The Air Protection Act

Original Language Title: Ilmansuojeluasetus

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1982/19820716

Presentation by the Minister of the 25 January 1982 on air protection (67/82) on the basis of Chapter 1 section 1 of the Ministry of the environment, the authorities responsible for the protection of the law, in addition to the (67/82), lead, guide and develop the protection of the purpose of, in particular, the air: (26 April 1996/306)) to take care of the development and planning of air protection in General;
2) take care of without conservation, section 9 and section 9 (a) of the Council of State to be adopted pursuant to the provisions of the preparation and implementation of the General guidelines and; (17.8.1992/773) 3) to control the regional environmental Centre for the protection of the air and for the protection of the authority in accordance with the law and without without the protection of the public; (26 April 1996/306) 4) to monitor, control, and coordinate the various government sectors, without protection measures;
5) to promote research into the ambient air quality;
6) to decide what information is important, without the protection of information in the register; (26 April 1996/306) 7) to promote education in the field of air protection; as well as 8) to ensure the protection of the public without education and awareness-raising activities; as well as (26 April 1996/306) 9), if necessary, the information, decide the Finnish environmental Institute and the regional environmental centres must be collected in order to monitor the best available technology, and the disposition of the Finnish Environment Centre. (26 April 1996/306) (1989/306), the regional environmental centre is responsible for the protection of the law in addition to what was provided for, without control and to develop without the protection of the territory and to this end, in particular: 1) control and monitor without the protection of the law and to the provisions adopted in compliance with the instructions of the territory, and;

(2) has been revoked A 20.5.1996/324.

3) to monitor and promote the taking into account of the protection of the territory without feasible plans and other projects;
4) provide guidance and advice on the protection of the law in accordance with the tasks of the responsible without any authority, in the course of their duties;
5) provide guidance and advice to the operator without protection measures;
6) to take care of the collection of data relating to the territory, without protection and the transfer of this information without the protection of information in the register;
7) to take care of the territory without any protection, awareness-raising, information and training activities; as well as 8) to take care of the collection of data required for the monitoring of the best available technology.


section 3 (26 April 1996/306) without the protection of the functions of the authority shall be responsible in particular for: 1) take care of the necessary conditions for the Organization of the local air quality monitoring, as well as related to the General control of the effects of future emissions into the air;
2) to monitor and keep track of the air pollution control law and its provisions and the provisions adopted in the implementation of, compliance with the guidelines and, where appropriate, shall inform the regional agency issues that require a regional environmental centre, or the Ministry of the environment;
3) to promote cooperation between the institutions in the area of the protection of the air, as well as to monitor the implementation of the different areas of the administration of air protection and to present any proposals and initiatives;
4 the protection of other municipalities) to promote cooperation in the air without carrying out the laws of protection of the authorities;
5 protection of the tasks of the air) to take care of the necessary information about how to obtain and register these information without the protection of information to skyrocket; as well as 6) take care of without the protection of the local awareness-raising, education and information activities.


section 4 (29.5.1998/375) without the protection of the law in accordance with article 6 of the specialist departments are the Ministry of Social Affairs and health and the Finnish Environmental Center, as well as the administrative center of vehicle type-approval authority. In accordance with the same paragraph without protection expert institutions are agricultural research centre, the Finnish Forest Research Institute, Finnish Meteorological Institute, the technical research centre and the national public health Institute.


section 5 of the Expert authority and the expert body shall be responsible for: 1) gives the Ministry of the environment, the regional environmental Centre for the protection of the law, in accordance with the tasks, without caring of the environment authority and the licensing authority under the law, at the request of the air as a result of applications for authorisations and for other matters relating to the implementation of the law, without protection; (26 April 1996/306) 2) to assist, at their request, to the authorities referred to in paragraph 1, without the protection of the law in accordance with article 18 of the research in the field of verification;
3) run at the request of the authorities referred to in paragraph 1, necessary for the implementation of the laws of the ambient air quality studies and research; (29.5.1998/375) 4) to give the authorities referred to in paragraph 1, the other expert advice; as well as (29.5.1998/375) 5) to deal with the application for type-approval in compliance with the decision, to follow the type-approval and to the type-approval and conformity of production shall carry out monitoring of the related permanent access for testing and verification as provided for by decision of the Council of State, separately. (29.5.1998/375)
(19.9.1986/687)
The expert authority and the expert body to give opinions or make surveys and studies to the operator on his behalf also. (26 April 1996/306) (5) (a) section (26 April 1996/306) the Finnish Environment Centre is in addition to the above, section 5 of the Act provides, in particular, ensure that the best available technology for monitoring, evaluation and the related information as well as to ensure the protection of information on the organisation of the collection of data without the registry, the organisation of data and the development of information systems.
The Finnish Environment Centre may agree that, without the protection of information or part of the registry is responsible for maintaining someone without protection expert.


