The Law Of Police Administration

Original Language Title: Laki poliisin hallinnosta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1992/19920110

In accordance with the decision of the Parliament, provides for: General provisions article 1 (10.7.2015/860), the police administration and the Ministry of the Interior responsible for the police, the police departments of industry and the Ministry of supervision, as well as separately responsible for carrying out the tasks of the police work.
The Interior Ministry, the police, the administrative authority is subject to the Central Government, that the protection of the police with regard to the other police units than serves as the police ylijohtona. The police are subject to the Government of the national criminal investigation department and the Police College of Finland are. The police under the Government of paikallishallintoviranomainen is the Police Department.
The Interior Ministry under the protection of the police unit at the national.
The police are the police, the Government and its subordinate units, as well as the protection of the police.
Specifically provided for in the Police Act of åland.
L:lla 860/2015 modified section 1 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 1 section (26 June 2009/497), the police administration and police units of the Interior Ministry is responsible for police work in the field of guidance and supervision, as well as separately responsible for carrying out the tasks of the police to the Ministry of industry. Subject to the Ministry of the Central Government authority is the Police Board, which runs the police ylijohtona.
The police are subject to the Government of the National Centre for the protection of the criminal police, the units are the police and the Police College of Finland. The police under the Government of paikallishallintoviranomainen is the Police Department. The police are the police, the Government and its subordinate units. (28.6.2013/503)
Specifically provided for in the Police Act of åland.

section 2 (July 22, 2011/873) of police police duties shall be those laid down in the Police Act (872/11), Chapter 1, article 1.

section 3 (10.7.2015/860) Advisory boards in the context of the Ministry of works in the police Advisory Board and the Police Department in the context of the police Advisory Board. The police in the context of the Board can act as a negotiating body.
The tasks and composition of the Government negotiation of a Council regulation.
L:lla 860/2015 changed section 3 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: section 3 (26 June 2009/497) in connection with the works of the Ministry of the police advisory boards Advisory Board and the Police Department in the context of the police Advisory Board. The police in the context of the Board can act as a negotiating body.
The tasks and composition of the Government negotiation of a Council regulation.

The Central Government (26 June 2009/497) (10.7.2015/860), the police, the Government Police the Government lead to the National Police Commissioner.
The police, in accordance with the Ministry of the Interior has the task of steering the Board: 1) to design, develop, manage and monitor police activities and its support for the actions of subordinates in the police units;
2. the tasks of the police of citizens) to respond to the balanced availability and quality of services in different parts of the country;
3. cooperation between the police departments) to determine their subordinates;
4) respond to the result of the control of the police units and teams resources to be channelled to them;
5) and oversee other matters entrusted to it or.
L:lla 860/2015 changed section 4 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: section 4 (26 June 2009/497), the police, the Government Police the Government lead to the National Police Commissioner.
The police, in accordance with the Ministry of Internal Affairs has the task of steering the Board: 1) to design, develop, manage and monitor police activities and outreach activities;
2. the tasks of the police of citizens) to respond to the balanced availability and quality of services in different parts of the country;
3) decide between police units;
the result of the personnel of units of the 4) respond to police and resources to be channelled to them;
5) and oversee other matters entrusted to it or.
(3) repealed by L:lla 28.6.2013/503.

