Advanced Search

The Law Position Of A Pension And Money

Original Language Title: Laki kansanedustajan eläkkeestä ja sopeutumisrahasta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on the pensioner's pension and adjustment allowance

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

ARTICLE 1 (24.4.2009/271)

A national representative and a member of the State Council shall be entitled to receive a pension from State resources as provided for in this Act. The person performing the tasks referred to above shall be referred to in this Act as a national representative, a representative office and a total pension, as a representative pension.

The public representative's pension cover shall be provided by a municipal pension institution. (46.2010/471)

ARTICLE 2

In order to qualify for an old-age pension, the national representative has reached the age of 65 and that the mandate has expired. (30.12.1993/1531)

If a Member of Parliament has not reached retirement age at the end of the mandate, he shall be entitled to the adjustment allowance as follows:

(1) the adjustment allowance shall be paid for a maximum period of one year if the mandate has lasted at least three years;

(2) the adjustment allowance shall be paid for a maximum period of two years if the mandate has lasted at least seven years; or

(3) the adjustment allowance shall be paid for a maximum period of three years if the mandate has lasted at least 15 years.

(18.2.2011/150)

If, at the end of the adjustment period, a Member of Parliament has completed 59 years, the adjustment allowance may be paid up to the age of 65. The amount of the adjustment money shall always be at least the amount which, in accordance with Article 6 (1), becomes a seven-year mandate. The adjustment allowance is otherwise in force as to the retirement pension provided for in this Act. (18.2.2011/150)

The representative shall have the right to receive his retirement pension, where appropriate, under the same provisions as those laid down for the pensions of the employees of the State. (18.2.2011/150)

When the beneficiary of an old-age pension is elected as a national representative, he shall have the right to receive only one pension under this Act. (9.7.1982/541) (30.12.1993/1531)

§ 2a. (3 SEPTEMBER 2004)

Article 2a has been repealed by L 3.9.2004 .

ARTICLE 3 (18.2.2011/150)

An invalidity pension shall be subject to the condition that the representative of the Member State, in the event of illness, defect or disability, has been unable to cope with an incapacity for at least one year, since the onset of invalidity , or that, after the expiry of the mandate, the representative has become unfit for office or work, which, in the light of age, skills and other factors, must be regarded as appropriate and reasonable for him; As a safeguard or obtained from a post or employment relationship, Pension law (395/2006) in Article 3 The invalidity pension under the said Labour Code.

§ 3a (3 SEPTEMBER 2004)

Article 3a has been repealed by L 3.9.2004 .

§ 4

The duration of the pension shall be the period of 1 day of the month of submission of the parliamentary elections and the first day of the month of submission of the following elections. If the alternate is referred to as the representative, his right to read in favour of the pension begins when he took over. During the term of the term of office, the term of office shall also stop reading for the benefit of the pensioner.

In the case of an invalidity or unemployment pension, the period between the onset of invalidity or the onset of unemployment and the attainment of the pensionable age, according to the same provisions as those employed by the employees of the State Pensions are provided. (18.2.2011/150)

The period of retirement is also the period during which the representative has received the invalidity or unemployment pension granted under Article 2 (2), when, in the event of old age, new invalidity or unemployment, a pension must be awarded following a retirement pension. Under this law. (10.12.1971/864)

In the case of a pension period, each period shall be taken into account only once.

The pension period shall be calculated for the full month.

§ 4a (18.2.2011/150)

If the working pension schemes referred to in Article 3 of the Pensions Act require that a person has a minimum period of work covered by those provisions, the suspension of paid employment of a representative shall be treated as such For the calculation of the minimum period.

§ 5 (18.2.2011/150)

The amount of the pension underlying the pension shall be calculated per month by the (38/1998) , the Law on Compensation and Compensation to Members of the Council (1096/2006) And the Law on the remuneration and pension of the elected representative of the European Parliament (18/04/1994) , on the basis of the fees paid in the last full calendar year of office. The premium for each year shall be adjusted to the level of the starting year of the pension up to the year 2005, with the index and from 2005, as provided for in Articles 96, 97 and 100 of the Pensions Act. The premium for each year shall be reduced first by the amount corresponding to the worker's occupational pension insurance rate fixed for the said year. The remuneration on which the pension is based is the average of the annual premiums calculated for each month. If the mandate has lasted less than 15 years, the amount of the pension on the basis of the pension shall be calculated on the basis of the premium paid during that period. In the absence of a full calendar year, the remuneration on the basis of the pension shall be calculated on the basis of the premium paid during the full calendar months of the completed calendar months.

