (December 22, 1995/1725) the Court of Auditors report on the treatment of the Sámi Parliament Board shall send the Court of Auditors the report together with the Sami Parliament be referred to the financial statements.
The Sami Parliament shall adopt the measures, which the Court of Auditors ' report and in any reminders.

section 18 d (December 22, 1995/1725) the transmission of documents to the Ministry of Justice of the Sami Parliament will be within six months of the end of the financial year shall submit to the Ministry of Justice, a certified copy of the profit and loss account and the balance sheet, as well as the annex to the report of the Board of Directors and the auditor's report on the data.
Chapter 4 of the Sámi Parliament elections of the Sami Parliament elections will take place under section 19 of the election year in which the fourth year (an election year).

section 20 of the elections to the Sami Parliament constituency and the Election Committee constituency for the country is one of the.
The meaning of article 14 of the elections is carrying out the election. (30.12.2002/1279)
The Electoral Board is the Chairman and four other members, each of which is a personal Deputy member. The Board must be a member and an alternate member for each of the Sámi homeland in the region. The Board shall elect from among its members a Vice-Chairman.
The election Board has the right to take over the Secretary of State and the Ministry of Justice, with the permission of the appropriate staff.

section 21 (30.12.2002/1279) the right to vote in elections to the Sami Parliament of Finland, irrespective of the place of residence to vote every election is no later than the last day of the delivery of the 18-year-old, who is a Finnish citizen or a foreign citizen has been the home of the Municipality Act (201/1994) for the home municipality in Finland at the time of the election, when the request is the latest to be made.

section 22 (30.12.2002/1279) of his right to stand as a candidate in elections to the Sami Parliament of Finland, is anyone entitled to vote, who has agreed to a candidate and who is not under guardianship.

22 (a) of section (30.12.2002/1279) getting started with the opening of the elections, the election has publicly speak.

section 23 (30.12.2002/1279) a list of registered voters in the election of the Election Committee shall draw up a list of a list of the previous elections and on the basis of the information in the population information system. A voter within the scope of the election shall be entered in the inventory name, personal identification number, the address of the home and, if home and address are known. The home and the address is not, however, be entered on the electoral roll, if these data are the Act on the openness of government activities under section 24, paragraph 31, according to the obligation of professional secrecy.
Voters on the electoral roll in the alphabetical order of the municipality shall be entered, unless otherwise provided in article 1.

23 (a) section (30.12.2002/1279) the drawing up of the electoral list for the election, at the request of the voter list is the Sámi. The electoral roll marked on the person must be removed from the electoral register that he no longer wished to be inscribed on the electoral roll, or if he is dead. The request and the notification shall be made in the year preceding the election Board not later than 31 December of the election before 4 pm.
In the context of the preparation of the electoral list of the Election Committee may, on its own initiative, having regard to the electoral roll, a voter within the scope of previous elections the marked with lowering the vote have reached the child and article 21, the date provided for in the sound with lowering the reach of the child. Such a person may, however, be entered on the electoral roll, only after he has stated in writing for the purposes of this Act the Electoral Board of the importance they attach to themselves saamelaisena.
The Election Commission endorsed and signed the election list of the election year at the latest on the last day of February.

section 23 (b) (30.12.2002/1279) were tied to the electoral register on the electoral list, the purpose of the data and the information contained therein may not be used other than for the purpose of elections to the Sami Parliament.
The Sami Parliament, the Government, however, have the right to use and disclose information about the electoral list of statistical tasks and scientific research purposes in accordance with the Act on the openness of government activities provides in article 28.

section 24 (30.12.2002/1279) the decision of the Election Commission shall draw up a notice of the card and for every person on the electoral roll on the Declaration card, showing the information entered on the electoral roll, carrying voting rights in the election list of the grains of the vote in the elections and on election day, and provided for in article 31 (a) the right to vote on election day, if the election day vote will be held, and the Electoral Commission.
The election should send a notification card to each of the äänioikeutetulle, whose address is known to the establishment of the electoral list, in good time before the inspection.
The decision of the Electoral Commission, which the Election Commission has rejected the request of the person or failed to be taken on the electoral roll or come on a tombstone, is sent to the person concerned in good time, before the establishment of the electoral list.

section 25 (30.12.2002/1279) to keep the election list of the grains of the Election Commission to set the electoral list or the information social security numbers with the exception of the inspection so that they can be proud of the end of the period is the time to deliver the election for at least five months.
Polls will be held for inspection by the public 10 consecutive business day, however, is working on a Saturday, for at least three hours a day.
An announcement on the election list for inspection by the public.

