Advanced Search

Organic Law Of Autonomous Executive Port Commission.

Original Language Title: LEY ORGANICA DE LA COMISIÓN EJECUTIVA PORTUARIA AUTONOMA.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

1

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

DECREE NO 455.-

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR,

WHEREAS:

I.-That by Legislative Decree N3677 dated May 28, 1952, published in the Official Journal Núndi102, Volume 155 of 30 the same month and year and subsequent reforms, the Executive Committee of the Port of Acajutla (CEPA), in order to plan and execute the construction of the Port on the coast of Acajutla, making it more expensive, once the construction of the Port has been completed, of the management of the operations and administration of all the facilities port of that place;

II.-That the El Salvador Railway, administered by the Inter-Ministerial Body called "Board of Directors of the El Salvador Railway", by Legislative Decree Núnter56, dated September 2, 1964, published in the Official Journal N168168, Volume 204 of the 14th of the same month and year, passed to the full domain of the After the granting of the concession granted in favour of "The Central American Public Work Company Limited", both of the domicile of London, England;

III.-which by Legislative Decree N36441, dated November 6, 1963, published in the Official Journal Núncial 214, Volume 201, of 14 of the same month and year, reformed by Legislative Decree Núncial 463, dated 4 December 1963, published in the Official Journal Núncial 231, Tomo 201, 9 of the said month and year, was authorized to the Power Executive to celebrate with the Executive Committee of the Port of Acajutla, a contract under which it is entrusted to the management, execution and administration of the dock and other ancillary facilities belonging to the State located in the Port of La Libertad, as well as the ability to carry out the complementary goverage operations. This contract was concluded on 17 December 1963 and was approved in all its parts by the Legislative Assembly of the Republic of El Salvador by Decree No 473 of December 20 of the same year, and published in the Official Journal Núncial 241, Tomo 201 of 21 of the same month and year;

IV.-That due to the increase of the foreign trade of the country, it is necessary an efficient administration of the harbour services and complementary activities, for which it is convenient to restructure to the Executive Commission of the Port of Acajutla, giving you the functions and attributions that make you a State company capable of directing and managing the Ports of Acajutla and La Libertad, as well as the railway of El Salvador, as an economic and technical unit, in order to reduce the costs of production of its services and achieve the combination charging of port services and rail transport services;

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

2

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

BY TANTO,

in use of its constitutional powers and on the initiative of the President of the Republic, through the Ministers of Economy and Finance,

DECRETA the following:

ORGANIC LAW OF THE EXECUTIVE COMMISSION AUTONOMOUS PORT

CHAPTER I

Art. 1.-Create the Autonomous Port Executive Committee as an institution governed by public law with an autonomous character and legal personality, with its principal place of residence in the capital of the Republic, which shall be responsible for the tasks assigned to it. and the obligations that have so far been contracted by the Executive Committee of the Port of Acajutla and the other privileges granted by this Law.

In the text of this Law, the Autonomous Port Executive Committee will be called simply: The Commission or CEPA.

OBJECT CHAPTER II

Art. 2. THE STRAIN SHALL BE ADMINISTERED BY THE ADMINISTRATION, OPERATION, DIRECTION AND EXECUTION OF THE PORT OPERATIONS OF ALL THE FACILITIES OF THE PORTS OF THE REPUBLIC, NOT SUBJECT TO SPECIAL ARRANGEMENTS, AS WELL AS THE CUSTODY, HANDLING AND STORAGE OF EXPORT AND IMPORT GOODS. IT WILL ALSO MANAGE, OPERATE AND DIRECT THE ENTIRE NATIONAL-OWNED RAIL SYSTEM. IN ADDITION, IT SHALL PLAN AND IMPLEMENT BY ITSELF OR THROUGH CONTRACTORS, THE CONSTRUCTION OF NEW FACILITIES AND ALL NECESSARY WORKS FOR THE EXTENSION AND IMPROVEMENT OF EXISTING PORT AND RAILWAY FACILITIES. (1)

CHAPTER III CONCEPTS

Art. 3. For the purposes of this Law and its Regulations, it is understood by "Bahia de Acajutla" the portion of beaches and coastal waters from the Cape of Punta Remedios to the common mouth of the rivers Sensunapan, San Pedro and Grande de Sonsonate.

IS UNDERSTOOD BY PORTS, ALL ANCHORAGES AND ANCHORAGES IN THE RADA, THE DOCK OF BERTHING AND ACCESSES, AND THE WAREHOUSES, WAREHOUSES, OFFICES, WORKSHOPS, CONSTRUCTIONS AND INSTALLATIONS OF FIRM LAND THAT ARE IN THE SECTORS COATED BY THE COMMISSION. (1)

It is understood by "Fiscal Enclosure", in the ports and railways, the dock and its warehouses, stores on dry land, yards enabled for load storage or any other site

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

3

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

to be determined as fiscal precinct, by the Ministry of Finance, at the proposal of the General Directorate of the Income of Customs.

Finally, it is understood by "Port Zone" all the land demarcated in the Regulatory Plan of the Zone Seaport de Acajutla, approved by Executive Decree Njér 65 of 26 September 1960, published in the Official Journal N200-179, took 188 of 28 of the same month and year.

AUTHENTIC INTERPRETATION

DECREE NO. 685.

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR,

CONSIDERING:

I.-That by Legislative Decree Nº 455, dated October 21, 1965, published in Official Journal No. 206, Volume No. 209 of 11 of November of that same year, the Organic Law of the Autonomous Harbour Executive Committee, CEPA, was issued, as an institution of a Autonomous character responsible for the Administration, Operation, Direction and Execution of the Harbour Operations in the entire Republic, as well as the custody, handling and storage of import goods and

II.-That it is necessary to define the scope of the concepts mentioned in Art. 3 of the aforementioned Law, since doubts have been raised regarding the tax treatment applicable to the areas considered as Enclosure Fiscal, especially with respect to the goods that enter and remain in this and the services provided in those areas, so that, pursuant to the provisions of Art. 1 of the Constitution, which establishes that the State is organized, among others In order to achieve legal certainty, it becomes essential to interpret the the provision that is mentioned, in order to delimit the scope of the concepts contained therein and to avoid a variety of criteria by the institutions responsible for ensuring fiscal control;

BY TANTO,

in use of its constitutional powers, and at the initiative of the President of the Republic, through the Ministers of Finance and Public Works, Transport and Housing and Urban Development.

DECCRETA:

Art. 1.-Interpreter the second and third points of Art. 3 of the

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

4

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Organic Law of the Autonomous Port Executive Commission, CEPA, as follows:

" It is understood by Ports Maritimes, all the anchorages and anchorages in the rada, of the Morelle of docking and its accesses; the warehouses, wineries, offices, workshops, buildings and land facilities; and Air Ports, landing and taxiways, terminal passenger and cargo building, warehouses, warehouses, offices, hangars, workshops, patios and other facilities located in the sectors covered by the Commission.

