Advanced Search

The Law On Joint Management Of Rental Buildings

Original Language Title: Laki yhteishallinnosta vuokrataloissa

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on shared management in rented houses

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

ARTICLE 1
Purpose of the joint administration

The purpose of the joint administration provided for by this law, provided by the residents and the owners of the tenants, is to give the residents the power to decide and to influence their own housing and to increase the quality of housing and to promote the maintenance of rented houses. And treatment.

ARTICLE 2
Scope

This law shall apply to leased houses which are in the law on the use, transfer and redeematolling of aravarented dwellings and leased houses (1190/1993) Or the Law on the interest rate subsidy on mortgage loans and housing loans (44/2001) Shall be subject to restrictions on use and disposal. (29.06.2001)

In addition, this law shall apply mutatis mutandis to other dwellings where the owner so decides.

ARTICLE 3 (29.06.2001)
Meeting of residents

The occupants of the house or house of the Rent Rating Unit, which has been established for the purpose of the rental, shall exercise their discretion in accordance with this law at the meeting of the residents.

§ 4
Convening of the meeting of the residents

The meeting of residents shall be convened at least once every calendar year to deal with the matters referred to in this Act.

The Assembly of residents is convened by the Housing Commission or, if not, the owner. The meeting shall also be convened without delay to discuss the matter referred to in this Act, if at least one tenth of the voting rights required by the voting rights are required.

An invitation to a meeting of the residents shall be provided by means of a notice at least one week before the meeting to be distributed to each apartment. The invitation shall include the items to be discussed at the meeting and the date and place of the meeting.

§ 5
Right to vote and to stand as a candidate at a meeting of residents

All persons who have been permanently resident for 18 years shall be entitled to vote and to stand as eligible. The voting rights shall also be the direct holders of commercial or office spaces, with one vote per room. However, the owner of the house is not entitled to vote or to stand as a candidate, even if he has an immediate administration of the house.

Each institution shall not be allowed to choose more than one person from the same apartment.

ARTICLE 6
At the meeting of the residents

The decision of the meeting of residents shall be the opinion of the majority of the votes cast, unless the meeting of the residents has decided that a decision must be taken by unanimity, by a qualified majority or by all In the case of voting rights, or that the election must be carried out in accordance with a particular election procedure. The election may also be decided by a separate vote or by post. In the event of a tie, the election shall be equally valid and, at any other time, the opinion expressed by the President.

§ 7
Housing Commission

The Assembly of the Residents has the right to choose the residents' committee or more of the population committees. If a meeting is selected by a number of inhabitants of the population, it shall determine their respective areas of activity.

At the same time, the residents of the Housing Unit are responsible for the cooperation of the residents' committees.

§ 8
The term of office and composition of the Residence Commission

The Housing Commission shall be chosen for a maximum of two years, depending on the duration of the term of office at the meeting of the residents. The meeting of the residents also decides on the number and manner of selection of Members.

The Housing Commission or its member may be separated during a meeting of the inhabitants of the term of office, which has supported at least half of the voting rights.

§ 9
The decision-making committee

The decision of the Housing Commission shall be the opinion of the majority of the votes cast in the meeting. In the event of a tie, the election shall be equally valid and, at any other time, the opinion expressed by the President.

ARTICLE 10
Tasks of the Housing Commission

The Housing Commission shall be responsible for:

(1) to participate in the preparation, negotiate and deliver an opinion on the draft budget for the houses of the lessor and the draft rents setting;

2) to submit proposals and to negotiate annually the corrective measures to be included in the budget;

(3) participate in the preparation, negotiate and deliver an opinion on long-term corrective action plans;

(4) participate in the preparation, negotiate and deliver an opinion on long-term financing plans;

5) make proposals, negotiate and deliver an opinion on the content of the maintenance agreement, the management system and the organisation of hosting and maintenance tasks;

(6) supervise the performance of the management, maintenance and repair measures for residents and other apartments;

(7) decide on the content of the rules of order;

(8) promote settlement of settlement differences and, where appropriate, act as mediator in case of disturbance;

(9) decide on the principles governing the rental and distribution of common spaces, saunas, scrubbing and similar premises;

(10) decide on the use of joint arts and club rooms and similar facilities, as well as for the organisation of annual and similar joint events;

(11) to decide on the matter delegated to the Commission or to carry out the task entrusted to it, provided that the latter is ready to receive it; and

12) to submit a proposal, negotiate and deliver an opinion on other matters relating to houses belonging to the rents unit.

ARTICLE 11
Right to information and obligation to inform

The Housing Board or the Regional Commission shall have the right to obtain the information on the rental units necessary for the exercise of the rights conferred by this law by the owner or this representative. The information shall be provided by the auditor if the residents' meeting or the population committee so requests. If the accuracy of the data cannot be verified, the auditor shall state this.

The owner shall also inform the residents and other occupant of the rental units of matters relating to the rental clearing unit which may be relevant to them or to the institutions referred to in this Act. The exercise of their rights.

ARTICLE 12
Representation of residents in government or similar institution

At the meeting of the residents or, where the same owner has more than one rents, the meeting shall have the right to nominate candidates:

(1) the government of a housing limited company or a real estate company whose purpose is to own and manage one or more houses within the meaning of this law;

(2) a proprietor entity or a foundation other than the one referred to in paragraph 1, the purpose of which is to own and manage one or more of the houses, government or equivalent institutions within the meaning of this law, or, in the case of maintenance, maintenance or maintenance of a temporary agency house; or Matters relating to the preparation and implementation of the budget mainly belong to the other institution of the owner community or foundation, to this institution; and

(3) the owner of a Community or a foundation whose purpose essentially consists of ownership and management of one or more houses within the meaning of this Act, the institution whose task is, in particular, the management, maintenance or the budget of the lessee; Preparation and implementation.