25 (a) in the section (30.12.2002/1279) on the electoral list of the publicity Each shall have a right of access to the electoral roll, and the documents relating to the drawing up of the electoral list will be held during the period, for inspection by the public. The drawing up of the electoral list and its related documents will not be issued to, copied or to be photographed and to provide copies of the originals. It has been registered on the electoral roll, however, have the right to receive, free of charge, an excerpt from her information that is pulled from the electoral roll. For anyone who has asked to be included on the electoral roll is entitled to information in respect of the documents as the authority of article 11 of the Act on the openness of government activities.

The electoral list, as well as to draw up a list of documents relating to the election, which contain information about a person's ethnic origin, should be kept secret during the period referred to in subparagraph (1) other than that. Protection of professional secrecy shall not prevent the adoption of the electoral register for the one who needs a room for their right to vote.
To draw up a list of documents related to the openness of the election is in effect, what the Act on the openness of government activities.

Article 26 (30.12.2002/1279) appeal of the electoral list, Which is of the opinion that he has been unlawfully excluded from the electoral register, or that her entry on the electoral list is incorrect, may in writing require adjustment on the date of election of the Election Committee not later than 14 list to see the end of the period of marketing. The election is a matter of urgency.
Dissatisfied with the decision of the Electoral Commission may refer the matter to the Board of the Sámi Parliament in complaint no later than the 14th day from the date of receipt of the decision. The Government is a matter of urgency.
If the Electoral Commission or the decision by the Government of the Sami Parliament of Finland, including the fact that the person is on the electoral roll, the election Board shall send without delay to the notification referred to in paragraph 24 of the äänioikeutetulle card.

26 (a) in the section (30.12.2002/1279) Itseoikaisu if the Election Committee is of the opinion that the person is unlawfully excluded from the electoral list, or unlawfully taken from it, or that her entry on the electoral list is incorrect, the Electoral Board has, on behalf of the competent authorities the right to add a person on the electoral roll or remove him from the electoral register, or to correct the invalid entry on him. Changes must be made no later than two months before the elections.
While removing the person from the list of election is about to be done, the decision in writing and shall forward it to the person concerned.
When you add a person on the electoral roll is to him shall be sent without delay to the Declaration referred to in article 24 of the card.
When correcting the incorrect entry on the electoral list is to repair, without delay, inform the person concerned, unless it is manifestly unnecessary.

26 (b) of section (30.12.2002/1279) to appeal to the Supreme Administrative Court of the Sami Parliament and the decision referred to in article 26, the Government and the Electoral Commission and the decision referred to in (a) in section 26, may be appealed to the Supreme Administrative Court no later than the 14th day from the date on which the person concerned has received the decision.
The complaint is otherwise valid, what administrative act (586/1996).
The Supreme Administrative Court is to give its decision without delay, giving information to the Government, the Sami Parliament and the Electoral Commission, which has to be done on the electoral roll, which may result from the changes and, if necessary, to send the decision to the person concerned, the Declaration referred to in article 24 of the card.

section 26 c (30.12.2002/1279) on the electoral list of the legality If, within the period provided for in the electoral list of the adjustment request has not been made, the election means for the electoral roll, a certificate that has the force of res judicata.
If adjustment is required, the election means, which may result from the decision of the electoral roll. In the case of the correction must be mentioned in the decision, where the label is based.
Before the election the start of delivery of the election means the electoral roll, a certificate stating that the meaning of paragraph 2 of the electoral list is corrected by the force of res judicata. The electoral register is regarded as res judicata, that the final decision on the election notwithstanding a list of correction of the commencement of the shipment prior to the election, or put on the Election Committee. The elections to the electoral list is unchanged in the final to follow.

