Law Of Supplies For The Bouquet Of Public Health And Welfare

Original Language Title: LEY DE SUMINISTROS PARA EL RAMO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL

Read the untranslated law here: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/ley-de-suministro-para-el-ramo-de-salud-publica-y-asistencia-social/archivo_documento_legislativo


LEGISLATURE - REPUBLIC OF EL SALVADOR



1
INDEX LEGISLATIVE DECREE 1083 N1 REVOLUTIONARY GOVERNMENT BOARD CONSIDERING: I. That there is no specific law to regulate the procurement of supplies
by the Ministry of Public Health and Assistance Social; II.- That the Ministry needs to expedite the procurement of supplies for
greater effectiveness of the services provided, and the current legislation on the subject does not provide the required agility;
THEREFORE,
in exercise of the powers conferred Decree N1 1 of October 15, 1979, published in the Official Journal N1 191, Volume 265 of the same date, DECREES, sanctions and promulgates the following:
LAW OF SUPPLIES BOUQUET OF PUBLIC HEALTH AND WELFARE
CHAPTER I Specific Proveeduría
Art. 1. Créase a Specific Proveeduría under the Ministry of Public Health and Social Assistance, which will aim for the acquisition of goods and services to the needs of the bouquet.
In this Act, the Specific Proveeduría, may be called simply Proveeduría.
Art. 2. The Specific Procurement Office will be headed by a Provider, a Sub-Supplier and auxiliary personnel in the absence of the Supplier, the Sub-Supplier shall have the powers, duties and responsibilities of that; ordinarily have the powers assigned by the Supplier. You may Provider if necessary, delegate its functions to negotiate, award and contract supplies inside or outside the territory of the Republic, in any official or employee of the Government of preference of the Ministry of Public Health, must give in this case the delegate, instructions specific written this last being subject to the duties and responsibilities of the Supplier. The respective Regulation will point to the powers, duties and responsibilities of the Supplier.
Art. 3. The main function of the Proveeduría will deliver the bouquet of Health, timely, goods and services it needs, the required quality and price more low as possible in accordance with the procedures indicated in this law and its regulations and specifications of supply.
LEGISLATURE - REPUBLIC OF EL SALVADOR

2


LEGISLATIVE INDEX Supplier to the prudential judgment require the suministrantes at the right time, the
quality of certificates and test laboratory; the cost of such testing will be at the suministrante.
The regulations of this law shall determine the goods and services that may be purchased by Ramo dependencies without intervention Proveeduría, but in any case such acquisitions shall comply with the provisions of this law. CHAPTER II Procurement of Goods and Services
Art. 4. The Proveeduría may make purchases of goods and services in both square and abroad, in accordance with the procedures of this Law and generally accepted business practices, as they are compatible with their official capacity.
Art. 5. It is a specific vendor option to shop at department stores Proveeduría General of the Republic, without being subject to the following article.
Art. 6. After booking credit constitution, public tender for the procurement of goods and services and execution of works, except where exempted by this Act.
Art will be promoted. 7. PROVIDER WILL MAKE ACQUISITIONS THAT THIS LAW FOR FREE MANAGEMENT REFERRED TO FIFTY THOUSAND COLONES (4 50.000.00), IF SHOPPING EXCEED FIFTY THOUSAND TO ONE HUNDRED THOUSAND COLONES COLONES (4 100,000.00) shall bring BY PRIVATE COMPETITION. HOWEVER, SHOULD NOT BE PROMOTING PROVIDER COMPETITION, COULD MAKE ACQUISITIONS MANAGEMENT SUPPLIES FOR FREE UNTIL THE AMOUNT OF ONE HUNDRED THOUSAND COLONES (4 100,000.00) AND THE CELEBRATION OF THE RESPECTIVE CONTRACT WHEN SEEKING:
a) REAL PEOPLE ONLY iN HANDS oF CERTAIN;
B) ARTICLES OF ORIGIN UNICA; BY REASON OF THEIR AUTHORS OR MANUFACTURERS OR HAVE CHOSEN TO BE IN PLACE OF ORIGIN AND THIS IS DISTANT SEAT would find MANAGERS THE ROLE OF OFFICIALS PROVISION;
c) OF URGENT NECESSITY AND ACQUISITION OF unpostponable
DESCRIBED BY THE MINISTRY OF PUBLIC HEALTH AND WELFARE, justification of the management concerned;
d) WHEN THE ACQUISITION OF GOODS AND SERVICES BY
SUMINISTRANTES UNITS OF PUBLIC ADMINISTRATION OFFICIAL INSTITUTIONS AUTONOMOUS MUNICIPALITIES OR.