4. (a) section (10.7.2015/860) on the arrest of the National Chief of the obligation and the decision shall be notified to the socially significant issues relating to sisäministerille police. Protection of the socially important matters shall be conducted in addition to the sisäministerille and poliisiylijohtajalle, if they have a significant impact on the rest of the police.
The National Police Commissioner to keep the Interior Ministry with knowledge of the Police on matters of Government. The head of the security police to keep the Interior Ministry with knowledge of issues relating to the protection of the police. The National Chief of police to process the participation of the security and the protection of the police by the Interior Ministry of the master.
The Police Board, the Police Board shall be informed of the unit from a change in the internal administration of the solution, or for his condition, which may have a significant impact on the quality or scope of the police unit's results approved by the Board of directors or to the achievement of the priorities.
The National Police Commissioner may in a particular case to the internal administration of the ruling referred to in paragraph 3, which provided for the rest of the staff of the police officer.
L:lla 860/2015 changed section 4 (a) shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 4 (a) of section (26 June 2009/497), the arrest of the National Chief of the obligation and the decision shall inform the Minister of any significant issues of social police. Security police shall notify the Minister and the duties of the socially important issues poliisiylijohtajalle.
The National Police Commissioner of the Ministry of Internal Affairs, knowing the Government must Police. To work with the Ministry of the Interior of the National Chief of the participation of the security provided for separately.
The Police Board of Directors of the entity shall inform the Police of any change in the circumstances of an internal solution, or for his administration, which may have a significant impact on the quality or scope of the police unit's results approved by the Board of Directors and to the achievement of the priorities.
The National Police Commissioner may in a particular case to the internal administration of the ruling referred to in paragraph 3, which provided for the rest of the staff of the police officer.

5 section 5-5-5 (a) (a) the section has been repealed L:lla 26 June 2009/497.

Section 6 of the local government (10.7.2015/860) to the local police, the local police will be held kihlakunnittain in such a way that the Police Department's domain is one or more of the engagement. The Police Department is also responsible for the functions of the police, the availability and quality of public services, the need for a balanced work in their territory. The State Council Regulation lays down rules on police facilities for which domain has more than one hundred. The police can be territorial units. The Council regulation establishes a territorial unit in the domain. The role of the regional unit of the language of the law provides for linguistic (423/2003) section 6 of the Act. The Ministry of the Interior to decide the location of the offices of the police.
When connecting to the Police Department, that domain has more than one hundred, shall take account of the different characteristics of the regions, such as the number of inhabitants, a population density, scale, transport links and the language and the language of the jaotuksen impact on the authority of the law in the area of section 6 of the Act referred to in the language. Lakkaavien Police Chief of police posts will be abolished and a new Police Department Chief of police officials. Filling out the above Police Department Chief of police posts for the first time, the post can be filled without declaring it to be picked up. The master of the now defunct police officer is placed on professional taitoansa and the corresponding tasks through mergers.
L:lla 860/2015 modified section 6 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: section 6 (26 June 2009/497), the local police, the local police will be held kihlakunnittain in such a way that the Police Department's domain is one or more of the engagement. The Police Department is also responsible for the functions of the police, the availability and quality of public services, the need for a balanced work in their territory. The State Council Regulation lays down rules on police facilities for which domain has more than one hundred. The police can be territorial units. The Council regulation establishes a territorial unit in the domain. The role of the regional unit of the language of the law provides for linguistic (423/2003) section 6 of the Act. The Ministry of Interior to decide the location of the offices of the police.
When connecting to the Police Department, that domain has more than one hundred, shall take account of the different characteristics of the regions, such as the number of inhabitants, a population density, scale, transport links and the language and the language of the jaotuksen impact on the authority of the law in the area of section 6 of the Act referred to in the language. Lakkaavien Police Chief of police posts will be abolished and a new Police Department Chief of police officials. Filling out the above Police Department Chief of police posts for the first time, the post can be filled without declaring it to be picked up. The master of the now defunct police officer is placed on professional taitoansa and the corresponding tasks through mergers. (28.6.2013/503), section 6 (a) (26 June 2009/497), section 6 (a) is repealed by L:lla 26 June 2009/497.

the tasks of the local police in the local police in article 7 of the mission is to: 1) the maintenance of public order and safety;
2) in order to prevent the crime in advance;
3) investigate crimes and other types of public order, or which jeopardize safety in the transport events;
4) to control and monitor the traffic, as well as measures to promote road safety; and 5) to perform any other tasks as provided for in the set or to the police.

