Presentation by the Minister of Justice provides for the entry into force of the laws of the contribution of the paternity of 5 September 1975 (701/75) in article 12, and on the same day, of the law on child maintenance (704/75) under section 17 (2): the entry into force of the laws of the input (L) fatherhood 701/75 is repealed IsyysL:lla 11/2015, which is valid for the 1.1.2016.
Article 1 of the Declaration of the birth of a child (6.2.1998/100) the magistrate shall inform the population information system on deposit in your child born outside of marriage, without delay, of the child's mother lastenvalvojalle. If the mother is dead or he does not have a home base in Finland, the birth of a child on the magistrate must be informed of the birth of the lastenvalvojalle, in which the child is living it.
Medical reports on strengthening the establishment of paternity, article 2 of the Council that it be revoked or amended, a medical expert opinion necessary for the time of the child's problem to give it to the sick in a maternity Department Chief, where the birth occurred, or specialist in this title.
If the birth has not been made in medical infrastructure, or the doctor may for any other reason, as referred to in sub-section 1 gives the date of the child's medical expert opinion on the problem, give it a right to a doctor.
Date of the opinion of experts on the problem must be mentioned: 1 the provider);
2) ordered the lastenvalvoja or ordered by the Court;
3) whom the statement applies;
4) an informed appraisal of the problem.
(22 September 2005/756) 3 section (22 September 2005/756) lastenvalvojan will explain the test Paternity during the reverse engineering process of a study on the law of oikeusgeneettisestä paternity (378/2005) the importance of the examination referred to in article 1 of the reverse engineering of fatherhood. In addition, it is reported the paternity Act (700/1975), section 11, of the provisions of paragraph 2 to 4 oikeusgeneettisen fatherhood research conditions laid down for its issue, as well as a study on the State of the relevant Council regulation oikeusgeneettisestä of paternity (755/2005) the provisions on the conclusion of the investigation.
If the oikeusgeneettinen affiliation are to be made to article 11 of the law on paternity of the person referred to in paragraph 4, lastenvalvojan will give him the oikeusgeneettisestä of a study on the law of paternity: the requirements of the statement referred to in paragraph 1 and its purpose.
IsyysL 700/1975 repealed by IsyysL:lla 11/2015, which is valid for the 1.1.2016.
4 section (22 September 2005/756) When they entered the study, it is necessary to oikeusgeneettisen orientation, are agreed to, the lastenvalvojan must subscribe to a research study on the State of the Council of oikeusgeneettisestä paternity under section 10 of the regulation referred to in paragraph 1, in accordance with the formula.
When the lastenvalvoja has got the paternity law under the first sentence of paragraph to which you have subscribed to the opinion of the research-based oikeusgeneettiseen paternity, he shall, without delay, inform the content of the research involved.
When lastenvalvoja has been oikeusgeneettisestä of a study on the law of the fatherhood of the opinion referred to in paragraph 1, the opinion of his shall, without delay, inform the content of it, that statement applies, and to ask the consent to participate in the oikeusgeneettiseen orientation research.
How to determine the fatherhood section 5: when the lastenvalvoja is on the basis of article 13 of the laws of the orientation provided by the sosiaalilautakunnalle, the mother of the child, to determine the suspension is reserved for the opportunity to make a presentation of the sosiaalilautakunnalle concept of lastenvalvojan, where the call can be given to them. The mother can present their opinions on the Social Affairs Committee of the meeting or in writing personally to the Board, by a notice that is delivered.
The decision to suspend the investigation or the extension of the Social Affairs Committee of the fatherhood must be notified to the mother, if his whereabouts are known. Social Affairs Committee of the decision may not be appealed.
section 6 (16.5.1980/354) Paternity law 15 of the statement of recognition as referred to in section 16 of the Act and the approval referred to in article 16 (a) of the recipient, as well as in the consultation referred to in article 17, the vendor must note the adoption of the statement or the recognition of the identity of the originator or on the basis of the certificate or by any other person to be heard and this is comparable, in a reliable way. At the same time, he is required to report the child and the mother, as well as personal data and from home to the venue.
the adoption of the Declaration, or if the article 7 of the recognition is requested or supplied by the consultation of the other paternity law in section 15 of the said authority as it lastenvalvoja, to which article 6 of the law to determine the paternity of the fatherhood of the recognition or approval of the document shall be sent without delay to the lastenvalvojalle.
section 8 if the person representing the guardian or the child's mother has not been consulted on the orientation of the recognition of section 6 of the Act, will be: n 2 referred to in subsection lastenvalvojan to book them for the opportunity to be heard on the matter. This notice is to be served by the notification of the administrative act (232/66) is provided.
If a child, mother or husband of the fatherhood of the law, the 16 and 17 (a) of the order is to accept the recognition, is not informed about the adoption of the Declaration and the recognition of their whereabouts are known, is the paternity of the article 6 of the lastenvalvojan referred to in paragraph 2, to give them information on the recognition of the post with acknowledgement of receipt. (16.5.1980/354)
(L) service management 232/1966 HallintoL:lla 434/2003 is repealed.
9 section 20 of the law before the lastenvalvoja paternity leave in accordance with paragraph to send documents for approval, recognition of lastenvalvojan must be clarified, that recognition has been made as to paternity law in section 15 to 18 is provided and that the documents have been prepared on paternity in the format as provided for in article 19 of the law.
The entry into force of section 10 of the recognition (20.2.2003/145) of the magistrate who approved the recognition of Paternity must take care to ensure that the information without delay to the population information system of the fatherhood to be deposited.