26 (d) of section (30.12.2002/1279) Voting on the basis of the decision of the Court of a person who, before the commencement of the count put the Electoral Commission, the Electoral Board or on the day of the election of the Supreme Administrative Court's decision on the right to vote, shall be reserved for the opportunity to get in the election and to vote.
A person shall be obliged to hand over the decision of the Electoral Commission, the Electoral Board or, as the case may be, or a certified copy of the electoral roll for the matter to be done.

section 27 (30.12.2002/1279) Candidate in the elections to the Sami Parliament can set the layout of a candidate with the right to vote at least three Sámi by submitting a duly completed and signed the candidate the election Board of the application not later than the commencement of the shipment of 31 before the election before 4 pm. The application shall include: 1 the full name and, if necessary, the candidate's) commonly known as's name, personal identification number, title, profession, or work for no more than two shall be replaced by ' as well as the home and the address; and 2 the written consent of the candidate to stand in the Sami Parliament), the election of a candidate.
The candidate set valitsijayhdistyksen, which shall be appointed by and from among the persons who make up the agent and agent.
Each voter shall be permitted to participate in only one of the candidates. If a person belongs to two or more of the valitsijayhdistykseen, the Electoral Commission must remove his name on all of them.
Valitsijayhdistyksen must be given an opportunity to complete or rectify the application data not later than the commencement of the election of 27 before delivery before 4 pm.

section 27A (30.12.2002/1279) a list of candidates for the Election of the candidate, the Board shall draw up, not later than the 21st day of a list of candidates proposed by the vaalikelpoisista before the elections. The candidate list is a common header, which identifies the number of the order, as well as a list of candidates for the election from candidate number 2. The order of the candidates on the list is determined by the Election Commission on the basis of the studies carried out by the draw.
Each candidate shall be entered in the list of candidate countries for the number, name and value, using a term of not more than two of the trade or business, as well as the home. In parallel with the first name of a candidate or the candidate may be used instead of the name or the first name of a well known mode of address in abbreviated form. The candidate list is published, send the election agents and to keep the election time for inspection by the public.
The decision referred to in subparagraph (1) of the election may not be contested separately.

section 28 (30.12.2002/1279) polling of the Sami Parliament elections will take place in the first full week of September, from Monday to begin a four-week period. The elections will take place through the mail, but can be the Election Committee so decides, the Sami homeland and will provide the election day ballot. Elections are publicly speak.

section 29 of the elections and the election documents to the deployment of election documents to the äänioikeutetulle polling begins. Documents shall be sent by mail by registered mail. The stamp of the Electoral Commission the electoral documents equipped with ballot, election, shell, referral letters, referral to the shell, the list of candidates and vote.

section 30 of the Voting by mail (30.12.2002/1279) on receipt of the voter exercises his right to vote in the election. The voting has been completed, when the voter has failed to vote on the election of a closed envelope and a flag and a letter from the envelope in the mail a signed letter of referral referral for carriage as checked. If a voter notification card, he means to include the referral letter just a signature.
The electoral documents must be sent by mail to the Electoral Board to start the count. (30.12.2002/1279) section 31 (30.12.2002/1279) Voting by restoring the right to vote in the election documents to the Office of the Electoral Commission to restore the election referred to in section 30 of the documents in person to the Office of the Electoral Commission, or other points of the election of the third full week Monday and the fourth full week Friday. The voting has been completed, when the voter has received a receipt for the submission of the election documents.
The Electoral Commission is to ensure that the various points made in the election documents are safely taken care of electoral secrecy and that the documents will be delivered safely to the Office prior to the start of the election, the counting of Inari.

31 (a) section (30.12.2002/1279) on election day the vote if the election day, the vote will be held in the fourth week of the election, election day is on Sunday.
On election day the vote will take place simultaneously in each of the Sami homeland in the region. Each municipality is one of the polling station.
A voter may vote only in the Sami homeland in the region, which has been entered on the electoral roll in his home.
The vote must be organized in such a way that the secret will remain.

31 (b) of section (30.12.2002/1279) vote on the election day voting time will begin at 10 a.m. and will continue without interruption, at 18.
All those voters who are voting for to wait their turn to come to 18, have the right to vote. The waiting area is to close at 18. Is it for those who came before you inform the voters.

31 (c) section (30.12.2002/1279) the Election Committee election must in due time before the election for the Electoral Commission to set each of the polling, which consists of three members and two alternates in such a way that the other party to the proceedings for the election of a member of the representative of the Member as a member of the Electoral Commission and as a member of one of the.

The Election Committee shall be chaired by the representative of the Member in the election. The Vice-President of the Commission, if necessary, elect from among its members the election will choose.
The Election Committee is a quorum.