section 6 (1989/306) 5 expert responsible for carrying out the tasks referred to in article contributions as the basis of the laws of the State (150/92) is specified.
Chapter 2 permit (26 April 1996/306), paragraph 7, of the following institutions or to change the operation of the application for the protection of the fundamental law of the aircraft without permission: (26 April 1996/306) 1) pulp mill;
2), of iron or steel works, sintraamo, or rautalejeerinkien of the manufacturing plant;
3) cement, lime or mineral wool, asbestos product factory;
4) waste disposal facility;
5) incinerator or other facility that is intended for the waste incineration; (17.8.1992/773) 6) artificial fibers or their raw materials for the manufacturing of the factory;
7) kind of oil, coal, wood, peat or other combustible material operating power plant or boiler plant or other facility, the maximum fuel capacity is more than 5 megawatts (MW), or where the use of fuel energy input to the system is a year more than 54 terajoulea (PG); (19.9.1986/687) 8: processing of non-ferrous metals) other metal works or pasutuslaitos;
9) inorganic industrial chemicals, such as acids, alkalis, chlorine, pigments, or titanium dioxide manufacturing factory;
10) fertilizer factory;
11) crude oil refinery;
12) organic chemicals manufacturing plant;
13) Foundry or any other smelter, which is at least 200 tonnes; (26 April 1996/306) 14) to be considered as feed protein manufacturing plant or bone meal factory; (19.9.1986/687) 15) artificial rubber or plastics manufacturing factory;
16) fixed or for a specific region for a period of one year for an extended period to be positioned to move stone specialist hospital or asphalt;
17) battery factory;
18) particle board or plywood factory; (2.6.1989/521) 19) volatile substances containing solvents tiring mentioned in the preceding paragraph, the consumption of these solvents, the institution in which it is deducted from the share of the products, or that remains on the inline is not less than 50 tonnes a year in high-consumption of at least 100 kg per hour; (17.8.1992/773) 20) of hydrogen compounds or substances or preparations containing them operating a facility where these compounds are consumed in the manufacture of products or products not less than 1 tonne per year per manufacturer or importer; (17.8.1992/773) 21), an integrated steelworks; as well as the (17.8.1992/773) 22) carbon or peat gasification or hydration of the body. (17.8.1992/773), section 7 (a) (lodged on 21 August 1992/815), the operator, which stores more fuel than heavy fuel oil, as well as the operator, which stores the other volatile organic chemicals, must apply for a permit in accordance with the laws of the aircraft without protection for their activities or to change the essentials, if the operator on the same site of the storage tank volume has a total of more than 10 000 m3/year or if the tanks are in the storage area, where the volume of such tanks is a total of more than 50 000 m3. (26 April 1996/306)
The storage area is the area, where there are two or more of the stocks referred to in subparagraph (1) above, the use of common equipment, traffic areas, discharge and loading docks or comparable arrangements.
The use of military and border guards as well as securing the storage of chemicals related to the law of supply (1390/92) back up to the warehouse of the State referred to in the trade mark applied for permission for the information of the aircraft, what public documents article 9 of the Act on the openness of Government and a number of exceptions to a general regulation on access to documents laid down in article 1. (26 April 1996/306) 8-17 of section 8-section 17 is repealed by A 17.8.1992/773.


Chapter 3 miscellaneous provisions in section 18 (26 April 1996/306)


The Ministry of the environment has to be reserved to the authorities, institutions and organizations, which work with or without the protection of the law (9), 9 (a) and the information to be provided under article 10 of the Council of State, or the provisions of the Ministry of the environment in general or to the Ministry of finance, to join, such as the Ministry of Social Affairs and health, Ministry of agriculture and forestry, the Ministry of trade and industry, the Ministry of transport, regional environmental centres, Association of Finnish local and regional industry and the power of the financial center as well as in the area of the protection of non-governmental organisations, without an opportunity for the adoption of the opinion of the General guidelines and the proposed terms of the.


Article 19, section 18 of the Air Protection of the audit shall be made in accordance with the Protocol, showing the date and the target of the inspection, the inspection and verification of the persons who participated in, as well as the issues relevant to the full extent without protection.


under section 20 (26 April 1996/306) Without the protection of the law for the protection of information on the basis of the quantities applied for shall be entered in the register without the authorisation of the data received from the aircraft, as well as the other without the protection of the design, control and information necessary for the investigation, as the Department of environment on the matter separately.
The Finnish Environment Centre shall, if necessary, more specific guidance on the revision of the information in the registry and use, ke-räämisestä, as well as other issues relating to the register.


section 21 (21 May 1999/694) section 21 is repealed A 21 May 1999/694.