The candidates referred to in paragraph 1 shall be elected to the Government, the responsible or other institution to be elected by at least one member, if the members are elected not more than four, and at least two members if: The selection of five or more members.

Where the institution referred to in paragraph 1 (3) is not, the person responsible for the management, maintenance or preparation of the temporary agency or the preparation and implementation of the budget referred to in this Act shall, in cooperation with: The joint management bodies referred to in this Act.

ARTICLE 13
Houses directly owned by the municipality

Matters relating to the management, maintenance or preparation of a temporary agency within the meaning of this Act shall be carried out in cooperation with the joint management bodies referred to in this Act.

ARTICLE 14
The right of residents to supervise the management of the housing estate and administration

The Assembly of the Residents has the right to choose the administrator to monitor and inspect the economic and administrative management of the rents. The administrator of the meeting of the residents' meeting shall have the same right to receive information on the economy and administration of the Renting Unit, which is valid from the auditor of the entity or foundation owning the rental house. The term of office of the administrator shall be equal to the term of office of the Community or the Foundation's auditor. The administrator shall submit a report on the performance of his duties to the Assembly of residents. The report shall also be notified to the owner. The obligation of professional secrecy and liability for damages shall be in force for the purposes of confidentiality and liability for the statutory auditor of the Community or the Foundation.

When the residents'meeting or the residents' committee has selected the statutory auditor or auditor of the rented house, or the auditor has been selected from among persons proposed by the Assembly or the Committee on Population, this auditor shall also: The tasks of the administrator referred to in paragraph 1, unless the administrator is also elected with the consent of the owner.

Where the entity or the Foundation has several rental units and residents'meetings or residents, the statutory auditor or auditor of the Community or of the Foundation has been selected for the purpose of proposing the meetings of the residents or of the residents' committees. Persons, treat this auditor as the administrator referred to in paragraph 1 with regard to all rental clearing units, unless the owner, with the consent of the owner, has also been elected to a supervisor or more supervisors.

§ 15
Alternative forms of action

The meeting of the residents may decide that for the time being or for the next term, the term of office shall not be set, but shall be exercised by the Assembly of residents, by the Government of the owner of the Community or the Foundation or by the corresponding institution referred to in Article 12; or Instead of a population committee, a elected representative. It may also be decided that the residents' committee or person of confidence shall carry out only part of the tasks assigned to the Commission under this law.

ARTICLE 16
Cooperation body

If the owner has houses belonging to different rental units, it may also be possible to set up a cooperation body between the owner and the population committees to deal with matters relating to the management of the whole of the owner's housing.

The decision to set up a berec will be decided by the owner, after consulting the Regional Commissions or, if the local council is not in one of the landlords, the meeting of the residents.

The berec may issue recommendations and guidelines in matters covered by the Joint Administration where the cooperation body does not have a decision-making power.

§ 17
The decision-making body

Where the decision-making body is not otherwise provided, the decision of the berec shall be the opinion of the majority of the votes cast in the meeting. In the event of a tie, the election shall be equally valid and, at any other time, the opinion expressed by the President.

ARTICLE 18 (12,12,2009/1581)
Non-compliance with the obligation to the owner

Where the owner or his representative fails to perform the task laid down in this law, the Office may set a deadline within which the owner or his representative must carry out the task. Within the prescribed time limit, the regional administrative office can be more effective by imposing a periodic penalty payment. In the event of a failure to convene a meeting within the meaning of this Act, the Office may also authorise a meeting of the Assembly to discuss the matter referred to in this Act.

Before giving the order referred to in paragraph 1, the owner or his representative shall be given an opportunity to be heard. The decision to impose a penalty payment shall be served on the order of the challenge.

§ 19
More detailed provisions

More detailed provisions on the implementation and application of this law shall be adopted, where appropriate, by a regulation.

§ 20 (31.1.2003/85)
General control

The Ministerial Decree of the Ministry of the Environment may provide for more detailed provisions on the organisation of the joint activities referred to in this Act and on the other tasks and tasks referred to in this Act and in the provisions adopted pursuant to it. The State Housing Fund shall be subject to general guidance and may provide guidance on matters covered by this law.

ARTICLE 21
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 March 1991. This law shall also apply to the rental house referred to in Article 2, which is referred to in Article 2 before its entry into force.

The owner of Houses belonging to the Rent Unit shall, no later than one year after the entry into force of the law, convene a meeting of the residents to decide on the opening of activities under this law.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

HE 223/89, second Ivhms. 2/90, svk.M. 32/90

Entry into force and application of amending acts:

17.12.1993/1196:

This Act shall enter into force on 1 January 1994.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 177/93 , YmVM 13/93

29.6.2001/60:

This Act shall enter into force on 1 January 2002.

THEY 181/2000 YmVM 3/2001, EV 55/2001

31.1.2003/85:

This Act shall enter into force on 1 March 2003.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 232/2002 , YmVM 17/2002, EV 192/2002

22.12.2009/15:

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 161/2009 , HVM 18/2009, EV 205/2009