Advanced Search

Regulation Of Rural Economic Development

Original Language Title: Maaseutuelinkeinoasetus

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

The rural economy regulation

See the copyright notice Conditions of use .

This regulation has been repealed. See: Financing for rural areas 329/1999 .

The presentation of the Minister for Agriculture and Forestry is laid down in the Rural Trade Act of 28 December 1990. (1295/90) Pursuant to:

CHAPTER 1

General provisions

ARTICLE 1
General conditions for granting aid

The Rural Business Act (1295/90) in Article 7 , attention must also be paid to the marketing potential of products and services.

The loan shall not be granted if, in view of the financial liabilities and the revenue available to the applicant, the applicant cannot be considered to be able to cope with the maintenance of the loan.

In order to assess the economic situation and liquidity, the application for assistance under the Rural Business Act shall be accompanied by a statement of readiness and profitability in accordance with the criteria adopted by the Ministry of Agriculture and Forestry. Where aid is claimed for a substantial purchase or investment, the application shall be accompanied by a development plan, unless it has been submitted separately earlier. However, the profitability report shall not be required in the case of a project relating to housing or employment protection, environmental protection or conservation of the traditional environment, or if the water supply project is implemented by Article 5 (1) (a) of the Rural Business Act The entity referred to in paragraph 1. (12.2.1996)

The development plan shall, in addition to the provisions of Article 5 (1) (c) of Council Regulation (EEC) No 2328/91 on improving the efficiency of agricultural structures (hereinafter referred to as 'the Structural Funds'), take account of the plan Of the Law on structural measures in agriculture and forestry (1303/94) Is provided for or prescribed. (12.2.1996)

ARTICLE 2
Maximum income derived from the occupation

Under Article 8 (1) of the Rural Business Act, the total income earned by the person referred to in Article 8 (1) of the Rural Business Act, other than that referred to in the said law, shall not exceed a total of 151 000 marks per year. In the case of spouses and other persons referred to in Article 5 (3) of the EAFRD, the corresponding revenue shall not exceed 190,000m per year. The revenue shall be determined on the basis of the taxable income recorded in the last tax treatment provided prior to the date of entry into force, taking into account, however, the estimated or otherwise apparent changes in revenue. (12.2.1996)

The maximum levels referred to in paragraph 1 shall not apply in the case of aid for projects or dwellings relating to the conservation of the farm's traditional environment. However, the aid shall not be granted to a person or persons who, in a significant extent, may finance the project or acquisition by means of its permanent income or wealth. However, this does not take into account the income and the assets relating to activities under the Rural Business Act. In addition, the primary income does not apply to the debt arrangements referred to in Articles 29a or 29b of the Rural Business Act. (10.9.1993/806)

Where more persons who are not spouses or other persons within the meaning of Article 5 (3) of the Rural Business Act, are taken into account for the most deserving income. (16.10.1992)

Under Article 5 (1) (3) of the EAFRD, the amount of the tax revenue received by the Communities in accordance with Article 5 (3) of the EAFRD shall be taken into account in accordance with the procedure referred to in Article The income of the partner or member of the Community and the person referred to in paragraph 1, where they are the largest. (16.10.1992)

The Government of the farm shall review the income limits referred to in paragraph 1 each year by analogy with the change in the overall earnings index of employees. (16.10.1992)

ARTICLE 3 (12.2.1996)
Housing

The granting of the aid shall be conditional on the holding of a farm operator on a holding or at a distance of up to five kilometres from the economic centre of the holding.

In view of the type of production, the residence distance may be longer if the production or small enterprise in the holding can be economically and appropriately managed from the place of residence, or if the further away is temporary.

In the case of projects relating to the preservation of the environment, the residence distance shall be considered appropriate if the residence is not more than 50 km away from the nearest property of the holding. For a specific reason, the distance may be somewhat longer.

Where the holding is owned or controlled by more than one natural person, at least one person participating in the operation of one undertaking shall comply with the residence requirements.

Where the holding does not have a suitable residential building in the context of production facilities, domestic animal production and other production shall be regarded as the economic centre for the purpose of carrying out livestock and other production of household buildings or shelters in which: The majority of the production facilities necessary for business operations are maintained. The holding is considered to be located in the municipality where its economic centre is located.

§ 3a (12.2.1996)
Temporary absence from the residence

The absence of a residence within the meaning of Article 3 (1) shall be deemed to be temporary if it is due to:

(1) sickness;

(2) study of business activities under the Act on structural policy measures in the rural economy or in agriculture and forestry;

(3) carrying out military service; or

4) for other comparable reasons.

However, the residence requirement shall not be considered to be fulfilled if the absence of a holding or a family member involved in the management of the holding or undertaking resides at or near the place of the holding of the holding or undertaking.

§ 4 (12.2.1996)
Landlord

In the case of agriculture or special farming, controlled areas under which the leasing period is limited to a minimum of five years shall be considered as belonging to the farm or to specialist agriculture; Production facilities or built-up areas with a minimum lease period of 10 years at the time of application.

§ 5 (10.9.1993/806)

Paragraph 5 is repealed by A 10.9.1993/806 .

ARTICLE 6 (12.2.1996)

Paragraph 6 has been repealed by A 12.2.1996-94 .

§ 6a (10.9.1993/806)
Application in the envisaged area

Notwithstanding Article 11 (1) of the Law, benefits under the Rural Business Act may be granted if:

(1) a farm economy or small business activity in rural areas takes place on a farm with at least half of the territory covered by Article 11 (1) of the Law;

(2) the project relating to the improvement of the living or working environment, the preservation of the traditional environment or the environmental protection investment project is carried out within the meaning of Article 11 (1) of the law; or

(3) the area covered by the application for special agricultural or rural business activities is otherwise assigned to the purpose of the rural business law required by the status or building formula.

The rural business authority of the municipality or, when its opinion is not necessary, the rural business district shall, on application for a benefit under the rural business law, obtain the opinion of the municipal council if the project referred to in the application In the areas referred to in paragraph 1. The benefit must not be granted if the municipal authorities consider the measure to cause considerable harm to the implementation of the formula.

§ 6b (10.9.1993/806)
Pirstom

The farm economic entity shall be deemed to be pirstoised within the meaning of Article 12 (1) of the EAFRD if:

(1) the area released for non-agricultural and forestry purposes is unnecessarily high for the declared use;

(2) the field surrendered to an additional area is less than 12 km and a forest land less than 30 km from the donor's economic centre, and if the distance between the transferee's economic centre is greater than the donor's financial centre; and The question is not an essential or unnecessary area for business activity in the future; or

(3) the supply is part of a gradual transfer of ownership within the meaning of Article 12 (2) (5) of the Rural Business Act, or otherwise carried out, but the donor has not given a written undertaking that he will not release the remaining holding other than: The recipient of the donation.

If, without State aid, the territory of the given territory is replaced by an area corresponding to the assigned territory, or where the supply has been necessary to re-establish the liquidity of the holding or to avoid a threat of default, the donation shall not be considered For the purpose of Article 12 (1) of the Rural Business Act.

The advance information referred to in Article 12 (4) and Article 59 (7) of the EAFRD shall be provided by the rural business district. When assessing donations, account must always be taken of their impact on State and interest rate subsidies on the holding and on the sale price of the State.

§ 7 (12.2.1996)
Application and award of grants

The application for assistance, together with the annexes, shall be submitted to the labour and business centre in whose territory the undertaking is located. However, if the application concerns a grant to a regional action group, the application shall be submitted to the Ministry concerned. (9.9.1992)

The investment grant shall be sought before the acquisition of the fixed assets or the commencement of the construction or other work to be financed. The start-up aid for small businesses must be submitted before the start of the production activity or extended production activity and development aid before the start of the development project.

A grant application submitted to the rural industry later than required under paragraph 2 may be admissible if, for specific reasons, the EAFRD is so decided. The grant may also be admissible at a later stage, provided for in paragraph 2, in the case of a project under Article 15a of the Rural Business Act which started in 1995 or 1996. (10.1.1997-5)

The grants are awarded by the Centre for Labour and Economic Affairs. However, the Ministry grants grants to regional action groups. (9.9.1992)

§ 8 (12.2.1996)
Processing of an application for a loan

The application for aid for State loans and interest subsidies shall be subject to the provisions of Article 7 (1) to (3). The aid application shall be accompanied by the opinion of the credit institution on the loan requested.

The aid application for a land loan must be submitted to the rural industry within one year from the date of signature of the purchase or other certificate.

The loan is granted by a credit institution after receiving the decision of the rural industry in the form of interest subsidies or aid linked to a sovereign debt.

The conditions under which the loan is granted hereafter referred to as the conditions under which the EAFRD may grant the aid in respect of a sovereign debt or interest rate loan, unless the issue is a credit institution in the form of a loan.

§ 8a (12.2.1996)
Application for a State guarantee

An application for a State guarantee shall be submitted to the credit institution from which the loan covered by the guarantee is sought or issued by it. The credit institution shall submit an application and its opinion to the rural industry in whose territory the holding or undertaking is situated.

§ 8b (10.9.1993/806)
Application for temporary payment relief

The application for suspension of the repayment fee referred to in Article 29 (3) of the Rural Business Act and the application for the granting of an interest rate exemption shall be lodged with the credit institution.

Article 8c (10.9.1993/806)
Application for voluntary debt facility

The application for a voluntary debt facility shall be submitted to the rural industry. The application shall be accompanied by a statement by the designer of the Ministry of Agriculture and Forestry referred to in Article 51d (2), on the financial situation of the applicant and at least the opinion of the creditor whose credit facility was granted. The application mainly concerns.

