Advanced Search

The Sparsely-Populated Regions Of The Retail Trade Law Financial Aid

Original Language Title: Laki haja-asutusalueiden vähittäiskaupan rahoitustuesta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on financial support for retail trade in shark-populated areas

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

General provisions
ARTICLE 1 (18.12.1989)

Financial support may be granted for the purpose of safeguarding and improving the accessibility of the retail trade services of Hajar and rural village centres and for the development of their service level, as provided for in this Act. (29.12.1988/1)

The financial assistance shall be granted in the form of interest subsidies, investment grants, operating aid and aid for the transport of goods.

The credit under this Act to which the interest rate subsidy is applied shall be referred to as an interest rate subsidy.

ARTICLE 2 (18.12.1989)

The statement of revenue and expenditure of the State sets out the maximum annual rate of interest subsidies and investment grants for eligible trade.

ARTICLE 3 (18.12.1989)

Interest rate subsidies or investment grants may be granted:

(1) for the purpose of obtaining the necessary fixed assets for the daily supply of goods;

(2) for the purpose of carrying out work on the renovation, repair or alterations of the daily supply of goods;

(3) for the purchase of a commercial vehicle or boat and for their renovation and renewal of sales accounts; or

(4) other investments directly supporting the operation of the daily supply of goods.

(29.12.1988/1)

Operating aid may be granted to the trader for the maintenance of the operation of the grocery store and the shop car in order to prevent a significant fall in the accessibility of trade services. (3.12.198883)

The goods transport aid may be granted to the trader in order to ensure the accessibility of the trade services to the residents of the shop in which it would otherwise be difficult to obtain services.

§ 4

The granting of financial assistance shall be conditional on:

1) that the aid is deemed necessary in order to achieve the objectives referred to in Article 1;

(2) an assessment of the operating conditions for a period of at least five years by a fixed store, a commercial vehicle or a boat for which interest subsidies or investment grants are sought; (18.12.1989)

(3) that the aid is not considered to be unduly hampered by the operating conditions of other outlets, which are essentially dependent on the same consumer.

(16.2.1979/184)

The Regulation lays down more detailed provisions on the conditions and conditions under which financial assistance is granted.

Trade interest subsidy
§ 5 (18.12.1989)

Interest shall be granted to a credit institution not exceeding 70 % of the total eligible cost estimate of the asset investment referred to in Article 3.

ARTICLE 6

The rate of interest rates in the transaction may be accepted for domestic credit granted by credit institutions for the purposes of this Act.

§ 7 (29.12.1988/1)

The Ministry of Trade and Industry accepts the loan as an interest rate subsidy and decides how many years of interest subsidies are paid.

§ 8

The work under Article 3, as referred to in the interest rate decision, shall be initiated or acquired, within one year of the receipt of the decision by the beneficiary of the interest rate subsidy. (16.2.1979/184)

For specific reasons, the Ministry of Trade and Industry may extend the period referred to in paragraph 1.

§ 9

The interest rate charged on the credit institution's interest rate on the interest rate may not exceed the interest rate applied by the credit institutions in general to credit institutions for similar purposes.

The Ministry of Trade and Industry, after obtaining the opinion of the Bank of Finland, decides on the level of interest rate subsidies. (29.12.1988/1)

ARTICLE 10 (16.2.1979/184)

The interest rate shall be provided, according to which the Ministry of Trade and Industry, when approving the loan, shall decide on the interest rate referred to in Article 7 up to a maximum of five years after the asset investment referred to in Article 7.

ARTICLE 11

Interest payments shall be paid to the borrower.

Interest rates in the transaction are paid to compensate credit institutions for the additional costs of the credit to credit institutions at the rate of closure of the Ministry of Trade and Industry, up to a maximum of 0,4 % of the amount of credit per year, For the period from which interest subsidies are paid.

Investment grant (18.12.1989)
ARTICLE 12 (16.2.1979/184)

The Ministry of Trade and Industry may grant an investment grant of up to 30 % of the total eligible cost estimate for the use of the asset investment referred to in Article 3 in respect of projects on a daily basis. However, for specific reasons, the investment grant may not exceed 50 %, unless interest subsidy is granted in the same project. (29.12.1988/1)

The investment grant for the purchase of a commercial vehicle or boat and for the renewal of these basic repairs or for the renewal of a sales space may not exceed 20 % of the total eligible cost estimate. However, for specific reasons, the investment grant may not exceed 30 %. (18.12.1989)

The investment grant may be paid after it has been satisfactorily clarified that the project referred to in the grant decision is being implemented.

Operating aid (18.12.1989)
Article 12a (18.12.1989)

Operating aid may be granted through State resources within the limits of revenue and expenditure. Operating aid is granted by the Ministry of Trade and Industry.

