Advanced Search

The Council Of State Decision On The Yleismääräyksiksi Of The Receipt Of The Donation And Use Of The Resources And The Will Of The State Offices And Institutions.

Original Language Title: Valtioneuvoston päätös yleismääräyksiksi lahjoitus- ja testamenttivarojen vastaanottamisesta ja käytöstä valtion virastoissa ja laitoksissa.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Decision of the Council of Ministers on the reception and use of donations and wills in government agencies and institutions.

See the copyright notice Conditions of use .

This Decision has been repealed by A 29.12.2009 .

At the present presentation of the matter, the Government of the Republic of Finland has been prepared, pending the deliberations of the Committee on Monetary Affairs, a decision to issue to the State agencies and institutions on the reception and use of donations and wills. General provisions set out in the Annex. These general provisions shall be applicable from 1 February 1974.

General provisions on the reception and use of donations and wills in government offices and institutions.
Scope.
ARTICLE 1

These general provisions shall be in accordance with these general provisions, subject to the law or in the form of donations and wills, in the form of donations and wills in the form of donations and wills, which are hereinafter referred to as 'bribes'. Otherwise provided for in the regulation, the Council of State has not decided otherwise for any donation or will.

Reception of donations.
ARTICLE 2

Subject to Article 4 (2), the matter shall be settled by the Agency, the institution or the fund concerned.

ARTICLE 3

The recipient of the donation funds must ensure that the donation or will is made in the form provided for.

§ 4

The receipt of donations shall be conditional on:

(1) that the funds are available for purposes which fall within the remit of the receiving agency, institution or fund;

(2) that the donations are sufficient, together with other available funds, to carry out the purpose of the donation;

(3) that the receipt or treatment of donations does not involve any significant additional costs to the State;

(4) that the donation does not include a mandate according to which the results of the work carried out with donations are exclusively or principally at the disposal of the donor;

(5) Whereas the execution of a donation can be carried out without prejudice to the official work; and

6) that the gift book or testament does not contain any conditions which cannot be considered acceptable to the State.

If the Agency, the institution or the fund does not have the right to receive donations, but the reception of donations must be deemed appropriate for its activities, the question is: Shall be submitted to the relevant ministry. Before making a decision, the Ministry must refer the matter to the Finance Ministry's finances.

§ 5

The consignee shall draw up a document showing the donation and any conditions attached to it, unless such a document is already released on behalf of the donor or the author of the will. To the recipient.

The recipient of donations shall be obliged to carry out the supervision and service of the will as provided for in the succession.

Exercise of donations.
ARTICLE 6

Donation funds shall be used for the purposes indicated in the gift book or will.

If the donation funds cannot be used for their actual purpose or when the funds are left over what is needed for the intended purpose and there is no special provision for these cases in the gift book or will, there are Donations must be returned.

When it is not possible to repay the donation funds, the donations must be used in the event of any legislation, gifts or wills relating to gifts and wills, for a purpose considered essentially equivalent to: The original purpose of the donation.

§ 7

Similarly, the management and maintenance of donations and the payment movement are in force, as far as State resources are concerned. However, in the event of a specific provision for the allocation of donations or the allocation of funds to the State, such assets may be invested in bank deposits, bonds or other securities.

Exquisite orders.
§ 8

It is for the National Audit Office to check the management and use of donations. In addition, the Agency, the institution or the fund may, subject to specific reasons, provide a special inspector to carry out this task.

§ 9

These general provisions do not apply to donations from the University of Helsinki.

ARTICLE 10

More detailed guidance on the application of these general provisions will be provided by the Ministry of Finance, where appropriate.