The Law On The Territory Of The Former Yugoslavia, The International Criminal Tribunal For The Powers Of The Court Of Justice On The Legal Assistance And

Original Language Title: Laki entisen Jugoslavian alueella tehtyjä rikoksia käsittelevän sotarikostuomioistuimen toimivallasta ja tuomioistuimelle annettavasta oikeusavusta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
In accordance with the decision of Parliament, which is made in the order in the manner set out in subparagraph (1) of article 69, stipulates: the scope of the law of the territory of the former Yugoslavia, article 1 of the International Court of Justice (war crimes Tribunal) in the establishment of the United Nations Security Council resolution 827 (1993) and the Statute of the International Criminal Tribunal for the resolution approved to meet the obligations towards based on this law: 1) to the war crimes Tribunal, and the jurisdiction of the courts of Finland;
2) on the recognition and enforcement of decisions of the International Criminal Court in Finland;
3) in the field of extradition, including the jurisdiction of the International Criminal Court in the case; as well as 4) the rest of the international legal assistance and cooperation of the war crimes Tribunal and the Finnish courts and other competent authorities.

the tasks of the Ministry of Justice in cooperation with the section 2 and the adoption by the Ministry of Justice for legal aid to take charge of the war crimes Tribunal is made by requests and notifications relating to the jurisdiction of the International Criminal Tribunal for use in proceedings in criminal matters, including requests for extradition and the implementation of the decisions adopted by the International Criminal Court, as well as the competent courts either on their own or through the competent authorities or the implementation of the requests of the other.
The replies to be sent to the International Criminal Court, reports and notifications shall be submitted by the Ministry of Justice, even when the Ministry of Justice has not itself ensured the implementation of the request, unless upon request.
Paragraphs 1 and 2, shall not prevent the war criminal court from maintaining direct contact with the competent authorities of Finland or the contacts with the diplomatic path, or the international criminal police organisation (Interpol).

section 3 of the war crimes Tribunal, and the jurisdiction of the courts of Finland, as well as binding decisions of the International Criminal Tribunal in Finland criminal cases, which relate to the territory of the former Yugoslavia, after 31 December 1990, made to the Statute of the International Criminal Tribunal for serious criminal offences referred to in articles 2 to 5 of the protection of victims of war, the Geneva Conventions of 1949 (Treaty Series 7 and 8/55), violations of the laws and customs of war, genocide and crimes against humanity, fall within the competence of the International Criminal Tribunal, as provided for in article 6 of the Statute of the-10.
The issue, which is pending before the war crimes Tribunal or the International Criminal Court has issued a decision, shall be liable to be tried before the Court in Finland.
What provides, however, does not prevent the Court from investigating the criminal case in Finland in accordance with the law of Finland and in accordance with the procedure laid down in the law of Finland, subject to the war crimes Tribunal before the opening of the article 9 of the Statute, or not in accordance with paragraph 2, stated none the less, the exclusive competence of the case itself.

section 4 of the extradition of a person suspected of having committed in Finland under section 3 of the offences referred to in subparagraph (1) or by the war crimes Tribunal is sentenced to a custodial sentence at the request of the war crimes Tribunal, is handed over to the International Criminal Court, as the request is made.
Laying down a procedure for the disclosure is otherwise, mutatis mutandis, in effect, what the Extradition Act (459/70).

section 5 of the Detention in order to secure the transit of foreign States, the International Criminal Tribunal for war crimes Tribunal hearing convened by the defendant or the suspect in order to safeguard the transit through the territory of Finland can be detained as the Extradition Act provides in article 19 and 20.

section 6 of the document, evidence and other legal aid the Finnish courts and other competent authorities are obliged to provide legal aid, as requested by the International Criminal Court, challenges, decisions and other calls to the service of judicial documents, the hearing of witnesses and experts, as well as other evidence, as well as to provide other legal assistance within the competence of the International Criminal Tribunal for the purpose of criminal proceedings.
Legal aid is to be granted to the extent applicable, in accordance with the international legal assistance in criminal matters Act (4/94) at the request of the other, subject to the procedure laid down in this article. The right to assistance in the adoption of coercive measures may be used as the juge des Libertés Act (450/87).

section 7 of the evidence and the implementation of the Finnish war crimes investigations in the territory of the territory of Finland shall have the right to hear the crime suspects, witnesses and victims of crime, to put into action the surveys and studies as well as access to legal aid for this purpose, the Finnish courts and other competent authorities, as provided for in article 6.

