Advanced Search

The Regulation Of Social And Health Care To Customer

Original Language Title: Asetus sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on customer charges for social and health care

See the copyright notice Conditions of use .

The presentation of the Minister for Social Affairs and Health is governed by the Law of 3 August 1992 on social and health care (1999) Pursuant to:

CHAPTER 1

General provisions

ARTICLE 1
Scope

The municipal social and health services referred to in this Regulation may charge the fees provided for in this Regulation, unless otherwise specified.

ARTICLE 2
Definitions

For the purposes of this Regulation:

(1) Service user One or more persons who use the social and health care service or to which the service is directed; in the case of domestic services and children's day care, parents or other parents living in a common household shall be considered as a service user; Guardians;

(2) Family In a common household in marriage or under marital conditions, and children living in the same household; (30.12.1989, P.

(3) The date of treatment The date of entry into the institution of the person, the subsequent periods of treatment and the date of departure of the institution; and (23.10.1998)

(4) At home service, The Social Welfare Regulation (607/83) And the Public Health Act (66/72) The home hospital treatment provided for in paragraph 1 (2). (30.12.1989, P.

Public health L 66/1972 PARAGRAPH 14 1. Has been repealed by L 30.12.2010/1327 .

CHAPTER 2

Payments for assistance services

ARTICLE 3
Service at home (30.12.1989, P.

Continuously and regularly assigned home care and social care regulation (607/83) The home service referred to in paragraph 1 (1) may be charged for the quality and quantity of the service, the solvency of the service user and a reasonable monthly fee for the size of the family. (30.12.1989, P.

The monthly fee shall not exceed the amount shown by a percentage of the monthly income exceeding the income limit. The rates and income limits are as follows:

Number of persons Revenant EUR/month Payment percentage
1 573 35
2 1.057 22
3 1.657 18
4 2,050 15
5 2.481 13
6 2.849 11
(17/05/2013)

With A 1350/2015 (2) shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

The monthly fee shall not exceed the amount shown by a percentage of the monthly income exceeding the income limit. The rates and income limits are as follows:

Number of persons Revenant EUR/month Payment percentage
1 563 35
2 1039 22
3 1.628 18
4 2.014 15
5 2.438 13
6 2.799 11
(21.11.2013/825)

Where there are more than six persons, the income limit shall be increased by EUR 348 and the rate of payment shall be reduced by 1 percentage point for each of the following persons. (17/05/2013)

With A 1350/2015 (3) will enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

Where there are more than six persons, the income limit shall be increased by EUR 342 and the rate of payment shall be reduced by 1 percentage point for each of the following persons. (21.11.2013/825)

At home, a service and management plan will be drawn up with the service user. The plan should include both home and home care services, even if the municipality and the municipality of municipalities are responsible for providing services. The plan will be revised when the need for services changes. (30.12.1989, P.

A temporary home service may be charged with a reasonable fee decided by the municipality. A maximum amount of EUR 19,10 may be recovered from a home visit from a doctor or a dentist and a maximum of EUR 12,10 for a home visit by another person. However, the payment of a temporary home hospital treatment shall not be subject to a separate charge for a person who receives a permanent home hospital treatment as referred to in paragraph 1. (17/05/2013)

With A 1350/2015 The amended paragraph 5 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

A temporary home service may be charged with a reasonable fee decided by the municipality. A maximum of EUR 14,70 may be collected from a home visit by a doctor or a dentist and a maximum of EUR 9,30 for a home visit by another person. However, the payment of a temporary home hospital treatment shall not be subject to a separate charge for a person who receives a permanent home hospital treatment as referred to in paragraph 1. (21.11.2013/825)

A fee in accordance with Article 8 may be charged for special medical treatment at the home of the user. However, a maximum charge pursuant to Article 11 shall be charged for the treatment provided in the series. (12/01999/1309)

The charge levied at home shall not exceed the cost of providing the service. (30.12.1989, P.

§ 4 (18.4.1997/343)

Paragraph 4 has been repealed by A 18.4.1997/343 .

§ 5
Housing services

When a person receives a law on services and support measures to be organised on the basis of disability (380/87) In respect of the specific costs of service accommodation referred to in paragraph 2, by virtue of other law, may be required to charge a fee corresponding to the maximum compensation received. However, the fee shall not exceed the cost of service accommodation.

ARTICLE 6
Transport services for severely disabled people

In the case of transport services provided for in Article 8 (2) of the Act on Services and Support Measures for Disability, the public transport available in the place of public transport The payment corresponding to the fee or any other reasonable fee comparable to that.