"Fiscal precinct" in the Maritimes and Railways Ports, the dock and its warehouses, the warehouses on the mainland and the patios enabled for the storage of cargo; and in the Air Ports, the areas of restricted access to the public of the passenger and cargo terminals, holds, offices, hangars, workshops, patios and any other site determined as Fiscal Enclosure by the Ministry of Finance, for the purposes of the Law that is interpreted by this Decree.

In the sense above, the Airport Tax Enclosures International El Salvador and the Maritimes Ports enjoy extraterritoriality customs with respect to the goods that in them remain or to enter, as well as the services that in the same ones are provided, including those destined to the operation of the international air and sea transport or its development, such as the maintenance of ships and aircraft and ground support, navigation and training equipment. The same treatment shall be given to warehouses and patios that are authorised for the custody and storage of cargo, which constitute temporary deposits, in which the goods may remain in waiting to be subjected to any regime or operation customs ".

Art. 2.-This authentic interpretation is incorporated into the text of the Law.

Art. 3.-This Decree shall enter into force eight days after its publication in the Official Journal.

GIVEN IN THE BLUE HALL OF THE LEGISLATIVE PALACE: San Salvador, at the eighteen days of the month of April of one thousand nine hundred and ninety-six.

D.O. 73, TOMO NO 331, DATE: April 22, 1996.

CHAPTER IV FUNCTIONS AND ATTRIBUTIONS

Art. 4.-THE STRAIN SHALL HAVE THE FOLLOWING FUNCTIONS AND RESPONSIBILITIES:

(a) THE PLANNING, CONSTRUCTION, MAINTENANCE, IMPROVEMENT AND EXTENSION OF THE PORT AND RAILWAY STRUCTURES, AND OTHER COMPLEMENTARY FACILITIES, OF THESE, EXISTING OR FUTURE;

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

5

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

(b) ASSISTANCE FOR MARITIME NAVIGATION, ABALISATION, METEOROLOGICAL AND OCEANOGRAPHIC INSTALLATIONS. THE SUPERVISION OF THE RAILWAY LINES FOR PUBLIC SECURITY PURPOSES SHALL BE THE RESPONSIBILITY OF THE STATE;

c) THE ACQUISITION, MAINTENANCE AND IMPROVEMENT OF THE EQUIPMENT NECESSARY FOR THE PERFORMANCE OF ITS FUNCTIONS;

d) THE DIRECTION OF THE ANCHORAGE, OF THE SERVICE OF PRACTICES, OF DOCKING MANOEUVRES, UNDOCKING AND MOORING OF SHIPS ENTERING AND LEAVING THE PORTS, OF THE AUXILIARY VESSELS, OF THE TUGS, OR OF THE BARGES USED TO SERVE, AUXILIARY OR SUPPLY TO THEM;

E) THE DIRECTION OF LOADING AND UNLOADING OF SHIPS AND RAILWAYS, DECISIONS ON THE SCHEDULES IN WHICH THE SERVICES WILL BE PROVIDED, THE WORKING DAYS AND THE NUMBER OF EMPLOYEES AND WORKERS NECESSARY FOR THE EFFICIENCY OF THE SERVICE;

f) THE RECEPTION, DELIVERY, TRANSPORT, STORAGE AND CONTROL OF THE TRANSIT IN THE PORT AND RAIL FACILITIES FOR IMPORT AND EXPORT GOODS, AS WELL AS THOSE TRANSPORTED LOCALLY BY RAIL;

g) RULE ON PROJECTS OF ANY KIND INTENDED TO BE CARRIED OUT IN PORT AREAS AND Railroads;

h) RULE ON CONSTRUCTION PROJECTS, ENLARGEMENT, FINANCING, EXPLOITATION, TARIFF REGIME, LABOR, ETC., OF THE EXISTING PORTS AND RAILWAY SYSTEMS OR IN THE FUTURE TO BE BUILT IN THE COUNTRY;

i) THE CUSTODY OF THE GOODS DEPOSITED IN THE PORTS AND STATIONS OF THE RAILWAY AND ITS OTHER FACILITIES AND PATIOS ENABLED. FOR SUCH PURPOSES IT SHALL ORGANISE A SPECIAL PORT SURVEILLANCE BODY;

j) TAKE CHARGE OF THE MANAGEMENT, OPERATION AND ADMINISTRATION OF OTHER PORT AND RAILWAY FACILITIES BELONGING TO THE STATE, OTHER THAN ACAJUTLA AND DE THE NATIONAL RAILWAYS OF EL SALVADOR, WHICH EXIST OR ARE ENABLED IN THE COUNTRY. (1) (4)

k) START AND CONDUCT ALL NEGOTIATIONS TO OBTAIN THE FINANCING NECESSARY TO DEVELOP AND EXECUTE INVESTMENT PROJECTS OF THE PURPOSES THAT ARE ENTRUSTED TO IT BY THIS LAW;

L) SPECIFICALLY POINT THEM TO THE LAWS. (1)

Art. 5. THE COMMISSION WILL RESPOND TO ITS MANAGEMENT AND RELATE TO THE ORGAN.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

6

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

EXECUTIVE, THROUGH THE PUBLIC WORKS BRANCH. (2) (4)

Art. 6. THE COMMISSION MAY ACQUIRE GOODS EITHER BY PURCHASE, PERMUSE, LEGACY, DONATION, FORCED EXPROPRIATION OR BY ANY OTHER TITLE.

THE BUILDINGS ACQUIRED BY THE COMMISSION, WHETHER IN CONTRACTUAL OR FORCIBLE FORM, SHALL BE ENTERED IN THEIR FAVOUR IN THE CORRESPONDING RECORDS OF THE PROPERTY, HOWEVER THE OWNERS OR HOLDERS OF REGISTERED SECURITIES OR HOLDERS OF SUCH PROPERTY SHALL BE REGISTERED. DEFECTIVE, PROVIDED THAT THOSE PERSONS OR THEIR PREDECESSORS HAVE NOT BEEN DISTURBED IN THEIR POSSESSION BY MEANS OF POST-CUSTODY ACTIONS, CLAIMS OR ADMINISTRATIVE PROCEDURES DURING THE TWO YEARS PRIOR TO THEIR ACQUISITION, A CIRCUMSTANCE WHICH THE JUDGE OR NOTARY SHALL RECORD IN THE RESPECTIVE JUDGMENT OR DEED, WITH VIEW OF CERTIFICATES EXTENDED IN SIMPLE PAPER BY THE MUNICIPAL MAYORS OR FIRST-INSTANCE JUDGES.

IN CONTRACTUAL ACQUISITION DEEDS, AS WELL AS IN THE EXPROPRIATION STATEMENTS AND IN THE ENROLLMENTS OF THE BUILDINGS ACQUIRED BY THE COMMISSION, THE DESCRIPTIONS AND AREAS OF THE SAME ACCORDING TO THE DATA PROVIDED BY THE ENGINEERS OF THIS ENTITY, HOWEVER SUCH DESCRIPTIONS AND AREAS DO NOT MATCH THOSE EXPRESSED IN THE BACKGROUND.

