The District Court Of Law

Original Language Title: Käräjäoikeuslaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1993/19930581

In accordance with the decision of the Parliament, provides for: district courts (December 29, 2009/1751), section 1 (December 29, 2009/1751) General District Court of Åland, the places in the District Court of Espoo, Etelä-Karjalan District Court, the District Court of South Ostrobothnia, Etelä-Savon, the District Court, the District Court of Helsinki, Hyvinkää, Uusimaa District Court the District Court, the District Court of Kainuu, the District Court, Kemi-Tornio District Court, the District Court of Central Ostrobothnia, central Finland, the District Court, the District Court of Lapland Regional Council, the District Court, the District Court of the Western District Court of Uusimaa, Pirkanmaa, Oulu District Court, in the North of the country, the District Court, the District Court of Northern Karelia, North Savo District Court, District Court, Päijät-Häme and Satakunta, the District Court, the District Court of tuusula , Vantaa District Court, the District Court of Southwest Finland and Ylivieska-Raahe District Court.

The District Court Jurists members (December 29, 2009/1751), section 1 (a) (December 29, 2009/1751) and the District Court judge in the District Court's claims are received.
Appointing a judge to the District Court of claims are received and provided for the appointment of judges and the law on the eligibility requirements (205/2000).
The head of the Office of the administrative matters of the lawspeaker is.
The District Court in the District Court of law established by the Court of the rights of the circuits by combining for the purpose of temporarily to merge more than one claims are received. In this case, one of them is acting as the Agency's Chief. What does the law or regulation provide for the District Court of laamannista, the Chief of a functioning in such a laamannia.
The Administrative Court of åland, the Åland Islands the administrative judge in the District Court of the District Court judge also works.

section 1 (b), (December 29, 2009/1751) in a bilingual District Court shall be the Court of the District Court of the district in order to protect the rights of the minority language population of a sufficient number of District Court judges, including the judges in the language to be appointed on the nomination of law governed by article 12 of the Act. However, such posts should be at least one.
Council of State decree referred to in subparagraph (1) of the number of posts in each of the bilingual District Court.

section 2 of the Act has been repealed L:lla, 25 February 2000/210.
The opinion of the Government of åland is Åland's District Court to obtain the appointment before the claims are received. (28 June 1994/549) 3 is repealed by L:lla, 25 February 2000/210.

section 3 (21.12.2000/1182) section 241 (a) Kiinteistönmuodostamislain (554/1995) within the regional court on the Affairs of the District Court is the regional court on the District Court judge (judge of the regional court on the issues of responsibility). Post belongs to the responsibility to participate in the regional court of the District Court to handle other affairs.
The District Court in the District Court of law, in addition to the amount of at least one of the lawspeaker of the judges of the regional court of a five-year period to deal with the issues at a time.
In addition to the appointment of the Judges Act (205/2000), the responsibility of the judge of the regional court of affairs must be familiar with the real estate law and real estate matters.

3. (a) section (10/06/2011/608) the District Court may be in the District Court of viskaalin posts.
Viskaalin of the District Court shall have the right to a master's degree in science, as in the international and comparative law with a master's degree, a person with experience in the management of the task of the judge.
The Court of appeal shall be appointed by the District Court in viskaalin. The District Court shall be appointed by the lawspeaker viskaalin for a limited period of time.

3 (b) of section (10/06/2011/608), the district judge may order to perform all the tasks, which the District Court under this Act or a civil law notary is competent to carry out the order of claims are received.

section 4 (10/06/2011/608) in addition to the District Court, the District Court may be offences.
The District Court in order to be appointed as a notary, a master's degree in law, as the international and comparative law with a master's degree and take an oath sworn by the judge or the judge's declaration given to the person who has done the necessary personal characteristics, as well as the suitability of the legal solution.

