The Nuclear Energy Act

Original Language Title: Ydinenergialaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1987/19870990

In accordance with the decision of Parliament, which is made in the order in the manner set out in section 67, Chapter 1 of the Law provides: purpose and scope section 1 the purpose of the law in order to keep in line with the interest of the society of the use of nuclear energy and, in particular, in order to ensure that the use of nuclear energy is a human and environmentally safe and does not contribute to the spread of nuclear weapons, provided for in this law, the General principles of the use of nuclear energy, the implementation of nuclear waste management, the use of nuclear energy, as well as permit requirements and of the competent authorities.

the scope of the law of article 2 of this law shall apply to: 1) for the construction and operation of a nuclear installation;
2 mining and ore enrichment activities), with the aim of producing uranium or thorium; (25 March/269) 3) for possession of nuclear material, manufacture, production, use, transfer, processing, storage, transport and import; (23 May 2008/342) 4) for possession of nuclear waste, the production, manufacture, handling, use, storage, transport, import and export; (23 May 2008/342) 5), as amended by Council regulation by the State, the following materials, equipment, hardware, or data sets to possess, manufacture, Assembly, import and disposal when they are of importance in terms of the spread of nuclear weapons, or they are exposed to the Finnish nuclear energy-the obligations of international agreements in the field of: (a)) other ingredients than nuclear materials if they render it particularly suitable for use in the design of nuclear energy;
(b)) equipment and facilities, which is intended or otherwise particularly suitable for use in nuclear installations;
(c)) equipment and facilities, which is intended or otherwise particularly suitable for use on the physical protection of nuclear material, or in the manufacture of the substances referred to in (a);
(d)) the equipment, which are necessary for (a) and (b) the manufacture of equipment or installations; and (e)) the kind of information in the field of nuclear energy, the material that has been written, or any other material form, and that is not generally available to the public; as well as (23 May 2008/342) 6) of uranium or thorium-containing ores, which are defined in more detail in the regulation of the Council of State, export and import. (23 May 2008/342)
The application of the laws of the State of the Council regulation provides for this: 1) in the rest of the activities referred to in this article of in Finland, for the conclusion of a contract governed by private law relating to the implementation of an alien or a foreign State, and the foreign community, if the agreement is relevant in terms of the spread of nuclear weapons or nuclear energy in Finland is subject to international agreements in the field of obligations; as well as 2) Austria, Belgium, Denmark, Finland, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency of the Treaty on the non-proliferation of nuclear weapons between the (III) the implementation of the provisions of paragraph 1 and of article 4 of the additional protocol to the agreement (Treaty Series 57/2004) in accordance with article 18, paragraph (a) of the nuclear fuel cycle-related research and development.
(23 May 2008/342) Regulation of the Council of State may provide that the provisions of this Act is to some extent apply 1 to 4 and 6 of paragraph 1 or 2 of subsection 1 to the activities referred to in paragraph for the purpose of this law, which is negligible. (23 May 2008/342)
The physical protection of nuclear material, as well as those referred to in paragraph 5, subparagraph 1, the export of equipment, machinery and material provides for the export of dual-use items, transfer, brokering and transit of setting up a Community regime for the control of the provisions laid down in Council Regulation (EC) No 1782/2003 428/2009, as well as the Act on the control of export of dual-use goods (562/1996). If the core of the active ingredient or the rest of the body is at the same time, this law referred to in paragraph 3, shall apply to the export of nuclear waste, the provisions of this Act. (29.06.2012/410) 3 definitions for the purposes of this Act: section 1) the use of nuclear energy, article 2 of the activities referred to in paragraph 1 and 2; (23 May 2008/342) to the design of nuclear energy nuclear material 2) suitable to special fissile materials and source materials, such as uranium, thorium and plutonium;
3) nuclear waste "means: (a)) in connection with the use of nuclear energy or as a result of ongoing events, in the form of spent nuclear fuel or radioactive waste in a form; and (b) in connection with the use of nuclear energy) or as a result of the changed radioaktiivisiksi substances, objects and structures, which is turned off and that the risk of radioactivity resulting from the need for specific measures to be taken;
(29.12.1994/1420) 4) nuclear waste all those measures which are necessary in order to maintain the nuclear waste processing and extracting to place a permanent, within the meaning of and (the rest of the investment), the decommissioning of a nuclear installation-related measures; (23 May 2008/342) 5) to achieve nuclear energy nuclear facility plants, research reactors, including the final disposal of nuclear waste on a large scale, take place concurrently with the institutions as well as in the manufacture of nuclear material and nuclear waste, the use of large-scale, produce, use, handling or storage facilities; the core of the body, however, does not apply to: (a) those referred to in the production of uranium or thorium mines) or ore enrichment plant and premises or places in the area, which in the establishments referred to in the nuclear waste is stored or from will be placed in the waste destined for final disposal; and (b)) to be finally closed the premises in which nuclear waste is placed in the Radiation Security Center as a permanent;
(25 March/269) (5) (a)) nuclear power plant for the production of electricity or heat nuclear reactor-equipped nuclear installation or facility to the site of nuclear power plant units and employed in connection with the establishment of other nuclear installations; (23 May 2008/342), 5 (b)) the dismantling of the nuclear installation decommissioning once and closed so that the body in the area needed special measures extracted the essence of the radioactive substances coming from the establishment; (23 May 2008/342) 6) in order to safeguard the security arrangements for the use of nuclear energy, against illegal activities in the establishment of the necessary measures, within its territory, the other place or vehicle, in which the use of nuclear energy is conducted; (29.12.1994/1420) 7) prior accidents or safety of standby arrangements for preparedness in the event of a nuclear facility or in its territory, or the events in other places or vehicles where nuclear energy is carried out; (23 May 2008/342) of the Euratom Treaty 8) in Rome on 25 March 1957, the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, as it binds Finland Finland's accession to the European Union, pursuant to an agreement; (23 May 2008/342) from the export of Finland or Finnish 9) via the territory of the country of exportation to the other State; (29.06.2012/410) imports from imports from another State to Finland, 10); (29.06.2012/410) 11) Inspectorate Organization that verifies nuclear installations in conformity of the design and manufacturing of structures and equipment, as well as the run-time checks; (29.06.2012/410) 12) testing facility is an organisation which runs the niche exacting test measures; (29.06.2012/410), a body of independent experts, 13) pätevöintielimellä that designs, implements, evaluates and certifies rikkomattomien testing pätevöintejä. (29.06.2012/410)
The State Council Regulation sets out in more detail on what is referred to in paragraph 2 1 of the nuclear material and nuclear waste, as referred to in paragraph 1, as well as the fact, when the core operation of the installation as referred to in article 5 1. (23 May 2008/342) Chapter 2 General principles article 4 of the Nuclear explosives importation of Nuclear explosives as well as their manufacture, possession and blowing up in Finland is prohibited.

section 5 of the Society in an overall benefit to the use of nuclear energy should be, its various effects, taking into account the interest of the society.

section 6 of the Security of nuclear energy must be safe and must not cause harm to people, the environment or property.

6 (a) in the section (29.12.1994/1420) in Finland, the nuclear waste management of nuclear waste arising in the nuclear waste, which are born in Finland to have taken place in connection with the use of or the result of nuclear energy, must be dealt with, to be stored and placed in a permanent manner.
The foregoing shall not apply to the State Council regulation adjustable cases: (23 May 2008/342) 1) small amounts of nuclear waste, which will be delivered or shipped abroad for research purposes; (23 May 2008/342) 1 (a)), with the amount of radioactive materials, nuclear waste and that will be shipped to another country for processing in an appropriate manner; and (23 May 2008/342) 2) nuclear waste, which are born in Finland, used in connection with the use of or the result of the research reactor.

6 (b) of section (29.12.1994/1420) which were born in a country other than Finland, the provisions on nuclear waste, nuclear waste that were born elsewhere than in the context of the use of nuclear energy or as a result, may not be processed, stored or placed in a permanent manner in Finland.
The foregoing shall not apply to the State Council regulation adjustable cases: (23 May 2008/342)

1) small amounts of nuclear waste, which will be delivered, or have been delivered to Finland for research purposes; and 2) origin unknown nuclear waste, as referred to in section 80 (1).

section 7 security and contingency arrangements and other comparable arrangements for the use of nuclear energy is subject to the condition that the security arrangements and standby arrangements, as well as other arrangements in order to limit the nuclear damage and the use of nuclear energy in order to protect, against illegal activities are sufficient.
2 (a) in the figure (23 May 2008/342), section 7 (a) of the safety requirements (23 May 2008/342), the guiding principles of the use of nuclear energy security must be regarded as such a high level as the most practical measures are possible. For the further development of safety measures must be taken that the operating experience and safety investigations, as well as the development of science and technology, taking into account the nature of the finds.
Safety standards and measures to ensure the security of the travel and the risks of the use of nuclear energy in relation to the right of the target. (28.6.2013/499), section 7 (b) (23 May 2008/342) in depth as regards the safety of a nuclear installation shall ensure the successive and independent security (in depth safety principle). This principle is extended to the functional and structural security of the institution.

Article 7 (c) (23 May 2008/342), the maximum values for Radiation Exposure of radioactive substances in the emissions arising from the use of nuclear energy shall be limited to the radiation Act (592/1991), section 2, in accordance with the principle laid down in paragraph 2. The core of the establishment, or any other use of nuclear energy from radiation exposure of the population to the individual limits laid down by regulation of the Council of State.
The limit values for the emissions of radioactive substances of the nuclear installation in such a way that the maximum values for radiation exposure to those laid down in the regulation of the Council of State does not go beyond, to strengthen radiation protection centre. The control of emissions of radioactive substances shall be arranged in such a way that compliance with the limit values referred to in this article can be reliably established.
To the full extent of the radiation safety Centre will monitor and control the environment of the nuclear installation in order to ensure the reliability of the measurements of the emissions of radioactive substances and the environmental impact. (22.5.2015/676)
The State Council issued under section 16, the authorization referred to in subsection (1) of the mining or ore enrichment activities, the purpose of which is the production of uranium or thorium, to the full extent of the radiation safety Centre will be to observe and monitor the environment in the mining area or areas of the body in order to ensure the ore enrichment. (22.5.2015/676), section 7 (d) (23 May 2008/342) preparing for use in the design of a nuclear installation and accidents must be prepared for the possibility of operating failures and accidents. The probability of an accident shall be the lower of what a more serious accident consequence might be to people, the environment or property.
The primary goal is to prevent accidents. For the control and mitigation of accidents is to take the necessary practical measures to that end.
The State Council Regulation lays down rules on radiation exposure of the maximum limits, which are used as the basis for the use of turvallisuussuunnittelun disorders and accidents.

section 7 (e) (23 May 2008/342) in the interest of safety verification and evaluation of the nuclear installation safety requirements have been satisfied shall be reliably.
The safety of the plant is taken as a whole, at regular intervals.

Article 7 (f) (23 May 2008/342) construction and operation of a nuclear installation Safety must be a priority in the construction and in use.
This law, the holder of the authorization referred to in Chapter 5 of the building corresponds to the fact that, in accordance with the standards of the nuclear plant is being built.
This law, the holder of the authorization referred to in Chapter 5 of the user is responsible for ensuring that, in accordance with the standards of the nuclear plant is used.
The condition of the nuclear installation and user experience needs to be monitored and assessed in a systematic way.

Article 7 (g) (23 May 2008/342) in the design of a nuclear installation decommissioning must be prepared for the decommissioning of the plant. The closure plan must be kept up to date as provided for in article 28.
When the installation is finished, the plant is to be decommissioned in accordance with the plan approved by the radiation and nuclear safety agency. The dismantling of the plant and other measures in order to eliminate the use of the facility does not have the effect of creating unjustified move.

7 (h) of section (23 May 2008/342) of nuclear materials and nuclear waste nuclear installation must be spaces, facilities and other arrangements, to ensure safe use of nuclear substances and the establishment of the required nuclear waste processing and storage.
Nuclear waste must be disposed of in such a way that after the end of the investment result in the kind of exposure that exceeds the end of the level at the time of the approval of the investment.
A permanent nuclear waste within the meaning of the investment must be designed in terms of safety at low cost and in such a way to ensure that the sites require site supervision.
The plans for the nuclear waste management must be kept up to date as provided for in article 28.