§ 7 (17/05/2013)
Payments by the health centre

The medical services provided by the health centre for medical treatment services may be charged to the health centre operator in accordance with the decision of the operator of the health centre, which may be:

(1) an annual fee of up to EUR 41,70 per calendar year in the health centre to which the payment has been made; if the service user does not charge an annual fee, the charge shall be charged to him of EUR 20,90 irrespective of the number of times; or

2) a business fee of up to EUR 20,90; however, the fee shall be charged only for the first three visits to the same health centre during the calendar year.

The health centre's on-call duty may, instead of the payment provided for in paragraph 1, be collected from the age of 18 to 8.00 p.m. and on Saturdays, Sundays and Sundays, up to a maximum of EUR 28,70. The fee charged for the on-call visit shall not be taken into account for the purposes of calculating the visits referred to in paragraph 1 (2).

A maximum of EUR 11,50 per treatment can be recovered from individual physical therapy in the health centre.

With A 1350/2015 Article 7 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

§ 7 (2310.2014/842)
Payments by the health centre

The medical services provided by the health centre for medical treatment services may be charged to the health centre operator in accordance with the decision of the operator of the health centre, which may be:

(1) an annual fee of up to EUR 32,10 per calendar year in the health centre to which the fee has been paid; if the service user does not charge an annual fee, the charge shall be charged to him, irrespective of the number of times, of eur 16,10; or

2) a business fee of up to EUR 16,10, but only for the first three visits to the same health centre during the calendar year.

Instead of the charge provided for in Article 18 (1), a maximum of EUR 22,10 per visit from 20.00 to 8.00 and on Saturdays, Sundays and Sundays shall be charged to the health centre's on-call time. The fee charged for the on-call visit shall not be taken into account for the purposes of calculating the visits referred to in paragraph 1 (2).

A maximum of EUR 8,80 per treatment can be recovered from individual physical therapy in the health centre.

§ 8
Hospital pedicure fee

In Special Nurses Act (18/02/1989) May be subject to an examination or treatment of a maximum of EUR 41,70 per visit by a hospital or other medical clinic and a specialised medical centre at the medical centre. The same fee may be charged for all 18 years of on-call time spent by the health centre and the hospital in hospital, between 8 and 8 a.m. and on Saturdays, Sundays and Sundays. (17/05/2013)

With A 1350/2015 Paragraph 1 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

In Special Nurses Act (18/02/1989) May be subject to an examination or treatment of a maximum of EUR 32,10 at the time of the visit of a specialist hospital administrator and a specialised hospital administrator in the medical centre. The same fee may be charged for all 18 years of on-call time spent by the health centre and the hospital in hospital, between 8 and 8 a.m. and on Saturdays, Sundays and Sundays. (2310.2014/842)

The payment provided for in paragraph 1 shall not be charged for treatment with psychiatric outpatient care.

If a patient is immediately admitted to the hospital after an examination carried out on a polyclinic basis, the fee provided for in Article 12 shall be charged to him instead of the payment provided for in paragraph 1.

§ 8a (5.12.2001/1168)
Dated surgery

A daily surgical procedure which is carried out in the operating room and which requires general anaesthesia, extensive anaesthetic or intravenous medication may be charged up to a maximum of EUR 136,80 instead of the fee provided for in Article 8. (17/05/2013)

With A 1350/2015 Paragraph 1 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

A daily surgical procedure which is carried out in the operating room and which requires general anaesthesia, extensive anaesthetic or intravenous medication may be charged up to a maximum of EUR 105,50 instead of the fee provided for in Article 8. (2310.2014/842)

If, in the event of a complication or any other equivalent cause, a person in a daytime surgical procedure is left with a treatment at the next 24 hours, he may be charged, in addition to the fee provided for in paragraph 1, the date of treatment provided for in Article 12.

§ 8b (12/01999/1309)
Laboratory and imaging studies

A fee corresponding to the cost of providing a service may be charged for laboratory and imaging studies which are not accompanied by any other studies or management measures.

§ 9
Oral and dental research and treatment

A basic fee of up to EUR 10,30 may be charged for research and treatment in the health centre for oral and dental examination and treatment when administered by dental hygienist. A maximum of EUR 13,30 may be recovered from the treatment provided by the dentist and a maximum of EUR 19,40 from the treatment provided by a specialist dentist. (17/05/2013)

With A 1350/2015 Paragraph 1 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

The study and treatment of oral and dental hygiene in the health centre may be charged as a basic fee up to a maximum of EUR 8,00 when treatment is administered orally. A maximum amount of eur 10,20 and a maximum of EUR 14,90 for the treatment provided by a specialist dentist may be charged as a basic fee. (21.11.2013/825)

In addition to the basic payment provided for in paragraph 1, the following charges may be levied for oral health measures in respect of the health care measures in force at the latest:

1) imaging studies:

(a) a dental figure of EUR 8,50;

(b) Panorama X-rays of 19,10 euros for the jaws and the whole tooth;

(2) preventive treatment includes measures to promote the health promotion of the oral health promotion of eur 8.50 per visit;

(3) studies, dental examinations and the treatment of diseases according to the level of complexity of the measure, with the exception of the proteastic measures listed in paragraph 4, as follows:

(a) eur 8.50 for a Class 0-2 measure;

(b) EUR 19,10 for a measure of category 3 and 4;

(c) EUR 38,00 for a measure of category 5 to 7;

(d) eur 55.60 for a Class 8-10 measure;

(e) EUR 78,00 for a Class 11 or a higher degree of complexity;

(4) protec measures:

(a) the demersal of the prosthesis of eur 55,60;

(b) correction of the prosthesis of EUR 38,00;

(c) eur 185.80 for acrylic and all of you;

(d) crowns and bridges of EUR 185,80 per tooth;

(e) a prosthesis of EUR 225,50.

(17/05/2013)

With A 1350/2015 (2) shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

In addition to the basic payment provided for in paragraph 1, the following charges may be levied for oral health measures in respect of the health care measures in force at the latest:

1) imaging studies:

(a) a dental figure of eur 6.60;

(b) a description of the jaw line and the whole tooth panoramic X-ray of EUR 14,70;

(2) preventive treatment includes measures to promote the health promotion of the SCF group of eur 6.60 per visit;

(3) studies, dental examinations and the treatment of diseases according to the level of complexity of the measure, with the exception of the proteastic measures listed in paragraph 4, as follows:

(a) eur 6.60 for a Class 0-2 measure;

(b) eur 14,70 for the measure of category 3 and 4;

(c) EUR 29,30 for a measure of category 5 to 7;

(d) eur 42.90 for a measure under category 8-10;

(e) EUR 60,20 for a measure falling within category 11 or higher category;

(4) protec measures:

(a) the demersal of the prosthesis of eur 42,90;

(b) correction of the prosthesis of EUR 29,30;

(c) EUR 143,20 per acrylic and total;

(d) crowns and bridges 143,20 per tooth;

(e) a prosthesis of EUR 173,90.

(21.11.2013/825)

In addition to the fees provided for in paragraphs 1 and 2, the cost of orthodontics and dental floss measures may be incurred in the case of dental technical costs incurred in the event of a direct payment by the patient of the dental costs incurred in accordance with the costs actually incurred. For the manufacturer.

Special materials may be charged up to a maximum of actual costs.

If, due to the procedure or apparent negligence of the patient, the patient has caused loss or damage to the orthodontic device, he may be required to recover the new orthodontic device or Dental costs incurred as a result of repair not exceeding real costs.

The fees provided for in paragraphs 1 to 4 shall not be charged to persons under the age of 18. The one with the pin number, the pin number, the pin number, the veteran account, or the law on the rehabilitation of those who served in the course of Finland's wars (1039/1997) Shall not be required to pay a fee for the purpose of carrying out mine clearance operations, as referred to in Article 1 (1) (3) of the law, from dental inspection, preventive care and clinical work related to the protet. (27.12.2001/1482)

§ 9a (13.06.2001)
Special care for the mouth and jaws

For the purposes of Article 9 (1) or the fee provided for in Article 8 (1) or Article 8 (a), for the special treatment of oral and jaws in the health centre, the fee provided for in Article 8 (1) or Article 8 (a) may be charged when the basis for examination and treatment is:

(a) disorder of tooth, jaw and face,

(b) a difficult, horizontal congenital tooth deficiency or developmental disorder;

(c) the pain condition of the head and the jaw area;

(d) cervical and head irradiation or cytostatic therapy, or

(e) non-dental treatment necessary for oral therapy.

ARTICLE 10 (26.11.2009)
Hospital transport

In the case of medical carriage by HGVs, a fee may be levied at the latest in accordance with the rate laid down by the Council Regulation. This fee may also be charged when the patient's condition has been corrected to the extent that the place of transport has not been carried out.

The fee provided for in paragraph 1 shall not be charged for the carriage by a medical vehicle of a medical vehicle prescribed by a medical vehicle to another medical centre or home care centre.

Sickness insurance (1224/2004) The insured person shall have the right to reimbursement of the costs incurred in the transport of medical expenses as provided for in that law.