The police may also have specific characteristics or other aspects of their domain-based tasks. The number of police by the Government on those groups that belong to the police stations to specialized tasks. (28.6.2013/503) section 8 (10.7.2015/860), the police, the Government may deem appropriate to arrange for the relevant police activities of police forces and the municipalities of the area after hearing the order to carry out tasks in cooperation with the police of the bodies.
The Government can police the police to arrange for appropriate consultation with the relevant police units provide the Police Department and the rest of the staff to perform the tasks of the unit in cooperation with the police.
The cooperation referred to in paragraph 1 and 2 of the decision must provide for the head of the Executive Board in consultation with the lead of its tasks and other relations with the provisions of the joint action and will, if appropriate, to arrange for more details.
L:lla 860/2015 modified section 8 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: section 8 (26 June 2009/497), the police, the Government can appropriate the relevant police to arrange for the municipalities of the region, after consultation with the police and provide for police departments to carry out tasks in cooperation with the.
The Government can police the police to arrange for appropriate consultation with the relevant police units provide the Police Department and other police to carry out tasks in cooperation with the.
The cooperation referred to in paragraph 1 and 2 of the decision must provide for the head of the Executive Board in consultation with the lead of its tasks and other relations with the provisions of the joint action and will, if appropriate, to arrange for more details.

National units, section 9 (10.7.2015/860), the Central Criminal Police of the Central Criminal Police shall be responsible for: 1) fight against international, organized, professional, financial and other serious crime;
2) will carry out the investigation;
3) produces expert services;
4. the fight against crime and the criminal investigation) to develop the methods;
5) will carry out the todistajansuojeluohjelmaa.
The police, the Government shall, if necessary, more specific provisions on the tasks of the Central Criminal Police. A police officer, the Government may, if necessary, request the Government of the Central Criminal Police and other Police departments subject to the arrangements between the investigation.
L:lla 860/2015 amended section 9 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: section 9 (26 June 2009/496) Central Criminal Police of the Central Criminal Police shall be responsible for: 1) fight against international, organized, professional, financial and other serious crime;
2) will carry out the investigation;
3) produces expert services; (6.2.2015/89) 4) to develop the fight against crime and the criminal investigation methods; (6.2.2015/89) 5) to implement the todistajansuojeluohjelmaa. (6.2.2015/89)
The police, the Government shall, if necessary, more specific provisions on the tasks of the Central Criminal Police. A police officer, the Government may, if necessary, request the Central Criminal Police and the police in the investigation between the other entities.

section 10 (10.7.2015/860), the police, the Interior Ministry has the task of steering the protection, in accordance with the police force to combat crimes of such projects and that could endanger the State and social order, or the realm of internal or external security and to carry out investigations into such crimes. It will also maintain and develop the overall capability of the security of the Kingdom in order to prevent a threat to the operation.
The Ministry of the Interior in consultation with the Government, the number of Police in more detail on those groups that belong to the security police for examination, as well as the protection of the Government and, if appropriate, decide on the Police, more specifically between police and other police services and the arrangements for cooperation, as well as the investigation.
Security police shall notify the Ministry of any change in the circumstances of an internal solution, or for his administration, which may have a significant impact on the quality or scope of the protection of the Ministry of the Interior approved the result of the achievement of the objectives and lines of action by the financial police.
The Ministry of the Interior may, in a particular case to the internal administration of the ruling referred to in paragraph 3, which provided for the protection of the police staff of the official referred to the protection of the police and the rest of the unit, as well as the cooperation of the police or the Division of labour.
L:lla 860/15 entry into force of the amended article 10 of the 1.1.2016. The previous wording: article 10 (26 June 2009/497), the task of the police security police to combat such crimes, and that could endanger the State and social order, or the realm of internal or external security and to carry out investigations into such crimes. It will also maintain and develop the overall capability of the security of the Kingdom in order to prevent a threat to the operation.
The number of police by the Government in more detail on those groups that belong to the security police for examination.

section 11 (28.6.2013/503) section 11 is repealed by L:lla 28.6.2013/503.

The title is repealed by L:lla 30.12.2013/1165. (30.12.2013/1165) section 12 (30.12.2013/1165) section 12 is repealed by L:lla 30.12.2013/1165.