7 i section (23 May 2008/342) personnel the use of nuclear energy, the holder of a licence (licence holder) must have sufficient and appropriate, qualified personnel for their tasks.
Director of the institution in the control room of a nuclear installation shall only be approved by the radiation and nuclear safety agency the task of the person.
The holder of the authorization shall designate the persons who are responsible for ensuring the safety of the nuclear installation of the standby arrangements, and implementation of nuclear safeguards. The responsibility of the person and his varahenkilökseen may be appointed only for the radiation Security Center approved by the people of each task. (29.06.2012/410)
The authorisation-holder shall ensure that the persons referred to above, are in position to be in a position, that they have sufficient authority and de facto to them been shown responsibility.
The holder of the authorization must provide for an adequate education for nuclear safety-related tasks in order to maintain staff expertise and skills and further develop the service. (25 March/269), section 7 (j) (23 May 2008/342), the core management system management system is, in particular, take into account the safety of management and staff perceptions and attitudes influence to maintain the security of the application and development of the systematic methods and their regular assessment and development.

section 7 k (23 May 2008/342) to the Director, the holder of the authorisation shall designate a Director and making for the construction of a nuclear installation: 1);
the use of a nuclear installation 2);
3 operation of the ore mining and enrichment), the purpose of which is the production of uranium or thorium; as well as (25 March/269) 4) on the physical protection of nuclear material and nuclear waste for the manufacture, production, processing, carriage, transportation, the use, storage, and if these activities must apply for a separate permit.
A responsible officer may be appointed for the person who has given their consent for the task and which is approved by the Radiation Safety Centre. The accountable Manager are required to present for approval when applying for the authorization referred to in Chapter 5.
The accountable Manager to ensure that the safety of the use of nuclear energy, safety and contingency arrangements and the provisions on the control of nuclear materials, permit conditions and compliance with the provisions of the radiation safety Centre.
The authorisation-holder shall ensure that the accountable Manager is in a position that he has the powers and responsibilities of the actual to him.
Radiation may withdraw the approval if the accountable manager that neglects its duties, as referred to in the third paragraph, and the holder of the authorization to make the presentation of the accountable Manager. Before a final decision can be taken of the radiation Security Center comes to hear as well as the manager that the holder of the authorization.
The provisions also apply to the Manager for this person.

section 7 l (23 May 2008/342) security arrangements for the security arrangements for the use of nuclear energy should be based on the use of nuclear energy and security threats against the needs of the analysis.
The core of the body is to be in the planning and implementation of the security arrangements, trained security officers (security organisation). The operation of a nuclear installation-related nuclear material or nuclear waste, in order to safeguard the transport and storage must be security. (29.06.2012/410)
Shall have a security organisation and security officers duties and education requirements must be defined and must be in accordance with the tasks of monitoring instruments at its disposal, communication equipment, protective equipment and the use of force.
The use of force should be proportionate to the threat and security needs in such a way that they are suitable for the purpose.
The measures under the security control of the organisation in a nuclear installation shall duly inform the nuclear installation and working in the area by the way.

section 7 m (23 May 2008/342) security controls


Security in your organization may not be working for the nuclear plant in the territory of the supplier, or the way a person's security checks, with a metal detector or other similar technical device is to be carried out, that the person is carrying an object or substance, which can cause hazard to the security or public order, or which can be used for property damage. The goods, or the person is obtained, if necessary, will also check some other appropriate way. During the inspection the person out of the captured objects or substances shall, without delay, be handed over to the police or, in the absence of the law, not an obstacle, to be returned to the person from the territory of his exit.
In order to ensure the protection of nuclear installation is the core of the institution or working in the asioiva, at the request of the security organization of the person required to carry out the task of alcohol or of any other intoxicating agent at the presence of the substance. The test shall be conducted in such a way as to the law the juge des libertés (806/11), Chapter 9, section 2. The employee's obligation to submit to a drug test certificate provided for in the Act on the protection of privacy in working life (759/2004). (July 22, 2011/861)
A person who refuses to make the audit in accordance with paragraph 1, in accordance with subsection 2, for the role of alcohol or of any other intoxicating agent at the test substance or is under the influence of intoxicating substances, can be removed from the territory of the nuclear installation.

7 of the section (23 May 2008/342) dealing with the fight against illegal activities in the fight against illegal activities, shall have a security organisation-proofing by a nuclear safety regulation (in Finnish), which confirms the radiation to his home office and article 56 (3) of the Convention, after consulting the meaning.
Safety Regulation (in Finnish) shall provide at least the following: 1) how security organization is run and how its activity is organized;
2) what type of equipment and the types of instruments of security organization; as well as 3) when to alert the police and how the responsibility is transferred to the security organization of the police authority, police arrived at the scene.
Security of the person, the Court considers that the training of the basic requirements laid down by regulation of the Council of State. Erikoiskoulutuksesta, taking account in particular of the Security Regulation (in Finnish) provides for the use of equipment and instruments require skill level and demonstration.

7 o § (23 May 2008/342), the use of force in the Security person has 7 l and 7 m in her role the right precautionary measures referred to in section immediately in order to prevent the threat of a crime or other dangerous act, a person from the place of the person in order to prevent, to remove, access to prevent the flight, in order to crack down on an object or substance, kiinniotetun poisottamiseksi, as well as to remove an obstacle to the use of force, which may be considered necessary for the peoples. Under this law the use of force must be limited to the territory of the nuclear plant, to which access is restricted and controlled, as well as of nuclear material and nuclear waste transportation and storage activities in the context of threats to immediately to these activities. Catch taken from the person and possibly out of the captured objects or substances shall, without delay, be handed over to the police.
Puolustettavuutta of force need to be taken into account in assessing the importance and urgency of security, resistance to the danger, the resources available, as well as other factors affecting the situation of the kokonaisarvosteluun.
Security officers will be trained in the use of force and the legitimacy of their compliance with the practical situations.
The Police Act (872/11), Chapter 2, section 17 provides for the right of the person assisting a police man temporarily the use of force. (July 22, 2011/861)
Committed as a result of the use of force provided for in the Penal Code (39/1889), Chapter 4, section 6 and section 7 of the Act.

7 p section (23 May 2008/342) of standby arrangements for the use of nuclear energy in the standby arrangements planning should be based on the disorder and on the basis of the analysis of the accidents the estimated consequences.
The design of a nuclear installation in standby arrangements have to reckon with the fact that the institution be able to get out a significant amount of radioactive material.
The core of the institution should have the capability to design and arrangements for contingency situations educated people (stand-by), whose functions shall be defined in and in accordance with the tasks which must be facilities, equipment and communications systems.
Standby arrangements must be coordinated with authorities in rescue and contingency plans, taking into account what the Civil Protection Act (452/2003), section 9 of the Act provides.
PelastusL 468/2003 is repealed L:lla 379/2011, which is valid until July 1, 2011. See section 3 PelastusL 379/2011 112 mom. 1 d.

7 q section (22.5.2015/676), the General safety regulations the provisions of the Radiation Safety Centre to provide more accurate and the principles laid down in this chapter and the details of the requirements of a technical nature, in the following cases: 1 the showing of compliance with the safety requirements of the nuclear installation);
2) turvallisuusluokitus of a nuclear installation;
the management of aging nuclear plant 3);
4 the management of nuclear safety-related human factors);
the location of the safety of a nuclear installation 5);
6) depth of the nuclear installation;
7) core facility of the technical barriers to the spread of radioactive materials;
8) to ensure the security and the nuclear installation;
9) safety of nuclear fuel processing and storage facility;
10) the safety of radioactive waste management and storage of nuclear plant;
to help protect against the external security of the nuclear installation 11) effect of what is going on;
to help protect against the internal security of the nuclear installation 12) effect of what is going on;
13) the supervision and direction of a nuclear installation safety;
the construction of a nuclear installation safety 14);
the introduction of the safety of a nuclear installation 15);
the use of the safety of the operation of a nuclear installation 16);
17) taking into account the experience and security research in the improvement of the safety of a nuclear installation;
the safety of a nuclear installation operating conditions of 18);
19) of the nuclear installation in order to ensure the safety of the plant condition monitoring and maintenance;
the measurements of the radiation of the nuclear installation 20) and emissions of radioactive substances;
21) a nuclear management, organization and human resources, to the extent that such provisions are necessary in order to ensure the safety of the use of nuclear energy;
22) the use of nuclear energy, as well as the planning and implementation of the security arrangements of a nuclear installation in close protection, security, security monitoring, security staff, preparing for and operation of the threat the threat situations;
standby arrangements for the design of a nuclear installation 23), operational readiness and operational capability;
24) taking into account the security of disabling the nuclear facility design and safety of the nuclear installation decommissioning;
the safety of nuclear waste disposal plant for 25) design requirements;
the final disposal of nuclear waste pitkäaikaisturvallisuus 26);
27) for the production of uranium or thorium mining and ore enrichment activities.
Before the adoption of the provisions referred to in subparagraph (1) the radiation Security Center must be consulted on authorisation holders, in consultation as referred to in article 56, the employment and economic development Ministry, Interior Ministry, the Ministry for the environment and civil protection authorities, as well as to the extent of other authorities.
L:lla 676/2015 modified 7 q section shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 7 q section (23 May 2008/342) General safety standards the State Council Regulation sets out the provisions of this chapter, specifying the General safety regulations for the following things: 1) the safety of the nuclear power plant;
2 the use of nuclear energy in security;)
3) standby arrangements of a nuclear power plant; as well as the safety of nuclear waste disposal, 4); (10/06/2011/622) of 5) for the production of uranium or thorium mining and ore enrichment activities. (10/06/2011/622)
The safety of nuclear power plant safety regulations can be the State Council Regulation as necessary to other nuclear facilities equipped with a nuclear reactor. Nuclear power plant safety regulations concerning the Council of State may be in standby arrangements for the regulation as appropriate to other nuclear facilities and the transport of nuclear waste. (29.06.2012/410)
With regard to the security arrangements shall provide, in particular, when the leadership responsibility for the fight against the use of nuclear energy against illegal activities in the situation moves of one authorization to the holder of the relevant police authority. Standby arrangements shall provide, in particular, when the leadership of the emergency measures required by the situation, the responsibility for the accident in the territory of the nuclear installation passes to the person concerned to the rescue authority.
The radiation Security Center will make a proposal as referred to in paragraph 1, the General turvallisuusmääräyksiksi. The Council of State regulation, what the radiation Security Center must be consulted before the proposal.

7 r section (23 May 2008/342), the detailed requirements for the safety of radiation and the Centre's role is to set the level of safety in accordance with this law, relating to the implementation of the detailed safety requirements.
The radiation Security Center will arrange the filing requirements for the safety of the use of nuclear energy, according to the safety areas and publish them to radiation control in the collection.

Radiation safety requirements are binding on the holder of the authorization, the holder of the authorization is, however, so that the right to make or otherwise as required by the demands of the procedure or solution. If the holder of the authorization to a convincing showing that the approach or solution to implement this law, in accordance with the level of safety, the radiation can accept.
Chapter 3 section 8 of the Permitted activities of the obligations arising from the obligation to apply for permission to the use of nuclear energy in accordance with the law, is prohibited without the permission of this.
Permission does not, however, be required in subsection 2, referred to in paragraph 2 in the research and development activities. Instead of the application, the operator shall annually make radiation protection centre of the Council of State regulation, more specifically provide for a notification. (23 May 2008/342)
At the request of the Ministry of trade and industry is to be given a binding preliminary indication of whether the intended operations apply for a permit.

the obligations of the holder of the authorization of the holder of the authorization section 9 has a duty to ensure the safety of the use of nuclear energy. This obligation shall not be transferred to another. (25 March/269)
It is the duty of the holder of the authorization to take care of security and contingency arrangements and other necessary arrangements in order to limit the nuclear damage, who are not part of the authorities.
As a result of the activities of the holder of the authorization, which arises from or is born of nuclear waste (jätehuoltovelvollinen), is to take care of all of the waste of the nuclear waste management measures and their appropriate preparation, as well as to respond to their cost (duty of care).

the continuation of the obligations of article 10 of the revocation or expiry of the agreement will not release the holder of the authorization or licence, which has been, from what article 9, as well as in Chapter 6 and 7, or by or in accordance with the terms of the authorisation is provided for or prescribed.
Chapter 4 principle of the Council of State decision on article 11 of the decision in principle to the public of a substantial core body building requires a decision of principle by the State Council that the construction of the nuclear plant is in line with the interest of the society.
In General, considerable importance is section 3 of the nuclear installations referred to in paragraph 5:1) to the design of nuclear energy to be used in such installations with a heat output of more than 50 megawatts;
2 establishments, which are used in nuclear) waste disposal; and 3 to achieve non-nuclear energy) to be used by institutions that have at one time to be the amount of nuclear material or nuclear waste, or because of the danger of radiation are, as the State Council regulation provides for the establishment, referred to in paragraph 1 shall be assimilated to. (23 May 2008/342), the principle of article 12 of the decision on the application and the necessary reports on the decision of principle is sought in the application addressed to the Council of State, which the Ministry of trade and industry must obtain a provisional authorisation of radiation and the Ministry of the environment, as well as to request the opinion of the location of a proposed nuclear installation on the Council and the neighbouring municipalities.

section 13 of the Public hearing, the applicant shall, before taking a decision of principle to be made public has been approved by the Ministry of trade and industry, according to the report, drawn up a broad draft of the instructions to the body of the project, the anticipated environmental effects of the plant and its safety in such a way that the report is available to the public.
The Ministry of trade and industry must be reserved for the inhabitants of the surrounding environment of a nuclear installation and the municipalities, as well as the principle of local facilities, before the decision is taken to present in writing their views on the project. In addition, the Ministry of the body to be organized in more detail within its own territory, the place where the proposed location of the public the opportunity to, in which the issue may be made orally or in writing. To the attention of the Council of State, the opinions expressed are to bring into force.

the principle of discretion in the decision, article 14 of the State Council before the Government makes a decision in principle, referred to in article 11, it is to be noted that the location of a proposed nuclear plant is in its opinion referred to in article 12 in favour of the construction of a nuclear installation and that does not come to our attention that indicates that it is not sufficient to build a nuclear plant, as required in section 6.
If the Council of State has acknowledged the conditions laid down in paragraph 1 have been fulfilled, it shall consider the decision of principle to society as a whole, and to take into account the advantages and disadvantages resulting from the nuclear plant, with particular attention to the need for a nuclear plant project: 1) to the country's energy supplies;
2) designed the site suitability and the environmental impact of the nuclear installation; as well as 3) nuclear fuel and nuclear waste management.