LEGISLATURE - REPUBLIC OF EL SALVADOR



LEGISLATIVE INDEX 3

IN CASES OF THIS ARTICLE IF THE VALUE OF SUPPLY TO BE ACQUIRED should exceed COLONES HUNDRED THOUSAND WILL BE NECESSARY PRIOR AUTHORIZATION OF THE MINISTRY OF PUBLIC HEALTH AND WELFARE, AND RESPECTIVE conclusion of the contract. (1) (2)
Art. 8. The award of supplies subject to competition run by a committee composed Supplier awards, the Director or Head of dependence which is intended to supply and a technical delegate appointed by the Minister of Public Health and Assistance social or his substitute.
In the absence of the Director or Head shall replace the person before the committee in its stead or designated by the Director General of Health.
The Supplier will chair the committee and convene its members. The Committee shall decide by majority vote and no member may abstain from voting, however may furnish respective vote. The awards committee, may be made to advise the relevant technical personnel, especially when he considers the goods or services to be acquired, whether such a degree of complexity that such advice becomes necessary to ensure quality and operability,.
Art. 9. To make the award must take into account all the evidence which they have to respect in order to ensure sound and functional quality of goods or services to be purchased, without necessarily taking as the best offer the lowest price .
Art. 10. The Proveeduría, previous tests, inspections or investigations of it and instructions of the Minister of Public Health and Social Welfare or his substitute, may establish uniform specifications to determine dependencies articles for the industry; in these cases the bidders, presentation will be required on their own quality certificates and laboratory tests, to prudential judgment of the Supplier.
Quality certificates and laboratory tests, which could not be verified in the country must be obtained by bidders laboratories abroad, recognized or sponsored by international health agencies.
Art. 11. Supplier is authorized to enter into and sign on behalf of the State contracts referred to in this Law, prior approval given in writing by the legal adviser to the Ministry of Public Health and Social Assistance.
All supply contracts covered by this law, its validity must be approved by the Court of Accounts of the Republic and if constaren acquire privately instrument, filling the requirement here required quality of authentic instruments.
When in accordance with other laws, recruitment will I need to be carried out in a public document, it will be granted in the respective case, at the offices of any of the attorneys with the exercise of notarized members of the Legal Department of Ramo, without the right to charge for it cartulación fees payment provided that the State is bound by law.
LEGISLATURE - REPUBLIC OF EL SALVADOR

4


LEGISLATIVE INDEX Art. 12. For the procurement of goods immediate delivery in square or services of the same nature, whose value does not exceed 4 20.000.00 granting written contract is not necessary and sufficient invoice or receipt and delivery order corresponding to prove the existence of the contract, credited in both cases the delivery of things or providing services for the purposes of the respective payment with the prior consent of any Holders Branch of the Directors of the various departments of the Ministry of Public health and Social Assistance is intended to supply or in the absence of any of the latter, the director General of health.
To contract the previous paragraph refers to, not be necessary to reserve credit, but must first become internal funding affecting the authorized budget for this account.
In cases where by fractionating the award of a public tender necessary contracts for less than 4 20.000.00, these will always be in written form and be subject to all the formalities prescribed for contracts for amounts greater this sum.
Art. 13. Can the provider, authorized by the minister, holding permanent contracts for the supply of specific goods or services of continuous use for a fall within the fiscal effect on the date of the contract term. In these cases it may become reserve in advance by credit or before each order partial supply all recruitment.