ARTICLE 6 (30.12.1993/1531)

The amount of the pension shall be equal to 1/3 % of the salary on the basis of the salary listed for each pension period. The amount of the pension is, however, from each of the full months of each pensionable period up to the entry into force of the law at 11/30 % of the premium on which the pension is based.

The maximum amount of the pension is 60 % of the premium on which the pension is based. However, the maximum amount of the pension shall be fixed as a percentage of the amount of the pension on the basis of the above mentioned pension as a percentage of the amount of the pension referred to above, By the end of time on the basis of a period of retirement:

Pension time at least Maximum pension
15 66
12 65
9 64
7 63
5 62
3 61
§ 7 (10.12.1971/864)

The pension is granted on application.

Paragraph 2 has been repealed by L 18.02.2012 .

§ 8 (3 SEPTEMBER 2004)

Where a pension under this law has been granted to a national representative and occupational pensions under the provisions of Article 3 of the Pensions Code above all exceed the coordination limit laid down in paragraph 2 of this Article, 62,5 % of the excess To be deducted from the pension under this Act, subject to the payment of at least half of the pension accrued under Section 6, after deduction of a portion exceeding 15 years in the exercise of the mandate, and more than 15 With at least half of the pension provided for in Article 6 The maximum quantity. The other benefits provided for in Articles 92 and 93 of the Pensions Act shall be deducted from the pension provided for in this Act, in so far as they are not deducted in accordance with the provisions of Article 3 of the Pensions Act On occupational pensions. (18.2.2011/150)

The interconnection criterion is the amount of the pension on the basis of Article 5. The interconnection limit is 60 % of the coordination criterion. However, in the case of a representative of a Member of the Parliament who, by 1 March 1995, has a period of at least 3 years in accordance with this law, the coordinating limit shall be used instead of 60 % in accordance with the following table, which shall be determined until 1 March 1995. , on the basis of the period of time for pensionable age:

Pension time at least Percentage
15 66
12 65
9 64
7 63
5 62
3 61
§ 9 (18.2.2011/150)

The pension is paid on a monthly basis from the beginning of the month following the date on which entitlement to a pension was born, but not earlier than the date on which the entitlement to the allowance ends.

ARTICLE 10 (18.2.2011/150)

Paragraph 10 has been repealed by L 18.02.2012 .

ARTICLE 11

The pensioner shall not be entitled to a pension from the date on which he/she is re-elected as a national representative after the award of the pension. The pension is paid regardless of whether the pension is paid by the State or any other salary if it is not otherwise provided.

Paragraph 2 has been repealed by L 30.12.1993/1531 .

Paragraph 3 has been repealed by L 30.12.1993/1531 .

The adjustment allowance referred to in Article 2 (2) of this Act shall be paid only in so far as the adjustment money is not paid in conjunction with earnings and income taxes based on work or entrepreneurial activity (1535/1992) Shall not exceed the maximum amount of the national representative's pension. The representative shall be obliged, when applying for adjustment money, to inform the municipal pension institution of the amount of its income and income. If the income or capital income is changed so that the adjustment has an impact on the amount of the adjustment money, the pension institution shall check the amount of the adjustment money upon application by the mp. The amendment is made from the beginning of the calendar month following the request for verification. The pension institution may also adjust the amount of the adjustment money retroactively if the income and capital income is higher than indicated. The amount of the adjustment money that has been paid will be recovered in application of the recovery of the pensions of the employees of the State. Income and capital income shall no longer affect the amount of the pension after the national representative reaches pensionable age. (18.2.2011/150)

ARTICLES 12 TO 13

Articles 12 to 13 have been repealed by L 18.02.2012 .