14 (a) of section (22.5.2015/676) the decision in principle to the terms of the Above principle of the decision referred to in article 11, shall be included in the conditions, which are necessary to the General principles referred to in Chapter 2, and for the implementation of this law under the safety requirements.
The Council of State is to take into account the Radiation Security Center in the case referred to in article 12 of the preliminary in the proposals.

Article 15 of the Declaration of the decision of the speaker of the Parliament and of the Council of State, pursuant to article 11 of the decision in principle by the construction of the nuclear plant, which is considered to be in line with the interest of the society, is the State Council without delay of the speaker of the Parliament for review. The Parliament may revoke a decision in principle on its own or to determine that it will remain as such.
Before the Parliament has taken a decision, the applicant is prohibited from taking any measures of government regulation, which may hinder the economic importance, speaker of the Parliament and of the Council of State of the free discretion of the prospect of a solution to the issue. (23 May 2008/342), Chapter 5 of the regulation and article 16 of the Authorisation procedure for the licensing authorities for the construction and operation of a nuclear installation Licence, as well as mining and ore enrichment activities, the purpose of which is the production of uranium or thorium, granted by the Council of State. (25 March/269)
Authorization under section 2, paragraph 1, and article 22, paragraph 2 shall, on application, grant to the activities referred to in the Ministry of employment and the economy. Authorization under section 2 (3) to (6) shall, on application, grant to the activities referred to in paragraph radiation. (23 May 2008/342)
In applying for the licences referred to in this chapter, the authorisation and notification may be required after the authorisation decision and other measures will be given more detailed provisions in the State by means of a Council regulation. (23 May 2008/343) section 17 of the Luvansaaja Authorisation may be granted only to the use of nuclear energy in the European Union, subject to the jurisdiction of a Member State to a natural person, entity or authority. (29.12.1994/1420)
Other than the persons referred to in paragraph 1, the Community authority may be granted or special permit: (29.12.1994/1420) 1) for the transport of nuclear material or nuclear waste in Finland;
2) nuclear waste or ores containing uranium or thorium in transit-related imports and exports; as well as (23 May 2008/342) 3) section 22 of the use of the nuclear installation referred to in paragraph 1, temporarily in the territory of Finland.
Authorization for possession of nuclear material or nuclear waste, the use, transport or import as well as export of nuclear waste can be used to control the job issue granted to an international organization or a foreign authority, whose task is to take care of Finland in a legally binding international agreement in the field of nuclear energy, the commissioning of a control. (23 May 2008/343) section 18 of the Public of the considerable nuclear plant construction Permit referred to in article 11, the construction of a nuclear installation shall be granted when the construction of a nuclear installation: 1) in the case referred to in article 11 of the decision of principle to reflect the interest of the society, and was considered the Parliament has decided that the decision in principle remains in force; and the construction of a nuclear installation 2) also fill in section 19: the construction of a nuclear installation in the granting of the authorisation are satisfied.

the construction of a nuclear installation Licence under section 19 of the Other, as provided for in article 18 of the construction of a nuclear facility shall be granted if: 1) a nuclear installation in accordance with this law, the plans meet the safety requirements and the safety of workers and the general public are properly taken into account in the planning of the operation; (23 May 2008/342) 2) the location of the nuclear facility is appropriate for the proposed action in terms of security and the protection of the environment is properly taken into account in the operation of the sunnittelussa;
3) is properly taken into account in the planning of the operation;
4 for the construction of a nuclear plant is busy), the area of land use and building Act (132/1999), on behalf of the applicant in accordance with the position of the formula and is required for the activity of the institution in the area of management; (23 May 2008/342) 5) the applicant the available methods for arranging nuclear waste management, nuclear waste disposal and decommissioning of a nuclear installation involved, are sufficient and appropriate;
6) the applicant's plans for arranging nuclear fuel management are sufficient and appropriate;
the arrangements for the radiological protection of the applicant's 7) 63 of section referred to in paragraph 3, for the purposes of supervision in the home country and abroad, as well as 63 of section are sufficient for the purposes of supervision referred to in paragraph 4;
8) the applicant has at its disposal the necessary expertise;
9) the applicant has sufficient financial means to the implementation of the project and activities; as well as the

consideration will be given to the conditions of the applicant 10) otherwise carries on business in accordance with Finland's international contractual obligations and safely; and designed a nuclear installation also meet 5 – the principles laid down in article 7.

the use of a nuclear installation Licence under section 20 to the use of a nuclear installation licence may be granted when it is granted, and if: 1) a nuclear installation and using it to satisfy the requirements of the law and the safety of workers and the general public, as well as the protection of the environment have been duly taken into account; (23 May 2008/342) 2), the applicant of the available methods for arranging nuclear waste management, nuclear waste disposal and decommissioning of a nuclear installation involved, are sufficient and appropriate;
3) the applicant shall be entitled to the necessary expertise in the use of staff and, in particular, the eligibility of the nuclear installation as well as the use of a nuclear installation in the Organization are appropriate;
4 the applicant will be considered in the financial and non-financial) the necessary conditions to carry out operations in accordance with Finland's international contractual obligations and safely; and the core of the body and using it to also meet the 5 – the principles laid down in article 7.
The use of a nuclear installation shall not be taken on the basis of the authorisation granted to it before: 1) the radiation protection Centre has found that the conditions set out in the nuclear safety standards and that the facility will meet the security arrangements as well as the contingency arrangements are adequate to prevent the spread of nuclear weapons, that the necessary controls are properly arranged, and that the holder of a nuclear installation in the event of nuclear damage liability is arranged in the prescribed manner; and (2)), the Ministry of trade and industry has stated that the provision for the cost of nuclear waste management has been arranged in accordance with the provisions of Chapter 7.

section 21 of the rest of the use of nuclear energy under article 2 paragraphs 2 to 6 and article 2 of the first sentence of the activities referred to in paragraph 2 may be granted in the case of activities pertaining to the subject if: (23 May 2008/342) 1), the use of nuclear energy in accordance with the requirements of this law meets the safety and security of workers and the general public, as well as the protection of the environment have been duly taken into account; (23 May 2008/342) 2) the applicant is the use of nuclear energy for the management of the area;
3) nuclear waste management has been arranged in an appropriate manner, and preparing for the costs of nuclear waste management has been arranged in accordance with the provisions of Chapter 7;
4. the radiation safety Centre, 63) the applicant's arrangements under section referred to in paragraph 3, for the purposes of supervision in the home country and abroad, as well as 63 of section are sufficient for the purposes of supervision referred to in paragraph 4;
5) the applicant has the necessary expertise at their disposal, as well as activities in the activities of the Organization and to manage staff handling the validation are appropriate; (29.12.1994/1420), the applicant shall be considered to be 6), economic and other conditions necessary to operate safely and in accordance with the international obligations of Finland; (29.12.1994/1420), the consent of the foreign State 7), which the management of radioactive waste and spent nuclear fuel within the meaning of Council directive on the supervision and control of shipments (2006/117/Euratom) shall be required in respect of the provisions of the directive, has been and can be anyway to follow; and the use of nuclear energy otherwise fulfils the principles laid down in article 7, and is not in conflict with the obligations of the Euratom Treaty.
(23 May 2008/342) Referred to in subparagraph (1) above, the use of nuclear energy should not be on the basis of the authorisation granted to it before radiation is found, when the action that is required, that the use of nuclear energy in accordance with the standards laid down in the security arrangements is, as well as the contingency arrangements are adequate, in order to prevent the spread of nuclear weapons and the necessary control is properly arranged, and liability for nuclear damage in connection with the operation of the case are arranged in the prescribed manner.
When considering the granting of authorisation under paragraph 1 of article 2 of the activities referred to in paragraph 2, the provisions of this section and paragraphs 3 to 5 of the conditions of the authorization are fulfilled, to the extent that, if the plans presented by the applicant are sufficient, in addition to mining or ore enrichment of the site of the installation shall be relevant to the safety of the proposed action. In addition to what is provided for in paragraph 2, is the Radiation Security Center noted that under section 2 of the action referred to in paragraph 2, fill out this section and the conditions set out in paragraphs 3 to 5. (25 March/269)
The granting of authorisation under paragraph 1 of article 2 of the activities referred to in paragraph 2 requires that the planned mine or ore enrichment plant location has been in favour of the granting of the authorization. (10/06/2011/622) on a section of the implementation of the common market (29.12.1994/1420) When the authorisation referred to in article 21 of the retrieving of the Euratom Treaty, referred to in annex IV, or the import or export of the equipment between the Member States of the European Union, is authorised to admit, if, when the action that is required, under section 21 of the conditions set out in paragraphs 1 to 6 are met and the application for the use of nuclear energy otherwise meets the 4, 6 and 7 of the principles laid down in sections.

Article 22 of the Transport of nuclear plant When a nuclear installation being built for use or used in a vehicle or as a source of power, section 19 shall apply for the purposes of the provisions of paragraphs 1-10 only in so far as it requires.
When the nuclear plant will be used in the territory of Finland only temporarily, the granting authority, the Ministry of employment and the economy, and this law will apply to the activities of the other, as referred to in article 2(1) and (2) paragraphs 2 to 6 of the first subparagraph of article 1. (23 May 2008/342) (10/06/2011/622) working with the application for the application for a licence shall request the opinion of the Ministry of the environment, radiation, and, if it is not, because of the nature of the activities of a seemingly unnecessary. The radiation Security Center must be included in the opinion on the proposal for a permit for the terms, which are necessary for the implementation of the safety requirements under Chapter 2 (a). The case of an application relating to the exports referred to in article 2, paragraph (2) referred to the conclusion of the agreement referred to in paragraph 1, or article 22, the use of the nuclear plant in the territory of Finland, in addition to the temporary application is to request the opinion of the Ministry of Foreign Affairs, unless it is manifestly unnecessary. (22.5.2015/676)
Before the receipt of the application for authorisation shall be settled under section 2 of the activities referred to in paragraph 2, the applicant's application for a permit is attached to provide an explanation. The preparation of the report and article 13 shall apply correspondingly to the publication provides.
The State Council will consider the application for a permit referred to in paragraph 2 and the same operation as referring to the law on mines (621/2011), together with the application for authorisation in accordance with the mining and resolves them in the same decision, in accordance with the provisions of this law, as well as, respectively, the mining code in Chapter 5 and 6. The authorization decision shall apply by analogy, what about the mining law provides in article 56 to 58. If the application for authorization relates to the mining project, which has been granted a permit for the mine, the Mining Act shall apply in addition to this law, what law 38-40 and 42 of the authorisation procedure, as well as authorization under section 56 to 58 of the decision. If one of the activities referred to in paragraph 2 shall not apply to the mining law, the whole of this law, the procedure laid down in article 13.

the period of validity of the authorization permit, section 24, with the exception of the construction permit, is issued as a temporary. When considering the length of the period is to ensure the safety of and take into account, in particular, the estimated duration of the operation. The authorisation may provide that it shall cease to be valid, unless the activity is started within the time limit.

Article 25 of the conditions of the permit and the permit must be included in the change of the conditions, which are necessary for the implementation of the General principles referred to in Chapter 2. In addition, the licensing authority shall be taken into account in the case referred to in section 23, radiation safety, as set out in the opinion. (22.5.2015/676)
The use of nuclear energy in the General principles laid down in the law and in order to maintain the conditions for the granting of the authorization to permit conditions to change, especially when it is necessary in order to ensure the safety of the use of nuclear energy, in order to ensure the safety of nuclear waste management, or standby arrangements, the Finnish International in order to fulfil their obligations under the agreement in the field of nuclear energy or to prevent the spread of nuclear weapons.
To the extent applicable, the conditions of authorization, you need to follow the same procedure as that for the purposes of granting the permit.

25 (a) in the section (13 August 2004/769) Construction permit decision notification and communication Construction permit decision shall be communicated to the yleistiedoksiantona so on.
The decision shall be communicated to those who have specifically requested a decision.

section 26 of the revocation of the authority which issued the Authorisation is to be withdrawn or from one of the use of nuclear energy, if in the implementation of the General principles provided for by law, for example, as a result, a substantial way, that: 1 the terms of the permit or the licence holder's breach of) the authority of the provisions adopted under this Act;
2) the holder of the authorization referred to in section 7 of this Act fails to a contingency liability of duty or violation of the law of nuclear (484/1972) within the meaning of section 41; or (23 May 2008/342)

3) the holder of the authorization or licence the right to die, loses eligibility for the Foundation for the liquidation of the community or received to stop the bankruptcy business or otherwise.
Revocation requires that the holder has been allowed the opportunity of within a reasonable period of time to correct the lack of I am the holder of the authorization, when it is possible.
When canceling a permit, if applicable, follow the same procedure as that for the purposes of granting the permit.
See YdinvastuuL 484/1972.