Article 8d (10.9.1993/806)
Other application concerning the loan and the claim of the State

The application for the transfer of a credit institution, the modification of the terms of the interest rate loan, the transfer of State and interest rate loans and the exemption from debt liability shall be lodged with the credit institution. For opinions and other procedures to be obtained from the application, the Ministry of Agriculture and Forestry, where appropriate, shall adopt further provisions.

The application for waiver of the requirement to be waived shall be submitted to the rural industry.

§ 9
Assisting organisation

The authorities and entities within the meaning of Article 47 (2) of the Rural Business Act may, where appropriate, request advice, assistance in planning and monitoring activities under the Rural Business Act, which falls within their remit. As well as opinions and other expert assistance necessary for the implementation of rural trade legislation.

ARTICLE 10
Other lending

If the cost of the project exceeds fim 1 500 000, the loan referred to in the Rural Business Act may not be granted if the Development Regional Fund is prepared to grant a loan to this project.

ARTICLE 11
Reimbursing the costs of State loans

The costs referred to in Article 30 (1) of the EAFRD shall be paid annually to the credit institution for the reimbursement of loans and other expenses of 0,75 % and 0,60 % of the costs referred to in Article 59c of the EAFRD. Of the amount of loan capital. (3.4.1992-297)

The credit institution shall not, in addition to the provision laid down in paragraph 1, recover from the borrower the costs directly related to the regular treatment and treatment of the sovereign debt.

CHAPTER 2

Financing of agricultural holdings

ARTICLE 12 (19.12.1977)
Investment support for investment

The increased financial assistance provided for in Article 15a (1) (1) of the Rural Business Act shall be granted in the form of a grant if the applicant has already been granted a State loan or a subsidised loan for the investment in 1995 or 1996.

ARTICLES 13 TO 14

Articles 13 to 14 have been repealed by A 12.2.1996-94 .

§ 15 (29.11.1996/97)
Support for investments in agricultural holdings

Other measures, including a total of up to a quarter of the amount referred to in Article 7 (2) (2) of the Structural Regulation, may be granted for the same investment. The total support measures must then be based on:

(1) aid referred to in Articles 15a, 15b or 16;

(2) stamp duty exemption for a sovereign debt or an interest-rate loan; and

3) Aid contained in the State guarantee referred to in Article 33 of the Rural Business Act.

The aid shall not be granted and the other measures referred to in paragraph 1 shall be directed against the costs of the investment or investment exceeding 528 000 marks per year for a six-year period and between 1 057 000 marks per farm.

Paragraphs 1 and 2 shall not apply to the aid referred to in Article 16 (2). (26.3.1997/281)

Article 15a (29.11.1996/97)
Investment aid for agricultural holdings

Aid for investment in the production and exchange of agricultural holdings may be granted if the investment fulfils the conditions for granting the aid under Article 12 (4) of the Structural Regulation.

Macroeconomic operators fulfilling the conditions referred to in Article 12 (2) of the Structural Regulation may be eligible for support for fixed assets investments:

1) up to 30 % of the acceptable level of construction, extension and renovation costs of nabets;

(2) up to 30 % of the eligible amount of the basic repair costs of the pigs, including the renovation of the former scale;

(3) up to 30 % of the eligible amount of the construction, extension and renovation costs of other animal shelters, except for the production facilities necessary for the egg and poultry economy;

(4) a maximum of 30 % of the acceptable amount of the construction, extension and renovation costs of the production buildings necessary for plant production;

(5) up to 20 % of the cost of building, extension and renovation of buildings for other production, such as warehouses, shelters and installations; and

6) up to 20 % of the eligible costs of drainage and other land improvement.

For farmers who fulfil the conditions referred to in Article 12 (2) of the Structural Regulation, support may be granted for the acquisition of movable property:

(1) up to 20 % of the eligible acquisition cost of the movable property if the holding is situated within the meaning of Article 17 of the structural regulation; and

2) up to 15 % of the eligible acquisition cost of the movable property if the holding is located outside the territory referred to in Article 17 of the structural regulation.

Article 15b (29.11.1996/97)
Support for investment in the environment and energy

Notwithstanding Article 15a, under the conditions laid down in Article 12 (5) of the Structural Regulation, projects relating to environmental protection, improvement of hygiene conditions for animals, road, water supply and In the case of electrification projects and the planning costs of investments in health and safety at work, a maximum of 30 % of the amount of the investment approved or approved planning costs. Likewise, support may be granted in order to conserve the rural heritage in order to repair and improve the renovation and improvement of buildings and structures which have been removed from regular production, as well as in the case of initial investments necessary for the preservation of the countryside 30 % of the eligible costs.

Notwithstanding the provisions laid down in Article 15 (5) of the Structural Regulation, investment aid may also be granted under the conditions laid down in Article 12 (5) of the Structural Regulation, including the use of regional and local energy sources, energy savings and new energy production technologies. To promote the introduction. The production of heat, water, air or soil heat or other local energy sources or the construction or modification of an installation using wind or solar energy shall be considered eligible. Support may also be granted for the activities of an energy-producing institution which is engaged in an activity which is intended to increase, increase or facilitate the use of such energy sources. A maximum of 30 % of the eligible costs may be granted.

Article 15c (10.1.1997-5)
Increased investment aid

Investment aid within the meaning of Article 15a (1) of the Rural Business Act may be granted:

(1) up to 75 % of the total eligible costs for the construction and extension of nabets and for the construction, extension and renovation of sheep and goat coatings;

(2) up to 60 % of the total eligible cost of basic repairs and dried fodder investments;

(3) up to 50 % of the total cost of building and extending the production facilities of the pig and poultry sectors, as well as the total cost of concealment;

(4) up to 45 % of the total eligible cost of the renovation of the production facilities of the pig economy and the modification of battery cages for the total eligible costs to be incurred in the floor heaters; and

(5) up to 50 % of the total eligible costs of the equine economy, greenhouse production, open horticulture and non-agricultural investment, as referred to in paragraphs 1 to 4.

The level of aid for investments made by young farmers other than those referred to in Article 11 of Regulation (EEC) No 2328/91 shall be at least 5 percentage points lower than that provided for in paragraph 1.

The grant of aid shall be subject to the drawing up of a development plan referred to in Article 1 (3).

Article 15d (10.1.1997-5)
Additional support for young farmers

The granting of additional support for young farmers in the form of start-up costs shall be deemed to be an acceptable purchase price for the holding or, if the holding is started by renting a farm, for the first two years of rentals. The start-up costs may also include the acceptance of the purchase price to be obtained by the agricultural circus, acquired during the year following the purchase or rental of the holding, and the acceptance of seed and fertilisers necessary for the first period of cultivation. Cost of purchasing.

ARTICLE 16 (12.2.1996)
Transitional support

The allocation of aid for investments in the pig, egg and poultry economy shall be considered as a total production capacity at the beginning of the transitional period from 1 January 1995 at the beginning of the transitional period for the pig, egg and poultry business The number of animals in each industry. On the basis of the provisions of the Law on the management of livestock production in force on 31 December 1994 (1305/90) , or the rights under that law to keep domestic animals. Support may be granted to holdings referred to in Articles 5 and 9 of the Structural Regulation. However, aid must not be granted for investments in battery cages. (12.4.1996/251)

In addition to the aid provided for in Article 7 of the Structural Regulation, the investment in the garden economy must not be eligible for aid if, as a result of the aid, the horticulture and open-growing sector of the horticulture sector exceeds the sector in which the horticulture sector was in use. 1 January 1995.

Where the production capacity for one of the industry exceeds the quantity referred to in paragraphs 1 or 2, the aid for the transitional period shall no longer be granted to that industry. The Ministry of Agriculture and Forestry shall monitor the total production capacity by half-yearly data and, by decision, confirm the maximum capacity exceeding the maximum production capacity. (12.4.1996/251)

Aid for investments referred to in paragraph 1 and additional aid for horticulture investments referred to in paragraph 2 may not exceed 27 % in 1997, up to 24 % in 1998 and up to 20 % in 1999. Of the amount of eligible costs. (26.3.1997/281)

If the Commission of the European Communities does not approve the aid provided for in this Article, it shall be recovered, together with interest, in the same order as the aid referred to in Article 56. (20,1996/322)

§ 17 (12.2.1996)
Land acquisition lending

Land loans shall not be granted for the purchase of an area where the field is more than 15 km away from the purchaser's economic centre, measured on a means of transport. For specific reasons, the distance may be somewhat longer.

Land loans for the purchase of an additional forest area shall not be granted if the forest is within a 50 km radius of the buyer's economic centre.

Land loans may be granted to a future farmer for the purpose of acquiring a farm or an additional area suitable for an additional territory to be owned by the parents of the applicant or by one of them.

Land loans may also be granted to the future holding of holding Article 25 (1) (b), In the case of an acquired area as an additional area for the holding of a holding owned by the applicant together with an older parent. The granting of the loan is conditional on the fact that the owner of the holding where the farm or territory is acquired gives an undertaking not to hand over the farm to the borrower.

The interest rate or interest rate subsidy of the State loan granted for the purchase of land may not exceed 30 % of the eligible acquisition price. (26.3.1997/281)

§ 17a (19.12.1977)

Article 17a has been repealed by A 19.12.1997/1255 .

ARTICLE 18
Granting of aid to more than one person

Land loans for the acquisition of a farm or a housing estate may be granted jointly to two or more persons, provided that all the co-owners meet the conditions laid down in Article 3 and at least one of them fulfils the other Conditions for granting. When assessing compliance with the conditions of residence, account shall be taken of the provisions of Article 3a. (11.07.1997/6)

If at least one of the co-owners of a farm meets the conditions for obtaining a loan or a grant and owns a farm of at least one third, or Article 25 (1) (b), In the cases referred to in paragraph 2, the investment grant and other loans other than those referred to in paragraph 1 may be granted jointly to them, even if other joint owners do not fulfil the conditions. As far as co-owners are concerned, this applies mutatis mutandis to the holding of a holding or its parts under a long-term lease.

