The Law On The Promotion Of The Development Of The Archipelago

Original Language Title: Laki saariston kehityksen edistämisestä

Read the untranslated law here:

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
In accordance with the decision of the Parliament, provides for: the development of a general provision Article 1 of the promotion of the archipelago, as this is required by law.

the purpose of the laws of the State and of article 2 of the action is to protect the archipelago's fixed income, settlement by creating adequate opportunities for the movement of people and access to basic services, as well as to protect the archipelago's landscape image and nature of the environmental harm.

section 3 (10.12.1993/1138), the concept of the archipelago Archipelago is considered to fall within the maritime area and the inner Islands, which do not have a fixed connection, as well as other islands and the mainland areas, which are otherwise comparable to the conditions of the archipelago.

Article 4 of the promotion of business activities in order to promote the archipelago's economic activity is in accordance with the provisions of law when it comes to the specific circumstances of the support measures to be considered as a factor in the need for enhancing the support of the archipelago.

section 5 of the traffic and transport services of the State must endeavour to see to it that the population of the archipelago, for the purpose of access to housing, livelihood and the necessary transactions in terms of the necessary transport and shuttle services, as well as the fact that these services are as flexible and free or affordable.
When the archipelago's permanent population referred to in paragraph 1 shall be replaced by the State funds the costs of travel, is water made travel to be taken into account as an additional burden as separately.

Article 6 of the basic services and special services, in addition to what is provided for in article 5, the State and municipalities must see to it that the purpose of the population of the archipelago have at their disposal other basic services as well as the conditions necessary for the special services to the archipelago at a reasonable cost and within a reasonable distance.
As referred to in subparagraph (1) above, shall be considered as public health and social services, basic ' forms of school-and the cultural, trade and traffic to the usual services, as well as electrical energy.

section 7 (10.12.1993/1138), the State shall endeavour to secure jobs in the archipelago of the State as an employer. If the State agency or institution plans to reduce jobs in the islands of the archipelago, or is the first to request the opinion of the Island Council, which is the decision-making process and other activities to take into account.

section 8 of the territorial planning of land use and building Act (132/1999), as well as other similar plans, under the formula on the archipelago and the waters, particular account shall be taken of the objectives set out in article 2. (indicated/145)
Island areas of the construction of the national plans for the protection of the environment or the preparation of the Council must be consulted on the archipelago. (10.12.1993/1138), section 9, of the number of islands in the archipelago municipality Council as they, with the archipelago as an obstacle to the development of conditions are essential. The Council of State may, for a special reason, decide that the provisions also apply to the rest of the archipelago municipalities of the archipelago.
Parts of the island and the island of the archipelago, for the assessment on the basis that it is considered non-normal population and its contribution to the population, as well as transport conditions and access to basic services by the insecurity.

the financial position of the article 10 of the Archipelago when it comes to the support measures referred to in article 9 of the number of municipalities as a factor to be taken into account is the financial position of the municipality, subject to the rest of the not otherwise specified.

section 11 (10.12.1993/1138) Island in the archipelago Of the administration shall be organised so that the law is properly cared for to the tasks as provided for in the future.

section 12 of the environmental management grant, within the limits of the statement of revenue and expenditure of the State can be referred to in section 9, or a member of such a Committee referred to in kunnallislaissa the subject of measures relating to the protection of nature, or of the archipelago Islands landscape photo or improving water. A grant may be awarded to an association or Foundation, when resorting to measures aimed at the promotion of nature protection or environmental management.
The grant shall, on application, grant for economic development, transport and the Environment Agency. The Ministry of the environment to strengthen the island's Affairs, in consultation with the criteria for the use of advisory boards, as well as regional aid quotas after the trade, the transport and environment centres have provided summaries of the applications to the Ministry. (22 December 2009/1576)
Noted above, the decision of the Council of State of the State aid shall apply to the yleismääräyksiksi (490/65). (18.11.1988/973) section 13 of the Other support measures to achieve the purpose of the laws of the Other measures necessary for the support measures provided for separately.

section 14 of the promotion of the development of the archipelago, the Island Council for the preparation of the measures for monitoring the impact of the Council of State and the set of the Island Council, which works in the context of the Prime Minister's Office.
The more detailed provisions of the given regulation.

Article 15 of the Regulation on the implementation of the provisions of this Act, the authority may be given to the more specific regulation.

date of entry into force of This section 16 of the Act shall enter into force on 1 November 1981.
Before the entry into force of this law may be to take the necessary steps in the implementation of the law. vvvk. 23/81, THEY bet. 9/81, svk. Mrs. 15/81 acts entry into force and application in time: 18.11.1988/973: this law shall enter into force on 1 January 1989.
THEY'RE 97/88, vvvk. bet. 54/88, svk. Mrs. 118/88 10.12.1993/1138: this law shall enter into force on 1 January 1994.
Before the entry into force of this law may be to take the necessary steps in the implementation of the law.
THEY'RE 99/93, 20/93, SuVM HaVM 3/93, in the event of/89: this law shall enter into force on 1 March 1995.
THEY 241/94, YmVM: 14/94/145: this law shall enter into force on 1 January 2000.

22 December 2009/1576: this law shall enter into force on 1 January 2010.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.
THEY 161/2009, HaVM 18/2009, EV 205/2009