Advanced Search

Road Traffic Law

Original Language Title: Tieliikennelaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Road traffic law

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

CHAPTER 1

General provisions

ARTICLE 1
Scope

This law concerns traffic on the road. The application of the law in another area is governed by Articles 5, 28 and 92, Article 92j (2) and Article 92 m. (10.6.2005)

This law shall not apply to rail transport.

ARTICLE 2
Definitions

For the purposes of road transport legislation:

(1) Road The general designation of the general and private road, the street, the building block, the snowmobile route, the market and any other area used for general traffic or traffic in general; (12.4.1991/671)

(2) On the track The part of the road, with the exception of the bicycle path, intended for vehicle traffic, with one or more driving lanes; (7.5.1997/414)

(3) On the shoulder The longitudinal route of the road on the border line; (24.6.2010/624)

(4) In the driving lane The longitudinal portion of the road and the wheel lane of the longitudinal direction of the road or of the vehicle; (7.5.1997/414)

(5) On the pedestal For pedestrians, the part of the road for crossing the track, road or tramways, road markings or road signs; (7.5.1997/414)

(6) In the driveway For pedestrian and vehicle traffic, the road signs commonly referred to as street signs;

6a) Walking street Road signs for pedestrian and bicycle traffic, with road signs as the street; (5 MAY 2006/343)

(7) On the sidewalk A road or separate path for pedestrians structurally separated or separated; (24.6.2010/624)

(8) The agglomeration The area constructed on the frequency indicated by road signs;

(9) Traffic control equipment A means of transport, traffic light or other equipment or road markings intended to steer traffic;

(10) Road user Any person on the road or on a vehicle or tram;

(11) Pedestrian On foot, skis, skateboards, skates or similar equipment, the driver of the propeller, the pram, the toy vehicle, the wheelchair, the wheelchair or the equivalent of a bicycle or a moped; (7.5.1997/414)

(12) In the cycle lane The longitudinal part of the track record allocated to bicycle and mopolytraffic; (7.5.1997/414)

(13) On the bike path A part of the road, which is structurally separated or separated from the road to bicycle traffic, which is structurally separated or separated; (7.5.1997/414)

(14) On tramway A road or a separate road for streetcar traffic only; (12/122014/1043)

(15) Parking The staining of the vehicle with or without the driver, but not the standing of the vehicle on or leaving the vehicle for the loading or unloading of the vehicle; (12/122014/1043)

16) Special transport A derogation from the provisions on the permissible dimensions or masses of the masses in the road where the derogation is necessary due to the undivided load, the quality of the load or the structure required for the purpose of the vehicle; Special transport shall not, however, be considered to be carried out pursuant to the derogations provided for in Article 87 (4) and (5). (12/122014/1043)

§ 2a. (11.12.2002/1091)
Definitions of vehicles

For the purposes of road transport legislation:

(1) Vehicle A land-run device which does not run on rails;

(2) On a motor-powered vehicle Vehicle-driven vehicle; motor-powered vehicles are vehicles, motorcycles and mopeds, as well as vehicles of L categories not included in these categories, as well as a tractor, engine-work machine and off-road vehicle;

(3) On a towed vehicle A vehicle connected to another vehicle; towed vehicles are a trailer and a towed device;

(4) On the emergency vehicle A special engine-driven vehicle equipped with special light and audible warning devices; emergency vehicles are rescue, police, military police and medical vehicles, as well as other vehicle and border guards or customs services Vehicle;

(5) Military vehicle A vehicle controlled by the armed forces and a vehicle intended for the United Nations peacekeeping operation in Finland.

ARTICLE 3
General obligations of the road user

The road user must comply with the traffic rules and, in any case, due diligence and caution in order to avoid danger and damage.

The road user must not unnecessarily prevent or disrupt traffic.

§ 4
Transport control

The road user shall, as a matter of priority, comply with the badge or guide issued by the police officer and other traffic controller.

The guidance given on the transport control device must be complied with, even if it requires a derogation from the transport code. If traffic is controlled by means of traffic light, light-o-o-o-o-o shall be followed, in spite of the guidance provided by the other steering control.

§ 5 (12.4.1991/671)
Motor transport outside the road

Engine-driven vehicles shall be carried out in accordance with the conditions required to avoid danger and damage.

Chapter 1a (12.4.2010)

Introduction of intelligent transport systems for road transport in road transport and interfaces with other transport modes

§ 5a (12.4.2010)
Definitions

For the purposes of this chapter:

(1) ITS Directive Directive 2010 /40/EU of the European Parliament and of the Council on the framework for the deployment of Intelligent Transport Systems in the field of road transport and for interfaces with other modes of transport;

(2) Intelligent transport systems And ITS systems Systems for the application of information and communication technologies in the field of road transport, management of transport and the management of mobility and interfaces with other modes of transport;

(3) ITS application The operational instrument used to use the ITS;

(4) ITS service The provision of the ITS application to the user in specified organisational and operational frameworks;

(5) Continuity of services The possibility of securing seamless services on transport networks throughout the European Union;

(6) Road information Information on the characteristics of road infrastructure;

(7) Traffic information Statistical and up-to-date information on road transport characteristics;

(8) On travel information Traffic-related information, such as routes, timetables and prices necessary for the provision of information on different modes of transport before and during the journey;

(9) On the interface A set of mechanisms between systems that enables them to connect and interact.

§ 5b (12.4.2010)
Principles applicable to the deployment of ITS

The deployment of ITS applications and ITS services in road transport and interfaces with other transport modes pursuant to Article 6 of the European Commission's ITS Directive shall be applied in accordance with The principles set out in Annex II to the Directive.

More detailed provisions on the implementation of the determinations adopted by the European Commission referred to in paragraph 1 shall be adopted, where appropriate, by a State Council Regulation in the following priority areas as defined in Article 2 of the ITS Directive:

1) optimal use of road, traffic and travel information;

(2) the continuity of transport and freight management ITS services;

(3) ITS applications related to road safety and security;

4) integration of the vehicle into transport infrastructure.

What is laid down in this chapter does not concern the deployment of ITS applications and ITS services that are necessary for national security or defence.

CHAPTER 2

Traffic rules

ARTICLE 6 (2001/23)
Accessible mode of emergency vehicles and vehicle

Regardless of the instructions given by means of traffic control devices, the sound and light-signalling emergency vehicles and the convoys of the issuing police vehicle shall be provided with unimpeded access. In this case, if necessary, step aside and stop.

The road user must not interrupt or otherwise prevent the military division, the convoy, the controlled child group or any other organised parade. This does not, however, apply to the driver of the sound and signal alerts issued.

§ 7
Accessible course to the train. Crossing the railways

The train shall be provided with unimpeded access. For the purposes of this article, a train is defined as a device for each rail track.

The road user approaching the railway level crossing must follow special care and, in spite of possible protective equipment, monitor whether a train is coming. In such a case, the driver must use such speed that the vehicle can be stopped, if necessary, before the track.

The railway shall not be allowed to cross, if the train is approaching, or the light-optic force is required to stop, the special form of sound is included, or the boom is down or moving. In this case, it is necessary to stop at a safe distance from the track, before the signalling or beam. When the railway is allowed to cross, it must be done without delay.

§ 8
Use of different parts of the road

The vehicles must be transported on the track. If, on the right side of the road, there is a small number on the right side of the road, the bicycle and other non-motorised vehicles and mopeds must, however, be transported on the shoulder.

A child under 12 years of age may carry a bicycle on the sidewalk. He must not cause a disproportionate disturbance to the footprint.

Where specific reasons are imposed, the vehicle may be transported on a temporary basis other than for a part of the road intended for it, unless there is a risk or a significant disadvantage.

§ 9
Vehicle position on the track

The vehicle shall be transported on the track, taking account of other traffic and conditions, so close to the right edge of the track as without compromising safety. This provision does not apply to driving on a one-way track.

When there are at least two driving lanes in the driver's direction of driving, it is necessary for him to drive the vehicle unnecessarily without changing the main driving lanes on the right.

In the case referred to in paragraph 2, driving lane intended for future traffic shall be prohibited.

A two-way platform or an equivalent device must be ignored from the right.

ARTICLE 10
Distance between vehicles

The distance between the vehicle and the vehicle must be adapted to ensure that there is no danger of running, even if this vehicle is stopped.

In the case of non-agglomeration vehicles which are clearly slower than other traffic, it is necessary to maintain such distances that the passing vehicle does not risk driving between them.

ARTICLE 11
Grouping

For each conversion, a selection shall be made in good time.

The right turn must be grouped on the right edge of the track. The turning to the left shall be grouped immediately on the right side of the centreline or on a one-way path to the left.

ARTICLE 12
Reproduction

The driver of a turning vehicle shall not cause any danger or any unnecessary obstacle to the rest of the vehicle.

When you turn to the right, you must steer as close as possible to the right edge of the intersection of the intersection. To the left, the vehicle must be controlled in such a way as to leave the intersection immediately on the right side of the centre line of the intersection or on the left side of the one-way drive.

ARTICLE 13
Special provision for a turning cyclist and a moped

Notwithstanding the provisions of Articles 11 and 12, a cyclist or moped who intends to take a left to the left shall not continue on the right track. However, he shall not turn left until it can be done without causing an obstacle to the rest of the traffic and he shall exit the intersection using the right edge.

ARTICLE 14
Obligation to avoid

When approaching the intersect, the driver must exercise particular caution. At the same time, he must move away from a vehicle approaching from the right.

The driver of a vehicle turning in the intersection must avoid a crossroad cyclist, a moped and a pedestrian. Similarly, a driver who, other than at a crossroads, intends to leave the road or otherwise crosses it, discovers a cyclist, a moped and pedestrian using the edge of the road. In addition, the driver on the left must avoid traffic in the future.

However, the driver must always evade other traffic if he is on the road from the grounds of the grounds, the promenade, the courtyard, the parking lot, the gas station or other similar area, or the path of the path or other minor road, or From the snowmobile route. (5 MAY 2006/343)

However, subject to paragraphs 2 or 3, a bicycles or a moped shall, when coming from the bicycle path to the roadside, avoid any other traffic. (7.5.1997/414)

Regardless of the provisions of points (1) and (2) of the road user, the tramway shall be provided with unimpeded access.

§ 15
Demonstration of recruiting. Ajo intersection

A driver who, according to the traffic rules or traffic signs, is obliged to evade his duties in good time by deducting or stopping the speed, shall demonstrate that he intends to comply with his obligation. He may continue to travel only if, taking into account the position, distance and speed of other vehicles, there is no risk or obstacle.

When approaching the intersection or when driving, the driver must coordinate the way in which the crossing of the road is not disrupted if the vehicle has to be stopped at a crossroads.

ARTICLE 16
Scene

We need to ignore each other from the right. However, in the intersection, vehicles arriving from opposite directions, each of which are going to turn left, ignore each other with extreme caution.

There is sufficient space between vehicles to be treated. If there is an obstacle to the driving range, the driver of the vehicle on whose side of the driving track, where necessary, shall stop his vehicle in order to allow the future to ignore the place.

In the case of road or similar road or adjacent work, the duly registered vehicle shall be disregarded in the most appropriate manner in the most appropriate manner, in accordance with the appropriate precautions.

§ 17
Overcoming

The above vehicle shall be passed from the left. However, when the above turns or is clearly preparing to turn left, it must be passed from the right.

The right shall be missed if the driver's driving direction is at least two driving lanes and the vehicles travel in parallel driving lanes. A bicycles and a moped driver may, in fact, pass a vehicle other than a bicycle or a moped on the right.

The tram must be passed from the right. However, it must be passed on from the left, where the position of the rails is required if it can happen without risk and disadvantage. On a one-sided track, the trolley can be overridden by the left, if the traffic conditions permit.