IN ORDER TO MAKE THE REGISTRATION OF THE PROPERTY, IT SHALL BE DISPENSED WITH, AS APPROPRIATE, IN ARTICLE 696 C.

THE COMMISSION IS AUTHORIZED TO DISPOSE OF THE MOVABLE AND IMMOVABLE PROPERTY OF ITS PROPERTY AND TO LEASE OR GIVE IN AS PART OF YOUR FACILITIES OR EQUIPMENT.

FOR THE SALE OR SWAP OF MOVABLE PROPERTY YOU WILL BE AT WHAT IS PRESCRIBED IN ARTICLE 552 C. (1)

CHAPTER V ADDRESS AND ADMINISTRATION

Art. 7.-The Government of Cepa shall be exercised by a Board of Directors which shall be composed of a President and six Owner Directors, appointed in the following form:

a) The Chairman of the Board of Directors shall be appointed by the President of the Board of Directors. Republic;

b) FOUR DIRECTORS SHALL BE APPOINTED BY THE EXECUTIVE BODY IN THE BRANCHES OF PUBLIC WORKS, FINANCE, ECONOMY AND NATIONAL DEFENSE AND (2) (4)

(c) TWO DIRECTORS REPRESENTING THE NON-GOVERNMENTAL SECTOR, ELECTED AND APPOINTED BY THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AN OPEN LIST OF CANDIDATES OF THE UNION ENTITIES OF THE PRIVATE ENTERPRISE WITH LEGAL PERSONALITY, NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS WITH LEGAL PERSONALITY RELATED TO AGRICULTURAL ISSUES,

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

7

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

INDUSTRIAL AND COMMERCIAL WITH LEGAL PERSONALITY. THE ENTITIES MENTIONED THAT WISH TO INCLUDE CANDIDATES IN THE LIST MUST SELECT THEM ACCORDING TO THEIR INTERNAL ORDER. PROCEDURES RELATING TO THIS LITERAL SHALL BE REGULATED IN A REGULATED MANNER. (2) (4) (5)

THERE WILL BE SIX ALTERNATE DIRECTORS, WHO SHALL BE APPOINTED IN THE SAME MANNER AS THE OWNERS, REFERRED TO IN LITERAL (B) AND (C), WHO WILL REPLACE THE RESPECTIVE OWNERS WHEN FOR ANY REASON THEY DO NOT ATTEND BOARD MEETINGS. (1)

FOR THE APPOINTMENT OF THE CHAIRMAN AND DIRECTORS SHALL BE TAKEN AS A BASIS FOR HIS OR HER GOOD REPUTE AND COMPETENCE. THE POSITION OF MEMBER OF THE BOARD OF DIRECTORS SHALL BE COMPATIBLE WITH ANY EMPLOYMENT OR POSITION OF THE PUBLIC ADMINISTRATION. IN THE EVENT OF THE ABSENCE OR TEMPORARY IMPEDIMENT OF THE PRESIDENT, ONE OF THE MANAGING DIRECTORS REFERRED TO IN LITERAL (B) OF THIS ARTICLE SHALL REPLACE HIM IN HIS DUTIES IN THE ORDER LISTED THEREIN. (1)

The Board of Directors will regularly attend the Board of Directors ' sessions, with an illustrative voice and will only have the right to vote when they do the owners.

Art. 8. THE PRESIDENT AND THE DIRECTORS SHALL LAST FOUR YEARS AND MAY BE RE-ELECTED IN THEIR POSTS. (1)

Art. 9.-THE PRESIDENT OF THE BOARD WILL CONDUCT RELATIONS WITH THE PUBLIC AUTHORITIES, HAVE THE LEGAL REPRESENTATION OF THE COMMISSION AND MAY GRANT POWERS, ESPECIALLY IN FAVOUR OF THE DIRECTORS, THE GENERAL MANAGER, MANAGERS OR OTHERS. OFFICIALS OF THE COMMISSION PRIOR TO THE AGREEMENT OF THE SAME BOARD OF DIRECTORS, MUST ENSURE THE GOOD PROGRESS OF THE COMMISSION, IN ACCORDANCE WITH THE PRECEPTS OF THIS LAW AND ITS REGULATIONS.

THE PRESIDENT WILL BE EMPOWERED, AFTER APPROVAL BY THE BOARD OF DIRECTORS, TO CONCLUDE ALL KINDS OF ACTS AND CONTRACTS IN WHICH THE COMMISSION IS INTERESTED. (1)

Art. 10. The Board of Directors shall be held at least twice a month and, in addition, whenever necessary, upon convocation by the President, or failing that, of the Chief Director who does his or her duties. In order to hold sessions, four members of the Board of Directors will be required to attend, at least.

The resolutions will be taken by a majority of votes of the Directors in attendance and in the event of a tie will decide the vote of the President or who does his or her times. However, in order to take resolution, it will be necessary, in any case, four concordant votes, at least.

Art. 11. The Board of Directors shall be responsible for the government of the Commission, and in particular the following powers:

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

8

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

(A) TO APPOINT OR HIRE THE GENERAL MANAGER, THE MANAGERS OF THE VARIOUS COMPANIES, THE INTERNAL AUDITOR, THE PORTS ' PRACTITIONERS AND OTHER OFFICIALS AND JUNIOR EMPLOYEES. (1)

(b) FORMULATE AND PROPOSE FOR APPROVAL BY THE EXECUTIVE BODY IN THE FIELD OF PUBLIC WORKS THE GENERAL REGULATION AND SPECIAL REGULATIONS OF THIS LAW; (2) (4)

(c) SUBMIT TO THE LEGISLATIVE ASSEMBLY, THROUGH THE MINISTRY OF WORKS

PUBLIC WITHIN THE FIRST SIX MONTHS OF EACH YEAR, THE ANNUAL MEMORY OF THEIR TASKS; (4)

d) Authorize the Commission's draft budget and salary system and submit them for approval, according to with the provisions of this Law;

e) FORMULATE AND PROPOSE TO THE EXECUTIVE ORGAN IN THE BRANCH OF PUBLIC WORKS FOR THE APPROVAL OF THE PORT AND RAILWAY FARES REFERRED TO IN THIS LAW. (1) (4)

F) TO FORMULATE AND PROPOSE TO THE EXECUTIVE BODY IN THE BRANCH OF WORK AND SOCIAL PROVISION THE INTERNAL REGULATIONS OF THE WORK OF THE DIFFERENT DEPENDENCIES OF THE COMMISSION. (1) (2)

Art. 12.-THERE WILL BE A GENERAL MANAGER APPOINTED OR HIRED BY THE BOARD OF DIRECTORS, WHO SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE MANAGEMENT OF THE COMMISSION ' S ADMINISTRATIVE OPERATIONS; HE SHALL DEVOTE ALL HIS ACTIVITIES TO THE PERFORMANCE OF HIS DUTIES; INCOMPATIBLE WITH ANY OTHER GAINFUL EMPLOYMENT. IT SHALL BE RESPONSIBLE TO THE BOARD OF DIRECTORS FOR THE PROPER AND EFFECTIVE FUNCTIONING OF THE COMMISSION AND FOR THE PORT AND TRANSPORTATION POLICY MEASURES ISSUED BY THE COMMISSION TO BE COMPLIED WITH AT ALL ITS PREMISES.

