Advanced Search

Sosiaalihuoltoasetus

Original Language Title: Sosiaalihuoltoasetus

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Social Services Regulation

See the copyright notice Conditions of use .

On 17 September 1982, the Minister for Social Welfare and the Ministry of Social Affairs and Employment of the Ministry of Social Affairs and Health (710/82) (2) and Article 60:

ARTICLE 1

In order to develop social conditions and to prevent and eliminate social abuses, the social committee must look into living conditions in the municipality and monitor their development.

The Board must act in such a way that social considerations are taken into account in the various activities of the municipality, such as health, education, land use and construction, housing, employment, culture and leisure, Activities and the organisation of transport and other services.

The Social Board must support the inhabitants of the municipality in the form of self-help in the prevention and repair of social dispositions and the maintenance and development of conditions to support and promote prosperity.

ARTICLE 2

In carrying out the tasks referred to in Article 1, the Social Board shall cooperate with other authorities, communities and residents, and take initiatives and deliver opinions and other expert advice.

Social welfare services and public office holders shall cooperate in the implementation of social assistance.

ARTICLE 3 (21.8.1992/803)

A multi-member institution responsible for carrying out the tasks entrusted with the implementation of social assistance shall monitor the implementation of social assistance in the municipality and organise the necessary training, research and experimental activities in the field of social services, The development of policies and procedures.

§ 4

Social Welfare Act (710/82) Article 15 Shall, in addition to cases of urgency, be considered to exist, inter alia, where a person resides in the municipality, for reasons of employment or for the same reasons, and does not have the registered office of the person (141/69) § 10 That is therefore changing.

Demographic letter 141/1969 Has been repealed by the Population Information L 507/1993 . See. Domestic L 201/1994 .

§ 5

Social care customers shall be provided with the possibility to participate and have an appropriate impact on the planning and implementation of social care and the maintenance of its services.

ARTICLE 6

The individual circumstances and specific needs of the customer must be taken into account in the implementation of social care. In addition, account must be taken of the close relationships of the client and its protection.

In order to assess the need for social care and the provision of assistance, together with him, a maintenance plan shall be drawn up, where appropriate.

§ 7

Social work is carried out in the form of individual, family and community work, as well as administrative social work and other necessary methods.

§ 8

The role of education and family counselling is to support and promote the positive development of children and families by:

(1) guidance, counselling and other expertise in relation to human relationships, family life and childhood education; and

2) research and treatment in relation to children's upbringing and family life.

§ 9

The home services shall be organised:

(1) the work, personal care and support of the individual and family in the home provided by the housekeeper or the home assistant;

(2) support services such as food, clothing, sowing, cleaning, transport, escorting, social interaction; and

(3) Paragraph 3 has been repealed. 2.4.1993/320 .

Paragraph 2 has been repealed by A 2.4.1993/320 .

ARTICLE 10

Residential services are provided in service accommodation and support housing, where the independent living or the transition to independent living is supported by social and other social services.

ARTICLE 11

When carrying out the service, the person shall be provided with the necessary rehabilitation, treatment and care in accordance with his/her age and condition. We must also try to provide him with a safe, home-home and stimulating environment that provides the opportunity for privacy and promotes his rehabilitation, self-employment and action.

In the care of the care of children and young people, special care for disabled people, disabled persons and drug addicts, and, where appropriate, other forms of care for the care of children and young people, The maintenance facility.

Therapy can be arranged as a short-term or continuous day or night treatment regimen. The institution may also provide support for independent living and rehabilitation.

ARTICLE 12 (8.5.1992/419)

When considering the suitability of the family home referred to in Article 26 of the Social Welfare Act, special attention must be paid to the relationship between the family home and the person's ability to take into account and satisfy family care. The needs of the person to whom the person is to be invested in the interests of the person, as well as the ability of the person to cooperate with the family, the municipality or the association and the persons closest to the family. In addition, it is necessary to establish whether the other members of the family home are accepted by the person who is to be placed in family care and whether the person who is in the family can be placed on an equal footing with other members of the family home. The family home shall also be suitable for treatment at the level of its structure, facilities and equipment.