12 a-12 (b) of section 12 (a)-(b) of section 12 is repealed L:lla 4.2.2005/69.

The title is repealed by L:lla 28.6.2013/503. (28.6.2013/503) section 13 (28.6.2013/503) section 13 is repealed by L:lla 28.6.2013/503.

The police information management centre (a/679) (27 July 2007/781) section 14 is repealed by L:lla on 27 July 2007/781.

The provisions relating to the official position of the police man (July 22, 2011/873) section 15 (26 June 2009/496) of the police posts on the appointment of police posts, posts and posts for specific eligibility requirements provided for by regulation of the Council of State, unless otherwise specified in this law or Government official (750/1994).
The police man eroamisikä is 68 years. (18.1.2013/46) (July 22, 2011/873) police and the police officer is carrying out all over the country, the law or any other law, the powers provided for in the police.
2 L:lla 30.12.2013/1165 is repealed.
(3) repealed by L:lla 30.12.2013/1165.

Article 15 (b) (July 22, 2011/873) complete If the security of the State or the police staff due to exceptional conditions, it is necessary, the Government may impose a special supplement to the police of the police staff the staff of the national air and Space Museum.
Further, the police personnel can be post personal qualities suitable for the person who the police with the head of the district, according to the agreement undertakes the task.
The right to use force is in place, what the Police Act, Chapter 2, section 17 provides.
Further, the police staff can be set to further the training of the police staff the opportunity to the private security services Act (1085/2015) under section 26 of the järjestyksenvalvojaksi referred to in paragraph 1, and may provide for such an opportunity to the road traffic (267/1981) article 49 within the traffic. (21.8.2015/1096)
L:lla 1096/2015 modified 4 Article shall enter into force on the 1.1.2017. The previous wording: Supplement to the police staff can be set to further the training of the police staff the opportunity of Assembly Act (530/1999), article 18 of the järjestyksenvalvojaksi and can be ordered within the meaning of this kind of opportunity of the road traffic (267/1981) article 49 within the traffic.
Completion of the tasks, and the equipping of the police personnel, training and recruitment, as well as the conditions provided for in the contractual relationship to the State by means of a Council regulation.

Article 15 (c) (July 22, 2011/873) as a result of the police duty to Police the area and the man is obligated to act in the domain of the police unit, to which he is assigned.
The police man also may be assigned to operate outside the territory of the investment services act.
The police man is obliged to take urgent action without further provision throughout the country also outside their domain and in their free time, if it is necessary, in order to prevent such a crime of serious crime to justify the initiation of an investigation, or to public order and to prevent an imminent serious threat, or if it's for a reason, particularly those deemed to be necessary.

15 (d) of section (10.7.2015/860) for the specific situation of the police service of the registration Poliisitoiminnallisen should see to it that his contacts are police unit known.
The police man shall, without delay, report to the service of a serious threat to public order and Security Act or event may require.
The police man is responsible for the service of the order to appear before the year while on vacation, when it in order to maintain public order and safety is essential. Can be issued to the Police Board, the Police Board and the police unit for a man, as well as the head of the national unit of the police and the Police Department's Chief of police to a man of their own units.
The police man is other than virkavapaana, or year while on vacation on the alert and be required to appear before the temporary recruitment of police activities, if it is necessary, for a special reason. Can be issued to the Police Board, the Police Board and the police unit for a man, as well as the head of the national unit of the police and the Police Department's Chief of police to a man of their own units.
L:lla 860/2015 changed 15 (d) of section shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 15 (d) section (July 22, 2011/873) Recruitment registration


For the specific situation of the Poliisitoiminnallisen police man should see to it that his contacts are police unit known.
The police man shall, without delay, report to the service of a serious threat to public order and Security Act or event may require.
The police man is responsible for the service of the order to appear before the year while on vacation, when it in order to maintain public order and safety is essential. Can be issued to the Police Board, the police man, as well as the head of the national unit of the police and the Police Department's Chief of police to a man of their own units.
The police man is other than virkavapaana, or year while on vacation on the alert and be required to appear before the temporary recruitment of police activities, if it is necessary, for a special reason. Can be issued to the Police Board, the police man, as well as the head of the national unit of the police and the Police Department's Chief of police to a man of their own units.