THE GENERAL MANAGER, WILL BE, IN THE ADMINISTRATIVE, THE CHIEF OF ALL THE DEPENDENCIES OF THE COMMISSION AND ITS STAFF.

WILL ALSO HAVE THE FOLLOWING PRIVILEGES:

a) EXECUTE AND ENFORCE THE RESOLUTIONS AND DECISIONS OF THE BOARD OF DIRECTORS, TAKING CARE OF THE GOOD MARCH OF THE COMMISSION ' S COMPANIES, THROUGH THE RESPECTIVE MANAGER;

(b) PRIOR NOTICE TO THE RELEVANT MARITIME AND TAX AUTHORITIES, AS THE CASE MAY BE, MAY DIVERT THE MERCHANT SHIPS WHEN FOR REASONS OF FORCE MAJEURE OR SECURITY THEY CANNOT BE SERVED IN THE PORT TO WHICH THEY ARE DIRECTED;

c) ATTEND TO THE SESSIONS OF THE BOARD OF DIRECTORS, WITH AN ILLUSTRATIVE VOICE, WITHOUT

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

9

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

VOTING RIGHT;

d) DEVELOP, WITH THE COOPERATION OF THE MANAGERS, THE DRAFT BUDGET AND SALARY SYSTEM OF THE COMMISSION AND SUBMIT IT TO THE APPROVAL OF THE BOARD OF DIRECTORS;

e) MOVE, SUSPEND OR REMOVE STAFF BY EXPRESS DELEGATION FROM THE BOARD OF DIRECTORS. (1)

Art. 13. THERE WILL BE A MANAGER FOR EACH PORT AND FOR EACH OF THE RAILWAY COMPANIES IN CHARGE OF THE COMMISSION.

Second (REPEALED) (1) (4)

Art. 14.-The Port Manager will represent the authority of the Board of Directors and the General Manager in the Port; it will have the powers and obligations that this Law and the respective regulations point out to it and in particular the following:

a) ATTENTION THE PROVISIONS EMANATING FROM THE BOARD OF DIRECTORS AND THE INSTRUCTIONS RECEIVED FROM THE GENERAL MANAGER. (1)

b) REGULATE, ORDER AND CONTROL THE ENTRY AND EXIT OF SHIPS IN THE PORT, TAKING INTO ACCOUNT THE INTERNATIONAL CONVENTIONS AND TREATIES THAT EXIST IN THIS RESPECT AND THE PROVISIONS OF THE COMMISSION REGULATIONS. THE HARBOUR MANAGER SHALL GIVE NOTICE TO THE CORRESPONDING AUTHORITY OF THE DECISIONS THAT IT HAS TAKEN REGARDING THE ENTRY AND EXIT OF THE SHIPS TO THE PORT. (1)

c) REGULATE, ORDER AND CONTROL THE PILOTAGE, ANCHORAGE, MANEUVERS, DOCKING, UNDOCKING AND MOORING OF THE SHIPS WITHIN THE LIMITS OF THE PORT. (1)

d) Velar for the safety of the ships in respect of the operations mentioned in the literal previous;

e) ensure that the port security team is always in efficient employment conditions;

f) Regular and control the entry and exit of people and vehicles in the port enclosure;

g) Organize the daily program of work;

h) Dictate the necessary provisions for the correct storage, custody and maintenance in good condition of the load;

i) TO STUDY, FORMULATE AND PROPOSE TO THE GENERAL MANAGEMENT THE PROJECTS OF BUDGET, SYSTEM OF WAGES AND PLAN OF EXPLOITATION OF THE PORTS

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

10

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

FOR EACH FISCAL YEAR; (1)

j) REPEALED (1)

Art. 15.-THE MANAGERS OF THE RAILWAY UNDERTAKINGS IN CHARGE OF THE STRAIN SHALL REPRESENT THE AUTHORITY OF THE BOARD OF DIRECTORS AND THE GENERAL MANAGER; EACH OF THEM SHALL HAVE THE POWERS AND OBLIGATIONS WHICH THE LAW AND THE RESPECTIVE REGULATIONS INDICATE TO HIM AND IN SPECIAL THE FOLLOWING: (1)

a) Understanding the provisions emanating from the Board of Directors and the instructions it receives from the General Manager;

b) Regular, ordering and controlling the departure and arrival of passenger trains, freight trains, and mixed, taking into account fixed schedules, chartering contracts and effective coordination with ship loading and unloading operations at the Port;

c) Schedule, regulate, order and control the transport along the main lines, yard manoeuvres, detour to secondary side lines and their access to detours or "spouts" to other railway undertakings, carriers, agricultural or industrial enterprises;

d) For the safety of passengers and workers of cargoes and trains themselves during operations to which they are refer to the preceding literals (b) and (c);

e) Regular and control the entry and exit of persons and vehicles of the yards and enclosures of the railway, as well as the passing of pedestrians and vehicles at the intersection at the level of the railway lines with the public road;

f) Organising the daily work programme;

g) Dictate the provisions necessary for the proper storage, custody and maintenance in good condition of the cargo in the warehouses and yards of the railway;

h) To study and to propose to the General Management the rates, royalties, rights or other charges for the benefit of transport services or work carried out by the railway, by the use of its facilities or (i

study and propose to the General Management the draft budget and wage system and the commercial plan of the commercial exploitation of the railway to the General Management of the each fiscal year; and

j) REPEALED (1) CHAPTER VI

RESOURCES AND OBLIGATIONS

Art. 16.-The Commission's resources are constituted by:

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

11

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

(a) Your funds and liquid securities;

b) Your assets;

c) Your movable and immovable property;

d) The income derived from the development of your activities, as well as any other concept that corresponds to you; and

e) The contributions, subsidies and donations that the Government of the Republic or the You can do so for the fulfillment of your purposes.

Art. 17.-The Commission's obligations are the three bond issues of the Executive Committee of the Port of Acajutla that have been issued for the financing of the construction of the Port of Acajutla and the acquisition of goods from the Port of La Libertad, authorized by Legislative Decrees Nos 1971, 3062 and 542 of dates 26 October 1955, 24 May 1960 and 10 April 1964, published in the Official Journals Nos. 208, 100 and 67, Tomos 169, 187 and 203 of dates 11 November 1955, 31 de May 1960 and 15 April 1964 respectively, as well as the debts legally incurred by the Commission Executive of the Port of Acajutla.