ARTICLE 13 (21.8.1992/803)

Social reasons can help families with children, disabled people and the elderly to provide holiday services and support the organisation of these holidays.

ARTICLE 14 (30.12.1997/1)

§ 14 has been repealed by L 30.12.1997/1413 .

§ 15 (21.8.1992/803)

If, in accordance with Article 38 of the Social Welfare Act, a multi-member institution responsible for carrying out the tasks of social welfare has inherited and raised benefits for the person concerned, the institution shall provide the person with a statement of the use of the funds.

ARTICLE 16

The case referred to in Article 45 (2) of the Social Welfare Act shall be initiated in accordance with the administrative procedure (13,8/52) Is provided for.

The social committee shall treat the matter referred to in paragraph 1 as a matter of urgency.

§ 17

The Social Board shall ensure that, in the context of the necessary factual circumstances, the parents of the child are informed of the (161/83) The parents may agree on the custody of the child and the right of access.

The Social Board shall also ensure that, where appropriate, parents are directed and assisted in the adoption of written agreements on parental responsibility and rights of access and child maintenance.

ARTICLE 18

Under the supervision of the social committee, the child's administrator shall, where appropriate, take care of the maintenance of child support payments and the recovery of maintenance and other measures to protect child support. The child's representative, as referred to in Article 5 (1) of the Act, has been authorised by the child's supervisor.

At the same time, in the case of an action for paternity confirmation against one man, the child's supervisor is obliged, at the same time, to lodge an application for the establishment of maintenance, unless the child's representative has declared its opposition to the claim.

§ 19

The social service unit can provide specialised and other training for the staff of the social services.

The holder of the social committee shall be obliged to take part in the provision of training as provided for in the contract between the Municipality and the organiser of the training activities referred to in Article 52 of the Social Welfare Act.

§ 19a (13.3.1992-222)

The municipality and the university may agree on the appointment of a social centre for the organisation of a social work centre as a teaching social centre.

In addition to the role of social services, the Centre's tasks include participation in the provision of basic social work training. In addition, the tasks of the Centre may include the organisation of research and development activities for the development of social services and the organisation of vocational training, further training or further training for social work.

For the purposes of the designation of the educational social centre, the municipality and the university referred to in the agreement referred to in the first subparagraph shall provide sufficient resources to carry out the above tasks.

§ 20

Non-municipal or State-based social care services must be notified prior to the commencement and termination of the activity, as well as an essential amendment to the social committee of the municipality in whose territory the activity is principally engaged.

The Social Board shall submit the notification referred to in paragraph 1 to the provincial government.

ARTICLE 21 (27.11.1992/1145)

Research, experimentation and development shall be monitored by the Centre for Social and Health Research and Development and shall provide for the exploitation of results of national importance.

L for Social and Health Research and Development 1073/1992 Has been repealed by L for the health and welfare establishment 668/2008 .

§ 22 (15.2.1991/328)

More detailed guidance on the application of this Regulation will be provided by the Ministry of Social Affairs and Health, where appropriate.

ARTICLE 23

This Regulation shall enter into force on 1 January 1984.

Entry into force and application of amending acts:

15.2.1991/328:

This Regulation shall enter into force on 1 March 1991.

13.3.1992/22:

This Regulation shall enter into force on 1 April 1992.

8.5.1992/419:

This Regulation shall enter into force on 1 July 1992.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be taken to implement it.

21.8.1992/803:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1993.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be taken to implement it.

27.11.1992/1145:

This Regulation shall enter into force on 1 December 1992.

2.4.1993/320:
ON 30.12.1997/1413:

This Act shall enter into force on 1 March 1998.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement it.

THEY 217/1997 , StVM 33/1997, EV 233/1997