31 (d) section (30.12.2002/1279) in the preparation of the Electoral Commission is to ensure that the vote there is: 1) the voting booths to vote for the election, which ensure the survival of the secret;
2 the number of ballot papers and election) the necessary stamps.
3) at the election of the candidate lists, that are placed in your room, waiting room and a voting booth;
4) sealing tools;
5) a certified copy of the extract from the electoral register to vote in the section of the concerned point (constituency election list); as well as 6) ballot.

31 (e) of section (30.12.2002/1279) Assistant in each polling station will be attend the election at the request of the voter in the election appointed by the Assistant, who assist him in making the entry in the vote on the ticket.
A person whose ability to make vote entry is substantially impaired, may be used to assist in making the entry in the vote for their chosen counsel.
The provisions of paragraphs 1 and 2 of the Sami Parliament in the election referred to in subsection Assistant will be the voters. A person who is a candidate for the election, not be elected by the voters of the election as an Assistant and as an Assistant.
The Assistant is obliged scrupulously to fulfil the voter's protests, as well as to keep secret the information received at the time of the vote.

Article 31 (f) (30.12.2002/1279) on election day, voting started at the beginning of the vote, the Election Commission on election day, the President must present to the voters, the ballot will be blank, and then be closed with a seal in urn of the Electoral Commission. Ballot may not be opened after the start of the vote on election day, when it is closed, the Sami Parliament elections before tallying 34-36, taking into account the provisions of article.

section 31 g (30.12.2002/1279) Voting on election day, Voters are required to vote in the place of the Election Commission, which must ensure that the voter may vote before he is found in äänioikeutetuksi.
The voter is required to supply the Commission with a report on the election of his or her identity.
The voter's vote is so clearly a significant number of the candidate on the ticket, which he gives voice, that can arise from uncertainty as to who to a candidate he is. Marking must be carried out in such a way that the secret ballot election.
The voter's vote, which is done to the extent specified in the ticket, the overall dimensions of the Electoral Commission, voting must be given ticket, Shiva. The voter shall then be voting in the election.
The Election Commission will make the electoral roll, a note to the fact that the voter has used their right to vote.

section 31 (h) (30.12.2002/1279) the end of the election day, the vote and the vote of the election Protocol after the end of the election day, the Election Committee must see to it that the sealed ballot and vote on the entries in the electoral district that includes the polls are transported to the election of the Election Committee for the preservation of secrecy are safely taken care in the way the Office of the municipality of Inari. The Election Committee shall ensure that the ballot box and vote on the retention of the region's electoral list in a safe place until the vote count.
The Election Committee shall further ensure that the election day, the vote will be held, in which shall be recorded: 1) day and the times at which the election day voting began and was declared closed.
2) present in the members and alternate members of the Election Committee;
3 contributors and voters themselves elected) Election assistants; the number of voters, as well as 4).

32 section Vote treatment facility and in establishments located in the Sámi homeland, as well as the homeland – the people in the people who would not otherwise be able to vote without undue hardship, may vote on the treatment location.
The number of ballots for the election of treatment at the place of the proceedings before the Board of elections for a representative and an alternate member of the Committee's election officials and his making.
The vote on the vote of the voter's place of treatment and, in addition to the election administrator's be included in the electoral roll of the Sami Parliament elected by voters or by äänioikeutetuksi marked with the person.

33 section (30.12.2002/1279), section 33 is repealed L:lla 30.12.2002/1279.

34 section (30.12.2002/1279), the counting started after the election of the Election Committee to start the counting delivery on Monday at 18. After the start of the count in your Inbox covering shells is left unopened. Shipment is considered.
Valitsijayhdistyksen agent or agent shall be entitled to be present at the counting procedures.

Article 35 (30.12.2002/1279) inscription on the electoral roll vote count will begin by opening the packing slip envelopes and marking all sections 30 and 31, in the prescribed manner, in accordance with the letter of referral from the electoral roll voted.
The vote is to be excluded when: 1) if the person has not been entered on the electoral roll äänestänyttä äänioikeutetuksi, or if it turns out that he is dead before the elections;
2) If a referral letter is so lacking that there will surely be able to see who the person is voted in. or 3) in the event the election envelope was voters or candidates or other unauthorized entry.
Other than the election day vote also be disregarded, if the list of entries in the electoral district election occurs, provided that the party concerned has voted on election day.
When all voted for have been entered on the electoral roll and the vote of the election submitted shells referral kuorissaan is separated from the election will be accepted from approved, separated from the envelopes unopened.