IT IS ALSO OBLIGATIONS OF THE COMMISSION TO ISSUE ITS BOND ISSUES AND THE DEBTS INCURRED BY IT IN ACCORDANCE WITH THE LAW. (1)

Art. 18. THE COMMISSION MAY, WITH LEGISLATIVE AUTHORIZATION AND AFTER APPROVAL OF THE EXECUTIVE BODY IN THE FIELD OF PUBLIC WORKS, OBTAIN LOANS AND ISSUE BONDS ON INTERNAL AND EXTERNAL MARKETS. (2) (4)

MAY ALSO GUARANTEE THE PAYMENT OF ITS BONDS AND OTHER OBLIGATIONS BY MEANS OF LEVIES AND THE PAYMENT OF ITS INCOME OR INCOME, BUT IN NO CASE SHALL IT GUARANTEE THE PAYMENT OF SUCH OBLIGATIONS WITH ITS REAL ESTATE. BY WAY OF DEROGATION FROM THE FOREGOING PARAGRAPH, WHEN IT IS INTENDED TO MEET TRANSITIONAL AND REGULAR REQUIREMENTS RELATING TO THE REGULAR ROTATION OF ITS OPERATIONS, THE AGREEMENT TAKEN BY THE BOARD OF DIRECTORS TO CONTRACT LOCAL LOANS SHALL BE SUFFICIENT DUE IN A BUDGET YEAR, FOR AN AMOUNT THAT DOES NOT EXCEED 40% OF ITS BUDGET. (1)

The Commission's bonds will have the character of legal investments and can be accepted in guarantee and bail by any public office.

In order to give bondholders and other creditors of the Commission the necessary guarantees In respect of the faithful fulfillment of the obligations legally contracted by it, in its budgets

annual it will point out with all precision and clarity the essential items for the service of capital depreciation and interest payment your debt and other obligations.

All bond issues will be made in accordance with the resolution of the Board of Directors, in which you will

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

12

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

will specify the terms and conditions for them.

Art. 19.-The Central Reserve Bank of El Salvador will be a Fiscal Agent in all Commission bond issues and will be able to conduct open market operations with them.

CHAPTER VII RESERVES AND FUNDS

Art. 20.-The Commission shall manage the funds it collects for the provision of services of its various undertakings and those which it obtains from loans, bond issues and other sources, and must pay the costs which they require in the exercise of their resources. functions and servicing your debt.

Art. 21.-THE STRAIN MUST CONSTITUTE THE RESERVES FOR THE REPLACEMENT, ACQUISITION AND MAINTENANCE OF ITS EQUIPMENT, MACHINERY, INSTALLATIONS, ACCESS ROUTES AND CONSTRUCTIONS. IT WILL ALSO CONSTITUTE RESERVES TO DEAL WITH RISKS, SPECIAL REMUNERATION, SOCIAL AND CULTURAL PROTECTION PROGRAMMES, RETIREMENT FUNDS AND EMPLOYEE PENSION, AND IN ADDITION, ALL THE BURDENS AND OBLIGATIONS THAT THE LAWS PRESCRIBE.

ANY SURPLUS OF FUNDS WILL BE USED TO INCREASE THEIR ASSETS.

NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF THE FOREGOING PARAGRAPH, THE RESERVES CONSTITUTING THE COMMISSION FOR THE ESTABLISHMENT OF RETIREMENT AND PENSION FUNDS OF EMPLOYEES SHALL BE DEPOSITED IN AN ANCILLARY BANK OR AN ANCILLARY INSTITUTION THAT ACCRUES INTEREST AND SHALL NOT BE ELIGIBLE. TO BE USED FOR AN PURPOSE OTHER THAN THAT OF ITS CONSTITUTION. THE SURPLUS TO BE HELD AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR SHALL BE MAINTAINED IN THAT ACCOUNT WHICH SHALL BE INCREASED BY THE NEW RESERVES WHICH THE COMMISSION MAY PROVIDE IN THE FOLLOWING FISCAL YEARS.

THIS RESERVE WILL FORM A SPECIFIC FUND AND IN NO CASE WILL RETURN TO THE GENERAL FUND OF THE COMMISSION. (1)

Art. 22. THE COMMISSION ' S FUNDS MUST BE DEPOSITED IN PREFERENCE AT THE CENTRAL RESERVE BANK OF EL SALVADOR OR THE MORTGAGE BANK OF EL SALVADOR. THEY MAY ALSO BE DEPOSITED IN CREDIT INSTITUTIONS OR AUXILIARIES WHICH, IN THE JUDGMENT OF THE BOARD OF DIRECTORS, OFFER BETTER SERVICES OR CONDITIONS TO THE COMMISSION. THE CIRCULATING FUNDS OF THE DIFFERENT COMPANIES OF THE STRAIN WILL BE FIXED BY THE ADMINISTRATION, TAKING INTO ACCOUNT THE NEEDS OF THE SAME ONES, BEING ABLE TO MAINTAIN SUCH FUNDS IN CASH. THESE CIRCULATING FUNDS WILL BE USED TO COVER THE COSTS OR EXPENSES UP TO THE MAXIMUM AMOUNTS WHICH WILL ALSO BE FIXED BY THE COMMISSION ' S ADMINISTRATION. (1)

Only funds deposited in banks may be withdrawn by cheques and endorsed by the officials or employees appointed by the Board of Directors, in order to make the payments which it authorizes in a general or special manner, the provisions of this Law.

Art. 23.-The Commission may invest part of its funds in certificates of participation issued by the Central Reserve Bank of El Salvador or in bonds or other securities issued or guaranteed by

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

13

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

the Status.

CHAPTER VIII RATES

Art. 24. THE AUTONOMOUS PORT EXECUTIVE COMMISSION SHALL PROPOSE TO THE EXECUTIVE BODY IN THE FIELD OF PUBLIC WORKS, THE DETERMINATION OR MODIFICATION OF REASONABLE FEES, ROYALTIES, RIGHTS OR OTHER CHARGES FOR THE PROVISION OF SERVICES OR WORKS THAT MAKE ITS OWN COMPANIES, FOR THE USE OF THEIR FACILITIES OR ENDOWMENTS AND FOR ANY OTHER CONCEPT. WHEN FIXING THE REFERENCE RATES, FEES, DUTIES AND CHARGES, THE FOLLOWING ITEMS SHALL BE COVERED. (2) (4)

(A) THE DIRECT OR INDIRECT COSTS OF THE OPERATION OF THE UNDERTAKINGS IN CHARGE OF THE COMMISSION. (1)

(b) maintenance and extension of port and railway works and facilities;

c) Maintenance and replacement of equipment costs;

d) The amortisation of bonds issued, borrowings contracted and other commitments, plus payment of their interests; and

e) RESERVE FUNDS FOR THE PURPOSES OF THE LAWS. (1)

Art. 25.-All services provided by CEPA companies must be renewed in accordance with the respective tariffs in force.

