Advanced Search

The Air Protection Act

Original Language Title: Ilmansuojeluasetus

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Air protection regulation

See the copyright notice Conditions of use .

The presentation of the Minister for the Interior is laid down in the Air Protection Act of 25 January 1982 (1999) Pursuant to:

CHAPTER 1

Authorities

ARTICLE 1

The Ministry of the Environment is also responsible for the protection of the environment. (1999) Provides, leads, controls and develops air protection and, for that purpose in particular: (26.4.1996/306)

(1) ensure the overall development and design of air protection;

(2) provide for the preparation and implementation of the general guidelines and regulations of the State Council to be adopted pursuant to Articles 9 and 9a of the Air Protection Act; (17.8.1992/773)

(3) direct action under the Air Protection Act of the Regional Environment Agency and the municipality of the municipality, as well as the general implementation of air protection; (26.4.1996/306)

(4) monitoring, guiding and coordinating air protection measures in the various administrative sectors;

(5) promote air protection research;

(6) decide which information is to be entered in the Air Protection Information Register; (26.4.1996/306)

(7) promote training in the field of air protection; and

(8) ensure general education and information activities in the field of air protection; and (26.4.1996/306)

(9) decide, where appropriate, what information should be collected by the Finnish Environment Agency and the regional environmental centres in order to monitor the best use of the technology, and the transmission of such information to the Finnish Environment Agency. (26.4.1996/306)

ARTICLE 2 (26.4.1996/306)

The task of the Regional Environment Agency shall be, in addition to what is laid down in the Air Protection Act, to guide and develop air protection in its territory, and to that end, in particular:

(1) monitor and monitor compliance with the Air Protection Act and the provisions, regulations and guidelines adopted pursuant to it;

Paragraph 2 is repealed by A 20.5.1996/324 .

(3) monitoring and promoting the integration of air protection into plans and other projects within its territory;

(4) provide guidance and advice to the authority responsible for carrying out the tasks entrusted to the municipality in the field of air protection;

(5) provide guidance and advice to the operator on air protection measures;

(6) provide for the collection of air protection information within its territory and the transfer of such data to a repository of air protection;

(7) take care of the information, training and information activities of air protection in its territory; and

(8) ensure the collection of information necessary for the monitoring of best use techniques.

ARTICLE 3 (26.4.1996/306)

The municipal air protection authority shall, in particular, be responsible for:

(1) provide local conditions for the monitoring of air quality monitoring, as well as general monitoring of the effects of emissions from this related air;

(2) monitor and monitor compliance with the Air Protection Act and the provisions, regulations and instructions adopted pursuant thereto, and, where appropriate, inform the Regional Environment Agency of issues requiring the regional Environment Agency; or Activities of the Ministry of the Environment;

(3) to promote joint action by the municipal institutions in the field of air protection and to monitor the implementation of air protection in the various administrative areas of the municipality and to submit proposals and initiatives on this subject;

(4) to promote cooperation in the field of air protection with the authorities entrusted with the task of dealing with the air protection laws of other municipalities;

(5) provide for the provision of information necessary for municipal air protection tasks and the provision of such information to a repository of air protection; and

(6) provide air protection for local awareness-raising, training and information activities.

§ 4 (29.5.1998)

The expert authorities under Article 6 of the Air Safety Act are the Ministry of Social Affairs and Health and the Finnish Environment Agency and a vehicle management centre acting as the type-approval authority. Air protection experts under the same article are the Agricultural Research Centre, Forest Research Institute, Aeronautical Institute, State Technical Research Centre and Public Health Service.

§ 5

The expert body and the expert body shall be responsible for:

(1) issue opinions to the Ministry of the Environment, the Regional Environment Agency, the municipality, the municipality of Civil Protection, and the municipality's environmental licensing authority, on request, in accordance with In respect of applications for airlock applications and other aspects of the implementation of the Air Protection Act; (26.4.1996/306)

(2) assist the authorities referred to in paragraph 1, at their request, in carrying out an investigation into the inspection pursuant to Article 18 of the Air Protection Act;

(3) carry out, at the request of the authorities referred to in paragraph 1, studies and studies necessary for the implementation of the Air Protection Act; (29.5.1998)

(4) issue other experts to the authorities referred to in paragraph 1; and (29.5.1998)

(5) to examine the type-approval application, to monitor compliance with the type-approval decision and to carry out tests and inspections in respect of type-approval and conformity of production, as referred to in the Decision of the Council; Expressly provided. (29.5.1998)

(19.09.1986/687)

The expert authority and the expert body may issue opinions or studies and studies, including on behalf of the operator. (26.4.1996/306)

§ 5a (26.4.1996/306)

In addition to the provisions of Article 5 above, the Finnish Environment Agency shall, in particular, provide for the monitoring, evaluation and information of best use techniques, and shall provide information on air protection The organisation of collection, the organisation of data maintenance and the development of information systems.

