Substance Abuse Act

Original Language Title: Päihdehuoltolaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1986/19860041

In accordance with the decision of the Parliament, provides for: the General provisions of section 1 of Chapter 1 of the Objectives the aim is to prevent and reduce substance abuse substance abuse problem, as well as the related social and health damage as well as to promote substance abuse problem for the user and his ability and safety of their loved ones.

for the purposes of this law, section 2 of the Drug Päihteellä spirits, as well as other used päihtymis purposes.

section 3 of the substance abuse Of the organisation shall ensure that the content and scope of the service of the substance abuse will be held as in the need requires.
Substance abuse services and with regard to the development of social welfare measures and sosiaalilautakunnalle and health care for the health board.

section 4 (December 29, 2009/1721) relationship to other laws of the municipality under this Act to organize activities are subject to social and health care planning and the law on the State subsidy (733/1992) and the law on the State of basic services (1704/2009), unless otherwise provided for by law.

section 5: living conditions and lifestyle influence of other authorities, and must prevent the use of alcohol and other substance abuse problem in General-providing the conditions and ways of life.
The Board of health and Social Affairs Committee is to monitor the use of the substance abuse problem and the problem of the emergence of the use of the information, prevention and hoidettavuuteen factors, as well as provide expert advice to other authorities, as well as in the residents and communities.

the development of section 6 of the substance abuse facilities must be provided to the general development of the social and health services, as well as by providing, in particular, substance abuse care.
Social and health care general services must be developed in such a way that their district can be enough to deal with substance abuse problem users and, where appropriate, to guide the person in need of assistance and support, in particular, the scope of the services referred to in the substance abuse care.
Services should be organized primarily for the ambulant measures so that they are easy to reach, flexible and feature-rich.

section 7 of the service required of substance abuse facilities should be given to the person, who has a substance abuse problems, as well as to his family and other loved ones. Facilities shall be the person, his family, and other loved ones help, support, and treatment on an as needed basis.

Article 8 of the basic principles of substance abuse services shall be arranged in such a way that they can seek on their own initiative, and so that the client's autonomy is supported. The treatment must be based on confidentiality. Activities must be a primary consideration in the substance abuse problem for the user and his loved ones.
Facilities shall also, where appropriate, to help solve the problem of substance abuse in the users of subsistence, housing, and work-related problems.
(3) was repealed on 22 September 2000, L:lla/814.

section 9 of the Cooperation in the field of substance abuse authorities and communities must have with each other. Particular attention needs to be paid to substance abuse and other social and health care, temperance, housing authorities, employment services, education, youth, as well as police cooperation.
Chapter 2 the treatment of a person, regardless of the conditions for the imposition of the will of the article 10 of the Treatment the treatment of choice, regardless of the person, which may be imposed on the organisation of voluntary treatment and care services are not possible or are proven to be inadequate and that the use of the substance abuse suspension and 1) in the absence of proper care is she or her substance abuse immediately as a result of an illness or injury incurred in the immediate danger or a serious advanced health damage, urgent care (health hazard); or 2) substance abuse due to the use of the violent dispersal of a way could seriously harm your family or the rest of the person's health, safety or mental development (violence).
What is provided for in paragraph 2, shall not apply to a person of less than 18 years old, unless there are special reasons for this.

on the basis of article 11 of the Medical risk to the health of the health centre in the doctor or the hospital's chief medical officer concerned may, pursuant to a second medical opinion, regardless of the person's choice of doctor to treat for a period not exceeding five days, on the basis of risk to health.
Medical opinion is entitled to the health center or doctor or other mental health Office of the doctor.
Bylaw may provide for the imposition of a health centre for the treatment of the corresponding decision of the doctor or the hospital's surgeon-in-Chief, rather than concerned, may make the rest of the doctor.