4. (a) section (10/06/2011/608) a person accepted the District Court may be appointed as a 3 (a) of subsection 2 of section 4 of the notary of the District Court and of the eligibility requirements set out in paragraph 2, the person, which is the language of the majority of the population in the District Court of the District Court an excellent oral and written communication skills, as well as: 1) to the District Court of the second language of the unilingual satisfactory understanding of skill and a satisfactory oral skills; as well as in the District Court of the second language for bilingual municipalities 2) satisfactory oral and written communication skills.
In the District Court of the District Court of åland, the language skills of the eligibility criteria for the notaries provides for åland (1144/1991) under the State Council regulation.

section 5 of Chapter, Chapter 2, section 2, and in the case referred to in paragraph 3 of the President of the Assembly and one of the other members of the Court of first instance or the District Court judge to be lawspeaker. (Dec 5, 2008/813)
The Court of appeal may, if necessary, request the Chair of the Assembly referred to in subparagraph (1) or as a member of the work of the District Court of the District of the same proposal from the Court of appeal for the second District Court of appeals of a member or of a member or of the legal viskaalin, who is eligible for apujäseneksi.
Before the adoption of the määrättävälle of the order and the order of the District Court, that is, to reserve the opportunity to be heard.

Section 6 of the Board of the District Court's men will be in the scope of the District Court of the resident of a Finnish citizen, who is not a bankrupt that has not been limited to, and which must be regarded as suitable to act as juror. (as of 1 April 1999/459)
As the Board is not allowed to choose a person who is under 25 years of age, or who has completed 65 years. Juror is obliged to step down from his post when they fill out the 68 years. The juror shall not be a person who is an official in the General Court, or in his Office to perform ulosottotehtäviä, is said to have perpetrated the crimes or customs or police controls, nor to the public prosecutor, lawyer or other professional the person driving. (25.4.2014/340)
If a juror losing eligibility for or otherwise become unfit to board the man for the job, the District Court is in Chapter 2, section 1 of the code of judicial procedure: the case referred to in subparagraph (1) to be released to him in the composition of the mission, or provide that the juror's role within the period allowed to care for. Before the release of the Board must be set aside for the mission an opportunity to be heard. (Dec 5, 2008/813) (Dec 5, 2008/813) County Council selects the Board to reflect the mandate of the Board of Governors of the men.
If a full hearing is in progress at the end of the period laid down in paragraph 1, the man's task will continue until the matter is resolved in court.
Members of the Board will be as fair to the men of the age of the population, representing the industry, gender and language distribution.
The State Council regulation provides for more than one session of the Board, how a man can be in the course of a calendar year.

section 8 claims are received, the Board will ensure the men participating in the sessions of dialogue between the order of the District Court.
Maaoikeuden the Chairperson shall convene the members of the Board for one or more of the maaoikeuden District Court of law, the men in whose area of jurisdiction the question of the date of delivery of the limit of the area, or a part of it. For a special reason and maaoikeuden members may also be referred to the District Court's judgment in the District Court of law covered by the regional court on the matters of the Board. (21.12.2000/1182), section 8 (a) (22 December 1994/1326) If the composition of the District Court is to get a man deemed, therefore, that the Board has become an unexpected obstacle, and without prejudice to the operation of the District Court to get täydennetyksi the composition of the Board as the selected person for long distances or other local conditions due to special reasons, the District Court, the President may invite any person in the man for the job of the Board. A man called a temporary Board to take an oath before the entry into force of the task of a judge in the District Court or a judge of the insurance.

section 9 's election, selected the task as well as the Board's right to refuse to man during the election for the purpose of performing the task of an appeals procedure and shall apply to the kunnallislain (953/76) the confidence of the people.
KunnallisL 9/1976, repealed by L:lla 365/1995, see Kuntal 410/15 10.

section 10 's disqualification is valid, what the judge's disqualification.