ARTICLE 11
Serial treatment

A maximum of EUR 11,50 per treatment can be recovered from treatment in the series, such as continuous dialysis, medical rehabilitation, hyposer bilitation, speech and voice disorder, radius and cytostatic treatment and other equivalent treatment. The fee may be recovered from up to 45 cycles per calendar year. (17/05/2013)

With A 1350/2015 Paragraph 1 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

A maximum of EUR 8,80 per treatment can be recovered from treatment in the series, such as continuous dialysis, medical rehabilitation, hyposer bilitation, speech and voice disorder, radius and cytostatic treatment and other equivalent treatment. The fee may be recovered from up to 45 cycles per calendar year. (2310.2014/842)

The fee provided for in paragraph 1 shall not be levied on the treatment given to persons under the age of 18 years, or of hyposee bilitation, speech and sonic disorder, radius and cytostatic treatment or other equivalent treatment.

CHAPTER 3

Charges for institutionalisation

ARTICLE 12 (196.2008/464)
Short-term institutionalisation

In the case of a short-term facility, a maximum of EUR 22,80 per day of treatment and maintenance in a psychiatric institution may be recovered from treatment and other short-term facilities up to a maximum of EUR 49,50 per day. However, the fees shall not be charged at the health centre or in the hospital or its operations unit under the age of 18 in so far as there are more than seven days of treatment in the calendar year. Nor shall the fees be charged to the (1116/1990) , where, on the basis of an observation, no control over the determination of the will to be carried out within the meaning of Article 8 of that Law shall be determined. (17/05/2013)

With A 1350/2015 Paragraph 1 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

In the case of a short-term facility, a maximum of EUR 17,60 may be recovered from treatment and maintenance in a psychiatric unit for treatment and other short-term facilities, up to a maximum of EUR 38,10 from treatment. However, the fees shall not be charged at the health centre or in the hospital or its operations unit under the age of 18 in so far as there are more than seven days of treatment in the calendar year. Nor shall the fees be charged to the (1116/1990) , where, on the basis of an observation, no control over the determination of the will to be carried out within the meaning of Article 8 of that Law shall be determined. (2310.2014/842)

The treatment date shall be charged only once per calendar day. If the customer moves immediately to another establishment, the sending institution shall not charge a fee for the day on which the customer moves.

ARTICLE 13
Payment of day and night care

If, for therapeutic reasons, it is appropriate for a person to be at the health centre, in hospital or in its operational unit, or in the social care institution or in any other activity unit, only during the day (daycare) or at night (night care), May be charged a maximum of EUR 22,80 per day instead of the fee provided for in Article 12. (17/05/2013)

With A 1350/2015 Paragraph 1 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

If, for therapeutic reasons, it is appropriate for a person to be at the health centre, in the hospital or in its operational unit, or in a social care establishment or other operational unit, only during the day (daycare) Or at night (night care) May be charged, instead of the fee provided for in Article 12, up to EUR 17,60 per day. (2310.2014/842)

The fee provided for in paragraph 1 shall not be charged to the treatment provided for under the Psychiatric Care Unit, (519/77) Within the meaning of Article 22 (2) of the Act concerning special care, policular substance abuse and disability, and Article 22 (2) of the Law on Services and Support Measures. In addition, the fee shall not be charged to a health centre or hospital of less than 18 years of age, or in its operational unit, in so far as there are more than seven days of treatment in the calendar year.

ARTICLE 14
Repayment of rehabilitation

For a disabled person, the healthcare bill (1326/2010) A maximum of EUR 17,10 per treatment date may be recovered from the rehabilitation benefit granted in the form of institutional treatment referred to in paragraph 1 (7) or the special care of the mentally disabled. (17/05/2013)

With A 1350/2015 Paragraph 1 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

For a disabled person, the healthcare bill (1326/2010) A maximum of EUR 13,20 per day of treatment may be recovered from the rehabilitation treatment provided for in paragraph 1 (7) for rehabilitation or rehabilitation of the mentally disabled. (2310.2014/842)

The fee provided for in paragraph 1 shall not be charged to a health centre or hospital of less than 18 years of age, or in its operational unit, in so far as there are more than seven days of treatment in the calendar year.

§ 15 (27.3.2003/251)
Long-term institutional care

Before the imposition of a charge on the imposition of a charge for long-term care, the deciding authority must determine whether the user of the service before the start of the installation has been living in a common household under marriage or in the family of a marriage, or whether: He/she has children whose maintenance has been wholly or partly dependent on the revenues of the service user. The report should also take into account the provisions of the law on child support (704/1975), 2. Provides for the costs of the education of a child who has completed 18 years of responsibility. On the basis of the report, the payment should be made in accordance with (734/1992) Article 7c Having regard to the provisions of Article 10c (2) and Article 10c, so that the maintenance of the child and child support of the person living in the economy and the children of 18 years of age, as well as the 18-year-old entitlement to a grant to their training costs, shall be duly completed; -secure.