Article 27 Compensation for the construction of a nuclear installation or using if the authorization is cancelled or the use of a nuclear installation licence is refused, the holder of the authorization is cancelled or because the use of a nuclear installation licence, which has been denied, the right to receive State compensation for the construction of a nuclear plant by a reasonable be regarded as direct costs.
Compensation is not carried out, if the authorisation has been withdrawn due to the use of the nuclear facility will no longer be able to comply with article 6 or article 7 or, therefore, that the holder of the authorization shall be done or this law in breach of the provisions of, or adopted pursuant to, or in section 26, subsection 1 of the reasons mentioned in paragraph 2 or 3. Compensation is not payable in the event that the use of a nuclear installation licence has been refused due to the fact that the core of the body and using it to fill in section 6 and 7 of the principles laid down in or under section 20 of the conditions laid down in paragraph 4.
The Ministry of trade and industry and the agreement is entitled to compensation to the amount of compensation. The agreement is written in a format designed to be brought for endorsement by the Council of State.
When compensation is agreed, it is the application for compensation, as some of the administrative litigation jurisdiction Act (446/54) is provided, within two years of the date of the decision, to which the claim is based, was given the force of law. Subject to compensation being requested within the time limit, is the right to be lost.
(L) 446/54 is repealed by the County Court amendment 242/1989.
Chapter 6, section 27 (a) of the nuclear waste management (28.6.2013/499), the guiding principle of the Nuclear waste management in the nuclear waste resulting from the use of nuclear energy shall be kept as low as reasonably practical measures is possible, as well as the amount of activity that, without compromising the 5, 6 and 7 of the implementation of the General principles of article.

section 28 (23 May 2008/342) in respect of the termination of the obligation of disposal of the Ministry of employment and the economy, or radiation, when it is given permission to nuclear waste, the economy, the Ministry of the environment, to decide and, if appropriate, in the activities of the principles on which, on the basis of article 9 of the duty referred to in paragraph 3 shall take. To this end, the jätehuoltovelvollisen will be an authorization to apply for certification authority (CA) for evaluation of the implementation of the nuclear waste management plan.
The implementation of the nuclear waste management plan shall be to authorization during the operation on a regular basis every three years, unless otherwise specified in the terms of the authorisation. The plan must also include a broad draft plan for the next six years. Unless otherwise specified in the terms of the authorisation, shall, in addition to the regular activities of a service subject to the duration of the plan be submitted every six years, the use of a nuclear installation.
Plans to be included in the reports and documents will be given more detailed provisions in the State by means of a Council regulation.

section 29 of the Mandatory jätehuoltoyhteistyö, the Ministry of trade and industry may order a different jätehuoltovelvolliset to deal with the waste management measures, if a way can be used to increase the security of, or significantly reduced the cost of, or if there are other strong reasons for it. At the same time, the measures to be carried out, where appropriate, the order of the common is the award of costs.

section 30 (25 March/269) of the obligation to transfer The nuclear Disposal Facility, intended for the production of uranium or thorium, or ore enrichment plant or nuclear waste will be handed over to another, the Ministry of employment and the economy may, on request, in whole or in part to the transferee of the obligation to transfer the donor's disposal, if the transfer of the obligation does not jeopardise the implementation of nuclear waste management.

Article 31 of the handing over of nuclear waste to the State if the Ministry of trade and industry is of the opinion that, by reason of non-compliance with the jätehuoltovelvollinen has left a substantial core of waste management in the nuclear waste set out in the schedules or otherwise of the implementation of the nuclear waste management provisions of the authority of the Ministry of the Council of State, is a matter to be brought to it, whether or not the procedure as a whole, judged as jätehuoltovelvollisen above, the existence of legitimate reasons to say that the nuclear waste management measures to implement all or part of the be jätehuoltovelvollisen. If the Government finds that nuclear waste or any part of it, cannot be jätehuoltovelvollisen I take, is the State Council stipulate that nuclear waste is to be handed over to the State or to the State control of the national community in order to carry out the measures, which still have to be addressed by the nuclear waste management.
Jätehuoltovelvollisen produced by the Council of State of nuclear waste is to be imposed, to a body referred to in paragraph 1, wanted State or nuclear waste still in order to carry out the measures necessary in the event that it finds that the jätehuoltovelvollinen under article 65 of the law have not been met, notwithstanding the contingency laid down in the remainder of this obligation. Notwithstanding the provisions of this subsection is provided, the State Council may submit an order for nuclear waste disposal without giving in so far as the adoption of the order would result in a less favourable outcome of the contingency measures the State financially for the purpose.

Article 32 obligation of cessation of disposal of the Ministry of employment and the economy, or the radiation Security Center, when it is given permission to contribute to the activities of nuclear waste must provide for the duty of care is complete when: (23 May 2008/342) 1) in accordance with article 30, it is transferred to another; or 2) nuclear waste is 6 (a) referred to in the final paragraph (2) of the approved method outside of the jurisdiction of Finland transferred; or (29.12.1994/1420), the disposal of nuclear waste, and 3) of the nuclear installation decommissioning has been completed in accordance with section 33 and the flat-rate fee of jätehuoltovelvollinen is carried out against the nuclear waste to the State monitoring and control. (23 May 2008/342)
If the Government gives the order, referred to in article 31 of the State after the nuclear waste referred to in order to respond to the nuclear waste management measures in and still jätehuoltovelvollisen the costs of these measures.

the disposal and use of section 33 (23 May 2008/342), the disposal of nuclear waste has been completed, when the radiation is determined by way of a permanent nuclear waste slotted in.
The core of the body is turned off, when the Radiation Security Center has found that the buildings and the number of remaining radioactive materials in the soil is in accordance with the requirements laid down in this law. (23 May 2008/342), section 34 responsibility for nuclear waste final disposal after the jätehuoltovelvollisen it is the duty of the disposal under section 32 (3) finished, move to the ownership of the nuclear waste to the State, which shall then respond to nuclear waste.
If it is necessary, in the final after the investment, a State has the right to take the place, where the nuclear waste is loppusijoitettu, all the measures for the monitoring and control of nuclear waste, as well as ensuring the safety of nuclear waste disposal.
Chapter 7 provision for waste management costs 35 Contingency section duty in the manner provided for in this chapter, the Jätehuoltovelvollisen, later to be prepared for those referred to in the third paragraph of article 9 of the costs.
For the purposes of the provisions of this chapter shall be considered nuclear waste also 3 of the substances referred to in point (b) of paragraph 3, the objects and structures, which have not yet been turned off.
For the purposes of this chapter, nuclear waste management costs can also be seen in section 77 nuclear waste disposal charges.

36 section Contingency measures Jätehuoltovelvollinen satisfy the obligation in such a way that they pay a contingency for each calendar year hereinafter referred to as the payments referred to in the State nuclear waste management fund and to dispose of the securities provided for in its case to the State below.

Definitions for the purposes of this chapter, article 37:1) to the number of jätehuoltovelvollisen in the form of discharge of nuclear waste nuclear waste management in the future, the amount of the estimated expenditure;
the amount of the resources of the Fund Objective 2), which jätehuoltovelvollisen in each calendar year of a fund unit is to be achieved;
3 the amount of the resources of the Fund-share), with the State nuclear waste management fund confirms the jätehuoltovelvollisella Fund at any given time;
4) nuclear waste management fee annually a fee, which jätehuoltovelvollisen is to be paid to the State nuclear waste management fund in order to raise the Fund objective the Fund Unit;
5 the amount of resources the need it), kate jätehuoltovelvollisen kate's expenditure in each calendar year to be achieved on the basis of article 31 of the State jätehuoltovelvollisen for release in the future, the nuclear waste management of nuclear waste set out in the expenditure for payment;

6 the amount of resources of the) kate with the State nuclear waste management fund at any given time to fix the Fund to be separated to be used jätehuoltovelvollisen the State disclose nuclear waste nuclear waste management; and 7) of the Fund's profit or at a loss as to the amount which the State nuclear waste management fund in the form of interest payments and the State of the resources in the light of the total number of compensation in stock exceeds or falls short of the administration of the Fund, and the capital of the treatment and the total amount of credit losses.

Article 38 in the State nuclear waste management fund for the implementation of the precautionary principle in the State outside of the statement of revenue and expenditure of the Ministry of trade and industry and its treatment of the State nuclear waste management fund.
In addition to the tasks set out in paragraph 1 shall be in the State nuclear waste management fund shall be responsible for ensuring, in accordance with Chapter 7 (a) to meet the charges and the allocation of the funds collected in this way. (19 December 2003/1131)
The Fund has a Management Board, which shall be appointed by the Council of State for three calendar years at a time. The management of the Fund and shall state by means of a Council regulation. (23 May 2008/342) assessment of the amount of liability under section 39 of the responsibility of the evaluation must be based on the principles of Chapter 2 meeting the public housing means putting an end to nuclear waste, which can be the basis of the information available at the time of the evaluation of the watch in such a way that, in due course, if necessary, the nuclear waste management on the basis of a feasible.
The amount of the liability will be judged on its current price and cost levels, to whom the responsibility for the amount of which is fixed. The evaluation must use reliable measures of price and cost information. The price and cost data available to the uncertainty of the amount to be taken into account within a reasonable degree of responsibility of the nostavana.
The amount of the assessment must be based on the responsibility of the jätehuoltovelvollisen's and (2) of the solutions that comply with the requirements of the data and estimates, the price.

section 40 of the Fund objective the Fund target for each calendar year shall be equal to the amount of the liability at the end of the year for the previous calendar. The cost of offsetting the effects of the nuclear waste management more than one year of operation of a nuclear installation is the objective of the Fund, however, under the conditions laid down in subsection 2 or 3, the number of lower of responsibility. (12.12.1996/1078)
When the action is in the nature of the nuclear installation in such a way that the amount of the share of the cost of nuclear waste, the independent nuclear waste management costs, it should be noted, is for the purpose of the Fund in respect of the various activities of the nuclear installation in distinct and specified quantity of part of the responsibility for the functioning of the institution, the amount of which is jätehuoltovelvolliselle. The relationship between the amount of the Fund the objective of this responsibility is gradually so that the management goal to achieve the amount of discharge, in good time before the end of the operation of a nuclear installation are estimated.
If any of the calendar at the end of the year the number of liability differs significantly from 44 of the end of the previous calendar year determined in accordance with the amount of responsibility, some of this change in the amount of liability may be disregarded in establishing the Fund target for the calendar year, for the next two years. (23 May 2008/342), section 41 Jätehuoltovelvollisen Fund-Fund-share is a must read: 1) to the jätehuoltovelvollisen the most recently established Fund Unit;
2) following the adoption of the Fund the Fund Unit jätehuoltovelvolliselta received by the nuclear waste management fee and 44 section for further nuclear waste management; and 3) of the Ministry of trade and industry following the adoption of the previous Fund-share section 43: number of reported under paragraph.
The Fund's share of the amount referred to in paragraph 1, after deduction of: 1) surplus, which the Fund received from the previous jätehuoltovelvollinen is following the adoption of the Fund Unit; as well as 2) jätehuoltovelvollisen share of the contribution of the Fund in the last set of the amount transferred to the kate and the Ministry of trade and industry following the adoption of the previous Fund-share section 43: number of reported under paragraph.
The last day of the month of December the Fund Unit is obtained by adding 1 and (2) of the Fund in accordance with the proportion of the Fund's profits or by reducing the share of the jätehuoltovelvollisen ' share of the contribution of the Fund to the Fund for losses on jätehuoltovelvollisen.

Article 42 the nuclear waste fees and surplus Jätehuoltovelvollisen must be carried out nuclear waste management fees in the State nuclear waste management fund so that the last day of March, the Fund-share is equal to the objective of the Fund in the same calendar year.
If the objective of the Fund in the calendar year is less than the last day of December of the previous year, the proportion of the surplus of the Fund is returned to the jätehuoltovelvolliselle, no later than the first working day of April in the same calendar year. The Fund will be used on the same jätehuoltovelvolliselle the jätehuoltovelvolliselta claim to demand the return of the surplus paid in accordance with the terms of the loan jätehuoltovelvolliselle on. (12.12.1996/1078) the amount of the Liability and the funding target of section 43 the strengthening of the Council of State shall lay down general provisions concerning the way in which the costs referred to in article 35 shall be taken into account when assessing the amount of the liability, as well as on the procedure to be followed shall be calculated in accordance with section 40 of the Fund target of 2 and, in the cases referred to in paragraph 3, as well as other precautionary criteria. (12.12.1996/1078)
The Ministry of employment and the economy to strengthen at the end of a calendar year for each of the jätehuoltovelvollisen for the current calendar year and the amount of liability of the amount of the responsibility of making a decision for the next two years. At the same time, the Ministry confirmed the funding target for the following year. The Ministry may differ from the above schedule, if there is a justified reason. (29.06.2012/410)
The Department of trade and industry to strengthen the obligation of disposal referred to in section 30 of the changes resulting from the transfer of the responsibility of the relevant Fund in accordance with the objectives of the jätehuoltovelvollisten the quantities and, where applicable, article 40 is provided, as well as the amount of the claim that because of this, the contribution of the funds shall be transferred to the jätehuoltovelvollisen-the transferee referred to in section 30, the share of the Fund.