Article 11, section 6 of the District Court's decision referred to in the third paragraph, which concerns the role of the management's task to continue, not the liberalization or the person concerned to appeal against the Court of appeal of the ruling by appealing to the Board man. The decision is to be followed, despite the appeal.

section 12 (21.11.1997/1010) Board for a man to be paid from State funds to: 1);
2) compensation for loss of earnings and the costs to be incurred by the hiring of a replacement juror, child care of, or for any other similar reason; as well as compensation for travel expenses, and 3).
'S premium, compensation and allowance for more detailed criteria, and the amount is determined by the Ministry of Justice.
Juror, who is of the opinion that he did not receive the premium in accordance with article 1 and 2, or compensation, may require an adjustment of the relevant District Court laamannilta. Subject to the requirement of correction have been made within one year from the end of the calendar year in which the payment should have taken place, is entitled to the said benefits. The adjustment on the insistence of the decision may be appealed to the County Court as administrative act (586/1996). The County Court decision may not be appealing to the appeal.

12 (a) of section (24.4.2015/521) 's task from the accident and occupational disease is carried out according to the same criteria as the State funds for compensation for accidents at work and occupational diseases Act (459/15) provides for an accident at work and occupational disease. Compensation is carried out as far as the damaged site does not have the right to accidents at work and occupational diseases to compensation under the law, according to the law.
The case, which concerns the execution of the compensation under paragraph 1, the resources of the State, deals with the State Treasury. What is the law on accidents at work and occupational disease the employee, employer and insurance institution, shall apply by analogy to the Board, the District Court and the State Office. What is the law on accidents at work and occupational diseases, on the application of the benefits provided for in part IV of part VIII of the appeals, the adjustment procedures and in connection with the receipt of the information, and part IX confidentiality of health information, information on non-payment, compensation, the amounts and the revision of the pension payments by index and by a factor of, the rounding of monetary amounts, a result of the insurance institution, the institution of the right to get back to täyskustannusmaksu paid traffic insurance institution, the preservation of the documents, as well as the transfer by disqualification, and ulosmittauskiellosta shall also apply to the compensation referred to in this article.
L:lla 478/2015 modified section 12A shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 12 (a) in the section (19 August 2005/629) in the management of the accident's task is carried out according to the same criteria as the compensation from State funds to the accident insurance Act (608/1948) provides for an accident at work. Compensation is carried out as far as the damaged site does not have the right to compensation under the laws of any other accident insurance according to the law.

Article 12 (b) (24.4.2015/521), section 12 (b) is repealed by L:lla 24.4.2015/478, which shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 12 (b) section (19 August 2005/629) to apply, liability, compensation, compensation for the use of the confidentiality of data, voice, and its violation of the right to be eligible for any of the information on the right, the obligation, the provision of information on, and to appeal the decision of the compensation issue, the State Treasury the right to subrogation and recovery of undue compensation, if applicable, in effect, what the accident insurance law, the law of occupational disease (1343/1988) and accident insurance on the basis of the replacement of the laws of the Rehabilitation Act (625/1991). What these laws provided for the employee, the employer and the insurance institution, shall apply by analogy to the Board, the District Court and the accident insurance Act 9 and, taking into account the provisions of section 30 of the State Office.

section 13 of the Lawspeaker in recognition of long and meritorious activities may be granted by the District Court juror herastuomarin.

The District Court of the regional court of engineers (21.12.2000/1182) 13 (a) in the section (19 December 2003/1204) the District Court may be referred to the regional court for civil engineering provided for in maaoikeuden posts. The regional court is competent to deal with the regional court on the issues of engineering but also in other regional court on the issues dealing with the district courts. The cooperation of the regional court of the areas of their work situation, according to the engineers, provides for the regulation of the Ministry of Justice.
The regional court in civil engineering for the post is required in the field of land surveying carried out appropriate master of engineering degree and good experience in the execution of the real estate supply and a good knowledge of the real estate assessment. (13.12.2013/924)
As a validation language proficiency requirement of the regional court of the Court of the District Court to be relieved of his post of engineer is the language of the majority of the population in the district with excellent oral and written communication skills, as well as: 1) to the District Court of the second language of the unilingual satisfactory understanding of skill and a satisfactory oral skills; as well as in the District Court of the second language for bilingual municipalities 2) satisfactory oral and written communication skills.
The regional court of the engineer shall be appointed to the post in the same order as the judge of the District Court. The judge's nomination to the conclusion of the presentation the selection board before the regional court of the authorities of the applicants to obtain the opinion of the engineer. The regional court of judges provided for in the Constitution, the engineers from our virassapysymisoikeus is. (13.12.2013/924)