A person or persons meeting the conditions referred to in paragraph 2 may be granted an investment grant and a loan other than a land loan for the purchase of a holding or dwelling, if the The other joint owners or holders give their consent. (12.2.1996)

ARTICLES 19 TO 20

Articles 19 to 20 have been repealed by A 12.2.1996-94 .

CHAPTER 3

Financing small business

ARTICLE 21 (12.2.1996)
Investment aid

Investment aid for the expansion of business activities and the renewal of fixed assets can only be granted if this is achieved by an essential increase in the employment opportunities offered by the enterprise, the value added or the services provided.

However, investment aid may be granted to improve the environmental performance of small businesses, even if the project does not meet the conditions set out in paragraph 1.

Where the acquisition of the fixed assets has previously been granted through State resources for grants, loans or interest subsidies, investment aid may be granted only in respect of an increase in the number of jobs, value added or services.

Aid for investments in small business which are not related to primary production may be granted up to 30 % of the eligible acquisition cost. (29.11.1996/97)

For special agricultural investments, Articles 15, 15a, 15b and 16 provide for support for investment in agricultural holdings. (29.11.1996/97)

§ 22 (12.2.1996)
Forms of support for small business investment

An investment with a total eligible cost of a maximum of 30 000 marks may only be granted.

Investments may be granted up to a maximum of 70 % of the eligible costs of the project.

A loan for the purchase of a property or part thereof may be granted if a building in the area purchased is necessary for small business operations. The reserved area is eligible for loan only in so far as it is necessary for small business operations. A loan may only be granted for the purchase of a non-structural space or part thereof if it is a matter of water.

In the case of land loans, the purchase of real estate for small business activities in rural areas shall be used as a loan, where applicable, on the loan terms and conditions to be respected in the lending of the additional area.

ARTICLE 23 (12.2.1996)
Ignition smoke

The start-up aid may be granted for the costs of small business activity in rural areas, from one, two or three years to the start of production activities or of extended production activities for the starting date.

§ 24 (12.2.1996)
Initiation smoke for the entrepreneur

In the case of an entrepreneur himself, start-up aid may be granted only for start-up or comparable business activities. The grant is provided on the basis of an annual income of up to 70 000 marks on a full-time basis. When calculating the grant amount, the entrepreneur's contribution shall be taken into account. The grant amount shall be calculated on the basis of the same percentage as the grant for the remuneration of employees. The annual income of the Ministry of Agriculture and Forestry shall be reviewed annually by the Ministry of Agriculture and Forestry accordingly.

ARTICLE 25 (12.2.1996)
Development grant

The development assistance referred to in Article 21 of the EAFRD may be granted for the purchase of machinery and equipment, as provided for in Article 19 (2) of the Law on the purchase of machinery and equipment.

§ 26
Development grant items

The development grant may be awarded to a development project limited to the plan submitted by the company. In the case of non-education services, the development project shall be significant, taking into account the size of the company's activities. Grants shall not be subject to the implementation of an extension or any other investment project.

The development grant may be awarded:

(1) the costs of purchasing external expert and training services;

(2) the preparation and implementation of the project, including the training of the company involved in travel expenses incurred by the undertaking;

(3) the recruitment of a new member of staff who is essential for the development of the undertaking, provided that the costs cannot be read in the start-up grant; (16.10.1992)

(4) other costs, with the exception of the costs of acquiring buildings and buildings, relating to the acquisition of new production techniques or new products; and (16.10.1992)

(5) costs arising from the liquidation of a small business which is planned or commended. (16.10.1992)

The costs of machinery and equipment related to production activities shall not exceed half of the eligible costs of the development project.

§ 27 (10.1.1997-5)
Diversification aid

Aid for the diversification of production within the meaning of Article 22 of the Rural Business Act may be granted for activities other than those of agricultural or specialised farming or of products originating in the agricultural sector itself. For the production or processing of products referred to in Annex II to the Treaty establishing the European Community.

The aid may be granted in the form of investment aid or a start-up or development grant or a combination thereof, as provided for in Article 21 (1) to (3), Article 22 (1), (3) and (4), and Articles 23, 24 and 26.

The training allowance referred to in Article 22 (2) of the Rural Business Act may be granted for a period of up to two years for vocational training necessary for the activities referred to in paragraph 1.

CHAPTER 3 (12.2.1996)

Programme-based grants (20,1996/322)

§ 27a (12.2.1996)
Support criteria

Under Article 22a of the Rural Business Act, special attention must be paid to grants for development projects:

1) the balanced development of the regions;

2) improving the livelihoods of rural entrepreneurs;

3. The promotion of cooperation;

(4) fair access to services and the promotion of service entrepreneurship;

(5) the intensification of the exploitation of farm inputs;

(6) promoting regional prosperity through support for livelihoods;

(7) employment in the region;

(8) natural resources in the region; and

9) to preserve the environment and the landscape.

§ 27b (12.2.1996)
Programme-based grant and its sites

In the absence of investment in the development project, projects which are relevant to the implementation of the programme may provide the total eligible costs of the project.

Where applicable, the selection of the aid shall be complied with, as provided for in Article 28 of the Law on the Structural Measures for Agriculture and Forestry and the decisions adopted pursuant thereto.

The granting of aid to the trader or to the undertaking shall be subject to the provisions of Article 5 of the Rural Business Act concerning the form of business.

§ 27c (9.9.1992)
Subsidy for the regional action group

The lag may be awarded a grant for the Community action included in the development programme drawn up by the lag. As a viable Community action, the activities of planning, research and research, training, enterprise development, self-employment, information and implementation of the development programme shall be considered as a Community activity Necessary administrative measures.

Grants may be awarded only for the costs of a development programme which is distributed among the various donors in a way that is defined in detail in the programming document.

Grants may be awarded only to a lag which is a registered association, a cooperative or other legal person governed by private law. In addition, the granting of aid shall be conditional on the approval of the development programme by the Ministry concerned.

Article 27d (9.9.1992)
Maximum amount of the grant to the regional action group

The amount to be paid to the regional action group for the individual measure must not exceed the ceiling indicated in the Commission's de minimis notice (96/C 68/06).

The maximum aid granted for research and development activities is also subject to the conditions set out in the Commission communication on a Community framework for State aid for research and development (96/C 45/06).

Article 27e (9.9.1992)
Use of the grant to the regional action group

The lag may, by written agreement, delegate the implementation of the development programme to one or more private or legal persons of its choice. The action group shall pay the beneficiary of the measures provided for in the Development Programme the corresponding part of the measures taken under the Development Programme.

When selecting the programme promoter, the regional action group shall, where appropriate, comply with the provisions of Article 28 of the Law on the Structural Measures for Agriculture and Forestry and the decisions adopted pursuant to it.

The Ministry of Finance shall approve the selection of the programme promoters and decide on the general criteria for the aid to be supported, the maximum amount of the grant per beneficiary, the conditions for payment of the grant and the monitoring of the use of the grant, And, where appropriate, the security of the security lodged in order to ensure recovery.

Article 27f (9.9.1992)
Eligible costs

The assistance granted to the regional action group may be used for eligible reasonable costs arising from the activities referred to in Article 27c:

(1) salaries, fees and travel costs;

(2) the acquisition of substances, supplies, energy and services;

(3) costs incurred in the renting of operating premises and the renting of machinery and equipment;

(4) additional operational expenditure incurred as a result of the use of assets; and

5) small-scale machinery and equipment.

The value of volunteering, which is not related to business activity, can be taken into account as self-financing in the assessment of the implementation of the financial contributions of the Development Programme.

The grant shall not be used for the actual operating expenditure of the lag or any other promoter of the programme or for the purchase of the land.

Article 27g (9.9.1992)
Accountability

The lag and the other developers of the development programme selected by it must keep the accounting law (655/1973) , separate accounts for the operation to which the grant funds are used. However, there is no obligation to keep separate accounts if the activity is linked to the activities of the undertaking or the entity and if the financial accounts of the activities to be supported are accounted for in their accounts in such a way as to ensure that: Difficulty is possible.

The beneficiary of the grant must keep all supporting documents relating to the implementation of the subsidised activity in such a way that it is difficult to verify them. Accounting and related material shall be kept according to the accounting law.

CHAPTER 4

Housing treatment

ARTICLE 28
Housing loan

Mortgage loans may be granted in the form of appropriate housing, technical structures and equipment, as well as housing costs that are suitable for housing. When granting such loans, attention must also be paid to the promotion of good environmental quality through the measures concerned.

The dwelling area in the building, which is constructed and expanded, shall not exceed 160 square metres and for the construction and expansion of two dwellings in the same building, up to 200 square metres. For specific reasons, the expansion of the apartment complex may be somewhat greater than that. The apartment building in the renovated building may be higher than the above, but in the case of a loan of up to 250 square metres.

Mortgage loans may be granted for the extension and renovation of the dwelling building, even where the dwelling is required by the agricultural holding law (2) Shall be made available to the farmer.

§ 29 (16.10.1992)

Paragraph 29 has been repealed by A 16.10.1992/918 .

ARTICLE 30
Accommodation lending

Land loans for the acquisition of a housing estate of up to two hectares, and for the purpose of obtaining parts of the dwelling, may be granted only if the holding is in at least satisfactory condition and sufficient size to be considered as sufficient. If the area complying with the housing requirements exceeds the above mentioned area, the purchase price may be borrowed only by the part of the purchase price corresponding to the part of the building and the building site referred to above.

Paragraph 2 has been repealed by A 16.10.1992/918 .