Art. 14. The claims of the bidders can not be vented but is under the laws of the country and shall be recorded in the respective contracts.
Also shall be stated in the contract:
a) Full details of the conditions that must be opened from the Government, the letter of credit to cover the value of trading, when it is agreed in this way payment. In these cases, the approval of the Court of Accounts of the Republic to hiring imply any obligation to the Directorate General of Treasury to that at the request of the Proveeduría and adherence to contractual stipulations, proceed to the opening of the letter of credit for ; to request a copy of the contract shall be accompanied duly approved.
b) specifications, drawings, offers and poster respective tender
form part of the contract. In case of discrepancy, the latter shall prevail over the former.
Art. 15. WHEN THE NATURE OF BUSINESS justified, IN CONTRACT
THE RESPECTIVE be stipulated Advance payments AL suministrante, WHICH MAY NOT BE GREATER THAN 20% OF CONTRACTED VALUE. This advance is then delivered to CAUCION TO GRANT TO GIVE guarantee and became effective SUCH CAUCION, WHILE NOT RECOVERED OR ANY CLEARED IN YOUR LEGISLATURE
-
REPUBLIC OF EL SALVADOR


5
LEGISLATIVE INDEX FULL VALUE OF ADVANCES. (1)
For the quantities to withdraw the advance, corresponding to the order of direct Providers suministrante checks will be issued upon presentation of the supporting documentation direct contracts between suppliers and suministrante, pursuant to destination of the advance.
Art. 16. If the winner of a provision favored by free choice or competition, is not submitted to sign the respective agreement or surety bringeth not within the reasonable period as set by the Provider, as the winner will lose the right to claim for it without any compensation in such a case, the Ministry of Ramo claim the payment of the value of the corresponding bond to the State, in such cases the Supplier, without further ado award the supply among the other bidders in the order of preference or promote a new competition prudential judgment.
It may suspend or extend the tender within the same or even nullifying the award, when in the judgment of the supplier or Adjudication Committee, where appropriate and suits the interests of the State.
Art. 17. The Supplier shall be obliged to negotiate with appropriate officials such sums as may be necessary at the disposal of the delegates referred to in Art are located. 2 intended to cover the value of the negotiations in question. CHAPTER III Prohibition on Hiring
Art.
1E) Those convicted of crimes against property: 18.- direct or indirect negotiation with the following persons is prohibited.
2E) The notoriously flawed behavior.
3E) The fraudulent debtors in general.
4E) Insolvent debtors with the Treasury, with the Salvadoran Social Security Institute and the Municipality of domicile.
5E) Intermediaries of people excluded from business with proveedurías
Specific or General Proveeduría.
6E) Public officials and employees of the Ministry of Public Health and Social Assistance and those directly or indirectly involved in the bidding process of supply or in determining supply specifications for purchasing; and relatives within the fourth degree consanguinity and second of affinity, any of those mentioned herein.

LEGISLATURE - REPUBLIC OF EL SALVADOR

6


LEGISLATIVE INDEX 7E) companies or companies that have any interest, officers, employees and other persons referred to in the previous paragraph.
8E) The suministrantes who have a case pending with the specific
Proveeduría or other government agencies because of supply.
9E) companies or companies in which they participate or have participated in any way, anyone who has a ban referred to in the preceding paragraphs.
10E) The suministrantes that having previously been favored with an award
have refused to sign without due cause the respective contract.