The free provision of services to any natural or legal person, as well as any other services, is prohibited. form of exemption or downgrade not provided for in the relevant laws or regulations; but preferential rates should be established for public charities or social service organisations.

CHAPTER IX BUDGET AND SALARY SYSTEM

Art. 26. THE COMMISSION SHALL PREPARE ANNUALLY THE DRAFT BUDGET AND SALARY SYSTEM OF ITS VARIOUS UNDERTAKINGS AND SUBMIT THEM TO THE MINISTRY OF PUBLIC WORKS FOR CONSIDERATION IN ORDER TO ENSURE THAT THE EXECUTIVE BODY IN THE FIELD OF FINANCE PRESENTS THEM TOGETHER. WITH THE GENERAL BUDGET OF THE NATION, FOR APPROVAL BY THE LEGISLATIVE BODY. THE PREPARATION AND VOTING OF SUCH PROJECTS SHALL BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING PROVISIONS. (2) (4)

(a) The fiscal years shall be annual, shall be from 1 January to 30 December of each year and the respective projects shall be submitted no later than September;

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

14

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

(b) Where the Commission does not receive the legal approval of its budget and salary system before the last day of the year, the budget and system of salaries which up to this date have been governed shall be construed as legally extended until that approval is granted;

c) Each CEPA company must

d

Each of the companies shall contribute equally to the costs of the central administration of the commission in the manner determined by the Board of Directors in the Annual Budget of the same;

Art. 27.-The Special Budget of the Commission shall contain separately for each of the companies of the Institution, in the Revenue part:

a) The initial financial surpluses, if any;

b) The estimate of the revenue by the concept of payment of services provided by CEPA companies;

c) State subsidies and subsidies, Autonomous, State and Municipal Institutions;

d) The estimate of the product of bond bonds during the exercise;

e) Resources from other CEPA companies, transferred by the Board of Directors; and

f) The estimate of the product of any other income.

The budget shall contain, the items to serve the general administration of the Commission and separately for each of its companies, in the corresponding to the Eglings:

a) The items that authorize the expenses for:

1) Administration;

2) Operation and Maintenance;

3) Studies and planning; and

4) Various activities.

b) Investments in construction, expansion and improvements as well as in the acquisition of movable and real estate;

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

15

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

c) Depreciation of capital and interest payments on bonds, loans and other legally contracted bonds;

d) The resources transferred to another CEPA company by the Board of Directors; and

e) Other items that eventually are required.

Art. 28.-Together with the projects referred to in Article 25 of this Law, the CEPA must present the statements of account and financial statements of each of its companies and the audit opinions corresponding to the last two commercial semesters. It will also present the consolidated balance sheet of all its companies, to provide the general information about the Institution.

Art. 29.-The Commission shall be governed by a special system of salaries, as a law, the draft of which shall be presented with that of its Special Budget, in accordance with the following rules:

(a) The remuneration of the President, of the General Manager, of Managers and other technical and academic staff who are of a permanent nature shall be established in the salary system of the Commission.

b) The members of the Board of Directors, Owners and Substitutes shall pay per session per session to which they attend and the amount of the same will be equal for Owners and Replacements.

c)

d) The remuneration of plant employees, other than those referred to in the previous subparagraph, shall be determined in accordance with the categories of wages identified by the contract. system, which may be named the number that the CEPA deems necessary.

e) REMUNERATION OF TEMPORARY WORKERS AND PLANILLAS SHALL BE ESTABLISHED ON THE BASIS OF A UNIT OF TIME, BY WORK OR BY MEANS OF A COMBINATION OF SUCH Modalities. (1)

IN ORDER TO ENSURE EFFICIENCY IN THE SERVICES ENTRUSTED TO IT, THE THE COMMISSION WILL BE PARTICULARLY CAREFUL TO FORMULATE THE WAGE SYSTEM IN SUCH A WAY THAT THE REMUNERATION OR BENEFITS IN FAVOUR OF ITS MANAGERIAL AND ADMINISTRATIVE STAFF, GUARANTEE DIRECT AND REAL RELATION WITH THE FUNCTIONS AND RESPONSIBILITIES THAT ARE GIVEN TO THEM. CONFIG. (1)

Art. 30. THE COMMISSION WILL FORMULATE, IN ACCORDANCE WITH THE LABOR LAWS, THE INTERNAL RULES OF WORK OF EACH OF ITS COMPANIES, SUBMITTING THEM FOR APPROVAL TO THE ORGAN EXECUTIVE IN THE FIELD OF WORK AND SOCIAL FORESIGHT. (1) (2)

ALL RELATING TO WORKING HOURS, PERMITS, LICENCES, SUUETUSES, HOLIDAYS, DOWNTURNS, PENSION SCHEME AND OTHER SOCIAL BENEFITS IN FAVOUR OF ITS STAFF, SHALL BE FIXED BY THE BOARD OF DIRECTORS IN THE WORKING REGULATIONS REFERRED TO IN THE PRECEDING PARAGRAPH, IN CONSIDERATION OF THE NEEDS OF THE SERVICES TO WHICH THEY

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

16

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

THEY ARE MANDATED, BUT THEY CAN ' T BE LOWER THAN THE WORK CODE IN THE RESPECTIVE CASES. (1).

CHAPTER X EXTERNAL AUDITOR

Art. 31.-The Central Reserve Bank of El Salvador, as the CEPA's Fiscal Agent, shall appoint the person or entity to be responsible for the external audit of the Commission.

The External Auditor shall last for a period of two years and may be named for additional periods.

Art. 32.-The External Auditor shall inform the Board of the Commission of the financial and accounting situation of the same at least at the end of each semester.

The External Auditor is obliged, however, to report in writing to the General Manager of any anomaly, irregularity or illegality that I will observe in the accounting and financial aspects. If within eight days the General Manager shall not subsane or justify it, the External Auditor shall give written notice to the Board of Directors.

CHAPTER XI CONTROL AND SURVEILLANCE

Art. 33. The CEPA shall be subject to the audit of the Court of Auditors of the Republic, to whom it shall pay a detailed account of the administration, with the respective vouchers. This audit shall be carried out in a manner appropriate to the nature and purpose of the Commission, in accordance with the special arrangements set out below:

(a) The Court of Auditors shall highlight in the offices of the Commission a permanent delegation, to position of a Delegate with the necessary auxiliaries. The Delegation shall ensure that each act executed by the Commission is in accordance with the law, but shall not have the power to object to administrative decisions from the point of view of their convenience or inconvenience;

b) Delegate shall deal exclusively with CEPA operations, for which purpose it shall work during the full hearing in the Commission's own offices;

c) In the exercise of its functions, the Delegate shall:

1) Review the Commission's accounts in accordance with good standards and sound audit principles;

2) Request and obtain in any time the explanations or reports that I will need for the faithful performance of their duties;