In the case of a vehicle used in or adjacent to or adjacent to a road or a similar road, appropriate precautions shall be taken in accordance with the conditions appropriate to the circumstances.

ARTICLE 18
Missipating bans

The driver of the passing vehicle shall make sure that the override does not present any danger.

The instruction to be used against the traffic in the future shall be prohibited:

(1) in the case of a hillside or a curvature or, for any other reason, insufficient security;

(2) unless the use of the bypass is sufficiently free and unobstructed to secure overhead;

(3) unless the bypass is followed by the bypass and the rest of the traffic is substantially undisturbed;

(4) above, in the direction indicated above, its intention to bypass;

(5) ensure that the driver of the future vehicle is overtaken; and

6) at the intersection and railway level crossing and immediately prior to them.

The prohibition shall not apply to the intersection where the crossing road is the path, the accounting route or any other minor road, and not outside the agglomeration, other than the intersection.

§ 19
Obligation and bypassing mutual obligations

The guide shall maintain a safe space for a passing vehicle.

The override shall, after detecting the left of the by-pass, be kept to the right, taking into account other traffic and conditions, and shall not increase the speed.

In order to facilitate the passing of traffic on a narrow or complex road, the driver of a vehicle shall reduce the speed and, if possible, lead the way in order to facilitate the passing of traffic. He shall occasionally be allowed to drive a vehicle on the torso, if it can happen without risk and harm.

§ 20
Cancellation and reversal of the vehicle

The vehicle shall not be withdrawn or rotated on the road unless it can happen without risk and without prejudice.

ARTICLE 21
Transposition of the vehicle on-site

The driver may migrate from the edge of the road, change lanes or otherwise move the vehicle on the side of the road, only when it can happen without risk and other unnecessary obstacles.

§ 22
Adopting a bus to a bus leaving the station

If the driver of the bus stop on the road at which the maximum speed is not more than 60 km/h shows by the heading that it intends to move, the driver of the vehicle approaching the same or adjacent driving lanes shall reduce the speed and Where necessary, stop, so that the bus can stop at the stop. (7.5.1997/414)

Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the bus driver must take special care to avoid the danger and give a signal as prescribed in Article 35.

ARTICLE 23
Status rate

The vehicle speed shall be adapted to the condition of road safety, taking into account the condition of the road, weather, weather, visibility, vehicle load and load quality and traffic conditions. The speed shall be considered as such that the driver maintains the control of the vehicle. The vehicle shall be capable of being stopped by a visible part of the road ahead and in all foreseeable situations. The speed of switching to the passing beam shall be adapted to the new visibility conditions.

The driver must attest to the speed of his vehicle so that other road users are not exposed to excessive exposure to dirt or gravel.

§ 24
Prohibition of driving to prevent or hinder transport

Traffic shall not be prevented or impeded by undue delay or undue delay by braking.

§ 24a (24.5.2002)
Use of communication equipment while driving

Radio or television reception, other apparatus of sound or image or a communication device shall not be used while driving so that the use of the device may impede the use of the vehicle control equipment or otherwise disturb the driver's concentration Transport.

The driver of an engine-driven vehicle shall not use the mobile phone while driving while holding it in his hand.

ARTICLE 25
Speed limits

The Ministry of Transport may lay down rules on the general speed limit across the country or part of the country. Road-specific and local speed limits shall be decided in accordance with the general instructions issued by the Ministry of Transport, where appropriate, and in accordance with the provisions of Article 51, to which the placing of a traffic control device belongs.

The maximum permitted vehicle speed limits and the conditions for the safe use of the vehicle at a specified speed are laid down by the Government Decree. (12/122014/1043)

An alarm system, traffic control, police, border police, Customs or Military Discipline and Criminal Investigation Act (255/2014) The driver of a vehicle used for a mission pursuant to paragraph 1 and the driver of a vehicle belonging to the police vehicle to withdraw the maximum authorised speed within the meaning of this Article, if the urgency of the mission is: Necessarily require. (28.3.2014/259)

In addition to the provisions laid down in paragraph 3, the driver of a special car for the carriage of goods exceeds the maximum speed prescribed for special vehicles, even if the urgency of the task is no longer necessarily required. (27.03.1987/356)

§ 26
Parking and parking

The vehicle may be blocked or parked on the right side only. A one-way street has stopped and parking also on the left side of the road is allowed.

The vehicle shall be stopped or parked along the road and as far as possible from the centre of the track.

Outside the agglomeration of the vehicle, the vehicle may also be stopped on the left side of the road, on the left side of the road, on the left side of the road to the milk platform for loading and unloading. In this case, the driver must exercise special care.

§ 27
Bans on parking and parking

The vehicle shall not be stopped or parked in such a place or in such a way as to endanger or cause unnecessary impediment or disruption of transport.

Parking and parking is prohibited:

1) on the sidewalk, on the crosswalk, on the bicycle path and on the bicycle path, and on a distance of five metres before the crosswalk, the intersection of the bicycle or the extension of the bicycle path; (24.6.2010/624)

2) the nearest edge of the intersection and five metres closer to the nearest edge of the intersection, or the continuation of the driving range;

3) so close to rail or tramway, that it is detrimental to rail traffic;

(4) so that the signalling or traffic light indicator is covered;

(5) underage and tunnel;

(6) on a hillside or in a curved arc and in their vicinity;

(7) where the intersection before the intersection is divided into different lanes, and not so close to such a closing or sign, that the drive to the driving lane concerned is becoming more difficult;

(8) in the absence of payment, for a parking place or area for which a fixed fee has been fixed; and

(9) where the distance between the vehicle and the closing line is less than three metres and between the vehicle and the sealing line is not a staple line.

The bicycle and moped must be stopped and parked on the sidewalk and on the bicycle path. In particular, the vehicle may, with special caution, be stopped for a short period of time on the sidewalk and on the bicycle path of embarking, disembarking, loading or unloading, when there is no other presence in the vicinity. There are compelling reasons for stopping and stopping. However, the vehicle which is stopped must not be unduly hampered by the movement on the sidewalk and on the bicycle path. In this case, the driver must stay in the vicinity of his vehicle and, if necessary, transfer the vehicle to a place where it does not interfere with other traffic.

ARTICLE 28
Special parking bans

Parking is prohibited:

1) 30 metres closer to the level crossing of the railway line;

(2) in the case of driving on the property, and in such a way as to make it more difficult for vehicle traffic to or from the property;

(3) the side of a vehicle which has been stopped along the edge of the track, other than a bicycles, a moped or a motorcycle-free motorcycle;

(4) so that access to another vehicle or its carriage away from the site is prevented;

(5) outside the frequency range, if the road signs are shown to have privileges; and

(6) by means of a marked parking spot by means of a marked parking place, so that the vehicle is partially excluded from the place indicated on each vehicle.

The road shall not be left and must not be kept or stored in a vehicle which is not actually used in transport. (5.12.2008/829)

Parking in a private area without permission from the owner or holder of the property shall be prohibited. Provisions relating to parking in the private area shall be expressed in a clearly perceptive manner. (27.6.2003/621)

§ 28a (7.9.1990/843)
Obligation to use a parking disc

If the maximum parking time is limited by road signs, the car shall not be parked without a parking disc if the municipality has decided to use the parking disc in the municipality. However, the puck is not used in a free parking lot and the duty to use the parking disc is indicated by road signs.

The parking disc shall be placed in a prominent place in the car for the time of parking and has a significant time of arrival, as specified by the Ministry of Transport.

The Ministry of Transport also gives more detailed provisions on the parking ticket and its obligation to use it.

§ 28b (6 FEBRUARY 2015)
Parking card for disabled people

With a disabled parking permit or a licence issued by the relevant foreign authority with an international disability identification code, the vehicle shall be parked:

(1) a payment to the parking lot without payment;

(2) the area where parking is prohibited by road signs;

3) for a parking place where the maximum parking time is limited by road signs, for a longer period.

The parking permit shall be placed in a prominent place during parking, in the car on the inside of the windscreen.

For the purpose of the payment of a passenger to a parking place without payment of a fee, a taxi and a cab shall also be stopped for the purpose of taking and leaving the disabled passenger.

The decree of the Council of State lays down more precisely the traffic signs referred to in paragraph 1 (2) in which parking is permitted.

L to 75/2015 Article 28b enters into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

§ 28b (14.2.1992/117)
Parking card for disabled people

A parking permit may be issued by the police for the carriage of a disabled person or a disabled person. The regulation lays down more precisely the quality and severity of the injury. With this authorisation, or by means of a licence issued by the relevant foreign authority with an international disability identification code, the vehicle shall be parked:

(1) a payment to the parking lot without payment;

(2) where parking is prohibited by road signs, as specified by the Regulation; and

3) for a parking place where the maximum parking time is limited by road signs, for a longer period.

The parking permit shall be placed in a prominent place during parking, in the car on the inside of the windscreen.

For the purpose of the payment of a passenger to a parking place without payment of a fee, a taxi and a cab shall also be stopped for the purpose of taking and leaving the disabled passenger.

In the event of obvious inconvenience to the parking referred to in paragraph 1, the vehicle must be transferred to a suitable location by the police.

Article 28c (6 FEBRUARY 2015)
Granting of a disabled parking permit

A parking permit may be issued for the purpose of carrying a disabled person with a disability or with a disability which is harmful to the exercise capacity. The decree of the Council of State lays down more detailed provisions on the severity of the injury and the consequent harm.

Disabled parking card is issued by the Transport Safety Agency. The application shall be accompanied by a medical opinion on the fulfilment of the conditions referred to in paragraph 1 and the period of validity of the opinion. The authorisation shall be granted for the period of validity of the medical opinion, but not more than 10 years. The permit authority may withdraw the parking card on application by the authorisation holder.

The Finnish Transport Safety Agency may obtain the services necessary for the performance of the tasks related to the granting of the tasks entrusted to it by private or public service providers in Finland. The service function may include the tasks necessary for the receipt of applications, their vitality and handling and the surrender of the parking permit, unless they are mailed to the applicant. The performance of the service mission shall be subject to the driving licence (2011) Provides for the performance of a driving licence, a driving licence and a number of other tasks relating to the granting of licences to service, the reliability of the service provider, the service task contract and the initiation of the application, and To submit a medical opinion.

L to 75/2015 Article 28c enters into force on 1 January 2016.

§ 29
Measures relating to the detention of the vehicle

When the vehicle has been stopped or parked, the driver must ensure that the vehicle is not capable of being driven by itself.

The door of the vehicle shall not be opened and the vehicle shall not rise, leave or unload, or load, so that there is any danger or unnecessary harm to other transport or the environment.

ARTICLE 30
A duty of caution to light transport

In the case of a pedestrian, a cyclist or a moped driver, taking into account the size and speed of the vehicle, the vehicle driver shall provide a safe space on the road.

In particular, the driver must be careful not to stop the train service, the bus or tram, and children, the elderly, the disabled or others with obvious difficulties in safe transport.

ARTICLE 31
Crossing the sidewalk. Bypassing of a blocked tram or bus

The driver of the vehicle shall, when crossing the sidewalk, give the pedestrian an unhindered passage.

The driver shall, in his intention to bypass the right tram or bus bench, stop and provide unhindered passage to passengers departing from a tramway or from a bus or coach.

On the bicycle road, a cyclist and a moped driver shall, in the event of a bus or tram stop, ignore a stop bus or tram equipped with a bus or tram equipped with unimpeded access to and exit from the vehicle or tramway Passengers. (7.5.1997/414)

ARTICLE 32
Driver protection rules

The driver of a vehicle approaching the crosswerk shall drive at such a speed that he may, if necessary, stop before the crosswerk. The driver shall provide a seamless passage to the pedestrian crossing or entering the pedestrian crosswalk.

If a passing vehicle or tramway has stopped in front of the crossings or covers the visibility of the barrier, it shall not be passed without stopping, unless there is a protective interest or free drift between the bypass and the bypass.