Article 11 article 11 (20.2.2003/145) has been revoked A 20.2.2003/145.
section 12 (20.2.2003/145), the magistrate shall send a copy of the approval of the issue of the recognition of his lastenvalvojalle.
Lastenvalvojan shall inform the magistrate's decision on the parties.
Using forms in the recognition of Paternity and fatherhood in section 13, as well as the future maintenance for the child to be taken into account in determining the following documents to be written on a form conforming to the model laid down: 1) the paternity law article 8, for the mother's statement that he is opposed to determine paternity;
2) paternity law section 13 of the Social Affairs Committee of the decision to suspend the investigation for the fatherhood;
3 article 14 of the law), the meaning of fatherhood: how to determine the fatherhood to draw up the Protocol;
4) paternity law and the recognition of paternity as referred to in article 19, to draw up the document;
5) paternity law, paragraph 19 of the document, in which the child accepts. (16.5.1980/354) 6), paragraph 20, of the laws of the fatherhood of the magistrate's decision on the issue of the recognition of adoption; (20.2.2003/145) of 7) of the law on child maintenance (704/75), paragraph 7, of the maintenance agreement, if it is presented for endorsement by the Social Affairs Committee; as well as 8) article 8 of the law on child maintenance: the strengthening of the Social Affairs Committee of the decision referred to in the agreement on the issue of maintenance.
Section 19 of this Regulation referred to in article 20, as well as the maintenance, the Declaration referred to in the Directive 92/48/EEC(3) must be also drawn up on a form corresponding to the model laid down.
The Ministry of Justice will strengthen the case of the forms referred to in paragraph 1 and 2 of the formulas. Forms can be ordered from the Government Printing Center.
Miscellaneous provisions article 14 of the Lastenvalvoja shall, on request, be required to provide assistance in establishing paternity and the second of the lastenvalvojalle, as well as in matters relating to the strengthening of the lastenvalvojalle of maintenance tasks. In this case, the lastenvalvoja is required to also represent the second lastenvalvojaa in dealing with this issue the action before the Court of their domain, or any other authority.
section 15 (22 September 2005/756) on the orders of the Court of Lastenvalvojan the order or the date of the child's medical problem on the expert report shall receive compensation of up to 70 euros plus shipping costs and a possible value added tax.
section 16 of the Department of Justice shall, if necessary, more specific guidance on the implementation and application of the regulation.
The Ministry of Social Affairs and health to strengthen medical experts referred to in article 2 of the guidelines for the submission of its opinion. (12/2/93/187)
Article 17 entry into force and transitional provisions This Regulation shall enter into force on 1 October 1976. Since the entry into force of the Marriage Act is repealed and the contribution to the implementation of the law on the regulation of 22 November 1929 (368/29), section 34.
section 18 of the Lastenvalvoja is required to drive in support of establishing paternity proceedings on article 26 of the law by the paternity of the child, as provided for in subparagraph (1) is provided, which is born before the entry into force of the law, paternity is not completed 15 years and the paternity Act, section 24, of the representative of the child, as referred to in sub-section 1 shall lastenvalvojan it.
Lastenvalvojan comes up with a statement on maintenance obligations, which for the first time before 1 October 1976 is enshrined in the agreement or judgment to be run out of the list, and then click lastenvalvojan to the compromise for the child, if the child has not been granted an advance on maintenance.
In her statement of the lastenvalvojan shall be submitted to the law on child maintenance section 5: the representative of the child referred to in paragraph 1, as well as a copy of the sosiaalilautakunnalle, by 1 November 1976.
section 20 when adopting the Declaration referred to in article 19, lastenvalvojan will be at the same time, inform the maintenance to carry out velvoitetulle, the whereabouts of the committed or is well known, that the arrears is the child maintenance act under article 19 with effect from 1 October 1976 to be paid without prejudice to article 5 of the law: the representative of the child referred to in paragraph 1.
If child support is being portrayed as a lastenvalvojan application ulosottotoimenpitein on 1 October 1976, lastenvalvojan will need to submit the Declaration referred to in subparagraph (1), the person concerned shall inform the bailiff, as well as that of the number of child maintenance payments collected is representative. At the same time, lastenvalvojan the name and address of the representative shall be informed of the child's.
section 21 of the Lastenvalvojan shall be in his possession of an illegitimate child before 1 October 1976, was the subject of an agreement or of the child maintenance Act referred to in subparagraph (1) of section 5 of the child's representative, by 1 November 1976.
children born outside of marriage in section 22 of the regulation on the control of the (941/43) pursuant to article 5 of the deposits, and other financial investments and related documents shall be handed over to the child's maintenance to the law on the persons referred to in subparagraph (1) of section 5 of the child's representative no later than 31 March 1977.
The change of the date of entry into force of the acts and application: 16.5.1980/354: This Regulation shall enter into force on 1 July 1980.
15.2.1991/323: This Regulation shall enter into force on 1 March 1991.
12/2/93/187: This Regulation shall enter into force on 1 March 1993.
The Board of health and Social Affairs, of the entry into force of this regulation, pursuant to the provisions in force, shall continue to apply until the Ministry of Social Affairs and health to quash them.
6.2.1998/100: This Regulation shall enter into force on 1 March 1998.
Before the entry into force of the regulation may be to take the measures needed to implement the regulation.
20.2.2003/145: This Regulation shall enter into force on 1 March 2003.
In the proceedings before the Court at the time of entry into force of this regulation, pending the entry into force of this Regulation shall apply to the provisions in force.
on 22 September 2005/756: This Regulation shall enter into force on 1 October 2005.