Advanced Search

The Name Of The Law

Original Language Title: Nimilaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Name law

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

CHAPTER 1

General provisions

ARTICLE 1 (8.2.1991/3)
Names obligation

Everyone must have a surname and a first name.

A person without a surname shall be obliged to take it. The inclusion of a last name shall apply mutatis mutandis, as provided for in Chapter 4, as a new surname.

A person without a first name shall be obliged to take it as provided for in Chapter 6a.

CHAPTER 2

Child's surname

ARTICLE 2
Absorption of the child's surname from birth

The child is born with the surname of the parents at the time of the birth of the child, if the parents have a family name.

If the parents do not have a common surname, the child shall receive the surname of the child whose parents declare the child's surname and which one of the parents shall have at the time of notification. However, if the parents have a child in common with a child, the child will be born with the surname that his sibling has.

The child's surname shall be notified to the population information system within two months of the birth of the child. If the parents are not guardians of the child, the parent or guardian of the child shall have the right to decide which of the parents the child shall receive. (21/08/98)

The child's surname shall be given to the sample of the country in whose territory the child has a home municipality or population accounting system. The notification may also be made to the congregation of the Evangelical Lutheran Church or the Orthodox Church, of which the child is a member. The parish shall examine the legality of the name and transmit the name without delay to the population information system. (21/08/98)

If the child's surname has not been notified to the population information system, as provided for in paragraphs 2 and 3, the child shall receive the surname that the mother has when the child's information is entered in the population information system. (21/08/98)

ARTICLE 3
Child sex and surname

When the court confirms the adoption of a child's child, the child receives his parents'surname or their parents' common surname. If the adoptive parents do not have a common surname, the child receives the surname of the parent whose adoptive parents inform the court of the child's surname. If the adoptive parents have a common child's child, the adoptive child shall, however, receive the surname that this child has.

Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the court may, however, decide that the child shall retain his or her surname if, on the basis of the child's age, the wish or other circumstances of the child, the child is considered to be in the best interests of the child. The name of the child whose child has been retained shall not be transferred to his sibling pursuant to paragraph 1 or Article 2 (2).

If, in the event of a child taking a child in a foreign country, the surname of a minor's child has been confirmed or labelled in that State other than that which he would have received under paragraph 1, the adoptive parents may agree the child's surname , whereby the child receives a common surname for parents, or, if the adoptive parents do not have a common surname, so that the child receives the surname of one of the adoptive parents. However, if the adoptive parents have a common minor child, the stepchild may only receive the surname that this child has. The last name of the Ottolapse may be changed only once. (11.6.1993/485)

§ 4
Modification of a child's surname as a father's surname

Parents may agree to change the surname of a minor child in such a way that the child receives the surname of his father, if the parents had no common surname and the paternity had not been established and entered in the population information system when the child was born The surname was communicated to the population information system. (21/08/98)

However, the name of the child may be changed only once, depending on the validation of paternity.

If parents are not accompanied by a child's guardians, the parent or guardian of the child has the right to decide to change the name of the child as a father's last name.

The surname of the child may be changed to the father's surname after the death of the child, if the paternity has been confirmed only after the child is dead. (13/05/13)

The entry into force of Chapter 4 shall enter into force on 1 January 2016.

§ 4a (8.2.1991/3)
Modification of a child's last name as common surname of parents

If the parents of a minor child go to marriage and they take a common surname, parents who together are the guardians of the child agree to change the surname of the child in such a way that the child is given a common family surname.

§ 5
Giving a common surname to the child of another spouse

If the parent of a minor is married to a person other than the other parent of the child and they take a common surname, the spouses may, during marriage, agree to change the name of the child in such a way that the child receives the surname of the spouses if: The parent, alone or with his spouse, is the guardian of the child. If both parents of the child are jointly custodians of the child, it is necessary to change the surname of the child, as referred to above, so that the parents are unanimous. (8.2.1991/3)

However, the child's name can only be changed once by the same marriage as a common surname of the spouses.

ARTICLE 6 (21/08/98)
Notification of changes to the child's surname

Pursuant to Article 3 (3), (4), (4a) and (5), the notification of a child's surname shall be made in writing to the Registry of the Member State in whose territory the child has a home municipality or a population accounting system.

CHAPTER 3

Spouse's surname

§ 7
Common surname for spouses

In marriage, when they are married, they can decide together that they take a common surname. The surname may be taken as a common last name, which either of them last was unmarried. The common surname shall be notified before the ceremony.

