Advanced Search

The Regulation On The Financing Of The Activities Of The Institute Of Occupational Health And

Original Language Title: Asetus työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on the operation and financing of the occupational health service

See the copyright notice Conditions of use .

The presentation of the Minister for Social Affairs and Health is governed by the Law of 24 February 1978 on the operation and financing of the occupational health service (159/78) Pursuant to:

Tasks of the health department
ARTICLE 1

The work of the Health Service (hereinafter referred to as the institution) referred to in this Regulation shall be:

(1) pursue and promote research into the interaction between work and health and research and development in the field of health and safety at work;

(2) carry out studies, surveys and other service tasks relating to its activities;

(3) carry out research, clearing, diagnosis and treatment of occupational diseases and other work-related diseases;

(4) carry out studies, surveys and service tasks relating to accidents at work and their fight against accidents;

(5) carry out studies, surveys, measurements and service tasks in the field of hygiene, toxicological, occupational safety, ergonomics and other health and safety at work;

(6) to contribute to the preparation and development of provisions, regulations and instructions relating to health and safety at work, and to carry out the necessary research and research activities;

(7) develop and provide continuing, complementary and specialised training within its remit;

(8) publishing publishing, information and awareness-raising activities and publishing other information and training material; (12,112015/1320)

(9) to carry out the activities of information services and digital communication within its field of activity and to maintain information systems and data repositories in the field of health and safety at work; (12,112015/1320)

(10) participate in international cooperation in its field of activity;

(11) issue opinions and take initiatives on issues related to its remit; and

(12) perform the other tasks in the field of health and safety at work, as laid down or assigned to it.

In carrying out its tasks, the institution shall cooperate with the health and safety authorities and with key labour market organisations.

Installation units
ARTICLE 2 (29 DECEMBER 2005/1263)

The institution shall be composed of centres of excellence as specified in the Rules of Procedure.

The regional offices of the institution are located in Helsinki, Kuopio, Oulu, Tampere and Turku. (27.11.2014/1007)

More detailed provisions on centres of excellence and other operational units, as well as their functions, shall be provided by the Rules of Procedure, where appropriate.

ARTICLES 3 TO 5

Articles 3 to 5 have been repealed by A 22.12.1993/1307 .

The Executive Board and its tasks (22.12.1993/1307)
ARTICLE 6 (27.11.2008/764)

The board of directors shall be composed of the Chairperson, the Vice-President and the eight other members, who, as well as their personal deputies, shall be appointed for three calendar years at a time. The President and Vice-President represent the Ministry of Social Affairs and Health and one member of the Ministry of Employment and the Economy. In addition, there must be three representatives of the main employers'organisations and three main employers' organisations, as well as one representative of the organisation which is the most representative of its own activities.

§ 7 (22.12.1993/1307)

The Management Board shall meet at the invitation of the Chairperson or Vice-Chairperson, or when at least more than half of the other members of the Executive Board shall be required in writing from the Board of Governors in writing. The Executive Board shall be quorum when the President and more than half of the other quorum members are present. Cases shall be settled by a majority of the votes cast. In the event of a tie, the opinion expressed by the chairman shall be exactly the same.

§ 8 (22.12.1993/1307)

The Board's role is to lead, develop and supervise the activities of the institution.

The Management Board shall discuss and decide on matters concerning:

(1) the institution's policies and performance objectives as well as other issues related to the development of the institution;

2) the adoption of a regulation on financial management;

Paragraph 3 has been repealed by A 29.12.2005/1263 .

(4) the draft operational and economic plan;

(5) the draft annual budget;

(6) the presentation of an annual report to the Ministry of Social Affairs and Health;

(7) the draft accounts and the opinion of the auditors;

(8) strengthening the Rules of Procedure;

Paragraph 9 has been repealed by A 29.12.2005/1263 .

(10) the release and the release of the Director-General of the institution and the mobilisation of the heads of centres of excellence and of the research professors, and of the action, if the operation or liberalisation of the operation takes more than six months; (12,112015/1320)

(11) the establishment of regional negotiations; (29 DECEMBER 2005/1263)

(12) the principles of the establishment of the institution; (18.06.1998/424)

(13) the pension, retirement age and secondary activity of the Executive Director; (29 DECEMBER 2005/1263)

Paragraph 14 has been repealed by A 29.12.2005/1263 .