44 section Jätehuoltovelvollisen shall be handed over to the State, the security arrangements for the 45 securities that meet the conditions provided for by article prior to the commencement of the operation of the waste-producing and otherwise always by the end of June, so that the State at that time, the total number of securities shall correspond to the calendar at the end of the year the difference between the amount of the liability and the funding target. (23 May 2008/342)
If the criteria according to which the amount has been assessed, essentially the responsibility of change, the Ministry of trade and industry to assess the amount of liability. If the number of estimated liability increases again, the necessary additional guarantees be handed over within three months of the fixing of responsibility.
The Government is spending on the nuclear waste disposal in the event of unforeseen provide, according to the amount of the guarantees provided for in article disposed of this increase. Number of the guarantees will be increased to a maximum amount equal to 10% of the jätehuoltovelvollisen according to the amount of the estimated liability of this article.
If the jätehuoltovelvollinen does not give the State guarantees in this section for temporary, is jätehuoltovelvollisen to be carried out in the State nuclear waste management fund and the lack of corresponding to the amount of the excess nuclear waste management as provided for in this article the payment no later than the deadline.

45 section Guarantees as eligible collateral, the Ministry of trade and industry can only accept: 1) of the insurance companies Act (1062/79) referred to in article 1, the insurance company's credit insurance;
2 the amount related to the guarantee of the Bank), Finnish; or (enclosing a/396) 3) a real estate mortgage, or of a guarantee issued by the amount related to the Finnish community, which has been approved by the State Council of doubtful authenticity guarantee societies referred to in paragraph 1 or 2.
It is not acceptable as collateral security to be provided, the period of validity of which is less than five years.

the objective of the temporary reduction of the article 46 of the State Council, the Fund may, for a special reason allow, that the objective of the Fund provides for a maximum period of five years to less than 40, the provisions of section.

the need for the State to be 47 § Kate If the Council of State referred to in article 31, the nuclear waste to the State of the Council of State of the extradition order, is fixed for release of nuclear waste in waste management costs provided for in the jätehuoltovelvollisen in the form of nuclear waste and the waste management costs in the amount of the liability, that provision does not apply to.
The State Council is the same in the context of the fulfilment of nuclear waste must also be released for the rising need, which can be obtained by increasing the margin the number of equivalent responsibility for the nuclear waste, 44 in accordance with the third paragraph of article.
The State Council has adopted a margin necessary to emerge on the need for State jätehuoltovelvolliselta in the amount of margin required to be paid, to be.

the recovery of a claim under section 48 State and kate share


When the State to which they were appointed, is it primarily a separation of jätehuoltovelvollisen the contribution of the Fund to be covered by the State nuclear waste management fund, the share of the relative share of funds-kate share it, which corresponds to the number of the corresponding responsibility for nuclear waste is disposed of in the relative share of section 47 of the aggregate amount of the amounts of liability referred to in paragraph 1. Jätehuoltovelvollisen shall be carried out in the remainder of the State to fund the share to be added to the three months after the State's margin of the claim.
As far as the jätehuoltovelvollinen is not within the time limit referred to in paragraph 1, the Fund carried out the remaining claims, pursuant to article jätehuoltovelvollisen 44 State the amount of money equivalent to the guarantees to be amended and the donation of funds to increase the margin. If a security given under section 45 (1) or the insurance company referred to in paragraph 2 or the Bank so requires, is being forced to borrow from the Fund the amount of the proceeds of the collateral for the purposes of article 52 (4) of the interest rate on its debt to the Fund's record against and otherwise, under conditions imposed by the Fund, if the Ministry of employment and the economy takes a commitment to safeguard the use of the funds. (23 May 2008/342) replenish the contribution under section 49 Kate, after kate need is, as provided for in article 47 for the first time confirmed, the Ministry of trade and industry confirm on an annual basis in accordance with section 43 of the Act and section 47 of the Act is the responsibility of the need for the volume and margin.
Each year the Jätehuoltovelvollisen will run in the State nuclear waste management fund, the share to be added to the relevant margin payments in such a way that kate will kate need to level three months after kate need to use If the fixing of section 50 of the Margin contribution margin rate is higher than that estimated by the Ministry of trade and industry, specifically, the charge to be the last day of December of the calendar year, kate and kate need is the difference between the available roofing need for State compensation in accordance with article 31, it transferred to the waste management of nuclear waste, plus interest at the cost of the measures and the costs incurred at the emergence of the laskettuine , as provided for in article 52 assessed ex aequo et bono, with interest.
If the difference referred to in paragraph 1 is not enough without the payment of compensation and the interest rate, is the number of jätehuoltovelvollisen to be paid within one month of the missing to the State of the request.
If the procedure referred to in paragraph 1 after the margin is more than 20% higher than the estimated separately as referred to in sub-section 1, the need for, at the corresponding margin of return jätehuoltovelvolliselle.

section 51 (12 December 1996/1078) in the State nuclear waste management Fund's profit and loss in the State nuclear waste management fund for a calendar year, winning will be credited or at a loss will be charged to the last day of December of the calendar year of the Fund units and shares in the Fund in proportion to the corresponding margin and margin proportions are in the course of a calendar year were the Fund's resources. When calculating the ratios, the aid shall be reduced for each moment in the contribution of the Fund allocation or share of the Member State receiving loans from the Fund of kate jätehuoltovelvollisen accumulated from previous years but still to be paid at that time, the interest rate at any time.

Article 52 in the State nuclear waste management fund in each jätehuoltovelvollisella shall have the right to safeguard the collateral against the loan amount for the State nuclear waste management fund. The quantity in the Jätehuoltovelvollisella however, on loan from the Fund shall not exceed 75% of the share of the same jätehuoltovelvollisen the last fixed Fund. Jätehuoltovelvollisen, shareholders have the right to use of the right referred to in jätehuoltovelvollisen above, as soon as the jätehuoltovelvollinen itself does not. To the shareholders of the Fund at any given time the amount is being forced to borrow from those are available for loan to the shareholders who so require, where appropriate, in relation to the Fund in more detail these in a manner determined by the share omistuksien.
The amount of the Fund's assets, which is not quoted in the section under article 48, the State and the amount of the Fund can be transferred to the State budget for the State of the stock. If funds have been transferred to the State budget each year, the inventory is the amount of money to the Fund in the year to be taken back to the return of the funds to be transferred, and interest at the rate specified in paragraph 4, the amount of the corresponding payment of the compensation fund at the time, the date on which the Fund has been transferred from the State to the warehouse. (12.12.1996/1078)
The State has the right to count for the amount of the resources of the Fund, which lend it is not quoted in paragraph 1 or pursuant to the first subparagraph of article 48, or which have not been transferred to the State under the warehouse. The request for the loan of his State must be reduced by the end of the calendar month following the month when the Fund to restore the jätehuoltovelvolliselle of the surplus set out in the request. (12.12.1996/1078)
The adoption of the Fund under paragraph 1 or 3 of the loan is the interest rate of the loan be linked to the market in General noteerattavaan interest rate. By a decision of the Council of State of the market interest rate loans are tied. The Government may fund the preservation of the value of the principal and return security so require, decide that the applicable market rate will be added to a special interest rate margin. (letter of 18 December 1998/1077)
If the assets of the Fund will not be used in a way that 1-3 provides the Fund to safeguard the security of the unused funds be placed such a way against the other in the best possible return. (12.12.1996/1078)
Jätehuoltovelvolliselle conditions of the loans Department of the draft decision, with the Council of State. The same conditions apply, mutatis mutandis, under the loans. (12.12.1996/1078) section 53 Limits the recovery of collateral and guarantees given to the jätehuoltovelvollisen of the surplus to the State If it is found to the end of the preceding calendar year from the responsibility for determining the amount to be more than the amount of the excess will be the responsibility of the said part of the return for the current calendar year, by the end of June, jätehuoltovelvolliselle, provided that the jätehuoltovelvollinen has fulfilled their obligations relating to the payments referred to in this chapter.
2 is repealed by L:lla 12 December 1996/1078.
7 (a) (19 December 2003/1131) section 53 (a) ensuring the expertise (19 December 2003/1131) the holder of a nuclear installation to collect the payment for it, which is permitted under article 11 of the public referred to in paragraph 1, the use of a significant nuclear installation, shall participate in the financing of research and research infrastructure, the purpose of which is to ensure the safe operation of nuclear installations, that, if the terms of the new evidence, which it has not been possible to take the account of the disposal of the authorities is sufficient and comprehensive coverage of the kind of nuclear expertise and other capabilities where appropriate, without undue delay, which can be used to find out the importance of such issues. The same obligation is also because, for the construction of a nuclear installation which is authorised for such, but does not yet have permission to use the facility, as well as for the application by the Council of State, which has made such a decision in principle on nuclear plant, which is in force but which have not been granted a permit for the construction of the plant based on. (22.5.2015/676)
L:lla 676/2015 modified the Act shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: The general principle laid down in article 5, in order to attain it, 1) with the permission of this law, section 11, subsection 2, the public referred to in paragraph 1, the use of a significant nuclear installation, 2) with the permission for the construction of such a nuclear facility, but does not yet have permission to use the facility, or on application by the Council of State is 3), which made such a decision in principle on nuclear plant, which is in force, but which have not been granted permission for the construction of the plant, based on the , the responsibility to participate in the financing of activities, the purpose of which is to make sure that if there are nuclear installations and the safe use of the new facts, that it has not been possible to take the account of the disposal of the authorities is sufficient and comprehensive coverage of the kind of nuclear expertise and other capabilities that can be used, if necessary, without delay to find out the importance of such issues.
The obligation laid down in paragraph 1 above, will be filled by paying an annual fee to the State nuclear waste management fund, which is 570 euros in 2016-2020, and in the years 2021 to 2025 390 euros for each of the principle of nimellislämpötehon megawatilta of the notified bodies in the authorisation or decision of the bodies notified most of the thermal power of the megawatilta, or, if the building permit is applied for on the basis of the decision of principle, of the application for authorization, nimellislämpötehon megawatilta of the notified bodies. The Council of State regulation may be laid down in euro to adjust to a smaller number. (22.5.2015/676)
L:lla 676/2015 modified 2 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording of the obligation laid down in paragraph 1 above, is: will be filled by paying an annual fee to the State nuclear waste management fund, which is 260 euros for each of the principle of nimellislämpötehon megawatilta of the notified bodies in the authorisation or decision of the bodies notified most of the thermal power of the megawatilta, or, if the building permit is applied for on the basis of the decision of principle, of the application for authorization, nimellislämpötehon megawatilta of the notified bodies. The State Council regulation can be this euro to adjust to a smaller number. (29.06.2012/410)

The fees collected pursuant to paragraph (2) shall be kept separate from the State nuclear waste management fund from other funds.
Ydinturvallisuusmaksu is determined by the first day of January of each year. If the operator is in this case, a valid decision in principle or a nuclear installation licence in respect of the year in question, is this the person liable. A decision in principle or in accordance with the project authorisation to construct non-implementation of the actions can be reported to the Ministry of employment and the economy by the end of the year, when the obligation to pay is still, for the following year. (22.5.2015/676)
L:lla 676/15 added 4 Article shall enter into force on the 1.1.2016.

Article 53 (b) (19 December 2003/1131) Jätehuoltovelvolliselta to collect the payment provided for in article 5, for the implementation of the general principle of it, which is, in accordance with article 43 (2) of the established responsibility, must be involved in the research, research infrastructure and training activities, the purpose of which is to ensure that the disposal of the authorities is sufficient and comprehensive coverage of the kind of nuclear expertise and other capabilities that are required for the implementation of nuclear waste management, the evaluation of the various methods and techniques. (22.5.2015/676)
L:lla 676/2015 modified the Act shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: The general principle laid down in article 5, in order to attain it, which is this law in accordance with article 43 (2) of the fixed amount of the liability, the obligation to participate in the financing of activities, the purpose of which is to ensure that the disposal of the authorities is sufficient and comprehensive coverage of the kind of nuclear expertise and other capabilities that are required for the implementation of nuclear waste management and the various methods for comparison.
The obligation laid down in paragraph 1 above, will be filled by paying an annual fee to the State nuclear waste management fund, which amounts to 0.13% in 2016-2020 and 0.10% in 2021-2025 the 43, subsection 2, of the amount determined in accordance with the responsibility. (22.5.2015/676)
L:lla 676/2015 modified 2 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording of the obligation laid down in paragraph 1 above, is: will be filled by paying to the State nuclear waste management fund an annual fee at a rate of 0.08% of the section 43, subsection 2, of the amount determined in accordance with the responsibility. The State Council regulation can be this percentage to adjust the pienemmäksikin.
The fees collected pursuant to paragraph (2) shall be kept separate from the State nuclear waste management fund from other funds.