Art. 19. The Supplier take the necessary on-qualified or disqualified to negotiate with the Ministry of Public Health and Social Assistance suministrantes and should, where necessary, make investigations it deems appropriate, on any of the participants in a contest, so verifying the existence of the prohibitions mentioned in the previous article.
In any case it will be necessary to hire the suministrante attesting to Supplier is solvent with the entities referred to in Art.18 N1 4 a. CHAPTER IV Fines and Responsibilities
Art. 20.- BREACH OF ANY OF CONTRACTUAL OBLIGATIONS, THE suministrante incur a penalty of 10% OF TOTAL VALUE OF SUPPLY, BUT SIMPLE FAILURE consist in DELAY IN DELIVERY OF COMPLETE FURNISHING, suministrante incur a FINE 0.5% OF TOTAL AMOUNT OF SAME FOR EACH DAY OF dELAY, BUT WITHOUT IN ANY CASE THIS PENALTY FOR DELAYS EXCEED 10%, EXCEPT IN THE CASE OF SUPPLY OF MERCHANDISE AND MATERIALS, IN WHICH APPLY A FINE OF 0.5% bREACH oF tHE AMOUNT fOR EACH DAY oF dELAY. (1)
When the contractual breach by the suministrante, cause damages to the Ministry of Public Health and Social Assistance, the compensation shall be payable, subject to corresponding fines.
The penalty in the case of tender shall be entered clearly in the respective posters and be incorporated as a special clause in the contracts.
Art. 21. In cases of total or partial breach of contract for the supply of goods from abroad any money back should be made with the currency that was paid for the goods abroad, these returns will enter Reserve credit and budget figures will be affected and for the purchase of goods not delivered.
LEGISLATURE - REPUBLIC OF EL SALVADOR

7


LEGISLATIVE INDEX Art. 22. BEFORE THE PROVIDER MUST SEND A FINE IMPOSED BY OIR fifteen days can not be extended to the alleged infringer; Within that period, the latter may present any evidence that would be relevant; PAST THE END OF THE HEARING, THE PROVIDER FOR pronounce sentence.
THE AFFECTED WITH THE JUDGMENT WILL BRING WITHIN THE TERM OF THREE DAYS WITH ALL OF THE FOLLOWING DAY TO THE SAME NOTIFICATION, REVIEW FOR THE REMEDY TO THE MINISTER WHO BOUQUET WITH NO MAS will solve ONLY VIEW OF THE DOSSIER.
INTERNAL AUDITOR OF THE MINISTRY OF PUBLIC HEALTH AND SOCIAL ASSISTANCE MONTHLY RECORDS SHOULD REVISE processing the PROVEEDURIA to determine compliance OF LAWS AND IF ANY TROUBLE ENCONTRARE must inform IT IMMEDIATELY IN WRITING TO THE MINISTER OR BOUQUET his substitute. (1)
Art. 23. If the partial failure of a supply contract does not cause serious damage to the interests of the State, the Supplier may reduce the amount of the fine by up to 50% of its value prior authorization of the minister.
Art. 24. When the execution of a work any need for Change Orders for errors in design or structural calculations of the same those responsible for such errors severally liable to a fine, which will impose the Supplier, between 25% and 100 % of the amount of the respective Change Orders, serving the cause of it.
Provider to determine the errors in design or structural calculations may seek advice from one of several technicians. If orders total unnecessary or partially change, the Supplier shall impose a fine equivalent to the value of the unnecessary of Change Order and therefore jointly responsible professionals in Architecture and Engineering who had authorized it.
Art. 25. The Supplier or who has given approval referred to in Art. 12 in relation to a supply will be responsible each in his field, for the damages incurred by the Ministry of Public Health and Social Assistance as a result procurement in contravention of this Law. CHAPTER V
Sureties Art. 26. A SUPPLY ALL OF BIDDER shall file CAUCION Satisfy the PROVEEDURIA SPECIFIC TO RESPOND BY THE FAITHFUL COMPLIANCE liabilities incurred ACCORDING TO THE RELEVANT CONTRACT: THE AMOUNT OF SUCH CAUCION NOT BE BELOW THE VALUE OF FINES THAT MIGHT BE INCURRED, ACCORDING TO ART. 20. (1)
LEGISLATURE - REPUBLIC OF EL SALVADOR