Before the ceremony, the officiant must inquire about the time of marriage, whether they have decided to take a common surname.

In the case of a marriage, whose surname is to change because the spouses take a common surname, before the initiation of the marriage, the marriage may, before the initiation of the marriage, inform the marriage that the surname shall be given by the person concerned for the personal use of his last name. The last time he was married, or the last name he had when he went to marriage.

§ 8
Maintaining the last name of the spouse in the event of a marriage

If the spouses have not taken the same surname in marriage, both spouses retain the surname that she had when she joined the marriage.

§ 8a (21/08/98)
Adding a previous surname to personal use or giving up during marriage

If the spouse, whose surname has changed as a result of the fact that the spouses have taken a common surname in marriage, have not, before the initiation of the marriage, informed the consigner of the taking of a single last name for his personal use in Article 7 (3); The surname referred to in the article, he may, during the marriage, make a declaration of this nature to the district where he or she has a home municipality or population accounting system.

A spouse who, when entering into marriage, has informed the marriage of having a common surname for his personal use in the name of the surname referred to in Article 7 (3), may, during marriage, waive the name of the person at his personal use Notifying the sample referred to in paragraph 1.

However, in the same marriage, the spouse may only make the declaration referred to in paragraph 1 or in paragraph 2. The notification shall be made in writing to the magistrate referred to in paragraph 1.

§ 9
Modification of the surname of the spouse after the annulment of the marriage

The spouse may, after the termination of the marriage, change his last name, which he has received from the other spouse on the basis of his marriage, by the name of the last person he was married to.

If, in accordance with Article 7 (3) or Article 8a (1), the spouse has indicated that he uses the last name of the common surname before the marriage, he may also take a surname after the annulment of the marriage. This name. (8.2.1991/3)

The notification of an amendment to the spouse's surname shall be made in writing to the Registry on the territory of which the spouse has a home municipality or an accounting officer. (21/08/98)

CHAPTER 4

Modification of the name of the last name

ARTICLE 10
Conditions for modification of the last name

The surname may be changed into a new surname if the applicant finds out,

(1) that the use of his current surname as a result of the frequency of the name, the importance of the general language or the frequency of the name, or any other reason;

(2) that the name of the new surname has previously been, or has been, a previous name for his pre-existing and surname changes; or

(3) that the taking of a new surname has been justified on account of changed circumstances or other specific circumstances.

ARTICLE 11
General obstacles to the authorisation of a new surname

A new surname cannot be accepted by a name which is inappropriate or may otherwise cause obvious detriment.

Without special reason, no new surname can be accepted by the name:

(1) in any form or form, it is contrary to the domestic nomination;

(2) commonly used as a first name; or

3) which is formed by combining two surnames.

(8.2.1991/3)
ARTICLE 12
Protected names and symbols

A last name cannot be accepted as a surname which is listed in Finland as a population information system, and not a name that is commonly known as a well-established domestic or foreign family, unless there is a particular reason for this. (21/08/98)

Without a specific reason, a new name cannot be accepted by the name, which is identifiable.

(1) in the name of the foundation, association or other entity;

(2) the registered trade name or trade mark or the protected symbol used in other business activities; or

3) commonly known as an artist's name or name.

ARTICLE 13
Specific reasons for adopting a new surname

A new surname which does not satisfy the requirement set out in Article 11 (2) (1) may be accepted if the applicant has a non-guest surname and the introduction of a new name should be considered as appropriate.

A new surname which does not meet the requirements set out in Article 11 (2) or Article 12 is acceptable,

(1) if the applicant demonstrates that he or his ancestors have previously lawfully used the name of the applicant as their new surname;

(2) if the inclusion of a new surname submitted by the applicant is justified by changes in family relationships or comparable circumstances; or

(3) where the applicant has a connection to a foreign country on the basis of his or her nationality, marriage or other specific circumstance, and the new surname proposed by the applicant corresponds to the name practice followed in the said State.

ARTICLE 14
Surname authorities

Maize is concerned with changing the name of the surname. Where, in order to improve the performance of the Landscape or to promote balanced regional development, it is necessary to concentrate on one or more samples of the transformation of the surname to one or more samples, by a decree of the Ministry of Finance More precise provisions may be laid down as to which samples are competent to give a decision on the change in the name of the surname and the reasons for the division of competences between them. (9.11.2007)

The Appointing Board shall act as a specific expert authority on matters relating to the application of the law. Its composition, setting and tasks shall be further specified by the Regulation.