CHAPTER 5

State guarantee

ARTICLE 31
Guarantee conditions

The State guarantee shall be granted under such conditions as to enable the credit institution to manage the guarantee credit in accordance with a good bank guarantee and to monitor the interest of the State as guarantor and to comply with any instructions which may be received from the farm government for that purpose.

The fees charged for the guarantee must be paid annually in two instalments of state loans granted under the EAFRD.

The extension of the payment period for the guarantee credit shall be subject to the agreement of the rural industry. (10.9.1993/806)

The EAFRD may decide that a credit institution shall immediately terminate the credit institution's guarantee credit if: (10.9.1993/806)

(1) the beneficiary is false information by issuing a State guarantee;

2) has been delayed for more than three months for the repayment of the guarantee credit, the interest rate or any other payment; (10.9.1993/806)

(3) the beneficiary has used a guarantee credit for a purpose other than that which has been required for the purposes of the State guarantee or otherwise breached the terms of the State guarantee;

(4) the collateral security of the State guarantee is substantially assessed;

(5) the borrower has failed to provide the farm government or the creditor with the information necessary to monitor credit and monitor the financial position of the undertaking;

(6) the insurance of the secured property has been impaired or terminated or has been allowed to lapse; or

7) The circumstances have changed in such a way that the loan no longer fulfils the purpose for which it was granted.

However, the provisions of paragraph 4 (2), (4) and (7) shall not apply during the period during which the application for a voluntary debt facility is pending. (10.9.1993/806)

ARTICLE 32 (10.9.1993/806)
The loss to the State

If the EAFRD intends to accept a voluntary debt facility or a comparable arrangement or to pay a loss to the State pursuant to Article 33 (3) of the Rural Business Act, or to accept In the case of a guarantee of a guarantee credit or an alteration of the guarantee of a guarantee in the form of a guarantee against a guarantee, or waiving the claim, the agreement of the Ministry of Agriculture and Forestry shall be subject to the agreement of the Ministry of Agriculture and Forestry if the claim is submitted, or The resulting loss is estimated at 200 000 marks.

The EAFRD shall decide on the non-enforcement of the debtor's application under Article 35b of the Rural Business Act.

CHAPTER 6

Acquisition and use of land

§ 33
Country pricing

The pricing of the assets offered or transferred to the State and the bid for purchase are made by the rural district. If the purchase and exchange rights are not assigned to the rural district, it shall submit a proposal to the farm government for the purchase or exchange of property.

The Ministry of Agriculture and Forestry will be responsible for drawing up and signing a trade and exchange book, unless the Ministry of Agriculture and Forestry reports that it is concerned about this measure. (10.9.1993/806)

§ 34
Replacement of pension rights

In the event that a State or a holding is burdened by a pension entitlement, the rural district may, under an agreement with the holder of the pension rights, pay him the amount of the State resources in the amount of the annual income from the pension entitlement. In advance of the conclusion of the contract as long as he is alive or pays him a lump sum equal to the capital value of the pension entitlement.

The amount due to be paid per year shall be increased or reduced accordingly by the changes in the cost index.

In the event of a fixed attachment to the state or subdivision of the State to the security of the pension entitlement and to the holder of the right referred to in paragraph 1, the rural district shall ensure that the mortgage is drooled.

ARTICLE 35
Drafting of the operational plan

The operational plan shall be drawn up by a person designated by the district manager of the rural district in an area or at a meeting in its vicinity. The operational plan may also be drawn up by order of the district manager without holding a written procedure.

In accordance with Article 41 (2) of the Rural Business Act, the rural district may be extradited, without drawing up a land or other property which is not significant in size or value or which does not cause harm to Fragmentation. In addition, property can be transferred without drawing up the operational plan for the purposes of Article 39 of the EAFRD.

§ 36
Information and other service of the meeting

Where a working plan is drawn up in the course of a meeting procedure, the meeting shall be communicated to the local newspaper and, in addition, by letter to the municipality concerned and, where possible, to the persons who may enter the country. Or as a beneficiary of other benefits. The initial meeting may decide to hold and announce other meetings.

If the law on the redemption of real estate sold to the State (19/20) In the case of a former owner or of his/her immediate family, the registered owner or region of the territory should not be required to be notified in the newspaper.

Service shall be effected in accordance with Article 42 (1) of the EAFRD in the written procedure.

ARTICLE 37
Application for land

A person wishing to purchase an additional area or other property shall submit to the rural district by the date specified in the meeting notice referred to in Article 36 or by the deadline specified in the notification. The application may also be submitted to the Assembly. A subsequent application may be admissible only if it is not possible without prejudice to the case.

ARTICLE 38
Priority ranking

The supply of an additional area, farm and other benefits under this Act shall be conditional upon a measure to improve the structure of the agricultural sector and its operating conditions in accordance with the objectives of the rural economy. In particular, consideration shall be given to the viability of agricultural holdings and the appropriate location of the accounts, and the conditions for applicants to prosper as farmers.

ARTICLE 39
A reminder of the proposed operational plan

The unsuccessful party may make a written reminder to the rural district within 14 days of the meeting in which the draft plan has been published. Where a draft operating plan has been drawn up in the written procedure, the 14-day time limit shall start from the date on which the party concerned has been informed of the proposal. If the rural district does not have the right to establish a plan of use, the rural district will transfer its opinion to the farm government.

ARTICLE 40
Scary areas

If the operating plan is drawn up in the territory referred to in Article 11 (1) of the Rural Business Act or in an area which is a construction ban for the construction of a construction formula or a shore guarantee, the developer shall ask for its On the draft operating plan, the opinion of the local government concerned.

ARTICLE 41
Signature of the deed

On behalf of the State, for the purpose of drawing up and signing commercial books for the purposes of the activities of the rural economy, the rural district is to be ensured.

The purchase must be signed by the purchaser within a 30-day deadline set by the rural district, at the risk that the rural district can look at the purchase of justice.

As regards the assets to be surrendered for the purposes of the EAFRD for the purposes of the EAFRD, it shall be responsible for drawing up the deed and for signing it on behalf of the State, when it has established a plan of use or otherwise decided The transfer. Otherwise, the measures announced will be taken by the farm government.

ARTICLE 42
Trade interest rate

An annual interest rate of 12 % shall be imposed on the part of the sale price to be paid, including the signature of the deed.

ARTICLE 43
Correction of price correction

If, before the signing of a commercial book is signed, a calculation error or other error occurred in order to determine the price, or when the question is drawn up by the farm government, the farm government shall fix the price Again. If a calculation error or other error is minor, it may be left uncorrected.

In the case of a rural district or, in the case of a plan to be fixed by the farm government, the farm government shall also reconfirm the price if the value of the holding or territory has been substantially altered after the price has been fixed and the commercial book is not yet Signed.

Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to sections and rights.

ARTICLE 44
Notices

Where the holding, territory or part has been sold, a declaration shall be made by the rural district to the holder of the loan and to the mortgage registry concerned with the registration of the lien or legal tender referred to in Article 46 of the Rural Business Act, and The register of attachment. Where the separation of the territory as an independent space is registered in the real estate register, the rural district shall send the notification to the same authority for the status of the subscription to the label.

Where the payment is fully paid, a declaration shall be made by the rural district to the holder of the loan and mortgage registry concerned for the purpose of the release of the entry for release.

The rural district and the farm government shall notify the sale of immovable property under the EAFRD, including those which have occurred outside the scope of the Act, without delay, the trade price register For the surveyor of the country of measurement. The notification shall be made in accordance with (1080/79) (3) on the form referred to in paragraph 3.

CHAPTER 7

Loans conditions

ARTICLE 45
Lending time

The maturity of the sovereign debt is staggered, depending on the investee, as follows:

1) tasingon payment and Supplement to the Legal Service 5 to 25 years (12.2.1996)
2) Purchase of an additional area 5 to 25 years (12.2.1996)
3) livestock production 5 to 25 years
4) preservation of the traditional environment 3 to 10 years
5) other farm investment, purchase of additional land and share of the cooperative forest and small business activities 5 to 15 years
6) mortgage lending 10 to 25 years
7) housing estate 5 to 15 years

Paragraph 2 has been repealed by A 12.2.1996-94 .

The maturity of the interest rate loan shall be agreed between the credit institution and the borrower.

In the case of the construction of the lease, the loan must be reimbursed within the remainder of the leasing period.

When determining the terms of the loan, account shall be taken of the assets of the person concerned, income, family relationships, investment in the immediate period and other aspects of his/her financial capacity.

§ 45a (12.2.1996)
Interest rate on the loan

The annual interest rate of the sovereign debt, i.e. the total interest rate, is the same as the interest rate on the loans granted under Article 4 and Article 5 of the Law on the Agricultural and Forestry Structural Funds.

Article 45b (12.2.1996)
Interest to be recovered from the creditor

The borrower shall pay at least 2 % of the annual interest rate on the sovereign debt and the interest rate loan.

Article 45c (12.2.1996)
Interest benefit

The term 'interest' refers to the difference between the interest rate referred to in Article 45a and the interest rate referred to in Article 26 (2) of the EAFRD, taking into account the provisions of Article 45b.

In the case of aid, the interest benefit is calculated on the basis of the interest rate in force at the time when the credit claim was granted, irrespective of the date on which the sovereign debt was granted or increased. (11.07.1997/6)

Article 45d (11.07.1997/6)
Conversion of aid related to the interest rate of the sovereign debt

In granting the interest in the State loan, the EAFRD shall decide on the maximum amount of DEM that can be used during the loan under the aid decision as an interest rate on the loan. The maximum amount of aid granted in the case of interest shall be the sum of the nominal amount of the nominal amounts calculated on the basis of a maximum rate of 5 % on the basis of a maximum interest rate of 5 %.