ARTICLE 14 (18.2.2011/150)

The invalidity pension is converted into an old-age pension when the pensioner reaches the age of 63.

§ 15

The pensioner loses his entitlement to a pension which has not been raised within three years of the end of the calendar year in which it is due.

ARTICLES 16 TO 17

Articles 16 to 17 have been repealed by L 18.02.2012 .

ARTICLE 18

A pension which has not been abolished or which has not been suspended shall be paid until the end of the month in which the pensioner is dead.

The application, start, payment, suspension, suspension of payment, reallocation, advance information, adaptation to the change of life expectancy and the adjustment of the amount of the pension, as well as to appeals and Notification of the decision and the provision of information and the provision of information on the pensions of the employees of the State. For the purposes of monitoring the payment of pensions, the municipality's office shall inform the municipal pension institution of the relevant facts. (18.2.2011/150)

The authority and body of the municipality and other public authorities, the Pension Security Centre, the Insurance and Pensions Institute and the hospital are required to provide, free of charge, information in their possession free of charge to the municipal pension institution, which may affect: In order to resolve the pension issue, however, in accordance with the other law provided for by the obligation of professional secrecy. However, a reasonable fee shall be paid for the medical opinion and certificate. (46.2010/471)

§ 19

In the case of specific reasons, the Administrative Commission may, upon application, grant an additional pension to the national representative. The amount of the supplementary pension and the permanent pension under this law shall not exceed the maximum amount of the pension provided for in Articles 6 and 8 above.

In the case of supplementary pensions, where appropriate, the supplementary pensions of the State shall apply.

§ 20

The recipient of a pension who is entitled to a pension under this law shall be obliged to submit to it which, in the future, may be provided for at the same time as future pensions, sickness insurance, accident insurance, military injury or Taking account of transport insurance compensation in order to calculate the amount of the pension.

ARTICLE 21

More detailed provisions on the application of this law may be adopted by a regulation.

§ 22

This law shall apply from 1 January 1967 and shall, subject to the provisions of this Article, be repealed, subject to the provisions of this Article, the Act of 20 August 1948 on the entitlement of a representative to a pension (18/48) With its subsequent modifications.

This law shall apply from 1 May 1907 at the earliest or after the date of the Riksdag of the Riksdag or thereafter. Those who, before the entry into force of this Act, are entitled to a pension under previous provisions, are entitled to the pension which is higher. The pension scheme which, before the entry into force of this Act, has been resolved by a final decision on the pension event referred to above, shall review the State Treasury's application.

The provisions in force in the past shall apply without prejudice to the provisions of paragraph 1, without prejudice to a person who, at the latest in the course of the year 1969, shall inform the Office of the Office or the State Treasury of such a request, and without The person who, at the time of entry into force of this Act, is entitled to a pension under Article 1 (1) of the Law on the entitlement to a pension under Article 1 (1) of the Law on the right to a pension, but who is not entitled to a pension , and, subject to the provisions of paragraph 2, before the On pensions granted for entry into force. (27.12.1968/714)

When the beneficiary of a pension granted under the Act on the entitlement to a pension is elected as a national representative, he shall have the right to receive only one of the members' pension at the end of that mandate.

Entry into force and application of amending acts:

27.12.1968/7:
10.12.1971/864:

This law shall apply from 1 July 1971.

9.7.1982/541:

This Act shall enter into force on 1 January 1983. This law shall apply when a pension event occurs on 1 January 1982 or, at a later date, by virtue of the fact that the entitlement to a pension under Article 2 (2) of the Law is also granted by a national representative whose mandate has ceased before , and that Article 6 (1) of the Law also applies to pensions based on pension transactions which have occurred before the entry into force of the law, for which matters may be reconsidered without prejudice to a decision taken by the law. The resulting pension or pension increase shall be paid from the entry into force of the law.

If, at the time of entry into force of this Act, a Member of Parliament receives a supplementary pension awarded by the Parliamentary Committee of the Parliament, an additional pension shall be paid from the entry into force of the law only to the extent that it is a pension or an increase in pension based on this law. Greater.