§ 15
Application for a surname

An application for modification of a name may be submitted to any of the samples. Where an application has been received in accordance with Article 14 (1) in the competent Register Office, the application shall be transferred without delay to the competent magistrates. The applicant shall be informed of the transfer. (10.11.2006/958)

The application shall be made in writing. The application shall state the circumstances on the basis of which a change in surname is sought and the new surname presented by the applicant.

ARTICLE 16
Completing the application

Where an application for a change of surname is incomplete, the applicant shall be given an opportunity within a reasonable time to supplement his application.

Article 16a (13.04.2007)
Modification of the surname of the child concerned

If the application for change of surname concerns a child who has been taken into custody under Article 40 of the Child Protection Act, the conditions for the change in the name of the surname shall be sought from the institution of the Social Welfare Office of the municipality in which the child is in custody.

§ 17 (22/01/1999)
Opinion of the NCB and consultation of the applicant

If the application is not transferred to another authority, the Registry shall request the opinion of the panel to amend the surname and the new surname submitted by the applicant. However, the Regulation may provide that the opinion of the Nomination Board is not requested in the Regulation for more detailed applications.

Where the board has considered that a change of surname cannot be regarded as appropriate according to Article 10, or that the new surname proposed by the applicant cannot be accepted in accordance with Articles 11 to 13, the Registry shall provide the applicant with an opportunity within a reasonable period to: Written reply to the opinion.

ARTICLE 18
Information on the application

If, in the light of the provisions of the provisions of Articles 10 to 13, the Registry of the Court of Justice has given its opinion, the Registry shall, at the expense of the applicant, inform the applicant of the application in the Official Journal. (22/01/1999)

However, the application shall not be communicated in the Official Journal if the Regulation provides that the application for an opinion shall not be requested by the Nomination Board. (8.2.1991/3)

§ 19
Reminder of reminder

Anyone who considers that the applicant should receive a new surname contrary to the provisions of Article 12 and that the acceptance of the application would infringe his right shall be entitled to make a reminder of the application.

A reminder shall be made in writing within 30 days of the receipt of the application by publication in the Official Journal. However, a reminder to be taken after the expiry of the deadline may be taken into account if the matter has not yet been resolved. (22/01/1999)

§ 20
Settlement of the application and justification of the decision

The application for an amendment to the surname shall be taken without delay after the period laid down in Article 19 (2).

If the application is rejected, the decision shall state the reasons for which the surname of the surname or the new surname proposed by the applicant could not be accepted.

ARTICLE 21 (22/01/1999)
Service of the decision

The decision of the taster to amend the surname shall be notified to the applicant as well as to the person who has submitted a reminder as referred to in Article 19.

§ 22 (7.8.2011)
Appeals appeal

The applicant and the reminder referred to in Article 19 may appeal to the decision of the Registry of the Court of Administrative Court, as referred to in the Law on Administrative Law (18/06/1996) Provides. An appeal to the decision of the administrative court shall be lodged only if the Supreme Administrative Court grants an appeal.

L to 911/2015 Article 22 will enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

§ 22 (22/01/1999)
Appeals appeal

The applicant shall have the right to appeal against the decision of the Register Office in so far as the application has been rejected. The person who has submitted a reminder as referred to in Article 19 shall have the right to appeal against the decision of the Register in which the application has been accepted. The change is sought in the same way as the Administrative Loan Act (18/06/1996) Provides.

CHAPTER 5

Loss of the last name

ARTICLE 23
Effect of abrogation of age on the child's surname

If the paternity has been revoked, the court may, at the request of a man, decide that the child is obliged to take the surname that the mother had at the time of the birth of the child, unless it is important for the child's best interests to retain her last name. An action to change the name of a child shall be raised within one year of the date of repeal of the paternity.

§ 24
Confiscation of the last name

Where, on application, a person has obtained a new surname and the use of the name to an essential extent infringes the right referred to in Article 12, the holder of the name or symbol may, in the District Court, bring an action on the declaration of surname Confiscation. (13.3.2009/153)

The application for a confiscation order shall be increased within five years from the date on which the new surname is registered in the Population Information System. Anyone who has been declared deprived of his right to a surname under paragraph 1 shall be obliged to take back his previous surname. (21/08/98)

CHAPTER 6

Provisions in the field of private international law

ARTICLE 25
Absorption Absorption

In the operative event For the purposes of this Chapter, the acquisition of a surname or a change in the name of a surname in the light of birth, marriage or termination of marriage, or annulment, or child sex, or otherwise family relationships, where the name of the name or The change is immediately based on a provision of the law or the notification to the competent authority.