Article 15 (e) (July 22, 2011/873) acting as an Assistant to the police man or as an agent of the police man must not act as an agent or adviser of the suspect of a crime only if the suspect is in his direct, relatives, siblings or spouse and there is the Criminal Procedure Act (689/1997) according to Chapter 2, section 1, have the right to get defensemen.
The police man is not allowed to work as an Assistant to the owner or agent, if it can be in conflict with his official duties.

Article 15 (f) (July 22, 2011/873), the police man's behavior to the police man is in Office and in their private lives, to behave in such a way that his behavior is not likely to jeopardise the achievement of the confidence in the police functions to the appropriate treatment. The assessment of the behaviour of the police will also take into account his position and its role in the management of the police.

section 15 (g) (July 22, 2011/873) Page actions against the Police not to take and keep the State of the law on civil servants within the meaning of article 18 of the workers ' Statute Act, unless the application is granted the page promises.
The police man is not allowed to handle the task, which relate to the rights or obligations might come into conflict with the duties of the police.

Article 15 (h) (July 22, 2011/873), the police man's fitness and professionalism of the police will be to maintain the order of the condition and the required skills. The condition of the level required by the tasks and organisation of the tests can be used to adjust the State Council regulation.

15 (i) section (10.7.2015/860), the police man a temporary separation of the Police from their duties for a man that works against their office or failing them may be subject to disciplinary punishment from their duties by the removal of at least one and not more than six months, unless a warning not to be regarded as adequate. The Payroll will be suspended from their duties for the duration of the separation.
The appointing authority shall decide on separation. If the appointing authority of the State Council, the Ministry of the Interior decides on separation. Separation of the deciding authority shall be suspended in the separation proceedings not later than three months after the fact, when the authorities became aware of the issue, which may lead to the separation of duties.
Before a decision is taken by the police man's separation, he is be given an opportunity to be heard in the case. In addition, the authority shall be reserved for the Chief shop steward for him or trust him the opportunity to be heard, if the police man asks for dismissal of the case, and not because of the quality of the officers not to be brought into force immediately. The authority shall, prior to their decision, notify the police to a man the possibility of asking the Chief shop steward or steward of the consultation.
The appeal decision on the separation of the police from their duties by the man's limited, the State civil service law.
L:lla 860/2015 modified section 15 (i) shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording: article 15 (i) (July 22, 2011/873), the police man's temporary separation of the Police from their duties for a man that works against their office or failing them may be subject to disciplinary punishment from their duties by the removal of at least one and not more than six months, unless a warning not to be regarded as adequate. The Payroll will be suspended from their duties for the duration of the separation.
The appointing authority shall decide on separation. If the appointing authority is the State Council, the Ministry of the Interior decides on separation. Separation of the deciding authority shall be suspended in the separation proceedings not later than three months after the fact, when the authorities became aware of the issue, which may lead to the separation of duties.
Before a decision is taken by the police man's separation, he is be given an opportunity to be heard in the case. In addition, the authority shall be reserved for the Chief shop steward for him or trust him the opportunity to be heard, if the police man asks for dismissal of the case, and not because of the quality of the officers not to be brought into force immediately. The authority shall, prior to their decision, notify the police to a man the possibility of asking the Chief shop steward or steward of the consultation.
The appeal decision on the separation of the police from their duties by the man's limited, the State civil service law.

Article 15 (j) (20.3.2015/293) to fill vacant Police Constable with the man authorities say ultimately Parent, the parent's criminal and civil servants of the younger Constable Constable can be filled without declaring it to be picked up.