section 53 (c) (19 December 2003/1131) 53 (a) and 53 (b) above, Erillisvarallisuudet is in accordance with § formed the two erillisvarallisuutta will reduce: 1) the resources of the erillisvarallisuudesta, the decision has been taken and that have been paid;
2) reimbursement under section 53 (e) in accordance with the returned funds;
the management of the deposit of the erillisvarallisuuden 3), and the cost of the management; as well as the funding of research projects for the preparation of decisions of 4) as well as the direction and management of the projects.
53 (a) above, and in accordance with article 53 (b) formed in addition to the two erillisvarallisuutta to accumulate points: 1) the erillisvarallisuuden extraordinary income; as well as 2) they shared resources for financing research projects in which the Fund has decided to charge back.
The financing of research activities can be shared is both erillisvarallisuus, in so far as it is not tied to the 53 (d) of section tarkoittamin of the decisions and the financing of research projects as it is not included in the claims incurred by the Fund. If the decisions on financing the costs of the changes in the funds committed under the projects or some other similar reason, the funds can be used for the financing of research activities in the following year. (23 May 2008/342) 53 (d) (22.5.2015/676), the financing of research projects in the State nuclear waste management fund finances research projects each year, the funds can be shared in such a way that: 1) 53 (a) referred to in section erillisvarallisuudesta to be funded, the project supports an appropriate way under section 53 (a) of the purpose of the research;
2) provided for in article 53 (b) erillisvarallisuudesta project supports referred to in an appropriate manner under section 53 (b) of the purpose of the research and training activities.
As referred to in sub-section 1, research projects must be of a high standard, and their results must be published. Training activities will be an effective contribution to the entry of new persons, an expert on nuclear waste management. The scope of projects to be financed are not part of the studies, which are directly linked to the supervision of the use of nuclear energy, as provided for in this law, the processing of the permit or licence in the preparation of the application.
L:lla 676/2015 modified 53 (d) shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording: article 53 (d) (19 December 2003/1131) funding of research projects in the State nuclear waste management fund finances research projects each year, the funds can be shared in such a way that: 1) 53 (a) referred to in section erillisvarallisuudesta to finance the project entity in an appropriate manner, support for article 53 (a) of the purpose of the research;
2) provided for in article 53 (b) erillisvarallisuudesta referred to in the project the whole in an appropriate manner, support for article 53 (b) of the purpose of the research activities.
Under paragraph 1, the research project referred to in paragraphs 1 and 2 to be of high quality and their results must be published. The scope of projects to be financed are not part of the studies, which are directly linked to the supervision of the use of nuclear energy, as provided for in this law, the processing of the permit or licence in the preparation of the application. (23 May 2008/343) section 53 (e) (19 December 2003/1131) applying for research funding, the grant and the recovery of the Ministry of employment and the economy will make a presentation to the Fund above, section 53 (d) as referred to in sub-section 1, the allocation of funds for the financing of projects. The Ministry is to ask for a presentation before the Radiation Security Center in a statement. (23 May 2008/342)
Research funding is granted, on application. The application shall be addressed to the Ministry of trade and industry. The procedure for applying for research funding and, in addition, shall apply to the granting of the State aid Act (688/2001).
Research projects the funding granted to the recovery of State aid shall apply to the extent that the law provides. The recovery of the funding granted to the Fund will make a presentation to the Department of trade and industry.
If the Ministry of trade and industry suggests that 53 53 (b) (a) or the payment of the obligation provided for in article is not justified for the purpose of the use of all 53 (c) according to the third paragraph of article 53 (d) above, the distribution of the resources of the Fund for the financing of research projects, must be submitted to the corresponding part of the resources without sharing. Distribute the funds must be returned to the tax-payer in relation to payments.
Allocation of resources and recovery, as well as on the procedures for applying for research funding and, if necessary, more specifically provides for the recovery of the Ministry of trade and industry regulation.
Chapter 8, the authorities in the field of nuclear energy, article 54 (25 March/269) in the field of nuclear energy, in the opinion of management and control in the field of nuclear energy, in the opinion of management and control of the Ministry of employment and the economy.
Unless otherwise provided elsewhere in the Act or regulation, the Euratom Treaty, the Finnish competent authority within the meaning of the works in the Ministry of employment and the economy.
The Ministry of employment and the economy will take care of the organisation of the national framework for the nuclear safety of the self assessment every ten years and the national framework for the nuclear safety of the request for a peer review. Radiation takes care of business on your self-assessment. (28.6.2013/499)
The Ministry of employment and the economy will take care of the management of the national framework for nuclear waste management and the organisation of the implementation of the national programme and its self-assessment, as well as a national framework, the national programme by the competent supervisory authority, and to request the international peer review. Radiation takes care of the co-financing of the activities of nuclear waste management. (28.6.2013/499) section 55 of the use of nuclear energy in security of the supervisory authority by the radiation and nuclear safety agency. In addition to the radiation safety Centre's role is to take care of the arrangements for the supervision of the security and preparedness, as well as in order to prevent the spread of nuclear weapons necessary for the supervision of the use of nuclear energy.
In order to carry out the tasks referred to in paragraph 1 above, the radiation protection centre shall in particular: (23 May 2008/342) under this Act 1) to participate in the processing of new applications for authorization;
2. compliance with the conditions of the permit, as well as set) to control, that is intended by the specific requirements for the operation of the authorisation;
3) gives 7 q of the General safety standards referred to in article 7 and set the detailed safety requirements referred to in r; (22.5.2015/676)
L:lla 676/2015 amended paragraph 3 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 3) make proposals as referred to in article 7 (q) as General turvallisuusmääräyksiksi, as well as set out in section 7 of the detailed safety requirements referred to in r; (23 May 2008/342) 4) detailed provisions shall, if necessary, and to ensure their proper enforcement; (23 May 2008/342) 5) to set the terms of eligibility for persons taking part in the use of nuclear energy and to examine the fulfilment of the eligibility criteria;
6) provide expert advice to other authorities;
6 (a)) to act under article 21 of the directive as referred to in paragraph 7, the competent authority; (29.12.1994/1420)

7) carry out the necessary research and development which is relevant for the monitoring of the work, as well as participate in international cooperation in the field; as well as (29.12.1994/1420) 8) to make proposals and give their opinions, to which control. (29.12.1994/1420)
The radiation Security Center also has the task to solve them in accordance with this law, applications for authorisation submitted to the Agency, which is provided for, as well as to ensure that the liability for nuclear damage is organized in the manner provided for in it.
Radiation can be the use of nuclear energy, at the request of the plan drawn up by the design check this and give preliminary guidance on the safety and security and contingency arrangements in the plan should be taken into account.
After the entry into force of the public significance of the Parliament has decided to leave a significant decision in principle on the construction of a nuclear installation, radiation may, at the request of the holder of the decision of principle to inspect nuclear plant and its systems, check and approve plans for equipment and structures, as well as to check and monitor the preparation of the individual devices and structures. The body there is not, however, be allowed to commence the construction of the impressive structures for nuclear safety-related work before the granting of the authorization. Approved by the radiation and nuclear safety agency inspected by and structures for the construction of a nuclear installation and equipment can be used only if they are in accordance with the authorisation to construct. (29.06.2012/410), section 56 advisory boards is repealed by L:lla 23 May 2008/342.
The safety of the use of nuclear energy and for the treatment of works in the context of the Council of State set up by the radiation Security Center Advisory Board.
The use of nuclear energy for the handling of matters relating to the physical protection of works in the context of the Council of State set up by the Radiation Security Center Advisory Board. (23 May 2008/342)
More detailed provisions of this section shall be provided to the State of the negotiations referred to in the municipalities by means of a Council regulation. (23 May 2008/342) Chapter 9 other legislation and the cooperation of the authorities of the 57 other legislative authorisation under this law, the holder of the permit does not exempt from complying with the requirements set out in the operation of the legislation and regulations.

58 section (23 May 2008/342) construction and land-use planning nuclear investment for land use planning in the region referred to is valid, what's in it for the rest of the law. Before the status of the nuclear installation location in the area referred to in the preparation of the adoption of a formula in the formula and in which area is reserved for the construction of the nuclear plant, is to obtain the opinion of the Radiation Safety Centre.
The construction of a nuclear installation is valid, what's in it for the rest of the law. Notwithstanding the above, the radiation protection centre shall have the right referred to in paragraph 55 of its supervisory role to the extent necessary, where appropriate, other public authorities, the provisions of the construction details resulting from the 6, and with the General principles referred to in article 7, as well as of the non-proliferation of nuclear weapons treaty obligations binding Finland in the international setting.

59 § Safety of the use of nuclear energy shall ensure the safety of workers, in accordance with the provisions of this law. In addition, the safety of workers, in effect, what about that separately. (2002-08-23/742)
When the safety of the use of nuclear energy and safety in order to ensure the taking into account of the specific requirements of the regulations, a provision of this and the monitoring of compliance with the radiation protection centre. (23 May 2008/342) (introduce tendering progressively/870) pressure equipment under this Act monitor the pressure equipment of nuclear facilities: 1) in particular, pressure equipment of nuclear facilities planned, failure of which may cause radioactive emission (talking about nuclear pressure equipment);
other pressure equipment of nuclear facilities 2) (standard in relation to the pressure equipment);
unless otherwise provided for below.
Technical requirements of ordinary pressure equipment of nuclear facilities, demonstration of safety and other conditions for the placing on the market is a force, what the pressure equipment Act (869/1999).
The carriage of nuclear substances or nuclear waste, to be used for the pressure equipment is in place, what is 61.

Article 60 (a) (29.06.2012/410) Pressure equipment, structures and mechanical devices of the control and inspection of radiation, as well as the manufacturer of pressure equipment shall adopt the ydinteknisten conducted the inspection body, the test facility and pätevöintielimen to carry out the nuclear pressure equipment, steel and concrete structures as well as mechanical devices, the verification activities of the radiation safety Centre. Radiation monitors, test facility by the inspection body, and pätevöintielimen.
The body, in order to be accepted for the course of a test facility and the pätevöintielimen, that they are functionally and financially independent and that they have liability insurance. In addition, the manufacturer, the Inspectorate, and pätevöintielimellä for testing must be advanced quality management system, our professional and experienced staff as well as the methods of production and necessary for the operation of the appropriate kelpoistetut, equipment and instruments. In accordance with the procedure laid down in more detail the State Council regulation.
If the manufacturer of the pressure equipment, the inspection body, the test facility or pätevöintielin does no longer, fulfil the conditions for approval or have neglected or violated the obligation laid down in this Act, or pursuant to a law or an order or decision on either the constraint or the comments and warnings not to repair the shortcomings that led to the operation, radiation may withdraw the approval. If the point of view of ensuring the security of legitimate reasons, radiation may, after giving to the institution of the community or to the person concerned an opportunity to be heard, to change the requirements and conditions of the approval decision.
Radiation safety of the less significant ydintekniset defines the pressure equipment subject to manufacturer and testing body, it is not necessary to accept its responsibilities in the manner provided for in paragraph 1, as well as similar criteria for steel and concrete structures and mechanical equipment, the test sites, it is not necessary to accept its role as provided for in subparagraph (1). In this regard, the Radiation Security Center must be the necessary requirements for the manufacturer and the validity of the test facility, the fulfilment of which the holder of the authorization shall be able to demonstrate.
The inspection body is in this Act, for the purposes of the public administration to be used, what the Act on the openness of government activities (621/1999), the law on the legal transactions of e-Government in action (13/2003), the governing Act (434/2003), the language Act (423/2003), and the Sámi Language Act (1086/2003). The inspection body in the service of the criminal law is applied to the employee on the liability of officials in carrying out the tasks referred to in this Act of his. Liability and compensation provided for in the law of damages (412/1974).

61 section radiation protection, nuclear transport, and the responsibility for nuclear damage In addition to the radiation protection laid down by the law, as well as the transport of nuclear material and nuclear waste in force, what specifically provided for.
Liability for nuclear damage is in effect what it is specifically.