LEGISLATIVE INDEX 8

Art. 27. The term of the bond referred to in the previous article, will last while the supply has not been fully delivered as agreed and suministrante has not given the appropriate security to ensure supply hidden defects that are discovered these in the within one year from delivery of the total supply.
Art. 28. The Supplier, upon request or automatically, send cancel the bonds and return deposits if necessary, when desapareciere the reason for its constitution, and after hearing the opinion of a Legal Adviser to the Ministry.
Art. 29. For the purposes set out in this Act, be required at different stages of supply, in accordance with the terms of reference of each competition or supply, the following guarantees:
a) Guarantee Design and Calculation || | cover liability for cost overruns and damages, which efectuaren the Ministry of Public Health and Social Assistance, errors in design and structural design of works. This guarantee will be 10% on the cost of the work established in the corresponding feasibility study and his term will last until the respective supply has been delivered in full to the Ministry of Ramo and in no case shall such period exceed the five years from the delivery of the respective design.
b) Tender guarantee
CELEBRATION OF CONTRACT ensure RESPECTIVE UNDER THE BASES drawings, specifications and other conditions contained in the bid FOR AND PRICES AND OTHER SPECIFICATIONS AND CONDITIONS OFFERED BY THE BIDDER AS WELL AS THE TIMELY PERFORMANCE BOND DELIVERY. THIS WARRANTY SHALL BE 5% OF TOTAL VALUE OF THE OFFER AND WILL LAST UNTIL replaced by BOND CONTRACT PERFORMANCE IN THE EVENT THE CAUCIONADO BE THE favored with the award.
WARRANTIES PRESENTED BY OTHER BIDDERS WILL BE RETURNED AFTER THE favored with the award SUPPLIER HAS DELIVERED TO YOUR PERFORMANCE BOND: (1)
c) Performance Bond
EXACT ensure compliance by the suministrante OF THE PROVISIONS CONTAINED IN THE CONVENTION FOR THE SUPPLY, AND AMOUNT WILL BE 10% OF THE TOTAL VALUE OF SUCH SUPPLY; (1)
d) Advance Payment Guarantee Concession
It will guarantee repayment of advances granted to suministrante under LEGISLATURE
-
REPUBLIC OF EL SALVADOR


9 LEGISLATIVE INDEX
Article 16 of this Law, and its amount is equal to the total advance granted, will be valid as long as the payment is pending and not any liquidated.
E) HIDDEN DEFECTS WARRANTY
good quality guarantee MERCHANDISE, MATERIALS, EQUIPMENT, MANPOWER OR ANY OTHER ELEMENT INCLUDED IN A SUPPLY. THIS WILL GUARANTEE FOR VALUE TO 5% OF SUPPLY FOR NATIONAL AND FOREIGN SUMINISTRANTES. AND THE EFFECTIVENESS OF WARRANTY WILL BE COUNTED ONE YEAR FROM THE DATE OF RECEIPT OF SUPPLY IN ITS ENTIRETY. (1)
f) Warranty Supervision
It will be rendered by whoever hired to supervise the supply and cover
Supervisor responsibilities for breach of their contractual obligations when they result in the improper execution of supply by whoever has the obligation to carry it out. The amount of this security shall be equal to 10% of the value of supply and is valid until one year after receipt in full supply.
Art. 30.- may be admitted as collateral.
A) cash deposits made to Proveeduría.
B) Certificates issued checks against any bank in the National System.
C) Bonds issued by the Central Government.
D) Ballots Mortgage Bank of El Salvador and other securities guaranteed by the state.
e) mortgage.
f) The guarantees issued by either banks or insurance companies
Salvadorians.
G) Personal Bond.
The bonds mentioned in paragraphs "c" and "d" will be issued by the nominal value of the securities that support them.
Art. 31. The guarantees set out in this Chapter, shall be issued in accordance with the format that purpose provide the Supplier to suministrante, otherwise may be rejected.
Art. 32. In the Provider prudential judgment, considering the nature and circumstances of supply, set on posters the percentage to be withheld from each amount to be paid. What LEGISLATURE
-
REPUBLIC OF EL SALVADOR