If, in addition to the interest benefit, the sovereign debt is accompanied by an interest rate within the meaning of Article 29 (2) of the EAFRD, the two-year interest rate mentioned in the law shall also be converted into a subsidy on the basis of the interest rate under Article 45c (2). Where applicable, the provisions of paragraph 1.

Article 45e (8.1.1999/ 2)
Conversion of interest subsidies in the form of assistance

In the case of interest subsidies linked to subsidised loans, the EAFRD shall decide on the maximum rate that may be used during the loan under the aid decision in the form of interest subsidies on the loan. The maximum amount of aid for the interest rate subsidy shall be the sum of the nominal amount of the nominal amounts calculated on the basis of a maximum rate of 4 % on the basis of the credit rating.

Article 45f (12.2.1996)
Support level

The rate of aid shall be the contribution of the financial contribution to the eligible costs of the investment in the form of interest or interest subsidy.

The level of aid is calculated on the basis of the percentage of the amount of the investment which is discounted from the loan in question, or the sum of the current values for the year of issue of interest subsidies.

As a discount rate, the rate of interest referred to in Article 45a shall be used for the purposes of calculating the level of subsidisation associated with the State loan and the interest rate loan. (11.07.1997/6)

ARTICLE 46 (12.2.1996)
Recovery of the sovereign debt and payment of interest

The loan period shall be repaid by one of the largest instalments of the instalments.

Interest and payments on the sovereign debt are due to be paid on the last day of April and October. The first instalment of the loan shall be paid on the maturity date which, after a year, shall first be followed by an increase in the loan or its first instalment. However, the first instalment of the mortgage and investment loan for the construction work shall be levied at the latest on the maturity date which, after two years, shall first be followed by an increase in the loan or its first instalment. (12.4.1996/251)

Subject to Article 29 (2) of the EAFRD, the interest on the loan shall be made from the date of withdrawal of each loan.

Unless the law on the restructuring of the company (47/93) Or by a private person's debt regime (57/93) , the State loan, as provided for in this Article, is due to the expiry of the concessions provided for in the said procedure. On the basis of Article 97 of the first Act or of the arrangement referred to in Article 78 of the latter Act, or the voluntary debt facility under the Act on Rural Business Act, there is a maturity date for sovereign loans and the maturity of interest rate loans. Apply the provisions of this Article.

If the amount of the aid or the aid conditions in the light of the appeal against the decision change, the amount and conditions of the loan must be adjusted to the terms of the decision on the appeal. However, the credit institution is not obliged to change the amount of the loan than the amount which it has advocated in favour of the application.

The loan, including the payment facilities referred to in Article 51, shall be repaid to the State within the period laid down in Article 29 (1) of the EAFRD, subject to a corporate restructuring, a private person's debt arrangement or a voluntary debt facility -subject.

Article 46a (12.2.1996)
Management of a loan between the State and the credit institution

The credit institution shall be obliged to pay the instalments and the interest to the State within seven business days from the due date.

§ 47
Interest rate due and interest-rate periods

The abbreviations for the interest rate shall be due regularly each year, half-yearly, quarterly or monthly. The abbreviations should be carried out in the form of equations. (12.2.1996)

The first instalment fee shall be levied at the latest on the maturity date of the first instalment of the loan or the first instalment of the loan. However, the first instalment fee shall be charged at the latest on the maturity date which, after two years, shall first be followed by a loan or for the first instalment of the loan. The Ministry of Agriculture and Forestry may also accept a foreign currency loan as an interest rate loan, even if the principal amount of the loan is due in one or more instalments. (12.2.1996)

Interest shall be payable on the interest period of one, three, six or twelve months.

Otherwise, the terms of the interest rate loan shall be determined in accordance with the terms and conditions of the debt.

ARTICLE 48
Presentation of the selling price

The payment of reductions and interest payments under the EAFRD shall, where applicable, be carried out in accordance with the provisions of the Regulation on the contribution, collection and accounting of certain government funds (559/67) Is laid down in respect of the claims mentioned therein. However, the stock authority is the farm government rather than the provincial government.

ARTICLE 49
Additional short for

The borrower and the credit institution may agree on a reduction in the duration of the loan, as well as the payment of an additional abbreviation and their impact on the repayment term. In spite of the additional reduction, interest on unpaid capital is to be paid out on the following dates.

§ 50
Claims on a single occasion

In the case of raising a new land loan, there is either a holding or an existing burden on the buyer, or the legislation or land referred to in Article 59 (1) or (2) of the Rural Business Act or the Rural Business Act; A loan under the Act on structural measures in the forestry sector, or the receipt of the State plus interest in one instalment immediately. However, a credit institution may transfer the loans referred to above to a new owner if a new land loan under the Act on structural measures in the rural economy or in agriculture and forestry is not granted. With the agreement of the bank, the loan granted for small business activities may be transferred to the person who purchased the company, which is eligible for support under the EAFRD. (12.2.1996)

The person who donated a part of the holding may be exempted from the loan or the selling price, provided that the transferee has already been jointly responsible for the loan or for the amount of the loan, and the exemption does not jeopardise the loan or receipt of the loan. Reimbursement. (10.9.1993/806)

Prior to the transfer of the loan or the exemption from liability, the opinion shall be requested. (10.9.1993/806)

The full payment shall be made at one time, mainly on the following date, if the unpaid capital does not exceed 5 000 marks. (10.9.1993/806)

ARTICLE 51
Deferrals

However, in order to mitigate the temporary financial difficulties of the borrower, the repayment of interest-rate loans and sovereign loans may be granted for a maximum period of three years at a time, not exceeding five, for sovereign loans and for sovereign loans. Years. (10.9.1993/806)

The suspension may be granted in such a way that the duration of the loan is extended by the number of deferrals and the deferred instalments are to be charged in the same number of instalments at the end of the initial period of the initial loan. However, the loan must be repaid within the maximum period laid down in Article 29 of the Rural Business Act. The suspension of the abbreviations may also be granted in such a way that the payment of half-yearly or abbreviations for the suspension years shall be reviewed without any change in the period of the loan.

The suspension and interest shall be granted by the credit institution on the application. In the event of a postponement, including more than one year, or if the application concerns the granting of an interest rate exemption, the examination of the application shall be valid as provided for in Article 31 (2) of the Rural Business Act. (10.9.1993/806)

When it is considered to be a cause, the suspension and interest-rate freedom referred to in paragraph 1 may be granted under the conditions laid down or the relief granted. The rural district is the end of the process. (3.4.1992-297)

Article 51a (10.9.1993/806)
Amendment of the terms of interest rate loans

The credit institution and the lender shall not agree to modify the terms of the interest rate loan without the consent of the rural industry, if it is likely that the change will result in an increase in the State interest rate subsidy during the remainder of the loan.

Article 51b (10.9.1993/806)
Conditions for voluntary debt facility

The borrower may be considered to be in financial difficulties within the meaning of Article 29a (1) of the EAFRD if he or she has become insolvent or is in obvious danger of becoming insolvent and that the ability to pay is not permanently restored in Article 51. Or with funds which are available without adversely affecting the applicant's business capital.

In the cases referred to in Article 29a (3) of the Rural Business Act, a voluntary debt arrangement may be made in respect of sovereign debt and sales price claims, where the proportion of all debts of the applicant is more than 60 % or Over 80 % of long-term loans.

§ 5c (10.9.1993/806)
Debt facility arrangement

In the case of a voluntary debt arrangement under Article 29a of the Rural Business Act, in order to restore the debtor's solvency, it is primarily necessary to extend the repayment period of loans and receivables and to reduce the interest rate. In cases other than those referred to in Article 29a (3) of the EAFRD, the reduction in the interest rate on State loans and receivables shall be subject to the condition that other significant creditors also reduce the annual borrowing costs or are two years During the period prior to the submission of the application, the annual instalments and interest rates below which the loan was agreed for the loans referred to in the application or, during the five-year period, substantially facilitated the treatment of the applicant's credit. Exceptions and conditions may be granted for the repayment of loans and interest receivables for a period not exceeding five years, provided that the applicant's liquidity cannot be returned by any other measure.

A voluntary debt arrangement in accordance with Articles 29a and 29b of the Rural Business Act may be carried out without the consent of the other joint owners or holders of the holding or guarantor if the debt arrangement is also for their benefit and not the debt regime. Run counter to the explicit commitment of the applicant and other co-owners of the debt arrangement, or the guarantee commitment.

Article 51d (10.9.1993/806)
Opening of planning

Subject to the case referred to in paragraph 3, the EAFRD shall submit an application for a voluntary debt arrangement with its own opinion, after consultation with the originator or the credit institution which issued the opinion. Of the other master plan. In its opinion, the rural economy district must also state the value of the assets as collateral. At the same time, the rural business district must inform the designator whether or not the State will reimburse the planning costs.

The plan referred to in Article 29a (6) of the Rural Business Act may be drawn up by a staff member of the advisory organisation who is qualified for the task of the rural economy, or by analogy with other persons with sufficient expertise and experience, who are: Familiarised with the industry concerned.

The rural business district should not submit an application to the designer if, on the basis of the initial report of the designer or the opinion of the credit institution, or otherwise it is already apparent at this stage that the The conditions of the debt facility do not exist. In this case, the rural business district shall issue a decision.

Article 51e (10.9.1993/806)
Establishment of the plan

Upon request by the designer, the applicant for a voluntary debt facility shall, within a reasonable period of time, provide the designer with documents and measures laid down by the Ministry of Agriculture and Forestry in order to determine the conditions of the debt arrangement; - In a manner determined by the Ministry of Forestry.