The Regulation lays down more detailed provisions on the amount of operating aid and the conditions and conditions under which operating aid is granted.

Aid for freight transport (18.12.1989)
Article 12b (18.12.1989)

Goods transport aid may be granted from State resources within the limits of the revenue and expenditure estimate. The aid is granted by the Ministry of Trade and Industry.

Aid for freight transport (18.12.1989)
Article 12b (18.12.1989)

The Regulation lays down more detailed provisions on the conditions and conditions under which freight transport aid is granted.

Outstanding provisions
ARTICLE 13

The Ministry of Trade and Industry monitors trade interest subsidies and financial support. (18.12.1989)

The investment subsidy and the interest subsidy on the trade in trade shall not exceed 90 % of the total eligible cost estimate of the asset investment referred to in Article 3 of the project. (16.2.1979/184)

The borrower shall ensure that the interest rate subsidy is used for the purposes required by the lending decisions, and in accordance with the provisions and regulations adopted pursuant to this Act. (16.2.1979/184)

The beneficiary of the financial assistance shall be required to provide the Ministry of Trade and Industry and the person designated by it and the information necessary for the supervision of the credit institution. The credit institution and the beneficiary of financial assistance shall be required to provide the Ministry with information necessary to verify compliance with credit conditions, to establish the effects of investments in the form of an interest subsidy or investment grant. As well as operating aid and freight transport support. In order to clarify these facts, the Ministry may carry out audits of the operations and accounts of the beneficiary. (29.12.1988/1)

ARTICLE 14 (18.12.1989)

When, on application by the Ministry of Trade and Industry, the sale of the fixed assets acquired through interest subsidy or investment aid, or when the undertaking or its constituent part is transferred, may, upon application, be accepted by the Ministry of Trade and Industry, The total or partial transfer of the interest subsidy or investment grant to the beneficiary.

§ 15

The Ministry of Trade and Industry may impose financial assistance on a permanent basis,

1) if a fixed store, a store car or a boat for which financial assistance has been granted ceases to operate,

(2) where the undertaking which has received financial assistance renounces the sector to which financial assistance has been granted, or

(3) if the purpose for which the financial assistance has been granted has otherwise not been fulfilled.

In the cases referred to in paragraph 1, the Ministry of Trade and Industry may require the beneficiary of the financial assistance to reimburse the financial contribution received by the beneficiary to the State, in full or in part, with interest, which is not more than The interest rate charged by the central bank.

ARTICLE 16 (24.08.1990/50)

The penalty for fraud and misappropriation of financial support for financial assistance to the retail sector is provided for: Chapter 29, Section 5-8 § §

At the same time, the amount of the financial assistance granted in the form of a financial contribution shall be paid back to the State, together with the annual interest rate, which is 7 percentage points of the central bank balance of the Bank of Finland As a base rate higher than the rate charged.

§ 17

The decision of the Ministry of Trade and Industry pursuant to this law shall not be subject to appeal, except when the matter concerns the application of Article 15.

In spite of the appeal, the decision referred to in Article 15 may be implemented immediately.

ARTICLE 18

More detailed provisions on the implementation of this law will be adopted by the Regulation.

§ 19

This Act shall enter into force on 1 April 1975.

During the period from 1975 to 1979, this law applies to loans granted to the Ministry of Trade and Industry in respect of eligible loans and trade investment grants to be used for the period 1975-1980 Financing investments.

Before the entry into force of the law, measures may be taken to create a financial support scheme for the retail trade in shark settlements required by law.

Entry into force and application of amending acts:

16.2.1979/184:

This Act shall enter into force on 1 March 1979.

The law shall apply to the interest rates on trade which are to be granted between the date of entry into force of the law and 31 December 1981, as well as for investment grants to be used on or after the date of entry into force of the law, but not later than 1982, The financing of investments to be started.

18.12.1981/935

This Act shall enter into force on 1 January 1982.

The law on financial support for the retail distribution of retail areas, as amended by this law, applies to applications for financial assistance from the Ministry of Trade and Industry in 1982-1989. The investment to be carried out with the interest rate subsidy or the investment grant must start at the latest in 1990.

HE 193/81, yyyy. 79/81, svk.M. 162/81

3.12.1982/883:

This Act shall enter into force on 1 January 1983.

HE 155/82, tv miet. 5/82, svk.M. 127/82

29.12.1988/1356:

This Act shall enter into force on 1 January 1989.

The law on financial support for the retail distribution of retail areas, as amended by this law, applies to applications for financial assistance from the Ministry of Trade and Industry between 1989 and 1993. The investment to be carried out with the interest rate subsidy or the investment grant must start at the latest in 1994.

HE 150/88, yyyy. 70/88, svk.M. 187/88

24.8.1990/806:

This Act shall enter into force on 1 January 1991.

HE 66/88, LaVM 6/90, SuVM 56/90