Miscellaneous provisions (July 22, 2011/873) section 16 (10.7.2015/860) for more detailed provisions in the Decree of the President of the Republic of the cross and Medal of merit of the police.
The State Council Regulation lays down rules on the organisation and tasks, as well as more police police chief post, in addition to the required withdrawal of police officers graduate in the upper.
The Ministry of the Interior regulation is necessary in order to provide more detailed provisions on the role and tasks of the police units.
L:lla 860/2015 amended section 16 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording: article 16 (July 22, 2011/873) for more detailed provisions in the Decree of the President of the Republic of the cross and Medal of merit of the police.
The State Council Regulation lays down rules on the organisation and tasks, as well as more police police chief post, in addition to the required withdrawal of police officers graduate in the upper.
The Ministry of Internal Affairs, the provisions of the regulation to the role and tasks of the police units.

Article 17 entry into force this law shall enter into force on 1 May 1992.
This Act repeals the law of 18 February 1966 the police law (84/66), as well as 4-2, section 9, as amended by section 2 of 25 January 1973, and the laws adopted on 29 November 1985 (53/73 and 901/85), as amended by section 4 of the part of the latter laws and by the law of 31 January 1985 (111/85), partially amended by article 5 of the said law of 29 November 1985, as mentioned, section 7 of the amended law of 25 January 1973 and 23 April 1976 Act (347/76), 7 (a) of section as amended by that Act of 25 January 1973, as well as on 19 December 1980, and by the laws of 28 April 1989 (865/80 and 355/89), as well as sections 8 and 9 of the above-mentioned Act of 25 January 1973.
Before the entry into force of the law for the implementation of the necessary measures can be taken. THEY 155/91, HaV. Mrs. 15/91 the date of entry into force and the application of the acts: 7.4.1995/508: this law shall enter into force on 1 October 1995.
THEY'RE 57/94, in answer to the 20/94/156 HaVM: this law shall enter into force on 1 December 1996.
The administration of the law on the police, section 1 shall be amended and section 14, however, is hereby repealed with effect from 1 April 1996.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement it.
When deciding on the opening of the joint activities with effect from 1 December 1996, the formation of the cooperation in the region is sufficient by way of derogation from article 8 (1) of the article, that the Ministry of Internal Affairs of the Government of the province and the municipalities of the region consult only. The rest of the law or regulation of the police in the district referred to the master at the time of entry into force of this law provided for the case will move to the Police Department by the master.
The rest of the law or regulation of a matter referred to the police in the district at the time of entry into force of this law goes to the Police Department.
THEY'RE 86/95, HaVM 13/95, EV 2/96 15.8.1997/778: this law shall enter into force on 1 January 1998.
Upon the entry into force of this law the Police College will become the Police College of Finland.
Before the entry into force of this law may be to take measures in order to meet, as well as other measures Poliisiammattikorkeakoulun posts, which are necessary for the entry into force of the laws of the Poliisiammattikorkeakoulun activity.