§ 33 (24.6.2010/624)
Driving and parking in the driveway

The speed of the courtyard must be adapted to the pedestrian zone and must not exceed 20 km/h.

In the driveway, the driver of the vehicle shall provide the pedestrian with unhindered access.

Parking in the driveway is permitted on a marked parking lot. However, a vehicle equipped with a parking card, a moped and a disabled parking card may be parked outside the marked parking place if it does not unduly obstruct the movement in the driveway.

§ 33a (5 MAY 2006/343)
Driving on walkway street

On walking street, bicycles are allowed. An engine-driven vehicle shall only be transported to a building down the road, unless there is a viable link to the property. Parking and stopping of an engine-driven vehicle on pedestrians shall be prohibited, with the exception of stopping the service driving time when the service is permitted.

The speed of the pedestrian street must be adapted to the pedestrian zone and must not exceed 20 km/h.

In walking street, the driver of the vehicle shall provide the pedestrian with unhindered passage.

§ 33b (5 MAY 2006/343)
Driving in a tunnel with a commercial sign

In the tunnel indicated by the transport sign, the vehicle shall not be withdrawn or reversed. The vehicle shall be stopped and parked only in an emergency, with the aim of using the areas designated for that purpose. If the shutdown is prolonged, the vehicle engine shall be extinguished. The headlights shall be used in the vehicle.

§ 34
Sound and light signs

When, in order to avoid danger, it is necessary, the driver shall make a sound or light sign, or by using the brake light or otherwise pay attention to other road users. Otherwise, the beep can only be given outside the agglomeration during the light time.

The horn shall not be longer than is necessary. The signal must be given by waving the headlights.

ARTICLE 35
Direction mark

The driver of the vehicle, intending to move from the edge of the road, to turn on the intersection or road, or to switch lanes or otherwise move the vehicle on the side of the road, shall signal the other warning signal or, if not on the vehicle: Is not like that in any other visible way.

The label shall be provided in good time before the intended measure and shall be very visible and comprehensible. Merking does not relieve the driver of the obligation to ensure that the intended measure does not present a hazard or an unnecessary obstacle.

§ 36
Use of lights when driving

During driving, driving lights or daytime running lights shall be used in an engine-driven vehicle. (7.5.1997/414)

Headlights shall be used for each vehicle when transported on the road during a period of darkness or twilight, or in case of visibility due to weather or other reasons. If no headlights are prescribed for the vehicle, the vehicle shall be equipped with reflectors as provided for by the Regulation.

The use of long-distance data is prohibited:

1) satisfactorily illuminated on the road;

(2) a vehicle or trolley so close to it that the driver may be dazzled; and

3) when driving near another vehicle.

Front fog lights and rear fog lamps shall only be used during a fog or a rough water or snow. In this case, front fog lamps shall be used instead of passing beam headlamps if the headlights are simultaneously connected. The rear fog lamp may also be used when the snow, dust or log brought by the headlamp from the road may be substantially limiting the vehicle's view backwards. (14.2.1992/117)

ARTICLE 37
Use of lights in a stopped or parked vehicle

In a vehicle which has been detained or parked on the road, during a period of darkness or obscurrence, or in the presence of visibility due to weather or any other reason, the front or passing beam or, when not, the other lamps prescribed for the vehicle, shall be lit if the road is not It is not so clear that the vehicle can be clearly visible from a distance. (14.2.1992/117)

Where the vehicle specified in the Regulation is parked in the direction of a driving track and is not accompanied by any other vehicle, the number of lights shall be used instead of the lights referred to in paragraph 1. The light shall be lit on the side of the traffic on the side of the road or on the centre of the track on both sides. (14.2.1992/117)

The provisions laid down in paragraph 1 shall not apply to a vehicle which has been detained or parked in a parking lot outside the track, or on a bicycle or a moped, which is stopped or parked outside the track.

The emergency flask of the headlights, when all the direction lights flashes simultaneously or alternately in front and back, shall only be used if the vehicle has had to be stopped in such a place as a result of an accident, damage or any other compelling reason, Where it may pose a particular risk to other traffic. (27.11.19873)

ARTICLE 38
Prohibition of incorrect use of fish

The lights of the vehicle shall not be used in such a way that drivers of other vehicles may be dazzled.

The vehicle shall not use devices that appear or reflect the red light and, unless otherwise specified otherwise, devices which appear or reflect a backward white to light yellow light. In a police car and in a police car and a police motorcycle used as an alert vehicle, as well as the customs and border guards' vehicle, the vehicle may be used to stop the vehicle ahead A red flashing light with a flashing blue alarm signal at the same time. (4.6.2010/481)

ARTICLE 39
Fire on the raft

A vehicle and a police, customs and border patrol vehicle shall have the right of access to the ferry and to the contact vessel before any other vehicle. The Competent Body for Enterprise, Transport and the Environment may make provision for the order in which other vehicles may reach the ferry or to the contact vessel. (4.6.2010/481)

When entering the ferry, the vehicle must be stopped before the safety devices.

ARTICLE 40
Pedestrian place on the road

A pedestrian shall wear a pavement or a piennet. However, he shall not be allowed to carry a bicycle or moped on the sidewalk, to carry a scooter, to ski, to skate or to carry a heavy burden if it can cause significant inconvenience to other pedestrians.

Where there is no pavement or a piennine, or when it is not possible to enter it, the pedestrian shall use the bicycle path or the edge of the track.

In the bicycle path, a pedestrian should normally use its edge. (7.5.1997/414)

In the case of a pedestrian, the pedestrian shall primarily use its left edge, unless the use of the right edge is safer for the route or for other reasons. However, the right edge of the track shall be used by the bicycle or moped.

ARTICLE 41 (5 MAY 2006/343)
Footsteps on the street and walking streets

Without prejudice to Article 40, pedestrians are allowed to walk across the street and across the street. However, he must not unnecessarily prevent vehicle traffic.

ARTICLE 42 (15.11.2002/954)
Use of the reflector

A pedestrian shall normally use an appropriate reflector on the road during the dark period.

ARTICLE 43
Pedestrian groups and trails

The controlled pedestrian team and the organised procession shall use a piennary or a path to the right side of the track. A maximum of two paediatric groups, if possible, shall use a sidewalk, a piennarta or a bicycle path.

In the case of a controlled pedestrian group or an organised procession, which uses an unlit path of a piennarta or a wheel or a bicycle path, it shall be during the dark or twilight period or when the weather conditions require it to be on the midline of the road; At least one white or yellow light forward with a flashing lamp behind one of the red lights.

ARTICLE 44
Exceeding Ajorada

The pedestrian has to cross the road to the crosswalk if it is close. Otherwise, the wheels must be crossed to the perpendicular and usually by the intersection.

The pedestrian crossing or the pedestrian crossing must comply with the caution required for the distance and speed of the approaching vehicle. He needs to cross the drive without undue delay.

The wheel route and the tramway are equated with this section. (7.5.1997/414)

ARTICLE 45
Transport of invalid vehicles

The rules on pedestrians shall apply to disabled wheelchair disabled persons.

The same applies to a disabled person who, at the rate of walking, carries a hand-operated or powered disabled vehicle with a design speed not exceeding 15 km/h. Otherwise, he will have to comply with the rules on cyclists.

Paragraph 3 has been repealed by L 19 MAY 1989/449 .

ARTICLE 46
Carriage of domestic animals and transport of animals on the road

The driver of the vehicle, when approaching a horse on the road, livestock or equivalent domestic animals, shall exercise the necessary caution and use a sufficiently low speed.

Animals that are transported on the road shall be regarded as connected or guarded in such a way as to avoid any risk or disproportionate harm to traffic. The driver and the driver of the animal shall, where applicable, comply with the provisions concerning the driver of the vehicle.

§ 47
Tram wagons

The driver of a tramway shall, where applicable, comply with the provisions relating to vehicle drivers, subject to Article 14.

Paragraph 2 has been repealed by L 27.6.2003/621 .

Article 47a (10.6.2005)

Article 47a has been repealed by L 10.6.2005/401 .

ARTICLE 48
Derogation provisions

The driver of a vehicle and a vehicle belonging to a police vehicle to withdraw a vehicle belonging to a police vehicle shall, with the utmost caution, be allowed to depart from the traffic rules which do not concern him in particular. However, he must give an unhindered passage to the train and to the rest of the railway track. The driver of the alert vehicle and the driver of the convoys shall provide the prescribed sound and light signals. (8.6.2001)

Vehicle emergency vehicles and vehicles under Article 86 (1) of the Law on Police, Border Guard, Customs, Military Discipline, Military Disciplinary and Anti-Crime, as well as signs Where a vehicle belonging to a police vehicle is to be drawn by a police vehicle, when it may be necessary to do so, special care must be taken to carry on a road, a part of the road or an area where driving is otherwise prohibited. (28.3.2014/259)

Without prejudice to the conditions laid down in Articles 8 to 12, 33, 33a and 33b, the vehicle used in the road or a similar road or adjacent road shall be permitted to be carried out in accordance with the conditions required by the circumstances. (24.6.2010/624)

This vehicle, which is used for the purpose of carrying out the mission under Article 86 (1) of the Law on traffic control or police, border guards, Customs, Military Disciplinary and Criminal Investigation, shall receive this Notwithstanding the provisions of Articles 26 to 28 of the law, temporarily stopping or parking the task, provided that the traffic is apparently not compromised. (28.3.2014/259)

A civil servant acting on behalf of a police officer, a customs man, a border guard, and a civil servant acting in the field of military discipline and prevention of criminal offences, shall carry out an observation mission and a technical In the performance of the surveillance and the undercover operation and in the exercise of a false purchasing function, the same right as the driver of a police vehicle issuing the prescribed sound and casting officers shall be exempted from the provisions of this Act. (19/04/2013)

Article 48a (12/122014/1043)
Exceptional provisions for special transport

Without prejudice to the provisions of Articles 8, 9, 11 and 12, special transport must be used with caution in accordance with the conditions provided for by the conditions, provided that it is specifically required to carry out the special transport. In the same way, special transport must be used with caution in the case of other transport, in particular with regard to engine and engine traffic, where special transport has been granted under Article 87c. Special delivery permit.

CHAPTER 3

Transport control

ARTICLE 49 (26.06.2009)
Transport directors

The traffic controller is a police officer. During military exercises carried out on the road, traffic is controlled by a military police officer or a military person assigned to this mission. Border Patrol's participation in traffic control is provided for in the Border Guard Act (1920/2005) .

The police may justify the safety inspector to direct traffic on one road between the police and the safety authorities on the road to the driver's driving and rest periods.

In order to ensure the safety and smooth operation of transport, traffic controllers shall also be guided by persons who:

(1) Traffic by the Transport Agency to direct traffic on the road and rail level crossing; (12,12,2009/1291)

(2) the municipal authority determines the control of traffic at a place where tram traffic may pose a risk or harm to other road traffic;

(3) the traffic controller determines the control of traffic on the road or in its vicinity as a result of work or research;

(4) Transport safety agency or police controls traffic in specialised transport; (24.6.2010/624)

(5) the number of police officers to direct traffic due to extensive and long-term traffic congestion;

(6) temporary control of traffic for sports events, festivals, exhibitions or other similar reasons;

(7) the number of police officers to direct traffic at the ferry, parking area or establishment;

(8) the number of police officers to direct traffic on account of an accident or any other similar cause;

(9) the rescue authority or any other Director of Civil Protection shall control the traffic in connection with the rescue (1046/98) In the case of rescue operations.

The Authority may designate a traffic controller for a specific function or for a fixed period. The person acting as a traffic controller shall be of legal age, shall give his consent to the task and shall have the required expertise.

In the case of a traffic controller, the training of a traffic controller approved by a dominant authority shall be required from the person prescribed under paragraph 3 (1) to (5).