The author of the plan must become acquainted with the applicant's state, activity, the financial position of the undertaking and the entrepreneur, as well as the possibility of production by modifying or otherwise improving the ability of the applicant to pay and the company 's Operating conditions. The plan shall include a calculation of the company's revenue, expenditure, liquidity developments, investments and capital requirements over a sufficiently long period.

Before the plan is drawn up, the author of the plan shall consult the creditors of the applicant whose assets are to be held and shall consult them on the measures to be included in the plan. Where appropriate, other creditors should be consulted.

If the designer and the applicant together point out that the conditions of the debt facility are not met, the designer shall inform both creditors and the rural industry in writing that the planning shall not be continued and, at the same time, return the application For the rural economy.

Article 5f (10.9.1993/806)
Debt arrangement agreement

The plan is, in the absence of the situation referred to in Article 551 (4), to be submitted to the rural industry. It shall verify the plan and, after having verified that the conditions of the voluntary debt facility are met, and after having given a decision on the debt restructuring application to the extent that the question is sovereign debt within the meaning of Article 29a of the Rural Business Act, and -an agreement in accordance with the plan drawn up in accordance with the plan for the provision of claims and the payment of compensation and the arrangement of the interest rate loans referred to in Article 29b of the Act.

In the agreement, the applicant, the creditors and the rural economy must commit themselves to the measures required by the plan. The agreement shall include compensation to the applicant for the costs incurred in the preparation of the report referred to in Article 8c, in so far as the cost of the survey exceeds the ownership share set by the Ministry of Agriculture and Forestry. Article 51 g (1) and (3), Article 51h, Article 58 (1) and Article 60 (1) of the voluntary debt facility must be made conditional on the agreement.

The agreement will enter into force after the rural business district, the creditors, whose assets are to be arranged according to the plan and the applicant has signed the contract. Notwithstanding the above, in the case of other contracting parties, the Agreement may enter into force after a creditor has not signed the contract if the creditor of that creditor does not exceed 5 % of the applicant's debts.

In addition, if the conditions for the signing of the contract are not fulfilled, or if the contract does not enter into force, the EAFRD shall also examine the existence of a voluntary arrangement under Article 29a (3) of the EAFRD. Conditions.

§ 5g (10.9.1993/806)
Monitoring and amendment of the debt arrangement agreement

The implementation of the debt settlement agreement shall be monitored. The debtor shall, as determined by the Ministry of Agriculture and Forestry, provide the rural industry with the necessary information for monitoring purposes.

Upon receipt of the information required from the debtor, the EAFRD shall, where appropriate, be assisted by the person referred to in Article 51d (2), ensure that the calculations and measures contained in the plan The plan for implementation will remain up-to-date and feasible. When the person is used, the State replaces the cost of the mandate.

Where appropriate, the debt-arrangement agreement may be amended, mutatis mutandis, as provided for in Articles 51e and 5f. In the case of sovereign debt and receivables, the amendments to the debt arrangement resulting from the appeal shall be complied with without any change in the contract.

Article 51h (10.9.1993/806)
Poor voluntary debt arrangement

In addition to the other parties to the Agreement referred to in Article 5f, the EAFRD may decide that the voluntary debt regime, in addition to the provisions of Article 29c (2) of the EAFRD, shall lapse if:

(1) Whereas the debtor has, in the course of the application of the debt regime or in the course of the procedure, concealed the essential elements of the arrangement or provided, in an essential point, the erroneous information and the debtor's procedure; Particular repro-cible;

(2) a voluntary debt arrangement has been based on a plan or agreement which is no longer subject to any agreement as a result of the debtor's measures or omissions; or

(3) if a change in the circumstances of the debtor has otherwise occurred, that there is no longer any justification for the continuation of the voluntary debt regime.

The EAFRD may order the contract to lapse in such a way that the State loans and receivables referred to in Article 29a (4) of the Rural Industry Act are refunded, payments made, interest and other contributions paid, Wholly or partly to the extent that they were before the conclusion of the contract. Under Article 1 (1) (1) and (2), State loans and claims may be terminated in whole or in part, as well as the interest subsidy under Article 29b of that law, by means of a decision of the rural economy The interest payments paid are to be recovered wholly or partly from the debtor. The interest rate subsidy may be ordered to be recovered from the date on which the expiry date referred to in Article 1 (1) (1) and (1) is incurred. For the rest, interest rate loans, as well as other bank loans, shall be lost as agreed in the agreement.

Article 5i (10.9.1993/806)
Consent and statement on the State responsibility of sovereign debt

The agreement referred to in Article 27 (5) of the Rural Business Act shall be given by the rural business district.

The credit institution shall request the opinion referred to in Article 27 (5) of the EAFRD in the form of a public loan or debt exceeding 100 000 marks or other debt exceeding 50 000 marks.

The rural business district must deliver an opinion as a matter of urgency.

ARTICLE 52 (12.2.1996)
Time and extension of work

The work for which a grant or loan is granted under the rural business law shall be completed within two years of the granting of a loan or grant, but during the period of validity of the development plan, unless the period of completion of the work is Granted for extension. Where both grants and loans have been granted, the above-mentioned deadlines for granting the loan are calculated.

The extension referred to in paragraph l shall be submitted before the expiry of the time limit. A maximum of one year and a maximum of two years may be granted at a time.

An application for extension shall be submitted to the municipality's rural industry. Where an application relates to a grant or grant and a loan, the rural economy authority shall, with its opinion, submit its application to the rural industry. If the application concerns only the loan, the EAFRD shall send an application to the credit institution which granted the loan, which shall decide on the application.

However, if the application relates to aid granted in 1995 or thereafter, the application for extension shall be submitted to the rural industry.

ARTICLE 53
Payment of compensation to the credit institution and interest rate subsidy

Credit institutions shall apply for compensation under Article 30 of the EAFRD from the farm government for each calendar quarter separately.

Credit institutions shall apply for interest subsidies within the meaning of Article 28 of the EAFRD from the farm government for each period of interest. Interest rates may be applied at most once a month.

The remuneration referred to in paragraph 1 and the interest rate referred to in paragraph 2 shall not be paid in respect of the principal amount of the principal, unless the question is of the initiation of proceedings concerning the restructuring of the undertaking or the arrangement of a private person. (10.9.1993/806)

CHAPTER 8

Outstanding provisions

ARTICLE 54 (9.9.1992)
Subsidy payment

The authority which issued the grant shall pay the grant application on the basis of the project's cost, or on the basis of an admissible report on the performance of the work or measure. The grant shall no longer be paid after two years after the implementation of the project or the expiry of the programme. The grant may be paid in one or more instalments as specified by the Ministry concerned.

On application, the regional action group may, on application, make an advance payment of up to 25 % of the total amount allocated annually to the lag, provided that the implementation of the project has been initiated.

A regional action group may also, on a justified basis, pay up to a maximum of 50 % of the amount of each year's contribution to the programme promoters of each year, provided that the implementation of the project has begun.

ARTICLE 55 (12.2.1996)
Lifting of loans

The loan may be increased after the decision of the granting authority has been issued and the loan has been granted by the credit institution. The loan may be increased even if the decision of the granting authority is not yet final.

A maximum of two instalments shall be allowed for the purchase of land. The loans shall be immediately used for the purpose of payment of the purchase price agreed in the trade book, the credit and the credit obtained for the financing of the transaction.

The loan granted in the form of investment, mortgage and small business financing may be increased in one or more instalments in a manner determined by the Ministry of Agriculture and Forestry.

The recipient of the loan must provide the clarifications provided by the Ministry of Agriculture and Forestry for the purpose of raising the loan.

Article 55a (12.2.1996)
Impact of the complaint on loan

If the amount of the aid or the aid conditions in the light of the appeal against the decision change, the amount and conditions of the loan must be adjusted to the terms of the decision on the appeal. However, the credit institution is not obliged to change the amount of the loan than the amount which it has advocated in favour of the application.

The terms of the interest rate loan shall not be subject to any change in the consent of the credit institution.

ARTICLE 56
Termination of the State loan and recovery of the grant

A State loan or grant may be repayable in full or in part immediately:

(1) where the beneficiary has used the funds allocated for the purpose other than the intended purpose;

(2) where, in the case of aid or payment of the aid, the recipient of the aid has withheld information which has materially affect the granting or payment of the aid, or has provided an essential point of information which has affected the granting or payment of the aid;

(3) where the project which is the subject of the aid has not been completed within the prescribed time limit or in accordance with the approved plan;

(4) if, within the meaning of Article 49 (1) (3) of the EAFRD, the farm benefiting from the grant is broken down within a period of five years from the date of the grant, or if the state of the loan is provided by Article 50 (1) of that Law; Intended to be fragmented as intended;

(5) where the beneficiary of the aid is, in the five years following payment of the aid, without any compelling reason to stop the award of the aid on which the aid was granted or substantially reduced it or without the consent of the rural district, The lease of use or the lease on a borrowed farm or its essential part shall be unravelled during the loan;

(6) where the ownership of a loan by natural persons or part of the undertaking or part thereof is transferred to another, other than that of succession, or of an open company, the commandiite company, the cooperative Or the ownership of a limited liability company in such a way that the undertaking cannot be considered eligible for support under the provisions of Article 5 (1) and (2) of the EAFRD;

(7) where the agricultural holdings, forest or buildings of the borrowed farm have been affected by the measures or omissions of the borrower, and the fall cannot be attributed to the underage, old age, illness or otherwise; For a reason such as:

(8) where the beneficiary or persons referred to in Article 5 (1) or (2) of the EAFRD have not been resident within two years of a holding within the meaning of Article 3, taking into account, however, the provisions of Article 3a, or not for two years; In the case of an unlawfully cultivated agricultural holding and the procedure cannot be attributed to the reason referred to in paragraph 7; (12.2.1996)

(9) where the value of the collateral is impaired to the extent that the recovery of the outstanding balance is at risk;

(10) if the payment of interest or repayment has been delayed for more than three months; (10.9.1993/806)

(11) where the borrower or guarantor has gone bankrupt or is applying for an allowance, or if the guarantor is dead, and the lender has not provided an adequate guarantee accepted by the creditor; or

(12) if the borrowed farm or its part as referred to in Article 50 (1) of the Rural Business Act is sold through faecal measures.