The Finnish Environment Agency may agree that the maintenance of a data register or part of an air protection register shall be carried out by an air protection expert.

ARTICLE 6 (26.4.1996/306)

The fees charged for carrying out the expert tasks referred to in Article 5 shall be charged in accordance with the provisions of the (99/92) Is provided for or prescribed.

CHAPTER 2

Licence obligation (26.4.1996/306)

§ 7

An application for an air permit in accordance with the Air Protection Act shall be applied to the operation of the following installations or to the essential changes to their operation: (26.4.1996/306)

(1) pulp factory;

(2) iron or steel works, sintered workshops or the manufacture of ferrets;

(3) cement, lime, asbestos, or mineral wool factory;

(4) hazardous waste treatment plant;

(5) waste incineration plant or other plant intended for the incineration of waste; (17.8.1992/773)

(6) a factory producing man-made fibres or their raw materials;

(7) oil, coal, wood, peat, peat or other combustion plant or other plant with a maximum fuel power of more than 5 mw (MW) or where the amount of energy used is more than 54 per year; Terajoule (TJ); (19.09.1986/687)

(8) non-ferrous metal processing metal or coating plant;

(9) inorganic industrial chemicals such as acids, bases, chlorine, pigments or titanium dioxide;

(10) fertiliser plant;

(11) crude oil refinery;

(12) a factory producing basic organic chemicals;

(13) a brewery or any other melting with a production of at least 200 tonnes per year; (26.4.1996/306)

(14) a factory or bone meal plant producing microbiological feed protein; (19.09.1986/687)

(15) factory producing rubber or plastic materials;

(16) a movable stone crushing or asphalt station for a fixed or specific region for a longer period of one year;

17. The battery factory;

(18) particle board or plywood; (2.6.1989/517)

(19) For substances containing volatile solvents, other than those mentioned above, where the consumption of these solvents is reduced by at least 50 tonnes per year or equivalent, or equivalent, at least 100 Kg per hour; (17.8.1992/773)

(20) chlorofluorocarbons or substances or preparations containing them, where these compounds are consumed in the manufacture of products or preparations of at least 1 tonne per year; (17.8.1992/773)

(21) coke; and (17.8.1992/773)

22) coal or peat gas or liquefaction plant. (17.8.1992/773)

§ 7a (21.08.1992/815)

An operator who stores non-heavy fuel oil other than heavy fuel oil and the operator who stores other volatile organic chemicals shall apply for an air permit in accordance with the Air Protection Act for its operation or its essential In the case of a total volume of storage tanks of more than 10 000 m in the operator's establishment. 3 Or if the containers are in a storage area where the total volume of such containers exceeds 50 000 m 3 . (26.4.1996/306)

The storage area shall mean an area where there are two or more of the stocks referred to in paragraph 1 for which common installations, transport areas, landing and loading docks or comparable facilities exist.

The Law on the storage of chemicals for military use and the use of the corps of border guards and the safeguarding of security of supply (1390/92) Article 9 of the General Documentation of the General Documentation and certain exceptions to the General Documentation of the General Documentation shall be governed by Article 9 of the General Documentation. (26.4.1996/306)

ARTICLES 8 TO 17

Articles 8 to 17 have been repealed by A 17.8.1992/773 .

CHAPTER 3

Miscellareous provisions

ARTICLE 18 (26.4.1996/306)

The Ministry of the Environment shall provide the authorities, institutions and entities with general instructions or orders issued by the State Council or the Ministry of the Environment pursuant to Articles 9, 9a and 10 of the Protection Act. Essentially, such as the Ministry of Finance, the Ministry of Social Affairs and Health, the Ministry of Agriculture and Forestry, the Ministry of Trade and Industry, the Ministry of Transport, the Regional Environmental Centres, the Finnish Local Government, Industry, And the Confederation of Power Economy and Air Protection , an opportunity to deliver an opinion on proposals for general guidelines and regulations.

§ 19

An inspection pursuant to Article 18 of the Air Safety Act shall be the subject of a protocol setting out the time and the subject of the inspection, the persons involved, the course of the inspection and the factors relevant to the air protection raised by the inspection and the inspection. To the extent necessary.