The traffic controller shall have a distinctive clothing corresponding to the requirements of the standard SFS-EN 471.

The person assigned to the traffic controller shall be subject to the provisions relating to criminal liability. Liability for damages is governed by the law on damages (1999) .

Salvation L 468/2003 Has been repealed by L 37019/2011 . See. Salvation L 379/2011 ARTICLE 37 .

§ 50 (3.12.2002/1010)
Traffic control equipment

Traffic signs, traffic lights and other traffic control orders and prohibitions and their other importance, as well as the use of different languages in road signs and other traffic control equipment By a decree of the Government.

The Ministerial Decree of the Ministry of Transport and Communications sets out the necessary provisions for road signs and other traffic control equipment and their use. For experimental purposes, the Ministry of Transport and Communications (Transport and Communications) will be able to rely on transport steering equipment which is different from the Decree of the Ministry of Transport and the Ministry of Transport and Communications.

The Transport Agency shall provide more detailed provisions on the colours, structure and dimensions of traffic control equipment and may grant derogations from these provisions. (12,12,2009/1291)

ARTICLE 51
Setting up of transport control equipment

The traffic control device sets a road safety authority on the highway. The municipality will set up a traffic control unit on the street, the construction plan, the market and the rest of the transport area. The municipality must provide the police with an opportunity to give its opinion on this matter before it is intended to be permanent. (12,12,2009/1291)

For a road other than the one referred to in paragraph 1, a traffic control device shall be set by the road operator after obtaining the consent of the municipality, which shall not, however, be refused without a valid reason. Such consent shall not be required for the purpose of establishing the temporary road signs necessary for the condition of the road or on the road or adjacent to it.

In the case of road signs, the municipality shall decide, after consultation with the municipality, on the road safety authority. The road sign said to put a road crew on the highway, the rest of the road. (12,12,2009/1291)

The railway level crossing mark and traffic lights and shut-off and warning devices for the level crossing shall be set by the railway operator. (14.2.1992/117)

ARTICLE 52
Reserving the transport corridor for specific transport purposes

Traffic steering equipment can generally be reserved for special purpose vehicles for transport purposes, in whole or in part for transport purposes, as intended for transport. In this case, the necessary maintenance and other comparable traffic shall be permitted to the extent necessary.

ARTICLE 53 (12,12,2009/1291)
Light transport routes

Where possible, the competent industry, transport and environmental centres and local authorities shall organise, for the purpose of light transport, the necessary linkages with the construction or demonstration of transport steering equipment for each transport route; A pedestrian lane, a driveway, a pedestrian crossing or a road, a sidewalk and a bike path.

ARTICLE 54
Temporary control of traffic

A traffic control device may also be placed on the road by the police.

The temporary closure of the road and the control of traffic on grounds of work, sporting competition or military exercise, or any other comparable reason, shall be governed by a regulation.

ARTICLE 55
Damaging of traffic control equipment

The traffic control device imposed on the road shall not be damaged or concealed, removed, moved or altered.

Anyone who has damaged, moved or otherwise altered the transport control device must immediately restore it to a satisfactory condition. If this cannot be done, he or she shall, in the first instance, inform the police or the other authority concerned and, where appropriate, take action to ensure the safety of transport.

ARTICLE 56
Putting a disruptive or unlicensed device on the road

The road or its immediate vicinity shall not be subject to a label, a plate or any other device which may be erroneously perceived as a means of transport or as a means of transport, or which may cause such visibility.

It is not permitted to set up a traffic control device on the road.

The police or the keeper shall immediately remove the device which has been imposed in breach of the provisions of paragraph 1 or 2.

CHAPTER 4

Traffic accident and precautions

ARTICLE 57
General obligation to help

If, as a result of a traffic accident, someone has been ordered to transport him immediately, every driver of the vehicle is obliged to carry him. However, if the vehicle is not suitable for safe transport and a more appropriate transport is available, the driver shall, however, assist in the organisation of the transport.

ARTICLE 58
Obligation to assist in the accident

The road user, which has been involved in a road accident or has been involved in a road accident, must immediately stop and assist those who have been damaged or helpless, and shall be involved in the measures to which: The accident gives rise to reason.

ARTICLE 59
Submission of notifications

The road user involved in a road accident shall indicate the name and address of the other person involved or injured in the accident and provide information about the event.

When an accident has been killed or severely injured, it must be reported to the police at the earliest opportunity.

If the property has been damaged and there is no one present who can receive information and reports, the person involved shall be informed without delay of the incident or the police.

ARTICLE 60
Movement of an accident vehicle. How to store accident marks

When a vehicle following a road accident has been left in a place where detention or parking is prohibited, the road user involved in the accident shall ensure that the vehicle is moved to a suitable location as soon as possible. The same obligation is imposed on the driver when a vehicle has been left in such a place for reasons of engine failure or similar cause.

Where an accident is killed or severely injured, an accident at the scene of an accident shall not, however, permit the police to move the vehicle or otherwise alter the circumstances that may be relevant to the investigation of the accident, unless it is In order to protect or protect persons or valuable assets.

ARTICLE 61
Warning of road users

When the vehicle has stopped outside the agglomeration to a place where the vehicle is unable to be visible due to insufficient visibility or any other reason, the driver shall, unless the vehicle is immediately transferred to a suitable location, Put a warning triangle on the road if it is fitted with a vehicle as a mandatory accessory and, if necessary, take other measures to warn road users. If the vehicle is caught by rail or tramway rail, the driver must take the necessary steps to warn the driver of the train or tram.

The warning triangle shall be positioned in sufficient distance from the stagnant vehicle in such a way that other drivers may notice a warning in good time.

The unauthorised removal or removal of the warning triangle on the road shall be prohibited.

§ 62
The barrier in the road

You must not put on the road or leave anything that could endanger or hinder transport.

When, for some reason, there has been an obstacle within the meaning of paragraph 1, which cannot be immediately removed, he shall, by marking or otherwise, affix the attention of other road users to the obstacle until he has been removed.

When there is an obstacle which may pose a serious risk to traffic, any road user who has identified the obstacle shall, as far as possible, take the measures referred to in paragraph 2, or, failing that, without undue delay, Difficulties are not possible, inform the police.

CHAPTER 5

Vehicle driver and driving licence (3.8.1990/676)

ARTICLE 63 (29.4.2010)
General requirements for the driver

The vehicle shall not be transported by the person who, due to illness, defect, injury or fatigue or any other similar reason, is deprived of the necessary conditions.

Driving a driving vehicle shall not be required to drive a driving licence if the question is in the vehicle (1090/2002) A two-or three-wheel motor vehicle with a maximum design speed of not more than 25 km/h and the vehicle manufacturer has also defined the maximum design speed of this vehicle with the approval of the vehicle. In addition, the driver's licence is not required to be accompanied by the walking vehicle for the purpose of walking. The two or three-wheel motor vehicles referred to in this paragraph may be transported by a person who has completed 15 years. (12/02/1082)

Driving licences for drivers are laid down in the driving licence (2011) And the other qualification required in addition to the driving licence, by law on professional qualifications for drivers of lorries and buses (193/2007) , the Law on the Transport of Dangerous Goods (19/1994) And the law on the professional qualifications of taxi drivers (1695/2009) .

ARTICLE 64 (29.4.2010)

§ 64 has been repealed by L 29.4.2011/3 .

ARTICLE 65 (29.4.2010)
Surrender of the vehicle for another carriage

The vehicle shall not be extradited for carriage by which, as referred to in Article 63, the conditions are apparently missing for the carriage of the vehicle.

ARTICLES 66 TO 67

Articles 66 to 67 have been repealed by L 29.4.2011/388 .

ARTICLES 68 TO 70

Articles 68 to 70 have been repealed by L 29.4.2011/3 .

Article 70a (3.8.1990/676)

Article 70a has been repealed by L 3.8.1990/676 .

ARTICLES 71 TO 74

Articles 71 to 74 have been repealed by L 29.4.2011/3 .

ARTICLES 75 TO 80

Articles 75 to 80 have been repealed by L 29.4.2011/388 .

§ 80a (14.12.2004)

Article 80a has been repealed by L 14.12.2004/1103 .

§ 81 (29.4.2010)

§ 81 has been repealed by L 29.4.2011/388 .

Article 82-82a

Articles 82 to 82a have been repealed by L 29.4.2011/3 .

§ 8b (18/09/1996)

§ 82b has been repealed by L 18.9.2009/6 .

Article 882 d

Articles 82 to 82 d have been repealed by the L 29.4.2011/3 .

CHAPTER 6

Vehicle use (11.12.2002/1091)

ARTICLES 83 TO 84

Articles 83 to 84 have been repealed by L 11.12.2002/10 .

ARTICLE 85 (11.12.2002/1091)
Liability for vehicle condition

Vehicle law (1090/2002) Determines who is responsible for the condition of the vehicle.

ARTICLE 86
Use of a vehicle

Engine-driven vehicles shall be treated in such a way as to avoid undue noise, air pollution or other harmful effects on the vehicle or the environment of its engine and other equipment.

A decree of the Council of State may provide for unnecessary and disruptive driving on the agglomerately and unnecessary restrictions on the use of an engine-driven vehicle. (11.12.2002/1091)

ARTICLE 87 (12/122014/1043)
Dimensions, masses and loading of the vehicle

The vehicle shall be loaded in such a way that the load may not endanger persons, damage property, slab the ground, fall into the road, dusk or cause otherwise any comparable harm, or create unnecessary noise.

The vehicle or the vehicle combination shall not be carried by more than one person than the authorised passenger load, unless otherwise specified.

The vehicle or the combination of vehicles shall not be rated or placed larger or may be transported in a larger or heavier load than that laid down in or under the provisions of the general permissible dimensions and masses. The derogation is authorised.

For the vehicle and the vehicle combination on the road generally permissible dimensions and masses, the generally permissible dimensions of the deflection, the conditions for the coupling of the towed vehicle, the loading of the vehicle, the securing of the load, the towing of the vehicle And these exemptions are provided for by the Government Decree.

The Finnish Transport Safety Agency may grant an exemption from the dimensions and masses of the vehicle registered or introduced in a country other than the European Economic Area. The Ministerial Decree of the Ministry of Transport and Communications provides for the period of validity of the derogations granted by the Traffic Safety Agency and, where appropriate, other conditions, with regard to the granting of exemptions, and other exceptions. The conditions for granting.

In contravention of provisions or regulations, a loaded vehicle may be transported to a place where the traffic controller is fit to take a look at the place of the overload or correct an incorrect load.

In addition, the transport of animals with an engine-driven and towed vehicle is valid for which it is expressly provided.

Article 87a (2.6.2006/441)
Responsibility for the loading of the vehicle in commercial transport

This article concerns commercial movements other than the transport of dangerous goods.

Before the start of the journey, the driver shall verify that the vehicle has been laden in accordance with the regulations, provided that it does not cause undue damage and delay to the transport operation in the light of the seal, the unloading of the load or any other equivalent cause. In addition, while driving, the driver must ensure that the location of the load and the attachment remain in accordance with Article 87.

The placement and affixing of the load to the vehicle, the container or other load compartment, as well as the position of the loading and positioning of the load, provided that the load is correctly positioned and secured; and In order to meet the requirements of Article 87. However, the person referred to in this paragraph shall not be liable if the error is due to the errors or omissions of the information referred to in paragraph 4, the inaccuracy or inadequacy of which he could not reasonably have observed. Nor will there be any such responsibility if he has acted as an assistant only. Changes to the load have been made by the fact that the layout and the attachment of the load remain in accordance with Article 87.

The carrier shall be responsible for the correct and adequate information on the vehicle. The obligation of the vehicle holder to accompany the vehicle with the technical part of the registration certificate shall be specified separately. The originator and the supplier of a consignment shall be responsible for ensuring that the person loading the goods has sufficient and correct access to the goods transported.