CHAPTER 4

Health care charges

ARTICLE 16 (22.12.1994/1335)
Health care charges

Medical and other medical care services and other medical care services referred to in Article 14 (1) (7) and Article 14a (1) (2) of the Public Health Act and Article 15 (4) of the Public Health Act. In the case of healthcare services, the employer is obliged to pay the fees or allowances for which the municipality or group of municipalities which maintain the health centre decides.

The payments shall be based on the necessary and reasonable costs resulting from the implementation of good occupational health practice. Such costs include the cost of staff, the compulsory wage costs paid for them, the other operating costs incurred in the implementation of the occupational health service and the equipment necessary for the organisation of the occupational health service; and Costs incurred in the purchase of equipment.

The above provisions on the employer's obligation apply mutatis mutandis to the entrepreneur when he purchases the healthcare services provided for in Article 14 (1) (8) of the Public Health Act. The fees charged to the entrepreneur shall be deducted from the compensation paid by the Social Insurance Institution to the health centre pursuant to Article 29 of the Health Insurance Act.

ARTICLES 17 TO 18

Articles 17 to 18 have been repealed by L 22.12.1994/1335 .

CHAPTER 5

Other contributions

§ 19 (27.3.2003/251)
Family care

Social Welfare Act (710/1982) Article 25 , with the exception of child protective services (683/1983) , a fee provided for in Article 7c of the Law on Customer Charges for Social and Health Services may be charged.

Child protection L 683/1983 Has been repealed by the Child Protection L 417/2007 . Social services L 710/1982 § 25 Has been repealed by L 253/2015 , see Family Care L 253/2015 . See. L social and health care charges 734/1992 Article 7c .

§ 20 (17/111/1147)
Childcare charges

Law on customer payments in social and health care (734/1992) (1), as a substitute for child protection, for family care or for care in the form of family care or for the care of the child's parents, the payment of the payment capacity of the child's parents Included.

A child's or a young person's income on the basis of Article 7 (2) and (3) of the Law on Customer Charges for Social and Health Care, in accordance with the Child Protection Act, as a means of support, foster care or family care in the form of ex-post care, A maximum of EUR 1 857,90 per month for institutional care or accommodation services. However, the levy must not exceed the cost of providing the service. (17/05/2013)

With A 1350/2015 (2) shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

A child's or a young person's income on the basis of Article 7 (2) and (3) of the Law on Customer Charges for Social and Health Care, in accordance with the Child Protection Act, as a means of support, foster care or family care in the form of ex-post care, A maximum of eur 1 432.40 per month for institutional care or accommodation services. However, the levy must not exceed the cost of providing the service. (21.11.2013/825)

ARTICLE 21 (27.3.2003/251)
Maintenance of special care for people with disabilities

According to the Law on Special Care for Disabled Persons, a fee may be charged for short-term residential care, as provided for in Article 12 and in the case of long-term institutional care, such as social and health care Article 7c of the Customer Charges Act.

§ 22
Treatment for respiratory paralysis patients

Physical therapy and care for the patient in respiratory paralysis are free of charge. Treatment should be provided in hospital or hospital books, without removing from home care.

For respiratory paralysis, a person who needs long-term treatment with respiratory paralysis or short-term respiratory paralysis as a result of a respiratory paralysis is considered to be a person who needs a respiratory paralysis as a result of polio Or any other infectious disease which the Ministry of Social Affairs and Health considers to be comparable.

ARTICLE 23 (17/05/2013)
Payment for medical certificate

A maximum of EUR 51,40 may be recovered from the certificate and opinion of the doctor and the dentist depending on the quality of the certificate and the opinion. In the driver's license (2011) May, however, be subject to a maximum of eur 61,80 for the necessary medical certificate. The fee shall not be charged for a health certificate based on the information collected in the context of public health care and on the health certificate collected in the course of school or study health care (youth health certificate).

With A 1350/2015 Article 23 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

ARTICLE 23 (2310.2014/842)
Payment for medical certificate

A maximum of EUR 39,60 may be charged for the certificate and the opinion of the doctor and the dentist, depending on the quality of the certificate and the opinion. In the driver's license (2011) , the medical certificate required for the purposes of obtaining or maintaining the right to drive is not more than EUR 47,70. The fee shall not be charged for a health certificate based on the information collected in the context of public health care, or on the information collected in connection with school or study health care (youth health certificate) .

§ 24
Fees to be levied on the mouth like Finland

Non-residents may be charged a fee of up to the costs of providing a service, subject to a binding international agreement in Finland.