§ 26
Law applicable to the determination of the surname

If, in Finland, the person whose surname is concerned is domiciled in Finland at the time of birth of the surname or when the name of the surname is made, the surname shall be determined by the Finnish law. However, the Icelandic citizen who is domiciled in Finland shall have the right to require his name to be determined by the Icelandic name system as provided for by the Icelandic law. (8.2.1991/3)

If the person whose surname is a question is not domicile in Finland at the time referred to in paragraph 1, the surname shall be determined by the law of the State which the competent authority shall apply therein. In the State where the person is domiciled.

A Finnish citizen domiciled in a State other than Finland, Norway, Sweden or Denmark shall, notwithstanding the provisions of Article 2 (2), have the right to require the application of a surname to be governed by Finnish law. The exercise of this right is laid down by a regulation.

When the Finnish court confirms child sex, the surname of a minor child shall be determined in accordance with Finnish law.

§ 27
Competence of the Finnish authority in relation to surname

In Finland, the surname may be converted into a new surname at the request of the Registry if the applicant is domiciled in Finland. (22/01/1999)

If a Finnish citizen is domiciled in a State other than Finland, Norway, Sweden or Denmark, an application may be made for an amendment to the surname in Finland if the Finnish decision is recognised as valid in the State where the applicant has Domicile. (10.11.2006/958)

The claim for loss of a name may be examined before the Court of Finland if the defendant is domiciled here.

When the Finnish court confirms the adoption of a child, the court may issue a decision on the surname of a minor child.

ARTICLE 28
Applicable law in relation to surname

The application for a new surname or a surname or a surname in connection with the adoption of a surname in Finland shall be governed by Finnish law.

§ 29
Validity of new surname in Finland

The introduction of a new surname in a foreign country without a decision by an authority may be recognised as valid in Finland if the introduction of the name was permitted in the country in which the person concerned was domiciled at the time of introduction.

ARTICLE 30
Recognition of a decision issued in a foreign State to change or lose a family name

The final decision rendered in a foreign country, by which the surname has been converted into a new surname or has been forfeited, shall be recognised automatically in Finland if the decision has been issued by the authority of the State in which the person At the time of the adoption of the decision, or where the decision is recognised as valid in that State.

The decision is also recognised as valid in Finland when the decision has been issued by the State authority of which the person was a national at the time of the decision.

ARTICLE 31
Non-recognition of the decision given in a foreign country

The decision on the surname given in a foreign country shall not be recognised as valid in Finland:

(1) if the same proceedings are pending between the same parties in Finland and the case was initiated in Finland before the decision was taken in a foreign country;

(2) where the decision is incompatible with the decision of the court or other authority given in Finland between the same parties and the case was initiated in Finland before the decision was taken in a foreign country;

(3) where the decision is incompatible with the decision taken in another State between the same parties which had been initiated in the proceedings before and recognised as valid in Finland; or

(4) if the decision has been adopted in a proceeding which is contrary to the grounds of the Finnish legal order, or if the recognition of the decision would result in a result which is contrary to the grounds of the Finnish legal order.

ARTICLE 32
Non-application of State law

The law of a foreign country concerning the imposition of a surname or the introduction of a new surname without a decision by a public authority shall not apply if the application of the law results in a result which is contrary to the grounds of the Finnish legal order.

CHAPTER 6 (8.2.1991/3)

First name

§ 32a (21/08/98)
Notification and inclusion of the first name

The child shall be given a first name after birth. The maximum number of first names shall be three. The given first name shall be notified to the Population Information System within two months of the birth of the child. The child's first name shall be given to the sample of the country in whose territory the child has a home municipality or population accounting system. The notification may also be made to the congregation of the Evangelical Lutheran Church or the Orthodox Church, of which the child is a member. The parish shall examine the legality of the name and transmit the name without delay to the population information system.

If a person whose birth is not included in the population information system does not have a first name when he is entered in the Population Information System in Finland, he or she shall inform the registry in whose territory he has a home municipality or Demography, which is the first name he takes. The maximum number of first names shall be three.

The first name of the census shall be changed only as set out below.

Article 32b (8.2.1991/3)
General obstacles to the authorisation of the first name

A name which is inappropriate or otherwise may be adversely affected by the use of a name cannot be accepted.