LEGISLATIVE INDEX 10

Retained not accrue interest and will be delivered to suministrante to the final settlement of the contract, if it had fully complied with its obligations; otherwise, the amount withheld will be used to pay fines or any claim that could make the Supplier following the contract or the law. Satisfied this, the remainder, if any, will be delivered to suministrante. CHAPTER VI Control
Art. 33. The Court of Accounts of the Republic shall permanently keep the Specific Proveeduría of Public Health and Social Assistance, necessary for the exercise of control of all orders, invoices, contracts and documents to be submitted to delegates.
Such orders, invoices, contracts and documents shall be submitted no later than three days after their receipt by the offices concerned, the Ministry of Public Health and Social Assistance, which will reach the hands of those delegates for their intervention and who will be obliged, in the case of provisioning and ordering of payments, to process documents and cooperate with his efforts with the appropriate agencies, or send them back with comments, as appropriate, at the latest within three days of next hearing to that in which they may have received.
IF THE FINES WERE NOT PAID IN TIME, THE PROVIDER WITHIN FIFTEEN days after the expiry of FINE TO FISCAL certify what is pertinent GENERAL OF THE REPUBLIC FOR WHICH effective. (1)
Art. 34. The Directorate General of Budget will not have intervention in expenditures for the bouquet of Public Health and Social Assistance, but all expenditure must be approved by the Minister of the bouquet or his substitute. CHAPTER VII Miscellaneous Provisions
Art. 35. Circulating Funds Fixed Amount, will be in charge of employees it designates the Ministry of Public Health and Social Assistance.
These funds shall be deposited in any bank payment system and everything against them, must be signed by the employee responsible and countersigned by the Chief or Deputy Chief of the respective office checks.
However, buying goods whose value does not exceed hundred Colones (4 100.00), you may be paid in cash, and for that purpose the charge of the Fund, may maintain in cash to the sum of one thousand colones (4 1000 00).
Art. 36. The supply contracts concluded in accordance with this Law, even those that are formalized in public writing, shall be exempt from all taxes, fees, registration fees and other contributions.
LEGISLATURE - REPUBLIC OF EL SALVADOR



11 LEGISLATIVE INDEX
Art. 37. If agreed to meet the supply, the suministrante hath need to outsource the services of another, may do so but must obtain for them previously written the supplier who after consultation with the minister or whoever authorization by their times, decide on permission or authorization.
In any case, whether or not subcontractors directly responsible for the supply, is the suministrante Contractor and Subcontractor alternative, if any.
The state undertakes no obligation or liability whatsoever with or Subcontractors if any, by the fact that the authorization granted in the first paragraph of this article refers to.
Art. 38.- facultative Provider will not accept delivery:
a) When the supply has not been delivered within the period stipulated; and
b) When the supply does not meet in full the provisions of the contract.
All this without prejudice to the responsibilities that the suministrante has been credited for its breach.
Art. 39. When it fails to comply by a suministrante agreed in the respective contract, the Supplier may take the following measures:
a) Terminate the work self-administration of the Ministry of Branch or through third parties and in the latter case basis the need for supply or which shall fail by running; Provider with authorization of the Minister concerned or his substitute, without further ado may contract without public tender; and
b) In the cases referred to in the previous article, promote new competition for the award of the supply
, except for the need of supply, the Supplier without further ado, qualifies urgently with permission of the Minister concerned or the person their times.
.. Art 40.- Notwithstanding any of the provisions of Article 23, the appeal shall proceed in the following cases
:
a) the award decision;

B) The order of inadmissibility of a security;
C) The resolution declaring desert in competition;
D) from the order denying the return of a security;
LEGISLATURE - REPUBLIC OF EL SALVADOR