The transport operator shall be responsible for the fact that a vehicle is used for the transport with the usual equipment needed to bind the load and which, in the case of safety, is suitable for the task. However, the suitability of the loaded trailer or other load mode shall be equal to or agreed upon by the trailer or other compartment prior to loading.

The loading and transport operators shall ensure that the person involved in loading and transport is sufficiently familiar with the provisions and regulations governing the loading of their duties.

Article 87b (12/122014/1043)
Special transport operation

By way of derogation from Article 87, special transport may be carried out provided that it is sufficient to prevent the risk and inconvenience of transport. In the case of special transport, warning vehicles and traffic controllers shall be used where appropriate.

In the case of special transport, the load shall be loaded onto a vehicle or a combination of vehicles which does not unnecessarily exceed the generally permissible dimensions and masses. Priority shall be given to avoid exceeding the permitted width and, secondarily, exceeding the height.

Where appropriate, the Transport Safety Agency shall provide for more detailed provisions:

(1) vehicles authorised for special transport and combinations of vehicles and special transport loads;

(2) the coupling requirements for vehicles used for special transport operations;

(3) the dimensions and masses permitted for special transport and the loading of the load transported as a special transport;

(4) special transportation for the marking of the load transported;

(5) the transport of non-indivisible loads in special transport;

(6) speed limits for special transport;

(7) the use of warning vehicles and traffic controllers for special transport, the transport of successive special transport services as a group and the conditions for the prevention of, or injury to, special transport and other safety requirements.

The technical requirements for the vehicle used for special transport, as well as the equipment and approval of the vehicle, are laid down in the vehicle law and on the basis thereof.

Article 87c (12/122014/1043)
Special transport authorisation

Special transportation shall be subject to a special transport permit if the transport exceeds the generally permissible mass. In addition, a special transport authorisation shall be required if, in particular, the quality of the transport must be ensured due to the quality of the transport or for any other specific reason, or if the transport route where the transport is possible must be determined.

The granting of a special transport authorisation shall be conditional on:

(1) the transport cannot reasonably be performed on a vehicle or a combination of vehicles without exceeding the generally permissible measure or mass on the road;

(2) not exceeding the mass authorised for use in the transport of the vehicle or the vehicle combination nor the mass authorised by the manufacturer;

(3) does not go beyond the road operator's path or the load capacity defined by the road system; and

(4) the carriage of goods shall be prevented or, where necessary, temporarily removed for the purpose of transport.

Special transportation permits are issued by means of transport, transport and the environment. The special transport permit may specify the route, date and other conditions necessary to ensure the safety and smooth operation of the transport and the conditions necessary to protect the transport environment.

The licensing authority may suspend or revoke a special transport authorisation if the holder of the authorisation does not comply with the provisions relating to special transport, the conditions laid down or the conditions laid down in the special transport permit or the conditions for authorisation are no longer met. Instead of withdrawing authorisation, a comment or a written warning may be issued to the authorisation holder if it is unreasonable to withdraw the authorisation.

The Transport Safety Agency shall lay down more detailed provisions on the conditions for the granting of a special transport permit and on the date when the transport requires a special transport authorisation.

ARTICLE 88 (31.3.2006/234)
Obligation to use the safety-belt and other seat restraint

During driving, the driver and the passenger shall use a safety-belt mounted on the seat seat or any other restraint to prevent their movement:

1) in the passenger car;

(2) bus and coach;

3) in the van;

4) in the truck;

5) the three-wheel and quadricycle of the bodywork and the light quadricycle with the bodywork.

The decree of the Council of State may provide for exemptions from the use of a seatbelt due to the specific quality of transport or driving.

All child restraints used in the transport of children shall be approved in accordance with the requirements of the vehicle law and the provisions adopted pursuant to it and in accordance with the requirements laid down therein. (12/122014/1043)

Article 88a (31.3.2006/234)
Carriage of a child in a vehicle

When transporting a person, a package or a lorry with a length of less than 135 cm, the child restraint referred to in Article 88 shall be used if the vehicle is fitted with safety belts or the child restraint is fitted to the vehicle. If the vehicle cannot be fitted with a child restraint, children at least 3 years of age shall be transported on a non-front seat. With the exception of the exception referred to in paragraph 2 (1), children under 3 years of age, with the exception of the exception referred to in Article 2 (1), shall always use the child restraint. In the bus, the child shall use a seat belt or child restraint when seated at the seat of the seat.

The obligation to use the child restraint may be waived as follows:

1) in a taxi, the child may be transported by a safety belt other than the front seat;

(2) the presence of a passenger or a van outside the front seat of a seat may be carried in one seat on the seat of a child of at least 3 years of age, using a seatbelt, if there is no room for the installation of a child restraint, two or more of the seats installed in the seat of the seat; For a child restraint;

(3) vehicles other than the front seat of a passenger or vans may be transported for short distances from one or more children of at least 3 years of age using seatbelts if the need for transport is random and is not available for them as a result of this; Or a sufficient number of child restraints.

The child shall not be transported on the front seat cushion with a protective seat in the seat-facing seat, unless the airbag has been rendered inoperable or if it does not automatically become incapacitated.

Article 88b (31.3.2006/234)
On the exemption from the obligation to use seat belt or other seat restraint on grounds of health

The obligation to use the safety-belt or other seat restraint device shall not apply to the person who has a serious health reason to prevent the use of the safety device.

The medical certificate for the purpose referred to in paragraph 1 shall be kept on board and required to be presented to the police officer. A medical certificate issued in another country belonging to the European Economic Area is also valid in Finland.

The State Council Regulation provides for the content of the medical certificate and the symbol to be used for the certificate. The Ministry of Social Affairs and Health confirms the formula for medical certificates.

Article 88c (31.3.2006/234)
Provisions relating to the use of the child restraint and the transport of persons with disabilities and persons travelling on a stretcher (15/05/2015)

The guardian or guardian travelling with the child shall be responsible for the transport of children under the age of 15 using the appropriate protective device. Unless the guardian or guardian is accompanied by the child, the driver of the vehicle referred to in Article 88 (1), with the exception of the driver of a category M3, shall ensure that a child under 15 years of age is travelling by means of an appropriate protective device.

If the vehicle is registered not only to the driver but to a maximum of 16 passengers, the driver shall ensure that passengers are able to move safely to and out of the vehicle and that the necessary equipment is used Appropriately. In addition, the driver of the vehicle shall ensure that wheelchairs and stretchers are fitted to the vehicle properly. (15/05/2015)

Article 88d (31.3.2006/234)
Notification of the obligation to use the seat belt in the bus

The passenger of a bus shall, at the start of their journey, be informed of the obligation to use seatbelt in at least one of the following ways:

1) from the driver;

(2) from the fund manager, the tour guide or the person designated as group manager;

(3) audiovisual means; or

4) by means of a pictogram conforming to the Community model in each seat.

A description of the image of the Community model is laid down in more detail by a regulation of the Ministry of Transport and Communications.

Article 88e (12/122014/1043)
Bus extinguisher and first aid supplies

The bus must be equipped with a fire extinguisher and an emergency medical emergency equipment.

ARTICLE 89 (15.11.2002/954)
Use of protective helmet

During driving, the driver and the passenger shall use a safety helmet approved for their type, unless their illness or disability, or any other specific reason, when driving:

1) on a motorcycle;

2) the three-wheel and quadricycles and the light quadricycle, which is not equipped with a basket;

(3) mopeds;

4) snowmobile.

(11.12.2002/1091)

The driver shall ensure that a child under 15 years of age is wearing a protective helmet.

The decree of the Council of State may provide for exemptions from the specific structure of the vehicle or the specific quality of the driving task.

ARTICLE 90 (15.11.2002/954)
Use of cyclic protection helmet

During driving, a bicycles and a bicycle passenger shall normally wear the appropriate protective helmet.

ARTICLE 91 (11.12.2002/1091)
Use of the terrain vehicle

The ground vehicle shall not be used on the road. The use of a snowmobile on the snowmobile route shall be specified separately. A decree of the Council of State may provide for the limited use of a motor vehicle and other terrain vehicle with wheels, including on the non-snowmobile route.

ARTICLE 92 (11.12.2002/1091)
Application of the provisions on the use of the vehicle

The provisions of this Chapter shall apply to all vehicle traffic on the road and elsewhere and to all vehicles and their articles. However, the provisions shall not apply to a vehicle used exclusively in a working country isolated from general traffic or in a factory, port, storage, competition or other similar area. Such a vehicle shall be of a secure and appropriate structure.

The provisions of this Chapter on the engine-driven vehicle shall also apply to a towed vehicle coupled to an engine-driven vehicle.

Chapter 6a (10.6.2005)

Social legislation in road transport and road traffic control equipment

Article 92a (10.6.2005)
Definitions

For the purposes of this chapter:

(1) Regulation on driving and rest periods Regulation (EC) No .../... of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport and amending Council Regulations (EEC) No 3821/85 and (EC) No 2135/98 and repealing Council Regulation (EEC) No 3820/85 561/2006; (12,12,1249)

(2) Tachograph regulation Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport;

(3) the European Agreement on the work of crews operating in international road transport (Treaty Series 66/1999), as amended from 27 to 29 October 2004, 29 and 30 October 2008 (SopS). 64/2010); (11.06.2010/541)

(4) Mechanical tachograph A recording device in accordance with Annex 1 to the tachograph Regulation;

(5) Digital tachograph A recording device in accordance with Annex 1 B to the tachograph Regulation;

(6) Tachograph Mechanical and digital tachographs;

(7) Tachograph card Cards, driver, company and control cards used in digital tachographs;

(8) Company The person carrying out transport within the scope of the driving and rest time Regulation;

(9) Driver, The person who carries the vehicle or is involved in the vehicle in order to operate as a driver, where appropriate;

(10) Repair shop The holder of an authorisation for the installation and repair of the tachograph, as referred to in Article 87 of the Act;

(11) Supervisory authority Police, customs services, border guards and labour inspects.

Article 92b (10.6.2005)
Social legislation on road transport

The driving and rest periods, the use of the tachograph and other social legislation relating to road transport are in force, as laid down or laid down in the regulation on driving and rest periods, the tachograph regulation and the aetr.

In Finland, the provisions of Article 5 (2) of the Regulation shall also apply to the Regulation on driving and rest periods. The application of the derogations referred to in Article 13 (1) and (3) of the Regulation in Finland is governed by a Council Regulation. The exceptions referred to in Article 14 of the Regulation shall be decided by the Ministry of Transport and Communications, which may, where appropriate, adopt regulations on the granting of derogations. (12,12,1249)

The Finnish authorities' tasks relating to the tachograph cards in Finland are laid down in the Law on the issuing of tachograph cards (1920/2004) .

Article 92c (10.6.2005)
Issue of tachograph cards

The repair card shall be issued to the applicant who has been authorised in accordance with Article 87 of the vehicle law to install and repair the digital tachograph.

The driver card shall be issued to the applicant:

(1) which has the driving law of the vehicle referred to in Article 3 (1) of the tachograph Regulation;

(2) has a permanent residence in Finland in accordance with Article 14 (3) of the tachograph Regulation; and

(3) which does not have a valid driver card or which has submitted an application for renewal of the card because of its expiry.

The driver card shall also be issued to the applicant who requests that the driver card issued in another Member State of the European Union be exchanged in Finland as provided for in Article 14 (4) (d) of the tachograph Regulation.

The business card shall be issued to the applicant, which is registered in the company and intra-Community information system maintained by the Patents and Registration Board and the Tax Government.

The card shall be issued to the supervisory authority on application.

The decree of the Council of State lays down more precisely the application and renewal of tachograph cards, the obligation to notify the card holder and the validity of the cards.