Without the justification referred to in paragraph 3, the following is not acceptable:

(1) the name, in form or writing, is contrary to the domestic rules;

2) a female name and not a female occupation;

(3) surname, unless it is a son or daughter formed by a father or mother's first name, followed by a given first name; and

4) a name that is pre-existing with a sibling or a spouse, other than by a given first name.

However, the first name, which does not meet the requirements set out in paragraph 2, may be accepted:

(1) religious practice;

(2) where the person, on the basis of his nationality, family relationship or other specific circumstance, is connected to a foreign country and the given first name corresponds to the name practice followed in the said State; or

3) if any other valid reason is considered.

Article 32c (11.6.1993/485)
Notification of change of first name

If the first names have not been previously changed, the first name may be changed by a written declaration on the territory of which the municipality or demographics are situated in the territory of which the first name is changed. A change under this section is permitted only once. (21/08/98)

In the event of a change, Articles 32a and 32b provide for the number and acceptability of forenames.

Article 32d (8.2.1991/3)
Application for a first name

The first name may be changed by a new first name if the name is contrary to the provisions of Article 32b or if the applicant presents other valid reasons for changing the name and there is no obstacle to the acceptance of a new first name by the applicant.

The application for modification of the first name shall apply mutatis mutandis, as provided for in Articles 14-16, 16a and 20-22. (13.04.2007)

If the application is not transferred to another authority, the Registry shall request the opinion of the Nomination Board on a new first name submitted by the applicant. However, the Regulation may provide in which cases the opinion of the Nomination Board is not requested. In the absence of a given first name, the Registry shall provide the applicant with an opportunity to give a written reply to the opinion. (22/01/1999)

Article 32e (11.6.1993/485)
Applicable law and competence of the Finnish authority in the case of first name

If the person whose first name is a question is domiciled in Finland, or if he is a Finnish national, has a first name and a change of first name to be applied mutatis mutandis, as provided for in Articles 25 to 28.

Article 32f (8.2.1991/3)
Validity of the first name in Finland and recognition of a first name change in a foreign country

Where a person has taken a new first name or a first name by a person in a foreign country without a decision taken by the authority or a first name has been changed by a decision of the Authority, the first name shall be applied accordingly, as provided for in Articles 29 to 31.

CHAPTER 7

Outstanding provisions

§ 33
The right of minors to decide on their name and under-power (8.2.1991/3)

The surname of a minor child cannot be changed in accordance with Char 2 or 4 of this Act or by the first name in accordance with Chapter 6 (a) without the consent of the child, if he has completed 12 years. However, a consent is not necessary if the child is unable to express his or her will for his illness or disability. In addition, a child's surname cannot be changed in Chapter 4 or by the first name, in accordance with Chapter 6 a, contrary to the will of a child of 12 years younger if the child is so advanced that attention can be paid to his will. (8.2.1991/3)

A minor who intends to marry is the right to decide his last name on the way to marriage.

In the cases referred to in Chapters 4 and 6a of this Act, the use of a power of speech is otherwise in force: In Chapter 12 of the Court of Justice Articles 1, 3, 4 and 5 are provided for. (8.2.1991/3)

§ 33a (22.12.2009)
The competent authority in the province of Åland

What is regulated by this law in the province of Åland is the Åland State Office of Åland.

§ 34
Authorisation for the adoption of the Regulation and provisions (8.2.1991/3)

More detailed provisions on the application of this law are adopted by the Regulation.

The Ministry of Justice shall provide, where appropriate, more detailed provisions on the taking into account of foreign law and the rule of law in the application of this law. (8.2.1991/3)

CHAPTER 8

Entry into force and transitional provisions

ARTICLE 35
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 January 1986.

This Act repeals the law of 23 December 1920 (20,21) The marriage law of 13 June 1929, with its subsequent amendments, (234/29) Articles 32 and 84 , the latter article as set out in the Law of 23 September 1948 (681/48) , and the Act of 5 September 1975 on the entry into force of the paternity law (701/75) Paragraph 2.

§ 36
Preservation of previous surname

The provisions of this Act do not give rise to a change in the name of the surname entered in the register of the population before the law enters into force.

Where, before the entry into force of this law, a surname is not entered in the population register and the final decision has been adopted before the law enters into force, the previous law shall apply,

(1) when the new surname has been approved under the name of the surname;

(2) where the court is Article 84 of the marriage law, That the wife has no right to use her husband's last name, or

(3) when the Court of Justice is (208/25) Issued consent pursuant to the laws of the Member States relating to the taking or unloading of the stepchild or the adoption of a child allowance pursuant to laws (32/79 and 153/85).