ARTICLE 25
Payment of the service not used and cancelled (22.12.1993/1386)

After a period of 15 years may be recovered from the date of receipt of the medical, oral and dental examination and treatment of the doctor, mouth and teeth of the client's medical practitioner, the patient's doctor, mouth and teeth, Up to EUR 51,40. However, the fee shall not be charged when the reasons for the withdrawal of the reserved time must be accepted. (17/05/2013)

With A 1350/2015 Paragraph 1 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

After a period of 15 years may be recovered from the date of receipt of the medical, oral and dental examination and treatment of the doctor, mouth and teeth of the client's medical practitioner, the patient's doctor, mouth and teeth, Up to EUR 39,60. However, the fee shall not be charged when the reasons for the withdrawal of the reserved time must be accepted. (2310.2014/842)

If the parents of the child do not receive the child's care and the place of care which has been granted to the child, and the place of treatment has not been withdrawn prior to the start of the treatment with the municipality, half of the parents of the child may be charged with half of the social and health care Law on customer charges (734/1992) Article 7a For the monthly fee to be determined. (18.4.1997/343)

§ 26 (196.2008/464)

Paragraph 26 has been repealed by A 19.6.2008/464 .

Chapter 5a (12/01999/1309)

Health care ceiling

§ 26a (12/01999/1309)
Payment ceiling

The calculation of the multiplying ceiling referred to in Article 6 (a) of the Law on customer charges for social and health care shall not be taken into account:

(1) payments to be reimbursed by accident insurance (608/1948) , farmers' accident insurance law (1026/1981) , military cordless (404/1948) , transport insurance (279/1959) , patient-injury law (185/1986) Or those responsible under the previous law to be replaced;

(2) payments to which the user of the service has been granted a subsistence allowance;

3. Fees referred to in Article 24.

For the services referred to in paragraphs 1 and 3 of paragraph 1, the fee provided for by the Regulation may be charged, even if the amount of the fees paid by the service user exceeds the limit set for the roof.

After the overrun, a maximum of EUR 22,80 per day of treatment may be recovered from the short-term facility. (17/05/2013)

With A 1350/2015 (3) will enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

After the overrun, a maximum of EUR 17,60 per day of treatment may be recovered from the facility. (2310.2014/842)

See Article 33a. Accident insurance L 608/1948 Has been repealed by L 42/2015 , see From 1 January 2016, accidents at work and occupational diseases 42/2015 .

§ 26b (12/01999/1309)
Monitoring of payments

The service user must show that the payment ceiling referred to in Article 6a of the Act on Social and Health Customer Charges is exceeded. To monitor payments, a monitoring card shall be issued to the service user. After the payment ceiling is exceeded, a certificate shall be issued to the service user. The Certificate may be issued by a working unit of the municipality or group of municipalities which provides the services covered by the roof. In order to obtain a certificate, the service user shall, where appropriate, provide the original supporting documents for the payment of the services provided by his or her dependent child services.

The Health Centre may keep a register of customer charges paid by the operator to monitor the achievement of the payment ceiling. The register shall only mean the identity of the service user, the places of treatment and the specified and the payments made.

CHAPTER 6

Factors contributing to the contributory payments

§ 27
Revenue to be taken into account when determining the capacity to pay at home (18.4.1997/343)

The monthly income referred to in Article 3 shall take into account the taxable income and capital income of the service user and of the person living with him in the context of a marriage or marriage, as well as a free income tax. If monthly revenues fluctuate, monthly income is taken into account for the average monthly income of the last year. (18.4.1997/343)

By way of derogation from the provisions of paragraph 1, as taxable income, account may be taken of the corresponding taxable income set out in the last tax return, plus the percentage which the tax government in its annual decisions The basis for calculating the advance payment.

ARTICLE 28 (27.3.2003/251)

Paragraph 28 has been repealed by A 27.3.2003/251 .

§ 28a (20/122007/1366)
Forest income

By way of derogation from Article 27, forest income shall be taken into account in the light of the (1142/2005) According to point (3), the average annual return of the forest multiplied by hectares, multiplied by the area of the forest land. This amount shall be reduced by 10 % and the interest on the forestry sector.

Forest income shall be reduced at the request of the service user if, on the basis of an opinion issued by the Forest Management Association or the Forestry Centre, the net shark value of the individual annual logging value is at least 10 % lower than that of the forest. The discount is equal to the difference between forest income and the net value of the logging value.

§ 29 (24.4.2003/328)
Revenue not taken into account

The revenue referred to in Article 27 shall not take account of child benefit, child care allowance, (187/1956) Child benefit, housing allowance, disability insurance, medical care and research costs, medical and research costs, military assistance, breast cancer, study money, adult education allowance, additional housing allowance, income support Operating money and travel allowance, rehabilitation (1011/1991) , the provisions of the law on labour market training (763/1990) And other similar grants, reimbursement of costs for family care and support for the home care of children.

