Advanced Search

Mental Health Regulation

Original Language Title: Mielenterveysasetus

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Mental Health Regulation

See the copyright notice Conditions of use .

The presentation of the Minister for Social Affairs and Health is governed by the (1116/90) Pursuant to paragraph 1:

CHAPTER 1

General provisions

ARTICLE 1 (29.12.2009)
Workstation

The Municipality or Municipality of Municipalities is entitled to (1116/90) The system of work required under paragraph 3 shall ensure that the content of the work is such that it contributes to the capacity of staff to provide the mental health services required by the population.

ARTICLE 2
Treatment regardless of will

The treatment of a person, regardless of his will, may be carried out only in a hospital psychiatric unit with the conditions to provide such treatment.

The unit referred to in Article 8 (2) of the Mental Health Act refers to a hospital or adolescent psychiatric unit. (18.12.1992/1446)

CHAPTER 2

Examination and care of the state of mind of the offender, regardless of the will

ARTICLE 3 (29.12.2009)
Transmission of procedural documents

If the court has ordered a criminal offence to be declared admissible and the accused is in custody, the health and welfare institution shall forward the documents forwarded to it by the court to the doctor responsible for the investigation, and Inform the warden of the prison where the accused is kept, where and when the investigation will be carried out.

If the defendant is not ordered to be arrested, the health and welfare institution shall submit the documents to the doctor responsible for the investigation and the notification of the place of residence and the date of commencing to the police of the place of residence of the accused, who shall: Indicate the location of the investigation and the starting date for the investigation.

§ 4 (29.12.2009)
Transmission of mental research documents

When the state of mind of the accused has been studied, the doctor responsible for the investigation must submit to the health and welfare institution a report on the study and opinion on the state of mind of the accused and to return the documents. All these documents, together with the state of mind of the defendant in the mind of the defendant, will be forwarded to the Court by the body of health and well-being.

§ 5 (29.12.2009)
Submission of the decision to continue treatment

The decision to extend treatment as referred to in Article 17 (2) of the Mental Health Act and the documents on which it is based must be submitted to the Health and Welfare Office in good time before the six months referred to in Article 17 (2) and (3) of the Mental Health Act. The end of the month of treatment.

ARTICLE 6 (29.12.2009)

Paragraph 6 has been repealed by A 29.12.2009/16 .

Chapter 2a (28.12.2000)

Mental health services for children and young people

§ 6a (17.02.2005)

Paragraph 6a has been repealed 17.2.2005/108 .

§ 6b (28.12.2000)
Cooperation between treatment units

In the case of a child or a young person using mental health services, the care unit must be taken care of, with the consent of the patient's guardian or other legal representative, or if, on the basis of his or her age and level of development, the patient is in a position to decide on his or her treatment, With the consent of the patient's transfer to the new entity, this new entity will have all the information necessary for carrying out further treatment.

§ 6c (28.12.2000)
Support measures for open management

The municipality shall ensure that adequate and adequate support measures are available for the outpatient treatment of children and adolescents in order to make it possible to survive at home.

Article 6d (29.12.2009)
Regional cooperation

In order to form a functional unit within the meaning of Article 5 of the Mental Health Act, the mental health work of children and young people is to be agreed between the municipalities of the district of the nursing district and the municipalities in the region concerned with regard to the division of labour and implementation. In addition, the municipality or group of municipalities maintaining the health centre must hold a cooperation meeting at least once a year, referred to in the municipality or group of municipalities in the area of children and young people with mental health care, including private institutions, and Service providers. The meeting may also be organised jointly by several municipalities or groups of municipalities. The representatives of municipalities and local authorities must agree on the objectives of mental health work for children and young people and the division of labour in the region. In addition, it will be possible to agree on the involvement of private parties. In addition, the Regional Administrative Agency shall organise annual meetings of regional cooperation meetings in order to develop the division of the care of children and young people.

CHAPTER 3

Outstanding provisions

§ 7 (29.12.2009)
Order of urgency for mental research and treatment

The establishment of a health and welfare institution, taking into account the urgency of the conduct of mental studies, in which order the patients referred to in Article 6 of the Mental Health Act are admitted to the state mental institution for examination or treatment.

§ 8
Notification

The decision referred to in Article 11 (2) of the Mental Health Act shall be notified to the patient without delay. (29.12.2009)

If the patient is a minor, the decision shall be notified to him if he has completed 12 years and to whom, under Article 11 (1) of the Mental Health Code, an opportunity must be provided to be heard.

If a guardian or a trustee has been assigned to a full-age patient, the decision shall also be communicated to him.

L for service in administrative matters 232/1966 Has been repealed by the Administrative L 434/2003 . See Administrative L for service 434/2003 9 and 10 .

§ 9
Entry into force

This Regulation shall enter into force on 1 January 1991.

Before the entry into force of the Regulation, measures may be taken to implement it.

Entry into force and application of amending acts:

27.11.1992/1133:

This Regulation shall enter into force on 1 December 1992.

18.12.1992/1446:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1993.

19.3.1993/302:

This Regulation shall enter into force on 1 May 1993.

28.12.2000/1282:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2001.

Before the entry into force of the regulation, measures may be taken to implement the Regulation.

17.02.2005:

This Regulation shall enter into force on 1 March 2005.

29.12.2009/16:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2010.