In the District Court of the judicial training section 14 (10/06/2011/608), a master's degree in law, as the international and comparative law degree which can be arranged at the possibility of court practice in the District Court, in such a way that they will work as a notary of the District Court.
Court training consists of two six-month training period. The first episode is carried out by the District Court and the District Court, the Court or other administrative law.
The Director shall be appointed by the District Court, the District Court judge or a notary in the District Court, the Court shall draw up a training plan for the viskaalin and the content of the training.
You can, for a justifiable reason, the District Court notary authorized for the Court to suspend the training. Interrupted by the end of the training period is carried out by the same court.
The value of a judge to the Court of the name of the Court, on application, grant the technical service which has conducted the training of spare.

section 15 (10/06/2011/608) of the order of the District Court as a notary gives the lawspeaker.

section 16 (10/06/2011/608) of the District Court of a notary's duties should be arranged in such a way that they become familiar with the operation of the District Court and the judge.

section 17 (10/06/2011/608), district court civil law notary makes no provision for: 1) shall provide for marriage ceremonies, as well as to deal with and resolve in Chapter 5 of the code 3 in the Office of the District Court and the matters referred to in section 14, and the application of things; as well as 2) after being in Office for two months to act as President of the District Court: (a) an application for a single judge sitting on the case);
(b) the judge hearing the criminal case) to one in which an individual referred to in any decision to prosecute for an offence not provided for in the said circumstances deemed not to prosecute other a heavier penalty than imprisonment or a fine or a maximum of two years, and the defendant has not wanted the travel ban in detention as a result of the crime referred to in, or suspended; in this case, the penalty is not, however, be condemned to a heavier penalty than a fine or change;
(c)) the Criminal Procedure Act (689/1997) (5) (a) in the case referred to in the written procedure, in which the chapter in this case, the penalty is not, however, be condemned to a heavier penalty than a fine or change; and (d)) the single judge hearing the case of the conversion of the fine penalty.
The Office of lawspeaker may order two months to have the District Court notary to act in a particular case: 1) to the Chair, if that is the case, which relates to the subject of the dispute on residential lease or where the amount or value of the property or benefit shall amount to a maximum principal of EUR 20 000;
as a member of the chapter, Chapter 2, section 2), section 2, and in the case referred to in article 2 in the composition;
as a member of the chapter, Chapter 2, section 3) 3 in the case referred to in section Assembly;
4 as a member of the chapter, Chapter 6, section 1) and the Criminal Procedure Act, Chapter 6, in the case referred to in article 11; and as President of the chapter, Chapter 2, section 5) 1 in the case referred to in subparagraph (1) of article composed in a criminal case, in which an individual referred to in any decision to prosecute for an offence not provided for in the said circumstances deemed not to prosecute other a heavier penalty than imprisonment or a fine or a maximum of two years, and the defendant has not wanted the travel ban in detention as a result of the crime referred to in, or suspended in custody.
The District Court a civil law notary should not be imposed to deal with alone or as the Chairman of the District Court, which by their nature or scope of the matter shall be considered to be difficult to solve.

Prime Minister's Office, the seat of the District Court and the departments (19 August 2005/629) section 18 of the District Court is the Prime Minister's Office. The Prime Minister's Office and the District Court of the location where the amount of the part-session in the Ministry of Justice. The Ministry of Justice may, if necessary, request that the District Court is more kanslioita and session.
2 is repealed by L:lla 19 August 2005/629.