National Pensions L 347/1956 Has been repealed by L for the entry into force of the National Pensions Act 569/2007 , see People's pension 568/2007 . Rehab money L 611/1991 Has been repealed by L for the rehabilitation benefits and rehabilitation benefits of the National Pensions Institution 56 6/2005 . L employment policy in adult education 763/1990 Has been repealed by L on the public employment service 1295/2002 , see L public employment and business services 916/2012 .

ARTICLE 30 (27.3.2003/251)
Income deductions

The amount of the revenue referred to in Article 27 shall be taken into account for the other equivalent costs resulting from the maintenance of maintenance and of the actual family relationship, as well as for a fixed period or for a period of life in connection with the delivery of the property; Carry out the benefit (accusation).

ARTICLE 31
Payment prescribing

Payments according to the ability to pay are fixed for the time being. However, the fee shall be checked when:

(1) the payment capacity of the service user or family has been substantially altered;

(2) where it is clear that the circumstances of the family to be taken into account have changed;

(3) the payment proves to be incorrect; or

4) The service and management plan referred to in Article 3 (4) shall be amended.

(27.3.2003/251)

If the decision on the imposition of a charge appears to have been based on incorrect information provided by the client or his representative, the payment may be adjusted retroactively for a maximum period of one year. (18.4.1997/343)

CHAPTER 7

Outstanding provisions

ARTICLE 32
Payment for the period of absence

The monthly fee referred to in Article 3 shall also be charged for the temporary suspension of the service provided by the service provider at home, and Articles 7a and 7c of the Social and Health Customer Charges Act and Article 21 of this Regulation. The monthly fee shall also be paid during the period of temporary absence of the child and the institution. (27.3.2003/251)

In the event of interruption of service, institutional care or family care for more than five days, the monthly fee shall not be charged for a period exceeding five days. If a service at home is interrupted for a shorter period of time for a reason, or when the service provider is in a municipal institution, the monthly fee shall not be charged for the five days. In the event of continuous interruption of service, institutional care or family care throughout the month, no charge shall be levied at all. (30.12.1989, P.

By way of derogation from paragraph 1, if the child is absent from daycare over a period of more than 10 days during the calendar month, half the monthly fee provided for in Article 7a of the Social and Health Customer Charges Act shall be charged. During a period of absence due to illness throughout the calendar month, the fee shall not be charged at all. In addition, the fee shall not be charged to the days during which the child is absent from day care under the (36/1973) Article 11a As referred to in paragraph 4 (1224/2004) in Chapter 9 of Chapter 9 During the period of paternity leave. If, for any other reason, the child is absent from day care throughout the calendar month, half the monthly fee shall be charged. (27,12.2012/1064)

Where a charge is levied on children's day care for the period of the temporary absence referred to in paragraph 1, no payment shall be made for other social services rendered following a temporary absence.

In the case of short-term facilities, the charge referred to in Article 12 shall not be charged to those hours at which the operator of the service is absent from the institution during the treatment period. (22.12.1993/1386)

§ 33 (17/05/2013)
Use of personal use for personal use

If the municipality inherits a person's income, allowances or claims on the basis of Article 14 of the Law on Customer Charges for Social and Health Care, it shall be left to him at least 15 % of the net income, at least EUR 107 Month.

With A 1350/2015 Article 33 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

§ 33 (21.11.2013/825)
Use of personal use for personal use

If the municipality inherits a person's income, allowances or claims on the basis of Article 14 of the Law on Customer Charges for Social and Health Care, it shall be left to him at least 15 % of the net income, at least EUR 105 Month.

§ 33a (196.2008/464)
Indexation adjustments

Article 3 (5), Article 8 (1), Article 8 (1), Article 9 (1) and (2), Article 11 (1), Article 12 (1), Article 13 (1), Article 14 (1), Article 14 (1), Article 20 (2), Article 23, Article 25 (1) and 26 (a) § 3. The amounts provided for in Article 3 (3) shall be reviewed every two years in accordance with the change in the national pension system, using the scoring of the national pension index, according to which the size of the national pensions paid in January of the January review period is: Calculated. The adjusted euro amounts are rounded to the nearest EUR 0,10.

The amounts of the income limits referred to in Article 3 (2) of the Regulation and the amount of the increase in the amount of the operating income referred to in Article 33 and the amount of the minimum operating funds referred to in Article 33 shall be reviewed every two years in respect of the worker's pension scheme. (395/2006) , in accordance with the amendment of the working pension index, which is laid down for the purposes of applying Article 98 of the Pensions Act of the employee. The revised euro shall be rounded to the nearest euro.

The indices shall enter into force on 1 January of the year following the review year.