Article 22-22 to 24 section 24 is repealed A 6.2.1998/103.


Chapter 4, section 25, the date of entry into force this Regulation shall enter into force on 1 October 1982.
Before the entry into force of this Regulation may be taken in the implementation of the regulation.


section 26 of this regulation, paragraph 7, of the Kind from the said institution, whose activities have been initiated or have been taken by the point of view of the activity of the relevant action before the entry into force of the law, without protection, the notification shall be made: 1) section 7 of the establishment referred to in paragraph 1 to 6, as well as a power plant or as referred to in paragraph 7 of the boiler plant with a maximum fuel capacity is over 50 megawatts (MW), until 31 March 1984;
2) referred to in paragraph 7, the rest of the power plant or boiler plant, as well as by the institution referred to in paragraph 8 to 12 to 31 March 1985; and 3 the institution referred to in paragraph 13 to 19) until 31 March 1986.
If in the case referred to in subparagraph (1) above, the plant is going to be the end of the period prior to the institution of a substantial change in the point of view of the relevant processes, equipment, air protection or purification methods, the entire body of the operation of the notification shall be made by way of derogation from the time limit referred to in subparagraph (1) above, before implementation of the change to the extent applicable, in accordance with section 13 of the law, without which the protection: (1) is provided. The obligation on the whole as provided for the operation of the plant will begin no earlier than 1 October 1983.
If section 7 referred to a power plant or boiler plant with a maximum fuel capacity is over 50 megawatts (MW), is located in the operator-dominated section 7 of the 8 – in the immediate vicinity of the facility referred to in paragraph 12, and to produce it on steam or hot water, power plant or boiler plant can be used to make a statement by way of derogation from the time limit referred to in subparagraph (1) above, at the same time as the notification referred to in article 7 of the above 8 – one of the reasons mentioned in paragraph 12 of the plant. The operator must be informed of the transfer and its base in the notification, the Government of the province in writing no later than 31 March 1984.

The change of the date of entry into force and the application of the acts: 19.9.1986/687: This Regulation shall enter into force on 1 October 1986.
A section 7 of this regulation, in accordance with paragraph 7 of the plant, which has not been made a declaration in accordance with the laws of the ambient air quality before the entry into force of this regulation, the notification shall be made by 31 December 1987 at the latest.




2.6.1989/517: This Regulation shall enter into force on 1 July 1989.
A section 7 of this regulation, in accordance with paragraph 20 of the plant, which has not been made a declaration in accordance with the laws of the ambient air quality before the entry into force of this regulation, the notification shall be made by 31 December 1989 at the latest.




14.6.1991/940: This Regulation shall enter into force on 1 July 1991.




of 4 October 1991/1231: This Regulation shall enter into force on 1 November 1991.




17.8.1992/773: This Regulation shall enter into force on 1 September 1992.




lodged on 21 August 1992/815: This Regulation shall enter into force on 1 September 1992.
The activities referred to in article 7 (a), which has begun the essential measures have been taken, or to which, prior to the entry into force of this regulation and which is not made a declaration in accordance with the laws of the ambient air quality before the entry into force of this regulation, the notification be made before 30 September 1993.




28.8.1992/8: This Regulation shall enter into force on 1 September 1992.




26 April 1996/306: This Regulation shall enter into force on 13 May 1996.
Air permit application for the activities referred to in article 7, which has been approved under the law without protection or a declaration made before the entry into force of this regulation, as follows: 1) referred to in paragraph 1 to 7 by 31 December 2002 at the latest; as well as those mentioned in paragraph 8 to 22 2) until 31 December 2000 at the latest.
If the activities referred to in paragraph (2) for air permit within the time limit laid down, the operation may be extended in accordance with the decision of the previously authorized, until the air has been resolved by the force of res judicata.
If the activity is not in the past had to do with the announcement of the protection of the law and for the operation of the air must be applied for air permit under section 7, pursuant to paragraph 13 of the application for a permit, is within one year of the entry into force of this regulation. Activities may be extended until the issue is resolved by final judgment of which the authorisation.




20.5.1996/324:6.2.1998/103: This Regulation shall enter into force on 15 February 1998.




29.5.1998/375: This Regulation shall enter into force on 15 June 1998.




on 21 May 1999/694: This Regulation shall enter into force on 1 December 1999.