Article 92d (10.6.2005)
Cancellation of tachograph cards

A repair card or a control card may be withdrawn if the holder no longer fulfils the conditions for issuing the card or the card is used against the intended use.

The conditions for withdrawing the driver card are laid down in Article 14 (4) (c) of the tachograph regulation.

The business card may be withdrawn if:

1) the holder no longer fulfils the conditions for issuing a business card;

(2) the card held by the undertaking is obtained on the basis of false declarations or forged documents; or

3) the company has used another company's card with a view to making it more difficult to control driving and rest periods.

The decree of the Council of State, where appropriate, provides for a procedure for the withdrawal of the tachograph card.

Article 92e (10.6.2005)
Obligation to use the tachograph

The driver shall use the tachograph in the vehicles in which it is mandatory under the driving and rest time Regulation, the tachograph regulation and the aetr. The driver must also use the tachograph when used in the licensed freight transport sector.

Article 92f (10.6.2005)
Responsibilities of the driver for the use of tachograph

When using the tachograph and the driver card, the provisions of the tachograph regulation and the aetr are to be respected. (12,12,1249)

The driver shall inform the employer if he does not hold a valid driver card. In the absence of a driver card, in the absence of a driver card, it is stipulated in Article 16 (2) of the tachograph. For the purposes of recording driving and rest periods, the driver card shall also be handed over to the employer or to an undertaking which uses him only temporarily.

The provisions of Article 3 (2) of the tachograph, the derogations referred to in paragraph 3, of the manner in which the driver must use the tachograph and the tachograph, as referred to in Article 3 (2) of the Repair.

Article 92g (10.6.2005)
Obligations of the employer and the undertaking to use the tachograph

The employer is responsible for the fact that a driver who does not have a valid driver card shall not be disposed of on a vehicle equipped with a digital tachograph, unless the driver's card is carried without a driver's card. The reason for the tachograph regulation or the aetr.

The employer shall comply with the supply of record sheets and the performance of the digital tachograph data as provided for in Article 14 (1) of the tachograph Regulation.

In order to identify the company's driving time and rest time data, the company has to lock up the digital tachograph data in such a way that the vehicle registration (541/2003) , the privacy of the data subject is not compromised.

The company shall carry out periodic inspections of the tachograph provided for in the tachograph regulation. In the event of malfunctioning or incorrect operation of the tachograph, the obligation is provided for in the first and second subparagraphs of Article 16 (1) of the tachograph.

Article 9h (10.6.2005)
Processing of tachograph data in the company

In order to control the hours and rest periods, in order to deal with the rights and obligations of employment and to control transport, the company must copy the driving and rest periods for its own business on the digital tachograph of the vehicle. The data shall be copied from the vehicle in Finland at least every two months and when the vehicle is removed from its own control or when the digital tachograph is withdrawn. The employer and the undertaking which uses the driver on a temporary basis shall trace the driving and rest periods of the driver card at least every three weeks from the weeks in which the driver is employed. The information on the vehicle abroad must be copied after the vehicle has entered Finland.

The company shall keep, present and supply the record sheets or copies thereof, as provided for in Article 14 (2) of the tachograph Regulation. The company and the employer shall keep the information stored on the digital tachograph and the driver card as provided for in Article 14 (5) of the tachograph Regulation. However, the digital tachograph data used for driver examination or the digital tachograph data recorded during the driving licence need not be retained.

At the request of the driver, the company shall provide the driver with a printout of the driver's driving and rest periods stored in the digital tachograph and the driver card. Information on the digital tachograph and of other companies deposited with the driver card, and any other information other than that provided for in paragraph 1, shall be deleted immediately.

Article 92 i (10.6.2005)
Handling of the digital tachograph data in the workshop

For the purpose of transferring the Ajo and rest time data to the undertaking and the Authority, the workshop shall track the data from the digital tachograph before the device is repaired or replaced. The workshop shall keep the data unchanged for one year from the deposit.

The workshop shall disclose the information referred to in paragraph 1 to an undertaking which has, or otherwise reliably ascertained, its rights to the information and, in the case of evidence, requesting disclosure. The information shall also be disclosed to the Authority on request.

Where the reproduction of the information referred to in paragraph 1 is impossible, the workshop shall issue this certificate to the undertaking and shall retain a copy of the certificate as provided for in the tachograph regulation.

Article 92j (10.6.2005)
Authority's right of information

In order to monitor compliance with certain social legislation relating to road transport, the Authority shall be entitled, on request, to obtain the information deposited by the employer in accordance with Article 92 (1) and the information deposited by the company in accordance with Article 92 (1) of the garage. Information on business cards, duty rosters and driver's logbooks. The information shall be handed over to the Authority in a readable form and without undue delay.

At the request of the driver, the vehicle driver shall provide the Authority with the information referred to in Article 15 (7) of the tachograph Regulation. This paragraph shall also apply to the factory, port, storage and competition area and any other similar area.

The implementation of supervision is laid down in more detail by a decree of the Government.

Article 9k (10.6.2005)
Use of data for research purposes

The company shall disclose the information deposited in accordance with Article 92 g (2) and Article 992 (2) of the Personal Data Act (523/1999) § 14 For research purposes to the Ministry of Transport and Communications. Information thus collected shall not be disclosed without permission.

Article 92 l (10.6.2005)
Protection of privacy when processing personal data

In addition to the provisions of this Chapter concerning the processing of personal data, the law on the protection of personal data and privacy in working life (759/2004) Provisions.

Article 92m (10.6.2005)
Forced ways of complying with the social legislation relating to road transport

If there are reasonable grounds for suspecting that an offence referred to in Article 1010a has been committed, the police may submit (2006) , in the case of a general search for a general search or locator, or in the likely storage place of the tachograph plates, driver card or date book, with a view to finding the record, card or date book, without prejudice to Chapter 8, Chapter 8, § (1) and Article 4 thereof. (22/2011/864)

Where there are reasonable grounds for suspecting that the driver has infringed the provisions of the driving time and rest time regulation or the tachograph regulation relating to driving times, breaks or rest periods, or the provisions of the AETR, the police, customs or border guards may prevent The driver from continuing to drive until the prescribed or prescribed break or rest period has been maintained. Police, customs or border guards may also prevent the driver from continuing to drive if the driver does not present to the Authority the information referred to in Article 15 (7) of the tachograph regulation or Article 10 (1) (a) of the AETR.

If there are reasonable grounds for suspecting that the conditions for the withdrawal of the card under Article 92d are satisfied, the police may take over the driver, undertaking or repair card.

This Article shall also apply to the factory, port, storage and competition area and any other similar area.

Article 92n (10.6.2005)
Exchange of information with the authorities of other States on compliance with social legislation relating to road transport

The supervisory authorities shall disclose the information on the tachograph, the recording of the tachograph and the driver card as well as other information to identify the offence, the vehicle and the driver of the vehicle and of the vehicle, as well as the information on infringements On the specific penalties imposed on the implementation of Regulation (EEC) No 3820/85 and Regulation (EEC) No 3821/85 concerning the schedules of driving and rest periods, the tachograph regulation, the aetr, or Council Regulations (EEC) No 3821/85 concerning social legislation relating to road transport activities On minimum conditions and repealing Council Directive 88 /599/EEC In accordance with Directive 2006 /22/EC of the European Parliament and of the Council. (12,12,1249)

The information may be disclosed to the competent authorities of the Member States of the European Union and to the competent authorities of the Member States of the European Economic Area with regard to the Regulations referred to in paragraph 1 and to the Directive referred to therein and to the The competent authorities in respect of the information provided for in the Agreement.

In addition, the police and the labour inspecting authorities may disclose the information referred to in paragraph 1 to the authorities referred to in paragraph 2 of the suspected infringement if it is requested by the competent other State authority in that State to: In order to clarify the infringement. The police and the labour inspecting authorities may also request the same information from the other authorities of the other countries in order to clarify the alleged offence in Finland.

Where appropriate, the Government Decree may provide for procedures for the transmission and request of information.

CHAPTER 7

Traffic monitoring

ARTICLE 93
Stopping and checking of the vehicle

The vehicle is to be stopped by the badge of the policeman.

The driver shall be obliged to comply with the orders issued by the police officer to check the condition of the vehicle, the equipment and the load, and to allow the vehicle to be inspected.

ARTICLE 94 (29.4.2010)
Presentation of a driving document

The driver of a motor-powered vehicle shall, when required, provide the police with a certificate of vehicle registration and any other document to which he is obliged to accompany him.

If the driver of the vehicle does not carry the document referred to in paragraph 1, but his identity has been identified, the police officer may allow the driving to continue unless otherwise specified. The carrier may then be obliged to submit a document to the police within a time limit.

Articles 94 to 94b

Articles 94 to 94b have been repealed by L 10.6.2005/401 .

ARTICLE 95 (29.4.2010)

Article 95 has been repealed by L 29.4.2011/3 .

ARTICLE 96 (11.12.2002/1091)
Prevention of vehicle use

The Vehicle Act provides for the prevention of the use of the vehicle and the determination of the vehicle to be inspected.

If the vehicle is laden in contravention of the provisions, the police officer may order the overload to be dismantled, the incorrect load repaired or, if necessary, to prevent further running. A police officer may prevent the drive to continue on a vehicle with more than the authorised number of persons.

If the holder of a special delivery permit does not comply with the provisions and regulations of the special carriage and the conditions laid down in the special transport permit, the police, customs or border guards may suspend the transport to the nearest appropriate place In order to address the deficiencies in transport. (12/122014/1043)

Article 96a (15.7.2005)
Control of the use of helmets

The border guard and the customs officer shall have the same right as the police to supervise compliance with the provisions governing the use of the protective helmet.

Article 96b (19/04/2013)
Control of the use of the terrain vehicle

The border guard and the customs officer shall have the same right as the police to supervise the use of the off-road vehicle in accordance with Article 91.

ARTICLE 97 (12,12,2009/1291)
Other traffic controllers

In the case of the Ministry of Transport and Communications, a civil servant has the same authority as the police officer under Articles 93 to 96.

By virtue of Articles 93, 94 and 96 of the Law of the European Union, the officials responsible for monitoring the dimensions, masses and loads of vehicles of the transport agency shall have the same powers as the police officer. The same authority shall be exercised by customs and border guards in the field of mission control.

CHAPTER 8

Transport specialties

ARTICLE 98 (30.04.1999/546)
Safety of road safety

The penalty for the risk of road safety is regulated Article 1 of Chapter 23 of the Criminal Code .

ARTICLE 99 (30.04.1999/546)
Aggraity at risk of road safety

Penalty for serious risk of road safety is provided for Article 2 of Chapter 23 of the Criminal Code .

ARTICLE 100 (30.04.1999/546)
Traffic-driving

Penalty from dui, aggravated drunk driving, the delivery of a vehicle to a drunk driver and a driving-free vehicle with a view to: Chapter 23 of the criminal code .

ARTICLE 101 (30.04.1999/546)
Traffic break in road transport

Penalty rate for road transport is provided for Article 11 of Chapter 23 of the Penal Code .

ARTICLE 102 (30.04.1999/546)
Carriage of a vehicle with rights

The penalty for the carriage of a vehicle is governed by: Article 10 of Chapter 23 of the Penal Code .

ARTICLE 103 (15.7.2005)
Traffic violation

Any deliberate or negligent behaviour other than those mentioned in Articles 98 to 102 or 105a violates this law or any provisions or provisions adopted pursuant thereto, shall be condemned: On a traffic offence Fine. (12/02/1082)

The offence of a number of traffic offences is punishable by a law on infringements of the laws of the Member State relating to infringements (206/2010) . (27.8.2010/767)

L to 767/2010 Article 2 (2) shall enter into force at the date of adoption.

ARTICLE 104
Waiver of measures

If, given the circumstances, the offence referred to in Article 103 is of minor importance, it can be excluded from prosecution and without prejudice. (30.04.1999/546)

Since the offence appears to be the same as provided for in paragraph 1, the police may, without taking any other action, make a complaint to the offender.