18 (a) section (19 August 2005/629), the District Court may be operating units in the departments.
The Department can be found in different cases in order to secure the necessary expertise and the processing of the flow. The establishment and abolition of this title referred to in subsection provides for the rules of procedure of the Court of first instance.
The Department also may be set up in order to secure the post in the area, the Finnish-and Swedish-speaking population access to services in their own language, according to the same criteria. The establishment and abolition of title referred to in subsection here to decide on the Ministry of Justice.

Article 18 (b) (19 August 2005/629)
The District Court, section 18 (a) the Committee set up pursuant to the third paragraph of title is used in the language Act (423/2003) 14-16 without prejudice to the case provided for in § in the District Court of Justice in the official language of the minority language population, subject to the right of the parties to the Court of Justice and in the interest of keeping the head of an official language of the majority of the population in the region. On the right to interpretation and translation of the ceo and the rest of the document, if applicable, in effect, what the language of the section 18 and section 20 (1) and (2).

Article 18 (c) (19 August 2005/629) to the District Court, section 18 (a) the Committee set up pursuant to the third paragraph of article 26 of the law of title is used in the language: without prejudice to the official working language of the Court provided for in the language of the minority of the population.

18 (d) of section (10/06/2011/617), the number of District Court judges the task of the Director of the Lawspeaker of no more than three years. The task is to be declared in the District Court of the District Court of the judges to be picked up, who is appointed to Office by the application deadline. Post määrättävältä requires that he or she has the necessary personal attributes and leadership.
A compelling reason to cancel the order of the Department.

18 (e) of section (10/06/2011/617) head of Department lead to the work of the Department. He takes care of the planning and organization of the Department, in particular, the work of the General as well as the effectiveness of the work. The application of the principles of Justice and his needs to control the consistency of the Department's interpretation of the law.
The title of the oldest ship for official purposes, the task the Director will carry out the tasks of being prevented from attending to his claims are received.

section 19 (10/06/2011/608) of the registry staff can provide in writing to the Lawspeaker, who has sworn an oath or the solemn oath of a judge responsible for the equivalent insurance as well as received the necessary training and that the task is to accomplish a sufficient skill: 1) of the code, Chapter 5, section 3 of the cases under: (a)) to give unilateral judgments;
(b) Chapter 8 of the code of 21 (c)) of the solutions with regard to costs, as well as sentences when the defendant has acknowledged; and (c)) to make decisions on the matter has expired, when the applicant has withdrawn his application and does not require the resolution of the defendant; as well as 2) to resolve the Marriage Act (234/1929) under section 25, the application for divorce, the spouse's place of residence in Finland.
If a case is wide as referred to in sub-section 1, interpretation or otherwise difficult to solve, the case shall be transferred to the District Court of the District Court referred to the civil law notary or legal member.
The State Council Regulation lays down rules on the use of other than law in the field of the things that the District Court's Office staff in addition to the tasks referred to in paragraph 1 a to resolve independently of the Prime Minister's Office.

under section 20 (response/960) Laamannia, district judges and civil servants accused of a criminal offence in the Court of law, the regional court of engineers. Competent court when applying for a review of the decision to give the judge a written warning to the State civil servants Act (750/1994). (24 April 2009/289)
The District Court in the District Court of viskaalia and the Court of appeal by the official notary is accused of the crime. The Court of appeal of the Office staff is accused of, in the case of the case referred to in subparagraph (1) of section 19 of the task for the post. (10/06/2011/608)
The Board accused the official of a crime before the Court of appeal. The Court determines whether a prosecution pendency period of civil servants to continue in Office.

More detailed provisions in section 21 (19 August 2005/629) of the Council of State regulation will be given more detailed provisions: 1) other than 1, 2, 3, 4 (a), 4 (a) and 13 (a) of the District Court referred to in article posts, as well as their eligibility criteria and the procedure for the performance;
2) of the District Court and other officials of the tasks of the members of the lainoppineiden;
3 the District Court of the judicial training);
4) the District Court Board of men;
in the District Court to the Court of the rights 5) circuits, etc.,
the implementation of this law, the rest of the 6).
(10/06/2011/608) The organisation of the work of the District Court by the rules of procedure, which strengthens the lawspeaker of the District Court. If the District Court is the Prime Minister's Office, departments, or as departments more and kanslioista, as well as the organisation of the activities provided for in the rules of procedure.