§ 20 (26.4.1996/306)

The air protection data register shall contain the information obtained from the airlocks applied under the Air Protection Act and other information necessary for the design, control and investigation of air protection, as specified by the Ministry of the Environment separately.

The Finnish Environment Agency shall, where appropriate, provide more detailed guidance on the data processing, revision and use of the data register and on other matters relating to the register.

ARTICLE 21 (21.5.1999/694)

Paragraph 21 has been repealed by A 21.5.1999/694 .

ARTICLES 22 TO 24

Articles 22 to 24 have been repealed by A 6.2.1998/103 .

CHAPTER 4

Entry into force

ARTICLE 25

This Regulation shall enter into force on 1 October 1982.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

§ 26

An indication shall be made of the institution referred to in Article 7 of this Regulation whose activities have been initiated or have been taken in the light of the relevant activities prior to the entry into force of the Air Protection Act:

(1) the establishment referred to in Article 7 (1) to (6) and the power plant or boiler plant referred to in paragraph 7 with a maximum fuel capacity exceeding 50 megawatts (MW) by 31 March 1984;

(2) by 31 March 1985 for the other power plant or boiler plant referred to in paragraph 7 and from the establishment referred to in paragraphs 8 to 12; and

(3) from the establishment referred to in paragraphs 13 to 19 by 31 March 1986.

Where the establishment referred to in paragraph 1 is intended to substantially change the processes, equipment or purification methods relevant to air protection before the end of the period for the installation, the notification of the operation of the whole installation shall be: Be made, by way of derogation from the deadline referred to in paragraph 1, before the modification is carried out, mutatis mutandis, as provided for in Article 13 (1) of the Air Protection Act. However, the notification requirement for the operation of the entire installation shall begin no earlier than 1 October 1983.

Where a power plant or a roof plant referred to in Article 7 (7) with a maximum fuel power of more than 50 mw (MW) is located in the immediate vicinity of the installation under Article 7 (8) to (12) of the operator's control, By way of derogation from the deadline referred to in paragraph 1, steam or hot water, power plant or boiler plant may be notified at the same time as a declaration of the establishment referred to in Article 7 (8) to (12). The operator shall, by 31 March 1984 at the latest by 31 March 1984 at the latest, inform the public authorities of the transfer of the notification and the reasons for it.

Entry into force and application of amending acts:

19.9.1986/68:

This Regulation shall enter into force on 1 October 1986.

A notification under Article 7 (7) of this Regulation which has not been notified under the Air Protection Act prior to the entry into force of this Regulation shall be notified by 31 December 1987.

2.6.1989/517:

This Regulation shall enter into force on 1 July 1989.

By 31 December 1989, an establishment in accordance with Article 7 (20) of this Regulation which has not been notified under the Air Protection Act prior to the entry into force of this Regulation shall be notified.

14.6.1991/940:

This Regulation shall enter into force on 1 July 1991.

4.10.1991/1231:

This Regulation shall enter into force on 1 November 1991.

17 AUGUST 1992/773:

This Regulation shall enter into force on 1 September 1992.

21 AUGUST 1992/815:

This Regulation shall enter into force on 1 September 1992.

The activities referred to in Article 7a, which have been initiated or which have been initiated before the date of entry into force of this Regulation and which have not been notified before the date of entry into force of this Regulation, shall be: Notification by 30 September 1993.

28.8.1992/841:

This Regulation shall enter into force on 1 September 1992.

26.4.1996/306:

This Regulation shall enter into force on 13 May 1996.

For the operation referred to in Article 7, which has been approved or notified under the Air Protection Act prior to the entry into force of this Regulation, the airlock shall be applied for:

1) by 31 December 2002, mentioned in paragraphs 1 to 7; and

2) by 31 December 2000, mentioned in paragraphs 8 to 22.

If, for the purposes of the operation referred to in paragraph 2, an air permit has been applied within the prescribed period, the operation may be resumed in accordance with the previous decision until the air permit has been settled by a final decision.

Where no action has previously been required under the Air Protection Act and for action to be submitted pursuant to Article 7 (1) (13), the application shall be made within one year of the entry into force of this Regulation. The action may be continued until the issue of the airship has been settled by a final decision.

20 MAY 1996/324:
6.2.1998/103:

This Regulation shall enter into force on 15 February 1998.

29.5.1998/37:

This Regulation shall enter into force on 15 June 1998.

21 MAY 1999 694:

This Regulation shall enter into force on 1 December 1999.