For the purposes of the future extension of the holding, the criteria laid down in paragraph 1 shall be applied in such a way as to ensure that the holder of the holding and the premises owned by his/her parents are deemed to constitute a single farm.

Paragraph 1 (5), (6), (9) and (11) as regards the period of validity of the loan shall not apply where the measure referred to in paragraphs 5 and 6 has been reached, or where the duration of the loan or the terms of the loan has been decided in the enterprise restructuring, In the debt arrangement or in the voluntary debt arrangement. (10.9.1993/806)

Article 56a (10.9.1993/806)
Recovery of design costs of the debt facility

The compensation paid to the designer for the reimbursement of the commissions paid in connection with the plan to draw up a plan relating to the debt arrangement and other costs related to the so-called procedure may be recovered if the debt arrangement is based on: There have been such material errors in the calculation that they have resulted in a manifest error in the debt-arrangement agreement.

The recovery may also be carried out in such a way as to reduce the amount to be recovered to the same designer or advisory organisation for which the designer is, and subsequently repayable.

The recovery is determined by the rural business district.

ARTICLE 57
Deciding on recovery and termination

The Ministry of Foreign Affairs will decide on the recovery of the grants it has granted and the suspension of their payment. Otherwise, the recovery of grants and the abolition of their payment will be decided by the labour and business centre. The municipality's agricultural authority is responsible for monitoring the implementation of loans and grants under the conditions of the beneficiary. (9.9.1992)

The rural district determines the amount of the loan under Article 56 (1). In addition, a credit institution may also decide to terminate a loan under Article 56 (1) (9) to (12). (3.4.1992-297)

At the same time, it is necessary to decide whether the capital should be paid in one or more instalments. At the same time, a repayment date shall also be specified, which shall not exceed one year for the grant and two years longer for the sovereign debt.

ARTICLE 58
Dismissal of State sales price

The sale price of the State may be determined in part or in full in one instalments immediately in accordance with the provisions of Article 56 (1) (2) and (6) to (12) and (2) and (3). Sales price may be imposed in one instalment immediately, even if the debtor has not complied with the other trading conditions set out in the contract. (10.9.1993/806)

The amount of the selling price is payable by the rural district. (3.4.1992-297)

Article 58a (9.9.1992)
Recovery of a programme-based grant

In addition to the provisions of Article 56 (1) (1) to (3), the programme-based grant referred to in Article 27b may be repayable or terminated, if the beneficiary fails to use the grant, The monitoring, accounting and control measures provided for in this Regulation or in the conditions laid down in this Regulation or in the instructions for the use of the grant, or where the beneficiary refuses to issue a grant to the issuing authority Verification of the use of the grant and the implementation of the measure Information necessary for monitoring purposes.

ARTICLE 59 (24.10.1997-99)
Interest rate and interest on late payment

The repayable State loan, the recovery of the aid to be recovered and the reimbursement of debt servicing and repayment of the State's sales price shall be paid by the (633/1982) The interest rate referred to in paragraph 2 plus three percentage points up to the date of repayment of the payment. However, at least Article 45a shall be charged on the State loan and the sale price of the State.

Where recovery is based on Article 56 (1) (1) (1) or (2), the interest referred to in paragraph 1 shall be charged on the withdrawal of the aid or the loan for each instalment of the loan or the amount of the sale price of the State. Where recovery is based on the transfer of assets or parts thereof, the maintenance of the lease contract, the fragmentation of the holding or the cessation or essential reduction of the aid to which the aid was granted, shall be subject to the interest referred to in paragraph 1. The transfer of ownership, the expiry of the lease agreement, the fragmentation of the farm or the cessation of activities or of an essential contraction. In other cases, this interest shall be charged as from the date of the recovery decision.

In the case of aid granted by the Ministry of Labour and Industry or by the Ministry, the Ministry concerned may recover the amount of the aid to be recovered or, in the light of the circumstances, in particular, decide that the interest referred to in paragraph 1 is to be partly or Not to be recovered.

ARTICLE 60 (24.10.1997-99)
Abolition and recovery of interest rate subsidies

The Centre may suspend the payment of the interest subsidy if the question is referred to in Article 56 (1) (1) to (8) or (12), or when a State guarantee has been granted, including the situation referred to in points 9 to 11. Account should also be taken of the provisions of Article 56 (2) and (3).

The beneficiary may be ordered to pay interest rebates in part or in full to the State if the question is the situation referred to in Article 56 (1) (1) or (2). If the payment of the interest subsidy is suspended on the basis of the transfer of ownership of the assets borrowed, the payment of the lease of the farm, the fragmentation of the farm or the cessation or substantial reduction of the activity, the interest subsidy shall be paid to the Until the date of transition or the expiry of the lease, the fragmentation of the holding or the cessation or substantial reduction of the activity. Any interest rebates paid over the period after that date shall be recovered from the maturity of the loan. In other cases, interest-rate subsidies shall be paid until the date of adoption of the decision to abolish.

The amount to be recovered shall be paid Article 3 of the Corinth Act The interest rate referred to in paragraph 2 plus three percentage points from the date on which the farm government or the Ministry of Agriculture and Forestry Information Centre has paid interest subsidies to the credit institution until the date of repayment. Article 59 (3) shall apply.

A credit institution may terminate the payment of the interest rate loan in full or in full if the payment of the interest rate subsidy is partially or fully suspended.

The credit institution shall repay to the information centre of the Ministry of Agriculture and Forestry and to repay the amount of its interest rebates to the Ministry of Agriculture and Forestry. Article 3 of the Corinth Act The interest rate referred to in paragraph 2 plus three percentage points, including the interest rate subsidy, if the payment of an additional interest rate subsidy is due to the credit institution's measures.

§ 60a (10.9.1993/806)
Verification of default and final loss

The insolvency of the borrower and guarantor referred to in Articles 27 and 33 of the Rural Business Act must be ascertained. If the underlying assets are sold in the same way as the EAFRD, otherwise than by means of a forced auction, the final loss shall be determined after the transfer of ownership and the payment of the purchase price. Otherwise, the final loss will be found on the basis of the pay-as-you-go share of the loan. Where a corporate restructuring or a private person's debt arrangement has been decided or agreed in a voluntary debt arrangement or in a similar procedure, that the collateral is not used for the payment of the guarantee liability, the final loss shall be kept The difference between the remaining amount and interest and the payment obligation imposed by the restructuring programme, the payment programme or the corresponding contract. Compensation shall not be paid in respect of an outstanding part of the loan which, after the above arrangements, the borrower is obliged to carry out in accordance with the established or agreed programme as long as the loan is managed accordingly.

The proportion of the loss of loans referred to in Article 59b of the Rural Business Act shall be calculated on the basis of the loss recorded in accordance with paragraph 1.

§ 60b (10.9.1993/806)
Time of payment of compensation

In the event of a loss on the basis of a business restructuring or a private person's debt arrangement, the compensation referred to in Articles 27 and 59b of the EAFRD shall be paid to the credit institution in respect of a restructuring or payment scheme established by the Or on the basis of the voluntary arrangement referred to in Article 60a, once it has entered into force. In the event of a change in the restructuring or payment scheme, the missing credit shall be paid on the basis of a legal restructuring or payment scheme. The excess amount paid shall be credited to the Information Centre of the Ministry of Agriculture and Forestry as the beneficiary carries out its loan to the credit institution under the scheme. Similarly, if the voluntary arrangement referred to in Article 60a lapses.

Article 60c (10.9.1993/806)
Payment and recovery of compensation

The payment of the compensation referred to in Articles 27 and 59b of the Rural Business Act shall be submitted separately from the Ministry of Agriculture and Forestry Information Centre. The application shall be accompanied by studies determined by the Ministry of Agriculture and Forestry for the purpose of determining the amount of the lending in the State responsible.

The collection of credits paid to the credit institution directly from the borrows back to the State is provided by the Ministry of Agriculture and Forestry Information Centre.

Article 60d (10.9.1993/806)
Guarantees

A credit institution shall be obliged to surrender to the State or to maintain, on behalf of the State, the securities of which the remaining amount has been paid by the State to the credit institution or to which the claim has been made and which have not ceased to exist In force in enforcement.

Article 60e (10.9.1993/806)
Debt accounting arrangements

The State shall pay the final loss to the bonds between the State and the credit institution as and in the form of a restructuring or payment scheme, the contract or other similar arrangement on which the voluntary debt facility is based. Specified payment exemptions have been implemented.

However, if the restructuring or payment scheme or voluntary debt arrangement falls, the debt between the State and the credit institution in this respect shall also be restored to the extent that the credit institution's credit between the credit institution and the debtor is: Decided.

ARTICLE 61
Under the control of the beneficiary's assistance

Where a person receiving a loan or grant under the EAFRD refuses to provide information relating to the use of the grant or loan, or the account and other documents to the farm government or to any of the auditors designated by the rural district, To the extent necessary to carry out checks in accordance with Article 48 of the EAFRD, the farm government may, in part or in full, impose a State loan, partly or wholly recovered, as well as interest-rate subsidies To be abolished and recovered in full or in full.

The amount to be recovered may be charged with an interest rate of 16 % per annum for the loan or grant or for the first instalment of the grant or for the payment of interest.