Poliisiammattikorkeakouluun at the time of entry into force of this law, set up by the posts for the first time in completing it, you can fill in the posts to be picked up without declaring it. The appointment of the post it to be picked up without declaring it may not be appointed for more than four years for the corresponding level in the Office of the Police Academy, even if he does not meet the eligibility criteria set out in. If the person, within the time limit, the ' meet the eligibility requirements, he or she may be appointed to this post without declaring it to be picked up.
THEY'RE 260/1996, HaVM 13/1997, EV 106/1997 15.8.1997/779: this law shall enter into force on 1 January 1998.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement it.
THEY'RE 76/1997, HaVM 10/1997, EV 75/1997 a/679: this law shall enter into force on 1 September 2002.
Upon the entry into force of this law, the Central Criminal Police work to the police information management centre, as well as the counties of the province of the police under the management of the human resources information technology centres and posts will be transferred to section 1, subsection 3, of the police, referred to in the information management centre. There is no need to move the official consent of the authorities.
The Home Office may decide on the transfer of the police posts in the information management centre, even before the entry into force of this law. Before the entry into force of this law may be to take the other measures necessary for the management of the Centre's activities to the police upon the entry into force of the law.
THEY 19/2002, HaVM 5/2002, EV 69/2002 4.2.2005/69: this law shall enter into force on 15 May 2005.
THEY 168/2003, HaVM 24/2004, EV 236/2004 on 21 July 2006/676: this law shall enter into force on 1 September 2006.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.
THEY are 4/5/2006, 2006, HaVM EV 56/2006 February 2nd 2007/100: this law shall enter into force on 1 March 2007. This section 1 of the Act and section 12 come from, however, enter into force on 1 January 2008.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement it.
Article 12 of this law's entry into force the present Police College of Finland and the national police school will cease to exist. The current Poliisiammattikorkeakoulun and the police school personnel moves and the posts will be moved to the new Poliisiammattikorkeakouluun as referred to in article 12. There is no need to move the official consent of the authorities. The new Poliisiammattikorkeakouluun the establishment of posts can be the first time you meet them to be picked up without declaring, if the post shall be appointed on the Poliisiammattikorkeakoulun or the police of the school official.
The current Poliisiammattikorkeakoulun President's post and the abolition of the post of the police school and the creation of a new Poliisiammattikorkeakoulun President's post. The aim of ending the holders to invest in professional posts in the taitoansa and the corresponding tasks through mergers.
THEY'RE 72/2006, HaVM 24/2006, EV 194/2006 27 July 2007/781: this law shall enter into force on 1 March 2008.
At the time of entry into force of this law the police information management centre. The police information management staff of the Centre will move to and on the date of entry into force of this law, the State transferred to the posts of Council regulation intended to be established under the administration of the information technology Center (HALTIK). To change the name of the Government or public authorities does not need the consent of an official. Moving staff to maintain at the employment terms and conditions related to their rights and obligations. The police information center CIOs and the result of the entry into force of this Act, the heads of posts will cease to exist at the time of entry. The holders of the guarantee of ending posts of their professional role taitoansa and through mergers.
The Ministry of internal affairs in the field of the administration of the information technology centre in another Member State regarding staff responsible for carrying out the tasks, as well as similar posts are moved step by step, no later than by the end of 2009, information technology center, the Ministry of internal affairs. To move or change the name of a public authority does not require the consent of the official, except when the official moves to another työssäkäyntialueelle. Moving staff to maintain at the employment terms and conditions related to their rights and obligations.
Before the entry into force of this Act, the Ministry of the Interior set up a technology centre Director and the heads of the posts and the posts shall be appointed by the first time. The Director and the heads of the posts will be filled by declaring they are searchable.
Call Center facility information management system and system support staff posts and the staff responsible for carrying out the move at the time of entry into force of this law, information technology center. To move or change the name of a public authority does not require the consent of the official, except when the official moves to another työssäkäyntialueelle. Moving staff to maintain at the employment terms and conditions related to their rights and obligations.
At the time of entry into force of this law the police information management centre pending cases are transferred to the information technology center to process and resolve. Information technology centre responsible for agreements and other commitments, as well as the rights and obligations of the police information management center is a time commitment.
Before the entry into force of this law may be to take the steps that are necessary to start the operation of the information technology centre.
THEY 4/2007, 3/2007, HaVM EV 6/2007 of 26 June 2009/497: this law shall enter into force on 1 January 2010.
The Ministry of the Interior in the Government of the province at the time of entry into force of this law and pending issues relating to the police, the agreements and commitments, as well as the rights and obligations arising from this or any other law or regulation after the entry into force of this law, according to the police, the Government, are transferred to the Police Board.
If the Police Board is within the competence of the Ministry of Internal Affairs provided for by the legislation of the task, the rest of the police in the province, the Government of the province or entrusted to the management of the police, the police, the Government manages these tasks and to use those powers after the entry into force of this law, unless otherwise specified.
Before the start of the activities of the Ministry of Interior Police Board is the competent authority to make the decisions necessary for the implementation of this law, which, after the entry into force of this law, are within the competence of the Police Board.
Ministry of the Interior may, prior to the entry into force of this law the Government set up the National Chief of Police. Civil servants shall be established with effect from 1 January 2010 and is subject to the provisions of the laws of the State after the creation of the civil service.
The Ministry of Interior, the Police Department and the County Police Department placed other than (4) mentioned in the virkasuhteinen for the time being appointed to the staff, as well as at the date of entry into force of this Act correspond to the posts transferred to the Directorate, the police, the Government, the area of responsibility of the administration of the authority of the police, or any other decision of the Ministry of the Interior police unit, as more specifically defined.
Time-limited tasks by the Ministry of Interior, the Police Department and the County Police Department at the time of entry into force of this law, the Ministry of Internal Affairs of the staff moves, the Police Board, the regional government authority of the police service of the police of the area of responsibility or any other entity for the duration of the fixed-term service relationship with the decision of the Ministry of the Interior, more specifically defined in the way.
The number of posts and the transition to the tasks do not need the consent of the official's or employee's, if not the official or the task go to the työssäkäyntialueelta to the other. The relationship of the conditions of employment of the staff brought forward to maintain the rights and obligations related to the time of the transition, as well as in euros.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.
THEY'RE 58/2009, HaVM 7/2009 2009-86 on July 22, 2011, EV/873: this law shall enter into force on 1 January 2014.
THEY'RE 224/2010, HaVM 42/2010, EV 371/2010 18.1.2013/46: this law shall enter into force on 1 February 2013.
Notwithstanding the provisions of section 15 of the Act to have been incurred, before the 1960s, the crew of the alipäällystöön and the eroamisikä of the police man of 60 years.
Notwithstanding the provisions of section 15 of the Act provides, in the years before 1960, emerging from the Central Criminal Police, security police, the traffic police or the local police in Poliisiammattikorkeakoulun police officer and the officer of the police man eroamisikä is, with the exception of the Central Criminal Police, security police and traffic police Chief, the police chief and the Deputy Police Chief, 63 years. The police man 63 years of age shall also apply to official withdrawal, which was on 30 November 1996, the Office of the Assistant of the master's or police the police.
What are the 2 and 3 shall also apply to the Emergency Center of the central body and management information technology police men.
2 to 4 of the police man is not obliged to step down at the age of withdrawal provided for in paragraph 2 and 3.
Before the entry into force of this law may be to take the necessary steps in the implementation of the law.
THEY HaVM 19/64/2012, 2012, EV 144/2012 28.6.2013/503: this law shall enter into force on 1 January 2014.