Article 22 entry into force this law shall enter into force on 1 December 1993.
This Act repeals the following laws and regulations, laws and regulation, referred to in paragraph 5, as amended: 1) of kuntain in the care of the law of 7 June 1935 (220/35);
the right of the Board 2) engagement of 23 May 1969 on the law (322/69);
3 on the right of the district on 23 April 1976) Act (351/76);
the hearing journal 4) engagement on 19 December 1980 (901/80); as well as 5) Court's Office and District Court apartments on 11 May 1956 (289/56).
Before the entry into force of the law can be used to take the necessary steps for its implementation.
THEY LaVM 9/252/92, 93, 94, LaVM THEY 252/15/94 acts entry into force and application in time: applied/61: this law shall enter into force on 1 May 1994.
THEY LaVM 139/93, 24/93 of 28 June 1994/549: this law shall enter into force on 1 October 1994.
THEY'RE 35/94 of 22 December 1994, 8/94, LaVM/1326: this law shall enter into force on 1 January 1995.
Before the entry into force of the law can be taken in order to implement the necessary measures.
THEY 252/94, LaVM 15/94 21.11.1997/1010: this law shall enter into force on 1 January 1998.
THEY LaVM 12/131/1997, 1997, EV 138/1997 19.3.1999/370: this law shall enter into force on 1 June 1999.
THEY'RE 107/1998, LaVM 26/1998, EV 281/98 of 1 April 1999/457: this law shall enter into force on 1 December 1999.
THEY 146/1998, LaVM 20/1998, EV 234/1998, 25 February 2000/210: this law shall enter into force on 1 March 2000.
THEY'RE 13/109/1999, PeVL 1999 LaVM 1/21/2000 of 17 November 2000, 2000 EV/960: this law shall enter into force on 1 December 2000.
THEY'RE 57/2000, LaVM 7/2000, 21.12.2000 101/2000/1182 EV: this law shall enter into force on 1 March 2001.
THEY'RE 86/1999 LaVM 10/2000, adopted on 8 June 2001/169/2000 EV 467: this law shall enter into force on 15 June 2001.
THEY LaVM 68/2001, 9/2001, EV for the remainder, the 54/2001/774: this law shall enter into force on 1 January 2003.
The case, which has been initiated before the entry into force of this law, in accordance with the Court at the time of entry into force of this law, the provisions in force.
THEY'RE 32/2001, LaVM 12/02/2002 of 19 December 2003, EV 97/1204: this law shall enter into force on 1 January 2004.
At the time of entry into force of this law, the District Court of viskaalin in respect of the post assigned to the language skills is still eligible for a District Court viskaalin post, for which he was eligible for the language skills prior to the entry into force of this law.
Before the entry into force of this law a person accepted by the District Court for eligible civil servants appointed language skills is the end of the period and before the entry into force of this law as a notary appointed to training to the end of the season.
A person accepted by the District Court and as a notary in a single-language since the entry into force of this Act, the Court may be appointed no later than 30 June 2004 as the deadline for a person who meets the requirements for competence set out in law in other respects as a satisfactory oral skills in the second language in the District Court.
THEY'RE 103/2003 LaVM 3/2003, EV of the 81/2003/629: this law shall enter into force on 1 September 2005.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement the law.
Article 1 of the law as head of the Agency as referred to in sub-section 4 of Act claims are received for the first time, so that the post is filled, shall be declared to be picked up by the official in the District Court of laamannien and the appointment of the judges to be executed in accordance with the Act on the way, what's your (205/2000) provides for the claims are received.
THEY LaVM 230/2004, (EC) No 5/2005, EV 70/2005 to 31 March 2006/247: this law shall enter into force on 1 October 2006.
THEY LaVM 271/2004, (EC) No 1/2006 on the EV 6/2006 on August 29, 2008/573: this law shall enter into force on 1 October 2008.
THEY LaVM 5/14/2008 2008 2008-5 December 2008, EV 70/8: this law shall enter into force on 1 January 2009.