(15) other questions of principle or of general scope relating to the operation and development of the institution. (29 DECEMBER 2005/1263)

§ 9 (22.12.1993/1307)

More detailed provisions on board meetings, meetings, secretaries and minutes of meetings and the verification of the minutes shall be adopted by the Rules of Procedure, where appropriate.

Officers of the institution and their duties
ARTICLE 10 (29 DECEMBER 2005/1263)

The head of the institution is the Director-General. The institution shall also include the managers of the centres of excellence, as well as research professors and other staff, as laid down in the Rules of Procedure. (12,112015/1320)

The director has the professor's title. The Director of the Centre shall have the title of the professor if he has the qualifications of the docent at the University or the University.

ARTICLE 11 (22.12.1993/1307)

The Director-General shall conduct the activities of the Medical Service and shall be responsible for the efficient, economic and efficient management of the tasks of the Medical Service. In addition, he shall be responsible for preparing, presenting and implementing matters presented to the Executive Board.

Paragraph 2 has been repealed by A 29.12.2005/1263 .

ARTICLE 12 (12,112015/1320)

More detailed provisions on the role of the Executive Director and of the managers of the centres of excellence shall be laid down, where appropriate, in the Rules of Procedure, which may also specify the duties of other servants.

ARTICLE 13 (22.12.1993/1307)

Paragraph 13 has been repealed by A 22.12.1993/1307 .

ARTICLE 14 (7.6.1991/898)

The Rules of Procedure shall, where appropriate, provide for more detailed provisions on the qualification requirements of the institution's operations, the operating units of the institution, the procedure for dealing with cases and the person to whom the solution lies.

§ 15 (22.12.1993/1307)

Paragraph 15 has been repealed by A 22.12.1993/1307 .

Economy
ARTICLE 16 (235,1980/375)

Each year, the institution shall submit to the Ministry of Social Affairs and Health, in accordance with the instructions of the Minister, the draft budget for the following year, in accordance with the main grouping of the profit and loss account.

Paragraph 2 has been repealed by A 29.12.2005/1263 .

Article 16a (22.12.1993/1307)

When adopting the Institute's budget, the Ministry of Social Affairs and Health shall adopt, taking into account the scale of the activities of an institution recognised in the State budget, the amount of expenditure eligible for a State contribution.

If the revenue from the activities of the institution is estimated to exceed one-fifth of the amount of the eligible costs referred to in paragraph 1, the institution shall, in the context of the draft budget, submit to the Ministry of Social Affairs and Health A presentation on the use of the lot.

Article 16b (235,1980/375)

In particular, the institution shall ensure that the necessary return on the activities of the institution in order to finance its State contribution is achieved. If the rate of return is estimated to be below this, the institution will submit a proposal to the Ministry of Social Affairs and Health for measures to safeguard the institution's finances, taking into account the activities of the Institute for the operation and financing of the Institute. (159/78) Article 3 Is provided for in the maximum amount of the State contribution.

The provisions laid down in paragraph 1 shall apply mutatis mutandis in the event that the cost of the institution's State contribution is higher than that foreseen in the drafting of the budget.

§ 17

The financial year of the institution shall be the calendar year. The institution's financial management and accounts must comply with the accounting law (65/73) And Regulation (783/73) And the provisions adopted pursuant thereto.

ARTICLE 18 (22.12.1993/1307)

During the course of April, the auditors shall submit a written report to the Ministry of Social Affairs and Health on their activities and an opinion on the administration and accounts of the institution.

§ 19

The institution shall, by the end of May, submit to the Ministry of Social Affairs and Health an annual report, annual accounts, an opinion of the auditors and a report on its activities and statistics. The Ministry of Social Affairs and Health is responsible for the adoption of the previous year's annual report, the adoption of the annual accounts for the previous year and the discharge of the accounts. (22.12.1993/1307)

The institution shall, within a reasonable period prescribed by the Ministry, provide it with any other information necessary for its activities under the law on the operation and financing of the Institute.