Article 62 cooperation by the authorities When the authority to resolve the matter may affect the safety of the use of nuclear energy, the issue is before deciding to obtain the opinion of the radiation Security Center.
Chapter 10, section 63 of the supervisory and coercive Control rights to the radiation protection centre shall have, in this Act and the provisions adopted pursuant thereto, as well as Finland, mandatory under international agreements in the field of nuclear energy required for control purposes, the right to: 1) inspect and observe the 2 the first subparagraph of article 1 (2) to (6) and the activities referred to in paragraph 2 and to this end, to get there, where such activity is carried out, as well as to perform there in the control measurements , to take and to get samples, as well as to install control equipment; (23 May 2008/342) 2) obliges the applicant to arrange for the conclusion of inspections and measurements of the Radiation Safety Centre, and in order to access the samples, which according to the application was going to be to article 2(1) of the activities referred to in paragraph 1 to 6; (23 May 2008/342) 3) require that nuclear fuel or the core of the body parts of the structures referred to in or equipment manufactured by radiation in a manner acceptable to the Agency and require the holder of the authorization or an opportunity for the applicant to arrange for the Centre adequately to monitoring the fuel, or to structures or equipment;
4) to get the information they need, as well as for verification of nuclear material, nuclear waste, nuclear facility, as well as the structures and equipment, as well as under section 2 of the substances referred to in paragraph 5, for the manufacture of the device and equipment, quality control or processing of plans and contracts, as well as the reasons for such decisions; (23 May 2008/342) 5) requires it, which carries 2 of the activities referred to in paragraph 1 or 2, in accordance with the formula set out in the reports, as well as to provide other necessary information, and in accordance with the formula set out in the notices and keep the material in the General accounts and the use of accounts, as well as to inspect these records; (23 May 2008/342)

6) in order to ensure the safety of the necessary measures to give the property, when the property is section 3 of the premises referred to in point (b) of paragraph 5; (30.6.2000/738) in order to prevent the spread of nuclear weapons, 7) to reach the necessary for control purposes where it is practiced the kind of section 2 of the activities referred to in paragraph 1 or 2, which is used for the physical protection of nuclear material, or ores, as well as to perform the necessary measurements to take control there, and to get samples, as well as to install control equipment; (23 May 2008/342) 8) to take environmental samples and the use of radiation detection and measurement devices in order to prevent the spread of nuclear weapons is necessary for the purposes of supervision, in order to ensure that article 2, paragraph 1 or 2, in accordance with the information provided to the non-tampered with, and that is true; (29.06.2012/410) 9) investigate the use of nuclear energy detected an odd event or a procedure, which is, or may be important for the safety of the use of nuclear energy; the supplier may also hear of the investigation other than that employed by the holder of the authorization, or otherwise dealt with the matter concerned by knowledgeable people. (29.06.2012/410)
The rights referred to in subparagraph (1) above, the control does not have a residence in the State. (30.6.2000/738)
Under paragraph 1, the 1, 2, 5, 7 and 8, as provided for in paragraph also applies to the entry into force of the mandatory law of Finland, placed on the agreements on the peaceful uses of nuclear energy, as well as article III of the nuclear non-proliferation Treaty and the agreement on the implementation of paragraph 4 (Treaty Series 56/1995) and the United States of America for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy in the Treaty (Treaty Series 37/1992), to the extent required by the Finnish Government, approved by the International Atomic Energy Agency inspectors and the European Atomic Energy Community, as well as other people in the presence of a representative of the Centre for radiation protection, which shall carry out the monitoring referred to in the agreements referred to above. (30.6.2000/738)
The holder of the authorisation shall ensure that tietojenantovelvollisuutensa referred to in Chapter VII of the Euratom Treaty, the fulfillment of the General accounts as well as the use of such material and shall be kept in the General accounts as the contract requires. To the extent necessary for the control of the holder of the authorization is to allow access to the inspectors referred to in article 81 of the agreement to the control of the installations and the places to which the investigation must relate. (29.12.1994/1420) the necessary changes in the structure of the nuclear installation 64 section and use the verification carried out by the Centre in the event of a radiological safety or otherwise, it is found that in order to ensure the safety of the use of nuclear energy, in order to keep the standby arrangements, security or appropriate, or Finland's international contractual obligations in the field of nuclear energy, it is necessary for the implementation of a nuclear plant for the construction and operation of the facility or its activities related to the changes, in consultation with the radiation Security Center is the holder of the authorization required this within the time allowed, to take the necessary changes.
The radiation Security Center must be requested before the use of nuclear energy referred to in subparagraph (1) to ensure the security of the issuing of the necessary section 56 (2) of the opinion of the Advisory Committee, subject to the change in the subject not to be regarded as a minor economic or that it does not tolerate delay.

the removal of Shortcomings and flaws of the article 65 If the use of nuclear energy have not been complied with in the law or by virtue of the safety, security or the provisions of the contingency provisions concerning the Organization of, or the conditions of authorization, in consultation with the radiation Security Center is the holder of the authorisation to be given the appropriate instructions to order the shortcomings or abuses and, at the same time, this within the time allowed, to take the necessary measures.
The above is provided for, shall also apply when the defect or anomaly has followed the other in or provided for by law, subject to the provisions adopted pursuant to the provisions of the non-compliance with permit conditions, or. The competent authority in the cases referred to in the Government by means of a Council regulation. (23 May 2008/342) article 66 use of coercive measures in some cases, the authorities may step up 64, or 65 referred to in article määräystään the threat of a fine or otherwise, that the action will be suspended or restricted, or that the authority shall have to be done at the expense of the measure to close the laiminlyöjän. Teettäen operation costs are to be paid in advance from State resources and will inherit the laiminlyöjältä as laid down in paragraph 2.
The above article 42, section 44 (4) and section 49 of the payments referred to in paragraph 2, and article 50 of the interest referred to in paragraph 2 and the compensation will be charged jätehuoltovelvolliselta without judgment or decision in the order in which the law on taxes and charges ulosottotoimin (367/61) is provided.

Article 67 (23 May 2008/342) suspension or limitation of the radiation may, after consultation with the holder of the authorization to suspend or restrict the operation of 64 or 65, if the decree or otherwise, or if the maladministration has reasonable grounds to suspect from the operation of the imminent danger. The action may be suspended or restricted, until the adoption of the order led to the cause has ceased. The same right to Radiation Safety Centre is carried out pursuant to the law, if this is not possible otherwise or if the permit holder fails to comply with the Radiation Security Center, provided by this law or as provided for in this law, the provisions laid down pursuant to the provisions of, based on, or if the holder has not complied with its obligations under the nuclear liability Act.

68 section assistance and seizure of the Police authorities shall, where appropriate, the assistance of this law and the monitoring of compliance with the provisions adopted on the basis of issues.
The police authority has the power of the Ministry of employment and the economy, or the radiation Security Center, upon request, to send home the search or inspection of a person referred to in this law, contrary to the provisions of this Act 1) built or used, the instrument to be a nuclear facility referred to in section 22, the country produced, imported or 2) for export of uranium or thorium ore containing 3) manufactured, processed, produced, transferred, hallussapidetyn, used, stored, imported or intended for export to the country of nuclear material or nuclear waste, as well as 4) hallussapidetyn , manufactured, assembled, transferred, imported or intended for export to the country of the material, device, equipment or information in the field of nuclear energy, in order to find, as well as the power to impose the kind of nuclear facility or means of transport, which it is, as well as the ore, nuclear material, nuclear waste, material, device, equipment, or data, due to be arrested. The seizure is in force under section 73, until the initiation of the loss of the assets seized in has been finally resolved, or the Court, or to the relevant police authority official requesting a proposal from the authority.
(23 May 2008/342) Searches of the person so arrested, and otherwise subject to the law of the juge des Libertés. (30.12.2013/1148) 68 (a) section (29.12.1994/1420) in order to comply with the assistance of the Euratom Treaty, If the holder of the authorization to the supply of ores containing uranium or thorium which are held by or to the physical protection of nuclear material is to be taken of the Euratom Treaty, under the management of the holder of the authorization, or if the said agreement, the holder of the authorization provided for under Chapter VII of the sanctions must be implemented and the holder of the authorization to have complied with the order, will be the implementation of the Finnish police authorities at the request of the competent authority, where appropriate, to provide assistance in order to carry out the measures referred to above. At the request of the competent authority, where appropriate, submit a search or inspection of the above substances in order to find a person and take them to the authorities. (23 May 2008/342)
The measures referred to in subparagraph (1) above shall apply to the juge des Libertés law, unless otherwise provided in the Euratom Treaty. (July 22, 2011/861) Chapter 11 Sanctions under section 69 (21.4.1995/593) concerning the reference to Penalties (conduct/415), the penalty for the use of nuclear energy in such a way that the Act is likely to cause danger to life or health in General, chapter 34 of the Penal Code provides for the 4, 5, 7 and 8.
The penalty of this law article 4 of chapter 34 of the Penal Code provides for action to combat trafficking in 6 – 8.
The penalty for any nuclear explosive offense on the manufacture of nuclear related materials, equipment and the manufacturing formula for obtaining the possession of, or drawing, of the crimes provided for in the criminal code and article 9 of chapter 34. (14 November 2008/725)
The penalty for violation of this law or the provisions adopted pursuant to the provisions of the the environment or material losses as a result of the criminal law provides for a 48 a number between 1 and 4.
The penalty for violation of this law and of its legal or regulatory provisions adopted pursuant to the use of nuclear energy for the crime provided for in the Penal Code (39/1889), Chapter 44, section 10 of the Act. (conduct/415) 70-71-71, section to section 70 is repealed L:lla 21.4.1995/593.

72 section (conduct/415), section 72, is repealed by the L:lla of conduct/415.

73 section forfeiture


A nuclear explosive, nuclear material or nuclear waste, which is used in the article 69 of the criminal offences referred to in subsections 1 to 4, as well as 69 device within the meaning of article or substance, or the manufacturing formula or drawing is to condemn the confiscation. (conduct/415)
The Penal Code, Chapter 44, section 10, subsection 1 of the unauthorized use of nuclear energy as referred to in paragraph 1, on the other hand, as a result of the crime must be condemned by the law on nuclear energy or confiscation of its legal or regulatory provisions adopted in the: 1) built or used over a nuclear installation;
2) launched in the mining or ore enrichment plant and in a mine or ore containing uranium or thorium produced; (25 March/269) 3), hallussapidetty, produced, transferred, processed, used, stored or transported or imported or exported nuclear material or nuclear waste in the country, as well as imported or from the exported uranium or thorium-containing ore; as well as (23 May 2008/342) 4) hallussapidetty, manufactured, assembled, transferred, imported or exported material, device, equipment or information in the field of nuclear energy.
(conduct/415) In addition, if applicable, be followed, what of the Penal Code (39/1889) Chapter 10. (26 October 2001/880) section 74 (2011/483) Prosecution, a prosecutor may not be prosecuted for the offences referred to in article 69 before he has obtained the opinion of the Agency on Radiation safety. If the criminal code, Chapter 44 of the offences referred to in article 10 was an activity which is subject to the supervision of the Ministry of employment and the economy, an opinion must be requested from the Ministry of employment and the economy.
Chapter 12 of the miscellaneous provisions in section 75 (7.8.2015/1019) appeal and the implementation of the decision of the State Council in accordance with article 11, to make the principle of the decision and to the decision taken under article 46 may not be appealed.
A change in the State Council, the Ministry of employment and the economy, or the radiation Security Center and the decision referred to in paragraph 1, other than that sought by the administrative act (586/1996), unless otherwise provided in the Euratom Treaty. The right of appeal of the decision of the Council of State, which applies under section 2 of the activities referred to in paragraph 2 and subject to the mining law, shall apply by analogy, what is the right of appeal under section 165 of the mining law.
A change in the State nuclear waste management fund under section 53 (a) and 53 (b) pursuant to the first subparagraph of article to make a payment decision, and 53 (e) under section 4 to make a decision on the return of the funds, as well as 53 (e) under section 3 to make the decision on the recovery of funding is being sought in the order in which the administrative law. This law, in accordance with article 53 (d) on the financing of the project, the State shall apply to the Fund for the assistance of the law provides in article 34 and 35. Before the adoption of the resolution of the claim or the defence of adjustment in the context of an appeal, is the Fund's request a statement from the Ministry of employment and the economy.
The inspection body may require an adjustment in the way the Administration is required by law. The adjustment to the requirement of the decision may be appealed by appealing to the Administrative Court, as administrative law. The administrative court decision may be appealed only if the Supreme Administrative Court grants leave to appeal.
This section of law 42, section 43 (2) and (3), 44 and 47, article 49, article 52 paragraph 1 — 3 and 5, the first subparagraph of article 53 (a), (b) the first subparagraph of article 53, article 63, paragraph 5, in accordance with article 66 and 68 of the decision, and in accordance with article 65 of the decision, if it is so specified, to get the location.
L:lla 1019/2015 modified article 75 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording: the implementation of the decision of the appeal section 75 and the State Council in accordance with article 11, to make the principle of the decision and to the decision taken under article 46 may not be appealed.
A change in the State Council, the Ministry of employment and the economy, or the radiation Security Center and the decision referred to in paragraph 1, other than that sought by the administrative act (586/1996), unless otherwise provided in the Euratom Treaty. The right of appeal of the decision of the Council of State, which applies under section 2 of the activities referred to in paragraph 2 and subject to the mining law, shall apply by analogy, what is the right of appeal under section 165 of the mining law. (10/06/2011/622)
A change in the State nuclear waste management fund under section 53 (a) and 53 (b) pursuant to the first subparagraph of article to make a payment decision, and 53 (e) under section 4 to make a decision on the return of the funds, as well as 53 (e) pursuant to the third paragraph of article to make the decision on the recovery of funding is being sought in the order in which the administrative law. This law, in accordance with article 53 (d) on the financing of the project, the State shall apply to the Fund for the assistance of the law provides in article 34 and 35. Before the adoption of the resolution of the claim or the defence of adjustment in the context of an appeal, it is the opinion of the Fund's request in case the Ministry of employment and the economy. (23 May 2008/342)
The inspection body may require adjustment to the person who has submitted the inspection body of the decision. The adjustment procedure is governed by administrative law requirement. The decision of the body give an adjustment in response to a change in the Administrative Court, is being sought by appealing to as administrative law. (29.06.2012/410)
This section of law 42, section 43 (2) and (3), 44 and 47, article 49, article 52 §: n 1 to 3 and 5, the first subparagraph of article 53 (a), (b) the first subparagraph of article 53, article 63, paragraph 5, in accordance with article 66 and 68 of the decision, and in accordance with article 65 of the decision, if it is so specified, to get the location. (23 May 2008/343) section 75 (a) (13 August 2004/769), the right of appeal in addition to the construction permit issued to The above appeal, leave to appeal referred to in section 18 and 19 of the Council of State building codes permit decision is a registered association or Foundation, the purpose of which is to protect the environment, the protection of health or the promotion of the natural living environment of comfort and that the issue of the impact on the environment in the area of operations.