The thing that a full hearing has commenced before the entry into force of this law, in accordance with the Court at the time of entry into force of this law, the provisions in force.
THEY'RE 85/2008 2008-11, LaVM, EV 125/2008 of 24 April 2009/289: this law shall enter into force on 15 May 2009.
Article 17, paragraph 1, sub-paragraph (1) shall apply with effect from 1 January 2009.
THEY LaVM 33/2008, 1/27/2009, July 24, 2009 EV/579: the entry into force of this Act specifically provided for by law.
THEY'RE 30/5/2009, 2009, MmVM EV 89/2009 24 July 2009/591: this law shall enter into force on 1 January 2010.
At the time of entry into force of this law, the District Court judge assigned to the case of the language skills of the eligibility criteria is still eligible for the post of a judge to the District Court, where he has been appointed a judge of the District Court, as well as in the District Court, which is the subject of this post will be moved to.
At the time of entry into force of this Act, a judge of the District Court appointed for the language skills with regard to the eligibility criteria, eligible for employment on the expiry of that period.
The assessment of whether there is a sufficient number of bilingual municipalities in the District Court, section 1 (a), referred to in posts, can be taken into account in the District Court of judge posts, which is at the time of entry into force of this law, the appointment of the judges of the nimitettyinä persons who comply with the law laid down in article 12 (2) of the language requirements.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement the law.
45/2009, LaVM 9/2009, December 29, 2009/85/EV 1751: this law shall enter into force on 1 January 2010.
This law 1 (a) of section a of the official of the Agency's Manager for the first time, claims are received, so that the post is filled, shall be declared in the District Court of laamannien to be picked up and filled in accordance with the law on the appointment of judges, by the way, what provides for claims are received.
At the time of entry into force of this law, the District Court judge assigned to the case of the language skills of the eligibility criteria is still eligible for the post of a judge to the District Court, where he has been appointed a judge of the District Court, as well as in the District Court, which is the subject of this post will be moved to.
At the time of entry into force of this Act, a judge of the District Court appointed for the language skills with regard to the eligibility criteria, eligible for employment on the expiry of that period.
The assessment of whether there is a sufficient number of bilingual municipalities in the District Court, section 1 (b), referred to in posts, can be taken into account in the District Court of judge posts, which is at the time of entry into force of this law, the appointment of the judges of the nimitettyinä persons who comply with the law laid down in article 12 (2) of the language requirements.
THEY LaVM 18/227/2009, 2009, therefore, 240/2009/777 EV: the entry into force of this Act specifically provided for by law.
THEY LaVM 9/94/2009, 2010, 2010-2011 EV 84/449: this law shall enter into force on 17 May 2011.
THEY LaVM 34/286/2010, 2010, EV 311/2010 10/06/2011/640: this law shall enter into force on 1 October 2011.
THEY 278/2010, LaVM 41/2010, EV 338/2010 10/06/2011/617: this law shall enter into force on 1 July 2011.
At the time of entry into force of this law, the provisions of the Act, in force as of title shall remain in force for a period, but not later than the end of 2011.
THEY LaVM 38/280/2010, 2010, EV 327/2010 13.12.2013/924: this law shall enter into force on 1 January 2014.
THEY'RE 68/7/2013, 2013, MmVM EV 102/13 25.4.2014/340: this law shall enter into force on 1 may 2014.
THEY LaVM 3/4/2014, 2014, the EV 25/2014 24.4.2015/478: this law shall enter into force on the 1 January 2016.
THEY 277/2014 2014, TyVL, Shub 49/18/2014, EV 315/2014