section 12 (22 September 2000/817) Short-term treatment on the basis of the submission of the violence of the social assistance and the institution responsible for the task by the holder of the public authorities, which is a social worker in a professional capacity are entitled to the criteria laid down by the institution and in accordance with the General instructions of the order on the basis of personal choice in the treatment of substance abuse in the use of violence, regardless of the break of not more than five days and decide any other measures related thereto as well as the use of the power in these cases, the institution itself or through an agent. (30.12.2014/1308)
The decision, by which a person is prescribed for the treatment of choice, regardless of the subject as soon as administrative law.

section 13 (22 December 2009/1542) Treatment on the basis of the Administrative-legal violence can decide on the imposition of a proposal from the Social Affairs Committee of the person's treatment on the basis of the free will regardless of the violence for a period of up to 30 days, when referred to in article 12 of the treatment time has proved to be insufficient.

section 14 of the consultation and treatment necessary to determine whether the party concerned Before taking decisions as provided for in this chapter, the party concerned shall be given an opportunity to be heard by the administrative act (434/2003) is provided for in article 34. (30.12.2003/1362)
On the basis of the decision before the violence is required and is a statement of the facts on the basis of decision making, as well as reports on the living conditions of the person and, as far as possible, the earlier measures of his kuntouttamisekseen. Before the imposition of the treatment referred to in article 13, is in addition to the State of health of the person to obtain the opinion of a doctor.

Article 15 of the enforcement of the decision In the management of the decision referred to in chapter shall take place as soon as the repression or appeal.
Subject to the referred to in article 11 or 12 to a maximum of five days of treatment has not been possible to implement the decision within 24 hours and the maximum referred to in article 13 of the 30 days a decision on treatment within five days following the adoption of the decision, the decision is void.

section 16 of the care to the client must be provided the opportunity to participate in the care and management of the design, the choice of the measures, the activities of the community.
When a customer is referred to in chapter, account must also be taken of her in terms of the need for the child's care and support.
Social Affairs Committee referred to in article 8 shall be issued as well as any other necessary support to also be covered by this chapter, or after treatment.

section 17 of the Treatment, regardless of the person's will take to stop the treatment must be stopped as soon as the 10-13 in accordance with the conditions of the treatment section is no longer the case.
Social welfare business entity to decide on the termination of the activities of an entity referred to in this chapter, the management of the Director, after consulting the management group. If the management group cannot be convened in due time, will be the Director of the operating unit of the group to decide on the termination of the treatment without medical consultation.
Treatment; the health care business entity will be determined in a way as it is separately specified.

section 18 (22 December 2009/1542) the adoption of the operational units in the regional office shall accord as the date of the policy units, in which the treatment can be given.
Chapter 3, section 19, of appeal (30.12.2014/1308) appeals appeals against decisions taken pursuant to this Act is valid, what ' sections in Chapter 6 (Regulation (EC) no 1301/2014) is provided, except where otherwise provided for below.

under section 20 (22 December 2009/1542) the Administrative Court of appeal decision on the imposition of a person in accordance with section 11 or 12, the treatment of choice, may be appealed by appealing to the administrative court within 14 days of the date of the decision.
The decision, which is the basis of the third paragraph of article 12 shall be submitted to the Administrative Court for verification, may not be appealed.

section 21 (22 December 2009/1542) the appeal to the Supreme Administrative Court of administrative law, though, in case of appeal or give the decision that the imposition of the will of the person, regardless of treatment, may be appealed to the Supreme Administrative Court as the administrative act (586/1996).
The appeal of the book and its attachments may also be given in the administration of Justice to the Supreme Administrative Court.

section 22 of the suspension when the point is made or a change, though, or the appeal authority may prohibit the enforcement of a decision or order it to be suspended.

pursuant to article 23 of the urgency


The will of the person referred to in this law, regardless of the subordination, to manage care or appeals must be addressed as a matter of urgency.
Chapter 4 miscellaneous provisions article 24 Care Group within the social welfare provided for in Chapter 2, the management of a business entity is a treatment for a group of care planning and implementation. Care for the composition of the team and duties shall be those laid down by regulation.

section 25 of the Client Group within the treatment provided for in Chapter 2, the business entity can be a customer group. The tasks and composition of the regulation provides for a group of customers.

section 26 of the Isolation by choice, regardless of the treatment prescribed for a person can be isolated to a business entity, if he is a danger to him/herself or others, or if the isolation is a person's treatment of the otherwise justified. Isolation may not be without a new decision to continue a stretch for more than 24 hours, and it should be under the continuous care of the staff of the unit of action. Isolation shall not, without the specific reasons mentioned in the regulation immediately. Even in this case, the containment shall not exceed 48 hours.
Social welfare business entity isolation shall decide on the activities of an entity. Health care business entity isolation shall be as specified or prescribed.