section 8 (12.6.2015/747) obligations of the witness or Expert Witness and expert, which is notified to appear before the International Criminal Tribunal for the invitation to arrive at the war crimes Tribunal, shall be required to comply with the invitation.
If, in accordance with article 1, to appear before the war crimes Tribunal called the witness will be left without a legal barrier to the unauthorized leaves the Court to appear or refuses to swear, give todistajanvakuutusta or todistajanvalaa, or refuses to give evidence or question answering, he is condemned to a fine and, if necessary, to impose fine or imprisonment to meet their obligations. The threat of a fine and imprisonment shall apply to the section of the code, chapter 17, 62 and 63.
A witness or an expert, that the war crimes Tribunal hearings has given inaccurate statement or without a legal reason to encrypt something, which should shed some light on his tietensä, is to be condemned to a term of perättömästä statement, as the Penal Code (39/1889) provided for in chapter 15.
Insubordination by a witness or expert or inaccurate statement of the notes of the notification and of the Ministry of Justice, the International Criminal Tribunal for the prosecution of the accused's place of residence on the date, before the Court of the place of employment or appointment.
L:lla 747/2015 modified section 8 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording: article 8 of the witness and the responsibilities of the Expert Witness or an expert, which is notified to the International Criminal Tribunal for the summons to appear before the war crimes Tribunal, shall be required to comply with the invitation.
If, in accordance with article 1, to appear before the war crimes Tribunal called the witness will be left without a legal barrier to the unauthorized leaves the Court to appear or refuses to swear, give todistajanvakuutusta or todistajanvalaa, or refuses to give evidence or question answering, he is condemned to a fine and, if necessary, to impose fine or imprisonment to comply with their obligations as specified in chapter 17 of the code provides in article 36 and 37.
A witness or an expert, that the war crimes Tribunal hearings has given inaccurate statement or without a legal reason to encrypt something, which should shed some light on his tietensä, is to be condemned to a term of perättömästä statement, as the Penal Code, chapter 17, section 1 of the law provides.
Insubordination by a witness or expert or inaccurate statement of the notes of the notification and of the Ministry of Justice, the International Criminal Tribunal for the prosecution of the accused's place of residence on the date, before the Court of the place of employment or appointment.

section 9 of the income tax, which is to run to the witness or expert from Finland called to appear before the war crimes Tribunal, is carried out at the request of and in accordance with the advance payment, where appropriate, the costs of evidence, what the State of the funds payable to the Act (666/72) of the advance.
Withholding tax payment request must be made to the District Court, which is taking care of the notification of the invitation to the witness or expert. The grant of the Ministry of Justice of the District Court shall decide on the advance of the presentation.
Deposit can be recovered only to the todistajalta or an expert, who is to appear before the Court or otherwise fails to fulfil it, for which he has been invited to appear before it. The recovery of the advance referred to in paragraph 2 shall decide on the District Court of the Ministry of Justice.

(14) section 10 of the immunity and free transit Todistajalla, expert and the person concerned, as well as any other person, with the war crimes Tribunal has been invited by the foreign State to appear before the war crimes Tribunal, the right to free transit through the territory of Finland and in accordance with the legal integrity of the mutatis mutandis to a trial and, in some cases, the people involved in the immunity pre-trial supervision measures (11/94). War crimes Tribunal convened by the defendant and the crime suspect can be detained as provided for in article 5.
The right to free passage and immunity is valid for the period, which is necessary for the proper organization of transit.

the implementation of article 11 of the custodial sentence in Finland by the the International Criminal Tribunal for the custodial penalty is at the request of the International Criminal Tribunal for the effect to be implemented in Finland as international cooperation in the implementation of the Act on certain criminal sanctions (21/87). The implementation of the penalty does not apply to the conditions for the implementation of the said law, what provides in article 3.

The provisions necessary for the implementation of the penalty provided for by the implementation of the preceding (the continuation of the implementation of the) as referred to in subsection 1, in article 7 of the law provides for.
Mercy of the sentenced person and parole in principle to decide on the Statute of the International Criminal Court, as provided for in article 28.

section 12 of the proceeds of crime, Property, and restore the decision of the International Criminal Tribunal for the property and the condemnation of the confiscation and recovery of the proceeds of crime, shall be adopted in accordance with the implementation in Finland of an international collaboration, mutatis mutandis, to what some in the implementation of the Act provides for criminal sanctions. The implementation of the penalty does not apply to the conditions for the implementation of the said law, what provides in article 3.
The property and proceeds of crime is the order of the Ministry of Justice to be restored, as the request has been presented to the war crimes Tribunal.

the provisions of article 13 of this law detailed rules for the application of more specific and shall be adopted, where necessary, the implementation of the regulation.

Article 14 entry into force this law shall enter into force on 15 January 1994.
THEY LaVM 278/93, 27/93 acts entry into force and application in time: 12.6.2015/747: this law shall enter into force on the 1 January 2016.
THEY'RE 46/19/2014 2014, LaVM, EV 274/2014

Related Laws