ARTICLE 105 (11.12.2002/1091)
Parking error and unnecessary idle visit

Infringements of the prohibitions and restrictions on the stopping and parking of the vehicle shall be punished only if a parking error has been or could have caused a serious risk or injury. Otherwise, the error shall be made by the parking error fee as provided for in the separate provision. The parking error fee shall also be imposed for infringement of the provisions on the use of the parking disc referred to in Article 28a. The parking error fee may also be imposed for infringement of the provisions concerning the unnecessary idling of an engine-driven vehicle within the meaning of Article 86 (2).

Article 105a (10.6.2005)
Infringement of social legislation relating to road transport

A driver who, on purpose or with serious negligence, is in breach of the provisions of Article 92a (1) or (2) of Regulation (1) or (2) on driving times, breaks, rest periods, tachograph or tachograph cards, as referred to in paragraph 3 of that Regulation Or the provisions of Article 92 (f) (1) or (2) of this Act, or Article 92j (2) thereof, shall be condemned: Violation of social legislation relating to road transport Fine.

Infringements of the social legislation relating to road transport are also condemned:

(1) a workshop representative who, on purpose or gross negligence, infringes Article 92 (i); and

(2) the employer or his/her representative and the representative of the undertaking who, on purpose or gross negligence, infringes Articles 5, 10, 14 or 15 of the Regulation referred to in Article 92a (1), Article 5 or Article 11 of that Article; or The provisions of Articles 92 g or 92 h or 92 (1) of this Law.

The driver shall not be convicted of an offence committed by a repairer or by an employer or his representative.

Where the carrier has indicated or otherwise clearly indicates that compliance with the scheduled time schedule is in breach of the provisions relating to driving times, breaks or rest periods referred to in paragraph 1, but In spite of this, the timetable has been drawn up to require transport to be carried out in such a way that these provisions cannot be complied with, the author of the timetable or the representative shall be judged in accordance with paragraph 1. It shall also be deemed to be the author of the timetable, which has not otherwise provided for a specified delivery period. (2.6.2006/441)

§ 10b (28.3.2014/2013)
Notification of a traffic offence or traffic offence committed in Finland in another Member State to the owner or holder of a vehicle registered in another Member State or to a temporary user

The police may send the notification referred to in Article 5 of Directive (EU) 2015/413 of the European Parliament and of the Council on the facilitation of cross-border traffic offences related to road safety related traffic offences in Finland A traffic offence or traffic offence for the owner or holder of a vehicle registered in another Member State of the European Union or a temporary user. (30.10.2011)

The notification may be sent:

1) infringement of the speed limit;

2) non-compliance with the safety-belt obligation;

(3) non-compliance with the red traffic light;

4. On dui and aggravated dui;

(5) failure to use the safety helmet;

(6) for non-compliance with traffic signs with prescribed lanes only for specified vehicles;

(7) use of a mobile phone or any other means of communication while driving.

The notification shall be sent in the language used in the vehicle registration document or in one of the official languages of the State in which the vehicle is registered. The notification shall include information:

1) the vehicle used for the act or omission;

(2) the place and time of the service;

(3) a suspected traffic offence or offence;

(4) the possible penalties and other possible legal consequences; and

(5) equipment used for the detection of a traffic offence or offence.

The notification may include other information necessary for the investigation and enforcement of traffic offences or infringements.

ARTICLE 106 (12/02/1082)
Notification of a decision on a traffic crime

Without prejudice to the rules on secrecy, the police and the court must inform the vehicle registration certificate of the sentence imposed on the traffic offence and traffic offence in connection with the carriage of the motor-powered vehicle and the traffic offence; or If, in the context of an appeal, the court or tribunal has annulled or removed the sentence previously convicted or imposed on the vehicle registration register. The court shall record information in the law on the national information system of the judicial administration (192/2010) , through which the information is transmitted to the vehicle register. Requirements for the notification of an authority related to driving bans and related traffic offences and traffic offences in driving licences (2011) .

CHAPTER 9

Appeals, authorisation and entry into force (10.3.1989/270)

§ 106a (12,12,2009/1291)
Appeals appeal

The appeal against the decision by the police and the competent industry, the transport and the Environment Agency and the Transport Safety Agency shall be governed by the law on administrative law (18/06/1996) Unless otherwise specified. However, the decision given by the police and the competent industry, transport and the Agency may be implemented in spite of the complaint.

Article 106 b-107

Article 106 b 107 has been repealed by the L 29.4.2011/3 .

ARTICLE 108 (11.12.2002/1091)
More detailed provisions

More detailed provisions on the implementation of this law are laid down by the Government Decree. The decree of the Council of State provides for the use of winter and nasal tyres.

The Ministry of Transport and Communications may, on a proposal from the Ministry of Defence, allow for exemptions from the provisions of this Act for military exercises.

The Ministerial Decree of the Ministry of Transport and Communications, where appropriate, provides for the loading and safety of schoolchildren and children in daycare, where such transport is provided by state or municipality support. (12/122014/1043)

Paragraph 4 has been repealed by L 29.4.2011/388 .

The transport of animals in an engine-driven and towed vehicle is regulated by a decree of the Ministry of Agriculture and Forestry.

In the case of military transport, the truck and van is regulated by a ministerial decree.

§ 108a (26.06.2009)
Further guidance and provisions for police activities

The police authorities shall give more detailed provisions and instructions in accordance with this law or by the provisions adopted pursuant to this Act concerning the conduct of the police measures. The pattern of the forms used in these procedures is confirmed by the police.

ARTICLE 109
Entry into force:

This Act shall enter into force on 1 April 1982.

Vehicles approved before the entry into force of this Act shall continue to be used in transport in spite of the provisions of Article 83b (1). (6.11.19989)

This law repeals the Road Traffic Law of 29 March 1957. (163/57) The subsequent amendments, with the exception of Article 5 (3) and (4), Articles 5a, 9 and 9a of the law. The regulations adopted under the previous law and the speed limits imposed by earlier provisions shall remain in force until such time as otherwise provided for under this Act.

HE 74/79 LiV.miet 4/80, svk.miet 204/80

Entry into force and application of amending acts:

27 MARCH 1987/356:

This Act shall enter into force on 1 May 1987.

LA 153/86, liveem. 8/86, svk.m. 261/86

27 MARCH 1987/357:

This Act shall enter into force on 1 November 1987.

HE 247/86, livhms. 7/86, swing. 253/86

27 NOVEMBER 1987/87:

This Act shall enter into force on 1 December 1987.

HE 73/87, squadrons. 2/87, svk.i. 62/87

22.1.1988/57:

This Act shall enter into force on 1 April 1988 with the exception of Article 70, which shall enter into force on 1 October 1989.

HE 122/87, squadrons. 3/87, svk.M. 121/87

22.1.1988/58:

This Act shall enter into force on 1 February 1988.

HE 175/87, livhms. 9/87, svk.M. 172/87

10.3.1989/270:

This Act shall enter into force on 1 November 1989.

Complaints pending at the time of entry into force of this Act which, after the entry into force of the law, fall within the competence of the provincial government, shall be referred to the Board of Directors concerned.

HE 65/88, second-rate. 12/88, svk.M. 157/88

19 MAY 1989/449:

This Act shall enter into force on 1 June 1989.

HE 14/89, livhms. 1/89, squeals. 45/89

15.9.1989/81:

This Act shall enter into force on 1 October 1989.

HE 76/89, squadrons. That's right. Swing. 103/89

19.1.1990/60:

This Act shall enter into force on 1 February 1990.

HE 88/89, squadrons. 13/89, svk.M. 221/89

3.8.1990/676:

This Act shall enter into force on 1 October 1990.

HE 8/90, you're soaking. 4/90, svk.m. 76 /90

7.9.1990/843:

This Act shall enter into force on 1 November 1990.

HE 37/90, livhms. 3/90, svk.M. 75/90

22.2.1991/435

This Act shall enter into force on 1 April 1991.

HE 285/90 LiV.miet. 9/90, svk.M. 286/90

12.4.1991:

This Act shall enter into force on 1 July 1991.

HE 95/90, LV.miet 10/90, svk.Met 309/90

13.12.1991/1479:

This Act shall enter into force on 1 January 1992.

HE 10/91 LiV.miet 2/91

14 FEBRUARY 1992/117:

This Act shall enter into force on 1 June 1992.

HE 51/91 LiV.miet 4/91

6.11.1992/989:

This Act shall enter into force on 1 January 1993.

However, the requirements of Article 83 (3) shall apply only on the date of the entry into force or after the date of entry into force of the vehicle and the requirement of Article 83b (4) on the tractor trailer on or after 1 January 1994. The trailer to be taken.

THEY 149/92 , LiVM 4/92

26 JULY 1993/693:

This Act shall enter into force on 1 January 1994.

THEY 63/93 , LaVM 12/93

18.6.1993/1567:

This Act shall enter into force at the time laid down by the Regulation.

THEY 335/92 , LiVM 3/93, Annex XIII to the EEA Agreement: Council Regulation (85/3821/EEC)

31.1.1994/103:

This Act shall enter into force on 1 March 1994.

By way of derogation from Article 66, the Ministry of Transport may lay down provisions for the maximum number of new car school authorisations in 1994 and 1995.

THEY 71/93 , LiVM 9/93

28.6.1994/571:

This Act shall enter into force at the time laid down by the Regulation. However, Article 70 (1) and (2) shall enter into force on 1 July 1996 and Article 83b (4) of the Act of 1 April 1995. On 1 July 1994 L 572/1994 entered into force on 1 July 1994.)

Annex 11 to Decision of the EEA Joint Committee No 7/94: Council Directives (91/439/EEC) and (91/671/EEC)

THEY 80/94 , LiVM 8/94

7.4.1995/521:

This Act shall enter into force at the time laid down by the Regulation.

THEY 355/94 , LiVM 24/94

18.12.1995/1594:

This Act shall enter into force on 1 January 1996.

THEY 59/95 , No 134/95,

14.6.1996/429:

This Act shall enter into force on 1 July 1996.

THEY 21/96 , LiVM 3/96, EV 47/96 Council Directive 91 /439/EEC; OJ L 237, 24.8.1991, p. 1

7.5.1997/414:

This Act shall enter into force on 1 June 1997.

THEY 251/1996 LVM 2/1997, EV 43/1997

19.12.1997/1242:

This Act shall enter into force on 1 January 1998.

This law shall apply to certificates issued after its entry into force. This law shall apply to the extension of the right to drive if the application referred to in Article 72 (5) is made or another report is presented after the entry into force of this law. Article 73 (1) shall apply to the holder of the right to drive which satisfies the age laid down in that paragraph after the entry into force of this law.

Complaints pending before the entry into force of this Act, pending the entry into force of this Act, which fall within the competence of the Supreme Administrative Court or the Court of Justice, shall be referred to the highest In administrative law or in the relevant court of law.

THEY 123/1997 LVM 12/1997, EV 193/1997

5.6.1998/390:

This Act shall enter into force on 15 June 1998.

THEY 40/1998 , LiVM 4/1998, EV 40/1998 Council Directive 93 /33/EEC; OJ L 188, 29.7.1993, p. 238

24.7.1998/547:

This Act shall enter into force on 1 August 1998.

THEY 242/1997 , No 38/1998, No 38/1998

23.12.19981101:

This Act shall enter into force on 1 March 1999.

Before the entry into force of this Act, the provisions adopted pursuant to Article 84 shall remain in force until otherwise provided for in the Regulation of 18 December 1995 on the registration of vehicles (1598/1995) , which shall be provided separately.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 113/1998 , LVM 12/1998, EV 139/1998

30.4.1999/546:

This Act shall enter into force on 1 October 1999.