The provisions of Article 8 (1) of this Act relating to the coordination of the accident pension shall apply mutatis mutandis to an annuity based on the provisions of the Insurance Act.

The provisions of Article 9 (2) to (5) of the Act on the payment of an invalidity pension shall not apply to the invalidity pension, which shall continue without interruption after the entry into force of the law.

LA 97/82, Sosvkms. 11/82, svk.Met. 60/82

29.12.1988/1296:

This Act shall enter into force on 1 January 1989.

LA 113/88, VaVM 86/88, SuVM 213/88

ON 30.12.1993/1531:

This Act shall enter into force on the first day of the month of the election of the following parliamentary elections. The law applies to pensions where a pension occurs when the law enters into force. This law shall also apply to pensions granted under the provisions of Article 2 (2), which shall start from the entry into force of the law, subject to the payment of the pension of the beneficiary who was born before 1 January 1940 from the beginning of the calendar month, During which he reaches the age of 60, the provisions of Article 11 (4) shall not apply.

LA 55/93, StVM 58/93, SuVM 8/93

20 APRIL 2000/403:

This Act shall enter into force on 1 May 2000. The law is valid until the end of 2005.

LA 189/1999, StVM 5/2000, EK 5/2000

9.6.2000/529:

This Act shall enter into force on 1 September 2000.

LA 61/2000, VaVM 9/2000, EC 12/2000

8.6.2001/4751:

This Act shall enter into force on 1 July 2001.

The law applies when the pension occurs after the law enters into force.

LA 185/2000, StVM

3.9.2004:

This Act shall enter into force on 1 January 2005. The law shall apply to a pension event which occurs after the entry into force of this Act.

This law repeals the Law of 2 December 1977 on the entitlement of a member of the State Council to a pension and a survivor's pension (870/1977) With its subsequent modifications. Only before 2001 as a member of the Council of Ministers or both as a member of the State Council or as a Member of a Member State or a Member of Finland as a member of the Council or a representative of the People's Party or Finland elected to the European Parliament, However, before 1 January 2005, a pension event took place before 1 January 2005, but the pension event of a member of the State Council after 31 December 2004 continues to be entitled to a pension in accordance with the law repealed. However, if the function of a member of the State Council in his pension took place before 1 January 2005 due to the fact that he has taken a pension as an old-age pension before the age of 65, but in accordance with the Pensions Act The pension event occurs after 31 December 2004, does not have the status of a member of the Council for a pension in accordance with this law.

Article 5 shall apply to the person acting as a Member of the People's Republic, a member of the State Council or a representative of Finland elected to the European Parliament in 2001 or thereafter, shall be subject to Article 5 so that the annual fee shall be calculated: , for the first time in respect of fees received during 2001. Before the entry into force of this Act and only before 2001 as a Member of the Parliament, a member of the State Council or a person representing Finland elected from Finland to the European Parliament shall be governed by Article 5 of this Law as it was in force. Upon arrival.

Before 1950, before the entry into force of this Act before the entry into force of this Act, the person representing the Member elected in the form of a representative from Finland to the European Parliament shall be subject to the provisions of Paragraph 3 (a) of the repealed Law on the entitlement to an invalidity pension.

Before 2005, the entitlement to a pension under this law or of a member of the State Council and a survivor's pension under the survivor's pension scheme shall be reviewed for the first time in the index for the State's Pensions Act 1 1 January 2005.

LA 46/2004, StVM 9/2004, EK 8/2004

24.4.2009/27:

This Act shall enter into force on 1 May 2009.

THEY 217/2008 , PLN 24/2009,

4.6.2010/471:

This Act shall enter into force on 1 January 2011.

THEY 4/2010 StVM 4/2010, EV 34/2010

18 FEBRUARY 2011/150:

This Act shall enter into force on 1 March 2011.

Article 2 (2) and (3) and Article 11 (4) of this Act shall apply to members of the public who have been elected for the first time since the entry into force of the law. Article 2 (2) and Article 11 (4) of the Pensions Act, as they were in force at the date of entry into force of this Act, shall apply before the law enters into force.

LA 115/2010, StVM 47/2010, EC 39/2010