Article 36 the ballot group When all approved election envelopes are opened all the electoral uurnassa election, ballot boxes and envelopes. (30.12.2002/1279)
The calculation of the weighting of votes in the ballots shall be grouped in such a way that the votes in favour of each candidate are deserted. Spoiled ballots are separated in the estimation. In each group, the number of ballots to be counted. Ääntenlaskennasta is considered as a separate protocol.

the grounds for invalidity article 37 ballot ballot shall be null and void: 1) if the election envelope is more than one ballot;
2) if voting is filed in the manner provided for in section 35 of the Act;
3) if the vote on the flag has been used other than the Election Commission a record deal with BMG stamped ballots;
4) If a candidate number is marked in a way that is not clear to whom the sound is intended; and 5) if the vote of the voter's name is written on the ticket or to a specific tag or any other unauthorized entry; inappropriate is not considered a mark, in which only to clarify who the candidates the voter has not voted on.

Article 37 (a) (30.12.2002/1279) forestry Candidate List ballots and a list of those who voted for the election and the rest of the elections used data is kept as it separately.

the result of the determination of the members of the Sami Parliament of Finland, section 38 of the election of the 21 nominees will be selected, provided that there are at least three candidates from each of them in the Sami homeland in the region. If any of these are not among the three candidates, the candidates will be selected on this from the three candidates for the highest number of votes received.
Is hereby appointed an alternate member of the Sámi homeland of the candidates will be selected from each of the chosen candidate for the next highest number of votes received.
If the votes are equal, the settled their mutual order of drawing of lots.

39 section election results confirm the validation of election results on the third day of the opening of the electoral vote count at its meeting, which starts at 18.
The outcome of the election must be reported immediately to the Ministry of Justice on the establishment of the members and alternate members of the Sami Parliament in fulfilling its next term of Office.

40 section (30.12.2002/1279) Election results: and the right to vote, the decision of the Electoral Commission, which considers that the results of the elections or any other measures relating to the delivery of elections is illegal, can't make a complaint to the Board of the Sami Parliament no later than the 14th day from the date on which the Election Committee is confirmed by the results of the elections.
Thus the Government has to deal with the complaint as a matter of urgency and at the latest before the end of the year.
The Sami Parliament of the Government's decision may be appealed to the Supreme Administrative Court no later than the 14th day from the date on which the person concerned has been notified of the decision of the Board of the Parliament. The appeal follows otherwise, what administrative law.
If the decision referred to in subparagraph (1) of the Electoral Commission or the action has been unlawful and this has affected the outcome of the election, the election results shall be adjusted, where appropriate, the order of the Sami Parliament and of the Council of State members and alternates in accordance with the adjusted result of the elections.
If the outcome of the election is not oikaistavissa, the election shall provide for renewal.

40 (a) of section (30.12.2002/1279) complaint renewal election


The sale of elections shall, if possible, the same as in the elections to the electoral law. It may be renewed in elections using the same list of final election and candidates in elections to the Sami Parliament, unless provided for in the law, the Government or the Supreme Administrative Court in its decision. The sale of elections, if applicable, otherwise, in effect, what the actual elections is provided.
The elections will take place during the end of the calendar month of the renewal that begins with two full calendar months after the date of the decision referred to in subparagraph (1). Polling is initiated by sending voters within the electoral documents listed in section 29.
The sale of the outcome of the elections is to immediately inform the Ministry of Justice.

40 (b) of section (30.12.2002/1279) the members of the Sami Parliament and the Sami Parliament in the institutions set up by the competence of the Sami Parliament elected in the election That the members and alternate members shall remain in Office until the sale of the outcome of the election has been confirmed and the members of the Sami Parliament of Finland, the Council of State, in accordance with the result of the imposed tasks. The above, apply by analogy to members of the institutions set up by the Sami Parliament of Finland, too.

40 (c) of section (30.12.2002/1279) the detailed rules of the Ministry of Justice regulation is necessary in order to give more specific provisions: 1) on the alert of the elections;
2 How to apply and the electoral register on the electoral roll) and the reports, which shall be annexed to the application;
the electoral list may 3);
the publication of a list of candidates and may 4);
5) vote for the ticket; as well as the retention of election documents, 6).
Chapter 5, section 41 of the Sámi Parliament Board of appeal, the appeal and the Board, as well as by the rest of the accounts for the institution's decision may be appealed by appealing to the Sámi Parliament, unless otherwise provided for in this Act or as otherwise provided elsewhere in the Act. The Sami Parliament's decision may be appealed to the Supreme Administrative Court. The appeal of the Administrative Appeals Act (154/50).
(L) administrative appeals 154/HallintolainkäyttöL:lla 586/1996 has been repealed in the 1950s.
Chapter 6 miscellaneous provisions article 42 (December 22, 1995/1725) to turn on the staff of the Sami Parliament appoint or having his staff.