3) Make written observation to the Chairman of the Board of Directors, on any

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

17

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

act which in your judgment is irregular or has been carried out with infraction of laws, regulations or mandatory provisions, indicating a reasonable period for being remedied:

d) If in the judgment of the Directive there is no irregularity or the act observed by the delegate in accordance with the numeral 3) of the This will be made known in writing, within the time limit set by the Delegate to remedy it, stating the reasons and explanations relevant. If such reasons and explanations are not satisfactory in the case of the Delegate, the case shall be submitted to the decision of the President of the Court of Auditors, who shall resolve the matter after hearing the Board of Directors. The act remedied or executed in accordance with the instructions of the Chief Executive of the Court of Auditors or of the President of the Court of Auditors, where appropriate, shall not be the subject of the judgment of the Court of Auditors, except where there is a clear breach of express legal provisions;

e) The judgment shall be processed in accordance with the procedure laid down in the relevant provisions of the Organic Law of the Court of Auditors;

f) WHEN THE BOARD CONSIDERS IT NECESSARY, IT MAY SUBJECT ANY ACT, OPERATION OR EROGATION TO BE PROPOSED, TO THE PRIOR APPROVAL OF THE DELEGATE OF THE COURT OF ACCOUNTS. IF THIS OBJECT IS THE ACT, OPERATION OR EROGATION, THE CASE SHALL BE SUBMITTED TO THE PRESIDENT OF THE COURT OF AUDITORS; AND IF THE BOARD OF DIRECTORS IS NOT SATISFIED WITH THE DECISION OF THE PRESIDENT, IT MAY RAISE THE CASE TO THE EXECUTIVE ORGAN IN COUNCIL OF MINISTERS, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 197 OF THE CONSTITUTION. (2)

The acts, operations or operations carried out in accordance with the prior approval of the Delegate or the President of the Court of Auditors, or in accordance with the decision of the Executive Branch in the Council of Ministers, shall not give rise to any in the respective glosa.

Art. 34. The Court of Auditors shall adopt systems appropriate to the special nature of the Commission, in accordance with the gender of its activities, respecting its administrative autonomy and consulting its technical and commercial modalities to facilitate its operation and fulfillment of their purposes.

CHAPTER XII SUPPLIES AND EXEMPTIONS

Art. 35. CEPA may acquire from its budget, either in the country or abroad, all kinds of machinery, equipment, spare parts, movable goods, consumer materials or others; and to hire services or works, within the rules and limitations that This Law establishes.

IN CONTRACTS FOR THE ACQUISITION OF GOODS OR SERVICES HELD BY THE COMMISSION, NEITHER THE GENERAL BUDGET DIRECTORATE NOR THE GENERAL SUPPLIER OF THE REPUBLIC SHALL INTERVENE, NOR SHALL THE COMMISSION BE SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THE LAW ON SUPPLIES, NOR ANY OTHER REGULATION ON THE MATTER; BUT IT SHALL PROMOTE

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

18

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

COMPETITION AND SUBMIT TO COMPETITION, WHEN DEALING WITH THE PURCHASE OF MOVABLE PROPERTY OR THE LEASE OF MATERIAL SERVICES, THE AMOUNT OF WHICH EXCEEDS A HUNDRED THOUSAND COLONES (¢ 100,000.00). (3) (4)

In cases where any work or service is financed by loans granted by a State or International Financial Institution, the provisions of the respective contract shall be subject to the provisions of the respective contract, provided that it is approved by the Legislative Assembly.

FOR THE CONCLUSION OF ANY CONTRACT WHOSE VALUE EXCEEDS FIVE HUNDRED THOUSAND COLONES (¢ 500,000.00) AND TO CARRY OUT BY DIRECT ADMINISTRATION ANY WORK OR WORK WHOSE VALUE IS GREATER THAN THAT SUM, THE COMMISSION MUST OBTAIN THE PRIOR APPROVAL OF THE EXECUTIVE BODY IN THE FIELD OF PUBLIC WORKS. (2) (3) (4)

plans, projects, studies and bases for the execution of any work, the amount of which exceeds the amount fixed in the previous paragraph, must be submitted prior to the approval of the ORGAN Executive in the Ramo of Public Works. (2)

Art. 36.-THE COMMISSION IS PROHIBITED FROM CONCLUDING CONTRACTS FOR THE EXECUTION AND SUPERVISION OF WORKS WITH WHICH IT CARRIES OUT OR HAS PURSUED A CHARGE OF DIRECTORS DURING THE FOUR YEARS PRECEDING THE DATE OF THE CONTRACT, AS WELL AS ITS SPOUSES AND RELATIVES WITHIN SECOND DEGREE OF CONSANGUINITY OR AFFINITY IN THE SAME PERIOD.

THE PROHIBITION MENTIONED IN THE PREVIOUS PARAGRAPH IS ALSO APPLICABLE TO THOSE WHO EXERCISE OR THAT IN THE TWO YEARS PRIOR TO THE DATE OF THE RESPECTIVE CONTRACT, HAVE EXERCISED THE POSITIONS OF GENERAL MANAGER, MANAGER OR PORT MANAGER RAILWAY. (1)

Art. 37.-ALL THE MOVABLE AND ROOTED PROPERTY OF THE COMMISSION, AS WELL AS ITS BUSINESS, CONTRACTS AND OPERATIONS IT CARRIES OUT, ARE DECLARED EXEMPT FROM ANY TAX OR MUNICIPAL TAX AND TAX CONTRIBUTION OF ANY KIND, ESTABLISHED OR IN THE FUTURE Establish. THE RATES TO BE PAID FOR THE PROVISION OF PUBLIC SERVICES TO THE STATE, THE MUNICIPALITY OR TO AUTONOMOUS INSTITUTIONS ARE EXCEPTED. (2)

Art. 37-A. THE CERTIFICATION OF THE BOOK 'S DEPARTURE, CARDS OR ANY OTHER SYSTEM THAT IS USED TO RECORD, ADEUDOS EXTENDED BY THE PRESIDENT OF THE STRAIN, OR WHO DOES HIS OR HER TIMES WITH THE MANAGER' S SIGNATURES, WILL BE ENFORCEABLE. GENERAL AND THE INTERNAL AUDITOR, IN WHICH THE COMMISSION IS DUE TO A NATURAL OR LEGAL PERSON, IN RESPECT OF THE CONCEPTS OF FEES, FEES, RIGHTS, LEASES, CONCESSIONS AND OTHER CHARGES FOR THE PROVISION OF SERVICES OR WORKS THEY DO YOUR COMPANIES, FOR THE USE OF THEIR FACILITIES OR ENDOWMENTS AND FOR ANY OTHER CONCEPT. (4)

CHAPTER XIII OTHER PROVISIONS

Art. 38.-IN THE MARITIME AND FISCAL ASPECTS, THE STRAIN WILL COORDINATE ITS ACTIVITIES WITH

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

19

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

THE AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR SUCH FUNCTIONS. (1)

Art. 39.-DUE TO THE ACTIVITIES ENTRUSTED TO THE COMMISSION AND IN ORDER TO GIVE IT GREATER FLEXIBILITY FOR THE FULFILMENT OF ITS PURPOSES, THE ORGANIZATION AND OPERATION OF THE SAME SHALL BE GOVERNED BY THIS LAW AND OTHER LEGAL PROVISIONS AND THE COMMISSION ' S OWN REGULATIONS, WHERE THE LATTER HAVE BEEN APPROVED BY THE EXECUTIVE BODY IN THE FIELD OF PUBLIC WORKS.