Article 76 (23 May 2008/342) to the notification and authorisation to act on a released without the consent of the Council of State regulation of the use of nuclear energy, it may be provided that the operation, which is the basis of the third paragraph of article 2, provided for in the authorisation, has to make a written declaration to the Ministry of employment and the economy, or the radiation protection centre.
What are the responsibilities of the holder of the authorization, and this law provides for the control of the authority and in relation to the holder of the authorization, are also subject to the fact, that works against the section 8 prohibition provided for in paragraph 1, or article 2 (2) of the exercise referred to in paragraph 2, the research and development activities.

77 section (23 May 2008/342) Payments regarding the services of the authorities referred to in this Act provides for the payment by the law of the State (150/1992) and the provisions adopted pursuant to this directive.

Article 78 (21 May 1999/635) of secrecy It, which is in the law in the context of the activities referred to in the first subparagraph of article 2 (5), the information contained in the data file, may not be disclosed to the third parties. Secrecy also applies to information as referred to in article 7 of the security arrangements for the preparation of the material that has arisen on the plans or the plans drawn up on the basis of the documents, or if the disclosure of a third party could compromise the purpose of the security arrangements. (23 May 2008/342)
The information referred to in paragraph 1 which are in possession of, the data should be protected so that bystanders do not unjustly be able to get them to take over. Radiation shall lay down the conditions for the data protection methods. (25 March/269)
On access to documents is otherwise valid, what the Act on the openness of government activities (621/1999).
The penalty for this violation of the obligation of professional secrecy laid down in article 38 of the criminal code, Chapter 1, or to be sentenced under article 2 of the Act is not punishable under the criminal code, subject to chapter 40, section 5 of the Act on provision of a heavier penalty, or elsewhere.

Article 79 (23 May 2008/343) section 79 is repealed by L:lla 23 May 2008/342.

section 80 of the custody of the authority, the object or data Provided is found in section 2 (1) of the substances referred to in subsection (3) to (6), articles or information material, which is not found in the owner's or vehicle holder, include those of the State. (23 May 2008/342)
The active ingredient as referred to in sub-section 1, the object or data as well as the core of the body or substance, object or data under the provisions of this law, which shall be taken or have the authorities, must be maintained, as required by article 6. Seized a nuclear installation, or means of transport, which it is, as well as the rest of the seized object, or data at the expense of the owner or holder is also kept by the authority for the sinetöimänä in a safe place.

81 section (23 May 2008/343) section 81 repealed by L:lla 23 May 2008/342.

Article 82 (23 May 2008/342), the delegation of the Council of State Decree in more detail: 1) on the retrieval of prior information referred to in Chapter 3;
the Council of State referred to in Chapter 2) decision in principle 4, which shall be annexed to the application and the processing of the application;
in accordance with section 6 of the meeting of 3) waste management in the design and implementation of the procedures to be followed;

4) in accordance with Chapter 7 of the cost of nuclear waste management as provided for at the emergency preparedness procedures to be followed;
5) in the State nuclear waste management fund for the transfer to the warehouse in the loan and the State in accordance with the criteria laid down in article 52;
the security referred to in this law to control 6) procedures to be followed, in particular: (a) the construction of the nuclear plants, the introduction of and);
(b) the holder of the nuclear material and nuclear waste) to the transfer;
(c) the import of nuclear material and nuclear waste), and the transportation of transit; and (d)) in order to prevent the spread of nuclear weapons, the implementation of necessary control of nuclear material, as well as more control over the use of nuclear energy, according to the international agreements to which Finland is a party;
7) 7 k of the required capacity, as well as a responsible retailer, the Director referred to in section 20 of the organisation of the nuclear facility referred to in subparagraph (1); information to be notified to the supervisory authority, as well as 8) in those cases where the use of nuclear energy is exempt from permit requirements, or be made subject to the operation of a measure or amendment, which is not in accordance with this Act in accordance with it, the need to apply separately for permission; (10/06/2011/622) 9) mining and ore enrichment activities, as well as the processing of an application for authorisation and the authorization decision information and permission for a decision of the information; (22.5.2015/676) from the exposure of nuclear plant 10) and on the limitation of emissions of radioactive substances, as well as in mining and ore enrichment as referred to in the law from the operation of the radiation exposure and on the limitation of emissions of radioactive substances; (22.5.2015/676)
L:lla 676/2015 added paragraph 10 shall enter into force on the 1.1.2016.
11) when the management responsibility for the fight against the use of nuclear energy against illegal activities in the situation moves of one authorization to the holder of the relevant police authority; as well as the (22.5.2015/676) L:lla 676/2015 added paragraph 11 shall enter into force on the 1.1.2016.
12) when the management responsibility for the accident of the emergency measures required by the situation in the territory of the nuclear installation goes to the rescue authority concerned. (22.5.2015/676)
L:lla 676/2015 added paragraph 12 shall enter into force on the 1.1.2016.

date of entry into force of this law the law of section 83, hereinafter referred to as the new law, shall enter into force on 1 March 1988 and repealed on 25 October 1957 of the Atomic Energy Act (347/57), hereinafter referred to as the old law, it later amended and its provisions, as well as some of the provisions adopted pursuant to the ban on nuclear detonations, and on 20 December 1963 of the law (587/63).
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.

the entry into force of the new law, the transitional provisions of section 84 to pending applications for authorisation are subject to the new law.
The old law, pursuant to article 3 of the construction permit shall be deemed to have been adopted on the basis of the new law. Other permits issued pursuant to the old Act shall be deemed to have been provided under the new law. However, they shall cease to be in force no later than five years after the entry into force of the new law.
If the authorizations granted under the old Act was considered contained in action, which is a promise to the old law, by way of derogation from the provisions of the new law calls for a construction licence or operating licence, and if any action referred to in the authorisation have begun no later than five years after the entry into force of the new law, it is considered new in accordance with the laws of the building permit or licence that is included in the above mentioned under the old law, I promise.
Upon the entry into force of the new law, which it carries out in the new article 2 of the law: the activities referred to in paragraph 1 shall apply for a permit required by the new law, within six months of the entry into force of the law, subject to the provisions of paragraph 2 or 3.
Upon the entry into force of the new law will cease to exist under the old law, the terms and conditions of authorisations to be valid in so far as they are inconsistent with the new law or the provisions adopted pursuant to the provisions of and. The old law, section 5 of the provisions adopted on the basis of the authorisation conditions or contingency measures are taken-notwithstanding the above, however, enter into force for a period of up to two years from the date of entry into force of the new law and the provisions of Chapter 7 of the law, as the implementation of the new regulation in more detail.
If the old law, adopted on the basis of the decision is permissible on the management of spent nuclear fuel storage site and a nuclear installation or other than the nuclear fuel is used in the nuclear waste treatment, storage, or the placement of a permanent establishment, may be authorized within the meaning of such a new law for the construction of a nuclear facility referred to in section granted notwithstanding the provisions of article 18 of the new law is provided for in the paragraph 1. THEY 16/85, vvvk. bet 33/86, suvk. bet 90/86, vvvk. Mrs. 34/87 acts entry into force and application in time : 29.12.1988/1271: this law shall enter into force on 1 January 1989.
THEY 186/88, lvk. Mrs. 14/88, svk. Mrs. 217/88 8.9.1989/797: this law shall enter into force on 1 January 1990.
THEY'RE 58/88, lvk. Mrs. 7/89, svk. Mrs. 84/89 29.12.1994/1420: section 6 (a) of this law and article 32, paragraph 1, sub-paragraph (2) shall enter into force at the time of the decreed in 1996, but not before 1 November 1996. The other provisions of this law shall enter into force at the time of the decreed.
Before the entry into force of this law is to take the measures needed to implement it.
At the time of entry into force of this law to pending applications for authorizations for the use of nuclear energy shall be governed by this law.
THEY YmVM 15/295/94 94 21.4.1995/593: this law shall enter into force on 1 September 1995.
THEY'RE 94/93, LaVM SuVM 10/22/94, 94/65 of 12 December 1996: this law shall enter into force on 1 January 1997.
THEY'RE 17/117/1996, TaVM 1996 EV 133/1996 of 18 December 1998/1077: this law shall enter into force at the time of the decreed. Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law. This law shall apply after the entry into force of the law to granted loans and under article 52.
THEY'RE 222/22/1998, 1998, TaVM EV 21 May 1999/169/98 635: this law shall enter into force on 1 December 1999.
THEY'RE 30/1998 31/1998, EV, HaVM 303/1998 to introduce tendering progressively/870: this law shall enter into force on 29 November 1999.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement the law.
At the time of entry into force of this Act in force, based on article 60 of the pressure receptacles, the provisions on control and inspection can be applied until 29 May 2002, except where the regulation provides otherwise.
At the time of entry into force of this law, in force in accordance with article 60 of the inspection body of the supervisory authority decisions, as well as certificates and similar documents are, as such, the validity of the entry into force, unless otherwise limited or the supervisory authority without prejudice to their term of validity.
Before the entry into force of this law the use of approved pressure equipment may continue to be used, unless the radiation Security Center to ensure safety.
If the regulations made pursuant to the Act to the nuclear energy Act, the term is used in the pressure vessel, it shall be deemed to mean the pressure device.
THEY TaVM 7/1999, 4/1999, 8/1999, the EV of a European Parliament and Council Directive 98/34/EC, on the other. 98/48/EC, in accordance with the law will take over/396: this shall enter into force on 1 May 2000.
THEY'RE 6/2000, TaVM 4/2000, EV/738/2000 of 30.6.2000 39: the entry into force of this law provides for the regulation of the President of the Republic.
THEY 5/2000, UaVM 3/2000, 26 October 2001, 72/2000/880 EV: this law shall enter into force on 1 January 2002.
THEY'RE 80/2000, LaVM 14/2001, EV 94/2001 of conduct/415: this law shall enter into force on 1 September 2002.
This Act, amending the nuclear energy Act shall be repealed on 30 June 2000 Act (738/2000) 73, subsection 2, paragraph 4.
THEY LaVM 5/17/2001, 2002/35, 2002 2002-08-23, EV/742: this law shall enter into force on 1 January 2003.
THEY'RE 59/2002, TyVM 4/2002, 19 December 2003/110/2002, 1131 EV: this law shall enter into force on 1 January 2004.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement it.
THEY'RE 128/2003, 8/2003, TaVM EV 115/2003 of 13 August 2004 on the entry into force of this law/769: provides for the State by means of a Council regulation.
This Act does not apply to the construction of the nuclear plant project, for which an application for the purposes of referral, prior to the entry into force of this law.
THEY'RE 165/2003, YmVM 13/2004 RSV 105/2004 23 May 2008/342: this law shall enter into force on 1 June 2008. Its article 43, however, will not enter into force until 1 February 2010. This Act repeals the neuvottelukunnasta nuclear energy Decree of 12 February 1988 (164/1988).
At the time of entry into force of this law to pending applications for authorizations for the use of nuclear energy shall be governed by this law.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.
THEY'RE 117/2007, 5/2008 TaVM, EV 38/2008 14 November 2008/725: the entry into force of this law provides for the State by means of a Council regulation.
THEY'RE 80/2008, 10/2008 EV 84 HaVM/2008 25 March/269: this law shall enter into force on 1 June 2011.
THEY'RE 300/2010 TaVM 38/2010 2011/2010/284, EV 483: this law shall enter into force on 17 May 2011.
THEY LaVM 34/286/2010, 2010, EV 311/2010 10/06/2011/622: this law shall enter into force on 1 July 2011.

At the time of entry into force of this law, pending the entry into force of this law and shall be settled in accordance with the provisions in force. The right of appeal of the decision of the Council of State, which applies under section 2 of the activities referred to in paragraph 2 and subject to the mining law, shall apply by analogy, what is the right of appeal under section 165 of the mining law.
THEY TaVM 49/273/2009, 2010, 2010, PeVL 32 YmVL 7/2/2010, SuVM 2010, EV 349/2010 July 22, 2011/861: this law shall enter into force on 1 January 2014.
THEY LaVM 44/222/2010, 2010, EV 374/2010 29.06.2012/410: this law shall enter into force on 1 August 2012. The section 60 (a) and section 75 will not enter into force until 1 October 2012.
THEY TaVM 3/145/2011, 2012/2012 28.6.2013 39, EV/499: this law shall enter into force on 1 August 2013.
THEY'RE 18/10/2013, 2013, TaVM EV 30.12.2013/13/11:59, This Act shall enter into force on 1 January 2014.
THEY LaVM 17/14/2013, 2013, EV 203 22.5.2015/676/2013: this law shall enter into force on 1 July 2015.
7 q, 53 (a), (b) and 53 (d) of section 53, 55, subsection 2, paragraph 3, and article 82 of the entry into force of the 10 to 12 point, however, until 1 January 2016.
At the time of entry into force of this law, pending the entry into force of this law and shall be settled in accordance with the provisions in force.
THEY 320/31/2014, 2014, TaVM EV 333/2014 7.8.2015/10: this law shall enter into force on the 1 January 2016.
On appeal before the entry into force of this law shall apply to the Management Board on the date of entry into force of this law, the provisions in force.
THEY'RE 230/26/2014 2014, LaVM, EV 319/2014