Article 42 (a) (December 22, 1995/1725) the persons entitled to a pension in the service of the Sami Parliament is entitled to a pension and their death at the hands of their edunsaajillaan has the right to a family pension, the resources of the State, mutatis mutandis, to the same provisions as for the persons employed by the State and their edunsaajillaan.
On the organisation of pension provision referred to in paragraph 1, the cost shall be borne by the Sami Parliament has a duty to the pension payment as specified in the Act on the State Pension Fund (1372/89).
For the implementation of the Sami Parliament will be a year of retirement provision will inform the Treasury information of the henkilöista staff. The information is given in accordance with the instructions laid down by the State Treasury.
If the pension payment is not made within the time limit, the State Pension Fund fee is charged an annual interest rate Act (633/82), the interest rate referred to in paragraph 3.
Pension contributions and interest will be charged in the order in which the law on taxes and charges ulosottotoimin (367/61).
L State Pension Fund 1372/1989 is repealed by the State Pension Fund L:lla 1297/2006. L taxes and charges ulosottotoimin 367/1961 has been revoked on the implementation of the 706/L:lla taxes and fees in 2007.

Article 42 (b) (December 22, 1995/1725) the Confidentiality and liability of the Sami Parliament or section 14 of the Act, the Agency referred to in article 18 (c) of the Member, or for a third party auditor must not be tampered with to express or use the private benefit in the exercise of his duties, what he has got to know the other personal conditions, financial status, commercial or professional secret.
The person referred to in subparagraph (1) above, shall be held liable for the damage, which he in Office is intentionally or negligently caused by the Sámi Parliament. The same applies to this law by breaking the rest of the inflicted damage.
Damages on mediation and, if damaged, liability is valid, what are the damages Act (412/74).
The official and the employee's compensation for the obligation is in force, what the law and the rest of the compensation.

the provisions of article 43, and more detailed provisions on the implementation of this Act shall be established by regulation.
2 this article is repealed L:lla 30.12.2002/1279.

Article 44 entry into force this law shall enter into force on 1 January 1996.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement it.

Since the entry into force of this law, article 45 transitional provisions for application of the number of members of the Sami Parliament of Finland, the Council of State members of the terms of Office for the remainder of the period specified in the configuration of the Sami Parliament of Finland, and to supplement this to comply with the law without regard to what the members of the first paragraph of article 10 of the kuntakohtaisesta the minimum amount, the terms established by the Ministry of Justice, on the basis of notification by the Board of elections and, most recently, on the basis of the results of the elections provided the necessary terms for members and alternate members of the mission. The adoption of the order of the Council of State until the saamelaisvaltuuskunta run by the Sami Parliament in accordance with the provision of this law, without tasks.
In terms of the posts and staff are transferred to the Sami Parliament of Finland, at the time of entry into force of the laws of the ushers and staff. (December 22, 1995/1725)
THEY 248/94 17/94, SuVM, PeVM 12/94, the PeVM No 1/95 of the entry into force of the regulations and the application of the Change: December 22, 1995/1725: this law shall enter into force on 1 January 1996.
THEY'RE 190/95, the PeVM 5/95, EV 160/95 30.12.2002/1279: this law shall enter into force on 1 January 2003.
Article 21 of the law does not apply to the first elections to the Sami Parliament of Finland, after the entry into force of the laws of the security breach.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement it.
THEY'RE 234/2002, 6/2002, the PeVM EV on 5 December 2003, 188/2002/1026: this law shall enter into force on 1 January 2004.
THEY'RE 79/2003, HaVM 6/2003, EV 61/2003 10/06/2011/6: this law shall enter into force on 1 July 2011.
THEY TaVM 49/273/2009, 2010, 2010, PeVL 32 YmVL 7/2/2010, SuVM 2010, EV 349/2010 18.9.2015/1176: this law shall enter into force on the 1 January 2016.
THEY TaVM 34/254/2014, 2014, EV 371/2014

Related Laws