THEY 32/1997 , LaVM 24/1998, EV 263/1998

23.12.1998-735.

This Act shall enter into force at the time laid down by the Regulation.

THEY 99/1998 , LiVM 9/1998, EV 99/1998 Council Regulation (EEC) No 3820/85; OJ L 370, 31.12.1985, p. 1, Council Regulation (EEC) No 3821/85; OJ L 370, 31.12.1985, p. 8, Council Directive 88 /599/EEC; OJ L 325, 29.11.1988, p. 55

3.12.1999/1127:

This Act shall enter into force on 1 January 2000.

Under the provisions in force at the time of entry into force of this Act, the transfer kiln vehicle may be used for use in transport in the area of transport eligible for use in transport.

Before the entry into force of this Act, the provisions adopted pursuant to Article 84 (3) shall remain in force until further notice.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 107/1999 , EV 65/1999,

9.12.1999/1167:

This Act shall enter into force on 1 January 2000.

The person who has completed 15 years before the entry into force of this Act shall retain, notwithstanding the requirement of Article 64, the right to transport two or three-wheel mopeds.

92/1999 LiVM 2/1999, EV 64/1999

19.1.2001/23:

This Act shall enter into force on 1 July 2001.

THEY 72/2000 , LiVM 8/2000, EV 129/2000

8.6.2001/4761:

This Act shall enter into force on 1 July 2001.

THEY 51/2001 LiVM 2/2001, EV 44/2001

16.5.2002/367:

This Act shall enter into force on 1 October 2002.

THEY 235/2001 , EV 8/2002,

24.5.2002/423:

This Act shall enter into force on 1 January 2003.

In the case of a driver who does not have a taxi service centre, and in the case of public transport, the law shall enter into force on 1 January 2005.

THEY 219/2001 , LiVM 2/2002, EV 33/2002

15.11.2002/954:

This Act shall enter into force on 1 January 2003.

THEY 103/2002 , No 11/2002, EV 135/2002

3.12.2002/10:

This Act shall enter into force on 1 January 2003.

THEY 212/2002 , No 13/2002, EV 163/2002

11.12.2002/1091:

This Act shall enter into force on 1 January 2003.

The provisions of Article 102 of the Act on Road Traffic Act, other than those mentioned in Article 102, remain in force until further notice.

THEY 141/2002 , LiVM 19/2002, EV 193/2002

20 DECEMBER 2002:

This Act shall enter into force on 1 February 2003.

THEY 90/2002 , LaVM 21/2002, EV 199/2002

27.6.2003/621:

This Act shall enter into force on 1 October 2003.

THEY 20/2002 , HVM 28/2002,

20.2.2004:

This Act shall enter into force on 1 September 2004.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 29/2003 , LiVM 7/2003, EV 85/2003

14.12.2004/1103:

This Act shall enter into force on 1 March 2005.

THEY 104/2004 , LVM 19/2004 EV 152/2004

27.5.2005/361:

This Act shall enter into force on 1 July 2005 and shall expire on 30 June 2008.

THEY 15/2005 , LiVM 6/2005, EV

10.6.2005/401

This Act shall enter into force on 20 June 2005.

THEY 267/2004 , LiVM 8/2005 EV 38/2005

15.7.2005/527:

This Act shall enter into force on 20 July 2005.

THEY 266/2004 , LA 58/2005, HaVM 10/2005 EV 83/2005

15.7.2005/567:

This Act shall enter into force on 1 August 2005.

THEY 72/2005 , LiVM 17/2005, EV 85/2005

15.7.2005/587:

This Act shall enter into force on 1 September 2005.

THEY 6/2005 , 12/2005, EV 92/2005

31.3.2006/23:

This Act shall enter into force on 1 May 2006.

Notwithstanding the provisions of this Act for the use of safety devices, until 31 December 2007 in a passenger and van, within the limits of the temporary exceeding of the number of passengers registered in a vehicle in such a vehicle, Shall be provided, outside the front seat, to carry a larger number of seated passengers than they have access to a safety belt or any other restraint. However, in the case of transport under 3 years of age, this law shall apply.

Notwithstanding the provisions of this Act, the use of a bus for school and day care in bus and coach transport by coach and bus shall, without prejudice to the provisions of this Act, carry a larger number of seated passengers than they Seats are fitted with seat belts fitted with safety belts and access to safety belts or other safety devices.

THEY 207/2005 , LiVM 4/2006, EV 16/2006, Directive 2003 /20/EC of the European Parliament and of the Council (32003L0020); OJ L 115, 9.5.2003, p. 63

5.5.2006/3431:

This Act shall enter into force on 1 June 2006.

THEY 10/2006 , LiVM 5/2006, EV 30/2006, Directive 2004 /54/EC of the European Parliament and of the Council (32004L0054); OJ L 167, 30.4.2004, p. 39

2.6.2006/441:

This Act shall enter into force on 1 October 2006.

THEY 224/2005 , LiVM 6/2006, EV 35/2006

22.12.2006/1249:

This Act shall enter into force on 11 April 2007. However, Article 92n shall enter into force on 1 April 2007.

THEY 225/2006 , LiVM 22/2006, EV 180/2006

22.12.2006/13:

This Act shall enter into force on 1 January 2007 and shall expire on 31 December 2009.

Before the law enters into force, action can be taken to enforce the law.

THEY 96/2006 , LiVM 18/2006, EV 142/2006 Council Directive 96 /53/EC (31996L0053); OJ L 235, 17.9.1996, p. 59

2.3.2007/23:

This Act shall enter into force on 2 November 2007.

THEY 61/2006 , LiVM 27/2006 EV 224/2006

16.3.2007/27:

This Act shall enter into force on 1 August 2007.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

THEY 149/2006 , LiVM 33/2006, EV 251/2006

26 JUNE 2008/440:

This Act shall enter into force on 1 July 2008.

THEY 36/2008 , LiVM 8/2008, EV 75/2008

5.12.2008/829:

This Act shall enter into force on 1 April 2009.

THEY 78/2008 , LiVM 12/2008, EV 105/2008

26.6.2009, P.

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

THEY 58/2009 , HaVM 7/2009, EV 86/2009

26 JUNE 2009 TO 523

This Act shall enter into force on 1 September 2009.

Regulation on driving licences issued under Article 882c at the entry into force of this Act (667/1993) The subsequent amendments shall, however, remain in force until the date on which it is repealed.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

THEY 55/2009 , LiVM 7/2009, EV 61/2009

18.9.2009/696

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

THEY 33/2009 , Case 10/2009, EV 76/2009

22.12.2009/129:

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

Licences and decisions issued by the Vehicle Registration Unit or by the Centre for the Management of Vehicles, which are valid at the time of entry into force of this Act, shall apply in accordance with the provisions of this Act concerning the licensing of the Traffic Safety Agency; and Decisions. The provisions of the Road Administration, which are in force at the time of entry into force of this Act, shall be governed by the provisions of this Act concerning the provisions of the Transport Agency, and the decisions and decisions adopted by the provincial government which are valid for the purposes of this Act. At the time of entry, the law provides for the authorisations and decisions of the competent industry, transport and the Agency.

Before the law enters into force, action can be taken to enforce the law.

THEY 208/2009 , No 23/2009, EV 203/2009

15.1.2010/15:

This Act shall enter into force on 1 February 2010.

If the right holder's right to drive a vehicle combination of category E or a bus or coach has expired before the entry into force of this law at the earliest one year before the date of entry into force of this Act, the right to drive shall be restored , without requiring a new driver's degree, unless there is a reason for the removal of the right to drive. The provisions on the extension of the right to drive are subject to the extension of the right to drive. The right to drive is granted for a maximum of two years and entitles only to carry a category E vehicle combination without a load and a D or D1 bus without passengers. However, the right to drive may be granted without restrictions on loading and unloading, if the application is accompanied by a favourable opinion from a doctor who is familiar with geriatrics on the applicant's ability to drive. The right to drive must be accompanied by a condition of restriction of the right to drive. Licence shall be applied within one year after the end of the driving licence, but no later than two months after the date of entry into force of this law, and the application shall be accompanied by a medical opinion.

THEY 247/2009 , LiVM 30/2009, EV 242/2009, Directive 2006 /126/EC of the European Parliament and of the Council (32006L0126) OJ L 403, 30.12.2006, p.18

14.5.2010/378

This Act shall enter into force on 1 December 2010.

Before the Supreme Court has acceded to the national system of the judicial administration, it shall forward the information referred to in Article 106 by sending a copy of its decision to the Legal Register Centre for the transmission of the vehicle register to the keeper. Unless otherwise provided by a decree of the Ministry of Justice.

THEY 102/2009 , LaVM 2/2010, EV 21/2010

4.6.2010/481:

This Act shall enter into force on 15 June 2010.

THEY 219/2008 , HaVM 2/2010, EV 27/2010

11.6.2010/541:

This Act shall enter into force on 20 June 2010.

THEY 31/2010 , EV 75/2010,

24.6.2010/624

This Act shall enter into force on 1 July 2010.

THEY 48/2010 , LiVM 7/2010, EV 83/2010

27.8.2010/767

The entry into force of this Act shall be regulated by law.

THEY 94/2009 , LaVM 9/2010 EV 84/2010

29.4.2011/387:

This Act shall enter into force on 19 January 2013.

Regulation on driving licences issued under Article 8c c of the Act (667/1993) Shall remain in force until it is repealed by a decree of the Ministry of Defence.

Before the law enters into force, action can be taken to enforce the law.

THEY 212/2010 , LiVM 23/2010, EV 269/2010

29.4.2011/388:

This Act shall enter into force on 1 June 2011.

THEY 212/2010 , LiVM 23/2010, EV 269/2010

22.7.2011/864:

This Act shall enter into force on 1 January 2014.

THEY 222/2010 , LaVM 44/2010 EV 374/2010

28.12.2012/1082

This Act shall enter into force on 19 January 2013.

Before the Supreme Court has acceded to the national system of the judicial administration, it shall forward the information referred to in Article 106 by sending a copy of its decision to the Legal Register Centre for the transmission of the vehicle register to the keeper. Unless otherwise provided by a decree of the Ministry of Justice.

THEY 144/2012 , LiVM 20/2012, EV 152/2012

12.4.2013/25:

This Act shall enter into force on 15 April 2013.

THEY 174/2012 , LiVM 1/2013, EV 11/2013

28.3.2014/259:

This Act shall enter into force on 1 May 2014.

THEY 30/2013 , HVM 5/2014, EV 15/2014

28.3.2014/2731

This Act shall enter into force on 14 April 2014.

THEY 205/2013 , LiVM 1/2014, EV 7/2014, Directive 2011 /82/EC of the European Parliament and of the Council, OJ L 288, 5.11.2011, p. 1-15

19/05/2015:

This Act shall enter into force on 1 October 2014.

THEY 220/2013 , HVM 19/2014, EV 83/2014

12.12.2014/10:

This Act shall enter into force on 1 January 2015.

This law enters into force on the date of entry into force of this Act.

Pending the entry into force of this Act, existing acts adopted under the Road Traffic Code or otherwise in force pursuant to it shall remain in force until further notice.

THEY 119/2014 , LiVM 19/2014, EV 152/2014

6.2.2015/75:

This Act shall enter into force on 1 January 2016.

Upon entry into force of this Act, the application for a parking permit shall be submitted to the Transport Safety Agency for the purpose of processing the application.

THEY 313/2014 , LiVM 30/2014, EV 259/2014

6.3.2015/178:

This Act shall enter into force on 15 March 2015.

THEY 315/2014 , LiVM 34/2014, EV 283/2014

30.10.2015/1294:

This Act shall enter into force on 3 November 2015.

THEY 14/2015 , LiVM 4/2015, EV 14/2015, Directive of the European Parliament and of the Council (EU) 2015/413; OJ L 68, 13.3.2002, p. 9-25