THIS LAW AND OTHER LEGAL PROVISIONS OF THE COMMISSION AS WELL AS ITS REGULATIONS APPROVED BY THE EXECUTIVE BODY, IN THE FIELD OF PUBLIC WORKS, FORM A SPECIAL LEGAL REGIME TO BE APPLIED, IN RELATION TO THE STRAIN WITH PREFERENCE TO ANY LAWS, REGULATIONS AND OTHER PROVISIONS GOVERNING THE OPERATIONAL, ECONOMIC OR ADMINISTRATIVE MANAGEMENT OF THE CENTRAL GOVERNMENT AND OTHER ESTABLISHMENTS OR INSTITUTIONS THAT ARE FINANCED BY NATIONAL TREASURY FUNDS. (1) (2) (4)

CHAPTER XIV REPEAL AND VALIDITY

Art. 40. -THE LAW OF THE EXECUTIVE COMMISSION OF THE PORT OF ACAJUTLA, CREATED BY LEGISLATIVE DECREE NPÚNCIAL 677, OF 28 MAY 1952, PUBLISHED IN THE OFFICIAL JOURNAL NÚLTÓ 102, WAS REPEALED IN ALL ITS PARTS, TOOK 155 OF 30 OF THE SAME MONTH AND YEAR AND ITS SUBSEQUENT REFORMS. (1)

Art. 41.-THE LEGISLATIVE DECREE NO. 181 OF 22 OCTOBER 1962, PUBLISHED IN THE OFFICIAL JOURNAL NATIVO 198, WAS REPEALED IN ALL PARTS OF IT, TOOK 197 DATED 29 OF THE SAME MONTH AND YEAR, BY MEANS OF WHICH THE COUNCIL OF ADMINISTRATION OF THE RAILWAY OF THE SALVADOR. (1)

Art. 42.-THIS LAW SHALL ENTER INTO FORCE EIGHT DAYS AFTER ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL. (1)

GIVEN IN THE SESSION OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY; NATIONAL PALACE: San Salvador, at the twenty-one day of the month of October thousand nine hundred and sixty-five.

JOSE GUERRERO PRESIDENT.

JOSÉ RAÚL CASTRO, VICE-PRESIDENT.

JOHN ELIAS FERMAN H, FIRST SECRETARY.

VICENTE AMADO PLATERO, MARIO HUMBERTO CLARAS,

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

20

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

FIRST SECRETARY. FIRST SECRETARY.

JULIO GOCHEZ CALDERÓN, LUCIANO ZACAPA, SECOND SECRETARY. SECOND SECRETARY.

CASA PRESIDENTIAL: San Salvador, at the twenty-eight days of the month of October of a thousand nine hundred and sixty-five.

PUBESQUIESE,

JULIO ADALBERTO RIVERA, President of the Republic.

ABELARDO TORRES, Minister of Economy.

ALVARO MARINO, Minister of Finance.

CARLOS ARMANDO DOMINGUEZ, Secretary General.

D. O. Nº: 206 TOMO NO: 209 DATE: 11 November 1965.

REFORMS:

(1) D.L. Nº 599, 16 MAY 1974, D.O. NO 105, T. 243, JUNE 7, 1974.

(2) D.L. NO 79, JULY 4, 1985; D.O. NO. 148, T. 288, AUGUST 12, 1985.

(3) D.L. Nº 351, 16 MAY 1986; D.O. NO 93, T. 291, 23 MAY 1986.

(4) D.L. NO 124, SEPTEMBER 1, 1994; D.O. NO. 181, T. 324, SEPTEMBER 30, 1994.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

21

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

(5) D.L. NO. 87, AUGUST 18, 2012; D.O. NO. 154, T. 396, AUGUST 22, 2012.

AUTHENTIC INTERPRETATION:

D.L. Nº 685, APRIL 18, 1996; D.O. NO 73, T. 331, APRIL 22, 1996.

RELATED PROVISIONS:

TENDER BASES FOR THE PUBLIC WORKS CONCESSION OF THE PORT OF ACAJUTLA, STIPULATING THE PERIOD, THE CONDITIONS AND THE AMOUNT OF THE INVESTMENTS REQUIRED. D.L. NO. 1014, OCTOBER 3, 2002; D.O. NO. 205, T. 357, NOVEMBER 1, 2002. REPEALED BY: D.L. NO 834, SEPTEMBER 8, 2011; D.O. NO. 183, T. 393, OCTOBER 3, 2011. SECOND PUBLISHED: D.O. No. 189, T. 393, OCTOBER 11, 2011.

TRANSFERRED THE LAND CALLED PATIO STATION SANTA LUCIA, IN THE DEPARTMENT OF SANTA ANA, IN FAVOR OF THE NATIONAL POPULAR HOUSING FUND (FONAVIPO) D.L. Nº 446, AUGUST 19, 2010; D.O. No. 117, T. 388, SEPTEMBER 23, 2010.

AUTHORIZE THE BOARD OF DIRECTORS OF THE AUTONOMOUS PORT EXECUTIVE COMMISSION, SO THAT SECURITIES CAN BE ISSUED THROUGH THE SECURITIZATION, UP TO 20% OF RIGHTS ON INCOME, INCOME OR ANNUAL FINANCIAL FLOWS, TO ENSURE PAYMENT OF THE OBLIGATIONS. D.L. No. 126, SEPTEMBER 14, 2012, D.O. No. 186, T. 397, OCTOBER 5, 2012.

REGULATION D.E. NO. 101, NOVEMBER 8, 1974; D.O. NO. 209, T. 246, NOVEMBER 8, 1974. REFORMS TO REGULATION: D.E. NO. 91, 25 NOVEMBER 1983; D.O. NO 229, T. 281, DECEMBER 9, 1983. D.E. No. 58, AUGUST 21, 1986; D.O. NO. 155, T. 292, AUGUST 25, 1986. D.E. NO. 45, SEPTEMBER 21, 1988;

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

22

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

D.O. NO 174, T. 300, SEPTEMBER 21, 1988.

NOTE:

By D. L N0599/74, Articles 40, 41 42 43 44, and 45 that formed Chapter XIV were deleted, and therefore numbered 46, 47, and 48 that were part of Chapter XV, were 40, 41, and 42. which together form the present chapter XIV.

MHSC/adar CGC 25 /OCT/10

ROM 14 /oct/11

JCH 11/09/12

JCH 26/10/12