§ 62 (3.4.1992-297)
Recovery of reimbursement to a credit institution

The rural district may recover the compensation under Article 30 of the EAFRD in full or in part from the credit institution and suspend the payment of compensation in respect of a loan for which the credit institution is not In accordance with guidelines laid down by the Rural Business Act, this Regulation or the farm government, to increase the amount of the loan, or to inform the rural district of the criteria for terminating the loan.

ARTICLE 63 (24.10.1997-99)
Interest rate on delay

Unless payments to the State referred to in the EAFRD and the State referred to in this Regulation or from the State to the credit institution are made on a maturity date, they shall be subject to an annual interest rate Article 4 of the Corinth Act The interest rate referred to in paragraph 3. Interest on late payment shall be determined in accordance with the terms and conditions of the debt.

ARTICLE 64
Loan audit fee

Applications for loans to be carried out under Article 31 (2) of the EAFRD shall be paid to the persons provided for by the Fund for the Development of the Agricultural Fund for the Ministry of Agriculture and Forestry.

ARTICLE 65
Granting of research funds

The annual appropriations allocated to carry out studies and studies on the farm-related construction and other agricultural development activities relating to the agroeconomic development fund shall be used to: The examination and settlement of social, administrative, economic and technical issues relating to:

(1) the production and housing of agricultural holdings;

(2) the production of agricultural production and the use of buildings;

(3) the establishment of building plans for type and instruction drawings;

(4) internal rationalisation of the farm economy; and

5) other farm economy and related small business development.

Research funds may also be used for the necessary competitive and experimental activities, as well as the translation of material and the publication of research results and studies.

ARTICLE 66
Beneficiaries of research funds

Research resources shall be made available to the Agency and to the body and to the association, the company and the rest of the Community, the Foundation and the private person, who may be deemed to be competent to carry out the task.

In order to carry out the task of inventing or developing a construction material, equipment, machine or manufacturing process to be protected by a patent, research funds shall not be granted.

§ 67
Use and accounting of research funds

The research funds shall be granted and paid upon application by the farm administration after receiving an opinion from the Advisory Board for Agricultural Research within the meaning of Article 11 of the Ministry of Agriculture and Forestry. The funds shall be held in the central post office account of the executing State, from which the funds may be increased according to the progress of the work. An advance may also be provided for the performance of the task.

The beneficiary of the research funds shall provide the farm government with a statement of the use of the funds, accompanied by copies of the account equipment and a report on the progress of the work and other matters relating to the performance of the work.

The results of the study shall be published in a manner acceptable to the farm government.

ARTICLE 68 (10.9.1993/806)

§ 68 repealed by A 10.9.1993/806 .

ARTICLE 69 (16.10.1992)
Dismissal of credits under previous legislation

Applications for payment facilities under the legislation referred to in Article 59 (1) and (2) of the Rural Business Act shall be submitted and processed in the order provided for in Article 51 (3) and (4) of this Regulation. The payment facilities for the State's receivables under this legislation are decided by the rural business district. However, applications for the reduction of the mortgage interest rate will be submitted and processed in accordance with previous regulations. (10.9.1993/806)

Law on the promotion of small-scale economic activities in rural areas and in rural areas (13,1/86) The extension of the working time of the projects lent or assisted under Article 52 (3) of this Regulation shall be applied and processed. For the purposes of raising a loan or grant for drainage under the farm law, the necessary checks may be carried out not only by the Sales Centre and by the water and environmental circuit, but also by other means according to the farm government. In more detail.

For the purposes of determining the amount of the loans granted under the previous legislation referred to in paragraph 1, and for the recovery of grants to be recovered, the rural district shall determine the amount to be recovered in the situations in which it has been referred to Legislation according to the legislation, or where the matter has been dealt with by the central MFI procedure. Similarly, interest subsidies and the abolition and recovery of the remuneration paid to the credit institution shall be determined by the rural district.

For the purposes of determining the amount of the loans granted under the previous legislation referred to in paragraph 1, and for the recovery of the amount of the grant to be recovered, the EAFRD in the circumstances in which it has been referred to Under the law, the farm government or the Ministry of Agriculture and Forestry, or where the matter has been dealt with by the central MFI procedure. Interest subsidies and the abolition and recovery of the remuneration paid to the credit institution are also decided by the rural economic sector. (10.9.1993/806)

ARTICLE 70
Entry into force

This Regulation shall enter into force on 18 February 1991.

By way of derogation from the provisions of Article 14 (1) and (2), in 1991 and 1992, the maximum amount of the start-up grant is not more than DEM 62 500 and is granted as a full five-year mark. The start-up grant is awarded in 1991 and 1992 as follows: (3.4.1992-297)

Consideration/PK 25: 2 Start-up grant up to
-0.45 50,000 mk
0.45-0.70 50 000 mk at the lower limit of the ratio, with a steady increase in the upper limit of 62 500 mk
0.70-1,00 662 500
1,00-1,75 A lower limit of 62 500 mk, where the aid is steadily decreasing to 25 000 mk.

Entry into force and application of amending acts:

3.4.1992/297:

This Regulation shall enter into force on 8 April 1992.

However, Article 11 (1) of this Regulation applies from 1 April 1992.

Notwithstanding Article 60 (3) of this Regulation, pending the entry into force of this Regulation, cases pending before the entry into force of this Regulation shall be dealt with by the farm government.

16 OCTOBER 19918:

This Regulation shall enter into force on 21 October 1992.

Notwithstanding Article 69 (3) of this Regulation, pending the entry into force of this Regulation, cases pending before the entry into force of this Regulation shall be dealt with by the farm government.

10.9.1993/806:

This Regulation shall enter into force on 15 September 1993.

However, Article 5 of the Rural Development Regulation is repealed with effect from 1 January 1994.

Notwithstanding Article 69 (4) of this Regulation, pending the entry into force of this Regulation, pending the entry into force of this Regulation, pending the entry into force of this Regulation, cases pending before the Ministry of Agriculture and Forestry are dealt with by the Ministry of Agriculture and Forestry.

In considering whether the farm has been fragmented as referred to in Article 12 of the Rural Business Act, the provisions which were in force when the donation was made are to be applied. However, the provisions of Article 12 of the Rural Business Act and Article 6b of this Regulation may be applied where they lead to a more favourable outcome for the beneficiary.

Upon the entry into force of this Regulation, an application for an opening grant shall be processed in accordance with the provisions in force at the time of entry into force of this Regulation, provided that they result in a more favourable outcome for the applicant.

The applications referred to in Article 8c of this Regulation may be received from 1 October 1993.

12 FEBRUARY 1996/97:

This Regulation shall enter into force on 24 May 1996. However, Article 15, Article 16 (2), Articles 17, 21-25, 27a and 27b and Article 45 (1) (1) and (2) shall enter into force on the date specified in the Regulation. Before the entry into force of this Regulation, measures may be taken to implement it. (20.5.1996/3)

Articles 17 and 45 (1) (1) and (2) of this Regulation shall enter into force on 5 June 1996. Article 16 (2), Article 21 (1) to (3) and Articles 22 to 25 enter into force on 1 April 1997. (26.3.1997/2)

Without prejudice to the provisions of Article 7 (2), the financing of the investment initiated and implemented in 1995 may be granted, notwithstanding the provisions of Article 7 (2), if the application for a grant or loan is lodged with the rural industry in 1995. (20.5.1996/3)

Regulation amending Articles 16 and 46 of the Rural Development Regulation (191/96) Enters into force on 24 May 1996. (20.5.1996/3)

12.4.1996/251:

This Regulation shall enter into force at the time laid down by the Regulation. (A 251/1996 came into force on 24 May 1996 in accordance with A 323/1996)

20.5.1996/322:

This Regulation shall enter into force on 24 May 1996.

12.7.1996/528:

This Regulation shall enter into force on 17 July 1996.

29.11.1996/97:

This Regulation shall enter into force on 9 December 1996. However, Article 21 (4) shall enter into force on 1 April 1997. (26.3.1997/283)

The Regulation shall apply to applications lodged in or after 1995 and applications submitted before 1995 which have not been settled before the entry into force of this Regulation.

10 JANUARY 1997/5:

This Regulation shall enter into force on 15 January 1997.

26 MARCH 1997/28:

This Regulation shall enter into force on 1 April 1997.

Notwithstanding the provisions of Article 16 (2) of the Rural Development Regulation, Article 16 (2) of this Regulation may, notwithstanding the provisions of Article 7 (2) of the Rural Development Regulation, be granted if the investment was granted under the Rural Business Act (1295/1990) And the application for additional aid is requested by 30 June 1997 at the latest or if the application for a loan-shaped aid is pending at the time of entry into force of this Regulation.

26 MARCH 1997/282:

This Regulation shall enter into force on 1 April 1997.

26.3.1997/283:

This Regulation shall enter into force on 1 April 1997.

11.07.1997/667:

This Regulation shall enter into force on 16 July 1997. The aid granted before 1 September 1997 shall apply to the provisions of Article 45d (2) in force at the date of entry into force of this Regulation.

59.1997/48

This Regulation shall enter into force on 10 September 1997.

24 OCTOBER 1997/98:

This Regulation shall enter into force on 29 October 1997.

However, in the case of debt ratios created before the entry into force of this Regulation and before the date of entry into force of this Regulation, provisions which were in force on 10 September 1997, subject to the application of this Regulation Lead to a more favourable outcome for the beneficiary.

19 DECEMBER 1997/1255:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1998.

8.1.1999/2:

This Regulation shall enter into force on 13 January 1999.

Interest rate subsidies shall be converted into assistance under this Regulation where interest-rate subsidies are applied to the rural economy (1295/1990) Article 28 , as amended by Law 1174/1998.