At the time of entry into force of the laws of the traffic police and the police of the Technology Center authorities will cease to exist. Mobile police pending, other than the local police handled the police and police technology centre pending cases are transferred to the Police Board and composed of. The police, the Government is also responsible for agreements and other commitments, as well as the rights and obligations of which the traffic police and by the police at the time of activity of the Centre are committed to.
The traffic police chief and Deputy Director of the Centre, as well as the master of the police technology posts in the time of the entry into force of the law is to be transferred to another agency if the appointed officials have been appointed to the new post of the agency or the rest of the post before the entry into force of the law. The tasks of the public authorities to move the item, and the entry into force of the laws of the receiving Agency is amended as follows: a post.
Before the entry into force of the law can be taken in the implementation of the law.
THEY'RE 15/2013, HaVM 7/2013, EV 30.12.2013/77/13 0: this law shall enter into force on 1 January 2014.
THEY'RE 64/23/13, 2013, HaVM EV 223/13 6.2.2015/89: this law shall enter into force on 1 March 2015.
THEY HaVM 38/65/2014, 2014, EV 248/2014 20.3.2015/293: this law shall enter into force on 1 may 2015.
THEY 298/2014, HaVM 50/2014, EV 323/2014 10.7.2015/860: this law shall enter into force on the 1 January 2016.
THEY HaVM 52/346/2014, 2014, EV 373/2014 21.8.2015/1096: this law shall enter into force on the 1 January 2017.
THEY'RE 22/2014, 2014, EV HaVM 57/351/2014