The institution shall have a system of operational and economic planning, including medium-term and annual planning and budgetary control. The institution must also follow the instructions given by the Ministry of Social Affairs and Health to the agencies and institutions under the operational and economic plan and the draft budget. (235,1980/375)

More detailed provisions on the financial management of the institution are laid down by the Financial Regulation. (235,1980/375)

Miscellareous provisions
§ 20 (10.9.2009)

Each regional office shall be accompanied by a consultative body, the President and the Vice-President and the other members of the Executive Board for a term of three years. The members shall represent the labour inspecting authorities, the social and health authorities, key labour market organisations and business organisations, as well as the economic and demographic structure of the region and other activities, taking into account other key organisations, communities and Organisations. (8.11.2011)

The Advisory Board shall be responsible for:

(1) to monitor changes in the area of life and employment in the region and to take initiatives and proposals on measures to promote employment protection and well-being at work;

(2) to act as a regional cooperation network to promote health and work at work and to contribute positively to the continuation of working time;

(3) to monitor and promote regional cooperation in the fields of employment, public authorities, labour market and business organisations and other actors relevant to the promotion of occupational safety and well-being at work, , and to take initiatives and deliver opinions to make joint action more effective and effective.

ARTICLE 21

The name of the institution shall be written by the Chairperson and the Vice-Chair of the Executive Board together or jointly with one of the members of the Executive Board, the Executive Director or his deputy. (12,112015/1320)

The Executive Board may authorise the Director-General or other staff member to sign the documents necessary for the management of current affairs. (29 DECEMBER 2005/1263)

A summons or other service shall be deemed to have come to the attention of the institution when it has been served on one of the persons mentioned in paragraph 1.

§ 22 (7.6.1991/898)

Paragraph 22 has been repealed by A 7.6.1991/898 .

ARTICLE 23 (29 DECEMBER 2005/1263)

The remuneration of the board of directors and members of the Regional Advisory Board shall be established by the Ministry of Social Affairs and Health.

§ 24

The Ministry of Social Affairs and Health shall, where appropriate, provide more detailed provisions on the application of this Regulation.

ARTICLE 25

This Regulation shall enter into force on 1 July 1978.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation. Notwithstanding the provisions of this Regulation, the Ministry of Social Affairs and Health may, notwithstanding the provisions of this Regulation, establish a transitional rules of procedure and financial management and take other measures which are necessary for the functioning of the occupational health service To start. Until 31 August 1978, the Ministry of Social Affairs and Health may also, on a proposal from the Executive Director, decide on the urgency of an urgent resolution to continue the operation of the institution and to safeguard its financial position, without prejudice to The Regulation or the provisional rules of procedure provide for or imposed on the delegation, the Board of Governors or the Director-General.

Entry into force and application of amending acts:

23.5.1980/375:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1981.

27.08.1982/657

This Regulation shall enter into force on 1 January 1983.

12.6.1987/566:

This Regulation shall enter into force on 1 September 1987.

19 MAY 1989/465:

This Regulation shall enter into force on 1 June 1989.

Upon the entry into force of this Regulation, the Management Board shall continue its activities during the prescribed period.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be taken to implement it.

7.6.1991/898:

This Regulation shall enter into force on 1 September 1991.

At the time of entry into force of this Regulation, the rules governing the management of the finances of the occupational health establishment and the procurement rules shall remain in force until such time as the institution's board of directors establishes new rules for the institution.

22.12.1993/1307:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1994. Before the entry into force of the Regulation, measures may be taken to implement it.

21.3.1997/250:

This Regulation shall enter into force on 1 April 1997.

18.6.1998/424:

This Regulation shall enter into force on 1 July 1998.

27.9.2001/8:

This Regulation shall enter into force on 1 October 2001.

29.12.2005/12:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2006.

Before the entry into force of the regulation, measures may be taken to implement the Regulation.

Before the entry into force of this Regulation, the negotiating bodies of the regional institutions will continue their term of office as regional negotiating bodies.

Notwithstanding the provisions of Article 10 (2), the title of the professor shall also be the institution's staff member who had it under the Regulation in force at the time of entry into force of this Regulation.

27.11.2008/6:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2009.

Before the entry into force of the regulation, measures may be taken to implement the Regulation.

10.09.2009/706

This Regulation shall enter into force on 1 January 2010.

Before the entry into force of the regulation, measures may be taken to implement the Regulation.

26.8.2010/737:

This Regulation shall enter into force on 1 September 2010.

Before the entry into force of the regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

8.11.2012/607:

This Regulation shall enter into force on 1 January 2013.

Before the entry into force of the regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

27.11.2014/1007

This Regulation shall enter into force on 1 January 2015.

12.11.2015/1320:

This Regulation shall enter into force on 18 November 2015.