Marriage L 234/1929 § 84 Has been repealed by L 411/1987 . L for ottolaps 208/1925 Has been repealed by L 32/1979 . L for child sex 32/1979 Has been repealed by L 153/1985 . L for child sex 153/1985 Have been repealed by the adoption 22/2012 .

ARTICLE 37
Modification of previous surname

The provisions of Chaos 2, 3, 4 and 5 shall also apply when the surname is entered in the register of the population before the entry into force of this Act and where the surname referred to in Article 36 (2) is entered in the register of the population After the law came into force.

ARTICLE 38 (21/08/98)
The wife's right to take back her last name.

If the spouses have been married before the entry into force of this Act, the wife shall have the right to take a surname during the marriage to the name of the person who was unmarried, by writing it in writing to the magistrate in whose territory He has a home municipality or a population accounting system.

ARTICLE 39
Transitional provisions in Chapter 6

The provisions of Chapter 6 of this Act concerning the determination of the surname and the recognition of a decision in a foreign State shall also apply where the reason for the determination of the surname was born, the notification or the decision before the The date of entry into force and the person concerned, neither at the time of the determination of the name nor at the time of the adoption of the decision, nor since before the entry into force of this Act, there has been no domicile in Finland.

The provisions of Chapter 6 of this Act concerning the jurisdiction of the Court of Justice and the Government of the Government must also apply in cases brought before the entry into force of this Act and from which no decision was taken at the time of entry into force of the law.

HE 236/84, lvhkmines 3/85, svk.miet 49/85

Entry into force and application of amending acts:

8.2.1991/253:

1. Entry into force. This Act shall enter into force on 1 November 1991.

2. Repeal provisions. This law repeals the first law of 20 December 1945. (265/45) .

3. Application of the Act of First Act. If a first name is not registered before the entry into force of this Act, and the decision to grant a new first name under the first name, before the entry into force of this Act, has been issued before the entry into force of this Act, a given name shall apply.

4. Modification of the first name. The provisions of Chapter 6 (a) of this Act shall also apply when the first name is entered in the population register before the entry into force of this Act and where the first name referred to in paragraph 3 is entered in the register of the population in accordance with After entry into force.

5. Transitional provisions in Chapter 6a of this Act. The provisions of Article 32e of this Law shall also apply to the powers of the Finnish authority which have been brought before the entry into force of this Act and from which no decision has been taken at the time of entry into force of the law. Article 39 (1) of this Act shall apply mutatis mutandis to the recognition of the first name and to the recognition of the decision to amend the provisions of Article 32f of this Law.

HE 140/90, Ivhms. 13/90, svk.M. 226/90

11.6.1993/485:

This Act shall enter into force on 15 August 1993.

Article 3 (3) also applies to child abduction before the entry into force of this Act, provided that the child's surname has not previously been changed in Finland.

THEY 21/93 , LaVM 7/93

21.8.1998/617:

This Act shall enter into force on 1 October 1999.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

THEY 14/1998 , HaVM 4/1998, EV 48/1998

22.1.1999/69:

This Act shall enter into force on 1 June 1999.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement it.

However, where an application for change of surname or first name has been submitted before the entry into force of this Act, the provisions in force at the time of entry into force of this Act shall continue to apply.

THEY 193/1998 , HVM 15/1998, EV 211/1998

10.11.2006/95:

This Act shall enter into force on 1 March 2007.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

THEY 229/2005 , HVM 16/2006, EV 118/2006

13.04.2007/421

This Act shall enter into force on 1 January 2008.

THEY 252/2006 , StVM 59/2006, EV 309/2006

9.11.2007:

This Act shall enter into force on 1 January 2008.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement it.

THEY 56/2007 , HaVM 5/2007, EV 51/2007

13.03.2009/15:

This Act shall enter into force on 1 September 2009.

The provisions in force before the entry into force of the Act prior to the entry into force of the Act shall apply.

THEY 70/2008 , LaVM 16/2008, EV 5/2009

22.12.2009/13:

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 161/2009 , HVM 18/2009, EV 205/2009

13/05/2013:

This Act shall enter into force on 1 January 2016.

DEC 91/2014 , LaVM 16/2014, EV 235/2014

7.8.201511:

This Act shall enter into force on 1 January 2016.

In the case of appeals before the entry into force of this Act, the provisions in force at the time of entry into force of this Act shall apply.

THEY 230/2014 , LaVM 26/2014, EV 319/2014