The Ministry of Social Affairs and Health is required to publish the revised euro figures for the Finnish legislative collection during the month of November.

§ 34
Instructions

Further information on the implementation of this Regulation will be provided by the Ministry of Social Affairs and Health.

ARTICLE 35
Entry into force

This Regulation shall enter into force on 1 January 1993.

This Regulation repeals the following Regulations and their subsequent amendments:

1) Regulation of 2 December 1983 on charges for social services (887/83) ;

2) Regulation of 10 March 1972 on the fees and charges levied at the health centre (206/2015) ;

(3) Regulation of 15 December 1978 on the fees and charges to be charged to the health centre (18/04/78) ; and

(4) Regulation of 21 December 1990 on fees and charges for specialised care (1248/90) .

Instead of the fees provided for in Articles 3, 4 and 9, payments may be made at home to 31 December 1993 until 31 December 1993 at home, in the case of children's day care and for the study and treatment of the mouth and teeth, as referred to in paragraph 2 (1) and (2) Are provided for in the corresponding regulations. (30.12.1989, P.

Notwithstanding the provisions of this Regulation, fees for the home-to-home service may continue to be charged to 31 December 1993 in accordance with the Regulation on charging for domestic services (1090/90) . (30.12.1989, P.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be taken to implement it. (30.12.1989, P.

Entry into force and application of amending acts:

ON 30.12.1992/1648:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1993.

22.12.1993/1386:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1994.

22.12.1994/1335:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1995.

17 FEBRUARY 1995:

This Regulation shall enter into force on 1 March 1995 and shall expire on 31 July 1997.

12.12.1996/1089:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1997.

Before the entry into force of the Regulation, measures may be taken to implement it.

26.3.1997/290:

This Regulation shall enter into force on 1 May 1997.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be taken to implement it.

18.4.1997/343:

This Regulation shall enter into force on 1 August 1997.

23.10.1998/772:

This Regulation shall enter into force on 1 November 1998.

17.9.1999/904:

This Regulation shall enter into force on 1 October 1999.

Before the entry into force of the Regulation, measures may be taken to implement it.

23.12.1999/1309:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2000.

Before the entry into force of the regulation, measures may be taken to implement the Regulation.

13.6.2001/506:

This Regulation shall enter into force on 1 July 2001.

Notwithstanding the provisions of this Regulation, the municipality of health centre or group of municipalities may decide that Article 9 (2) in force at the date of entry into force of this Regulation may be applied until 31 December 2001. These contributions shall then be based on the health insurance compensation rate established by the National Pensions Office on 8 April 1998.

5.12.2001/1168:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2002.

By 31 March 2002 at the time of entry into force of this Regulation, payments for the provision of services at home and in long-term institutional care shall be revised to comply with this Regulation.

The annual fee for the health centre in accordance with Article 7 (1) in 2001 shall be valid for 12 months from the date of payment, in accordance with the provisions in force at the date of entry into force of this Regulation.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be taken to implement it.

27.12.2001/1482:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2002.

27.3.2003/25:

This Regulation shall enter into force on 1 April 2003.

24.4.2003/328:

This Regulation shall enter into force on 1 May 2003.

The fees for services referred to in Article 3 of the Regulation on social and health care charges, as referred to in April 2003, shall be amended by 1 September 2003 at the latest before the entry into force of this Regulation. Article 29 of the Regulation.

The fees for the services referred to in paragraph 2 which are issued following the entry into force of this Regulation shall be imposed by 1 September 2003 at the latest in accordance with this Regulation.

28.6.2007/745:

This Regulation shall enter into force on 1 August 2007.

20.12.2007-1566:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2008.

19 JUNE 2008/464:

This Regulation shall enter into force on 1 August 2008.

Article 7 (5), Article 8 (1), Article 8 (1), Article 9 (1) and (2), Article 11 (1), Article 12 (1), Article 13 (1), Article 14 (1), Article 14 (1), Article 20 (2), Article 23, Article 25 (1) and Article 26a (3) The amounts provided for in the article correspond to the scoring figure of the national pension fund, according to which the size of the national pensions paid in January 2007 has been calculated.

The amounts provided for in Article 3 (2) and (3) and Article 33 of the Regulation correspond to the number of points of employment index established for 2007 for the purposes of Article 98 of the Pensions Act.

26.11.2009/951:

This Regulation shall enter into force on 3 December 2009.

26.11.2009/958:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2010.

17.12.2009/1099:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2010.

17.11.2011/1147:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2012.

27.12.2012/10:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2013.

21.11.2013/8:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2014.

23.10.2014/842

This Regulation shall enter into force on 1 January 2015.

19.11.2015/1350:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2016.