Article 27 of the Sanctions and restrictions on the treatment of the referred to in Chapter 2 is the use of the equipment or the drugs, or which jeopardize safety in the transport of substances or objects, they have to be taken of the activities of an entity.
If there are reasonable grounds for suspecting that the person is in possession of substances or objects referred to in subparagraph (1), the person may be for him to do the inspection. If there is good reason to suspect a shipment of mail addressed to the person or the said substances or objects, or other elements which jeopardize safety in the transport, the contents of the consignment may be e-mail or letters without reading in the presence of the person examined.
The measures referred to in paragraph 1 and 2 shall decide on social welfare business entity by its Director. Health care business entity shall be adopted, as it is explicitly specified.

section 28 (12 April 2002/280) more detailed provisions on the implementation of the detailed rules of this law shall be provided to the State by means of a Council regulation.
The Ministry of Social Affairs and health regulation lays down, for the adoption of the decisions referred to in the forms used for the purposes of this Act. The Ministry of Social Affairs and health Decree may also provide for the conditions under which medical care is considered a of the Penal Code (39/1889) for the purposes of Chapter 50, paragraph 7, of the approval of the Ministry of Social Affairs and health treatment. The Ministry of Social Affairs and health, in addition to the provisions of a regulation is necessary in order to give drug addicts for medical treatment and implementation.
The Ministry of Social Affairs and health can provide guidance on substance abuse organization and implementation.
the entry into force of the provisions of section 29 of Chapter 5 of the date of entry into force of the law this law shall enter into force on 1 January 1987.
This Act repeals the intoxicating substances abusers in the maintenance of the law of 10 February 1961 (96/61), as well as on 17 January 1936 law of the vagrant (57/36), as amended.
This Act repeals the provincial law (10/74) section 14 of the Act.
When a law is provided for by the provisions of the laws in that regard of the transposing legislation, in accordance with the provisions of this law.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement it.

section 30 of the transitional provisions article 29 (2) of the Above mentioned laws imposed upon the entry into force of this law, the control stops.
Article 29 (2) of the said laws based on the violation of a person's will to end of service and care, not later than 30 days after the date of entry into force of this law.
At the time of entry into force of this law by the courts pending section 29 of the Act in accordance with the laws of the huoltolaan and the imposition of institutional care. THEY 246/84, talvk. bet 12/85, svk. Mrs 159/85 acts entry into force and application in time: 17.1.1991/97: this law shall enter into force on 1 March 1991.
THEY are 233/90, sosvk. bet. 44/90, svk. Mrs. 227/90 3.8.1992/740: this law shall enter into force on 1 January 1993.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.
THEY 216/91, 7/92 of 22 September 2000, HaVM/814: this law shall enter into force on 1 January 2001.
THEY 137/1999, Shub 18/2000 EV 100/2000 of 12 April 2002/280: this law shall enter into force on 1 May 2002.
Before the entry into force of this law may be to take the necessary steps in the implementation of the law.
THEY 236/2001, Shub 5/2002, EV 15/2002 30.12.2003/1362: this law shall enter into force on 1 January 2004.
THEY 129/2003, Shub 27/2003, 22 December 2009/106/2003 EV 1542: this law shall enter into force on 1 January 2010.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.
THEY 161/2009, HaVM 18/2009, by EV 205/2009/1721: this law shall enter into force on 1 January 2010.
THEY'RE 174/2009, HaVM 19/2009, EV 223/2009 30.12.2014/1308: this law shall enter into force on 1 April 2015.
THEY 164/2014, Shub 27/2014, EV 195/2014