12 LEGISLATIVE INDEX
e) of resolution rejecting the return of retention;
F) of resolution declaring inadmissible an estimate of work done.
The appeal must be filed by the Supplier within three days following the date of notification of the respective resolution shall be resolved by the minister or the person acting with only the view of the respective file.
Art. 41. The following terms are used in this Act in the sense that immediately follows:
FREE PURCHASE MANAGEMENT: Those purchases that the Supplier may do suministrante directly without having to promote any competition for it.
PUBLIC COMPETITION: The competition is between several suministrantes for the acquisition of a supply, making publicly.
PRIVATE COMPETITION: The competition is between several suministrantes for the acquisition of a supply, who are called to participate privately and in the same way the contest is processed.
Appropriate Minister: Minister of Public Health and Social Assistance.
PROVIDER: Provider Specific Branch of Public Health and Social Assistance.
Subsupplier: Specific subsupplier Branch Public Health and Social Assistance.
Art. 42. THE PROVISIONS OF THIS ACT, BE APPLICABLE TO HOSPITALS BOUQUET DEPENDENT, AS TO THE IMPLEMENTATION OF ITS BUDGET. For such purpose APPOINTS DIRECTOR AS SUPPLIER TO HOSPITAL OR EACH his substitute.
THE AMOUNTS REFERRED TO THE ART. 7 WHEN SEEKING THE ABOVE
ESTABLISHMENTS TO BE APPLIED FOR TEN THOUSAND (4 10.000.00) and twenty thousand colons (4 20.000.00), respectively. (2)
DECREE N1 AUTHENTIC INTERPRETATION 33 THE CONSTITUENT ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR, WHEREAS: I.- N1 through Decree 1083, the Revolutionary Junta
Government dated April 14 of this year published in the Official Journal N1 67, Volume 275 of the same date, enacted LEGISLATURE
-
REPUBLIC oF EL SALVADOR


13 LEGISLATIVE INDEX
"Supply Act for the bouquet of Public Health and Social Assistance", whose validity according to Decree referred, began on 23 April of the same;
II.- That Article 42 Transitory Provisions of the pre-cited law,
expressly states that "Those responsible for circulating funds, regional offices and hospitals may continue to acquire supplies, according to the legal regime before the enactment of this law, while the Regulations thereunder is not issued ";
III.- whether Article 42 Transitory
expressly states determined for those responsible for circulating funds schools, hospitals and regional directors regarding the procurement of supplies, as indicated in the previous paragraph, it is clear which tacitly it gives the Ministry of Public Health and Social Assistance any power, it is necessary to clarify through an authentic interpretation, to prosecute the legal any situation that it has verified regarding drug procurement in compliance with the objectives and obligations under the Constitution and secondary laws applicable;
THEREFORE,
in exercise of its legislative powers and on the initiative of Deputy Jorge Alberto Zelada Robredo, DECREES:
Art. Article 42 1. Temporary Provisions Act Ramo Supplies of Public Health and Social Assistance, must be understood in the sense that, in addition to the cases expressly mentioned in it, in the form and terms that indicates, empowers the Ministry of Public Health and Social Welfare to implement previous relevant legal provisions to the Act in question, in all cases where the procurement process of goods and services, launched before the entry into force of that law Supply, as in those cases where proceedings had been initiated in the period from the effective date thereof until 30 June this year.
This authentic interpretation means incorporated into the text of the article in the preceding paragraph refers to, without interfering or modify in any way what it expressly says.
Art. 2. This Decree shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal.
LEGISLATURE - REPUBLIC OF EL SALVADOR




14 LEGISLATIVE INDEX
GIVEN IN THE HALL OF SESSIONS OF CONSTITUENT ASSEMBLY;
LEGISLATIVE PALACE: San Salvador, on the thirteenth day of July in 1982. DO 144 N1, N1 Tomo 276, Date: August 10, 1982.
Art. 43.- THE EXECUTIVE IN THE FIELD OF PUBLIC HEALTH AND WELFARE WILL BE IN ISSUING THE REGULATION OBLIGATION OF THIS LAW. (1)
Art. 44. The provisions of this law shall take precedence over any other that contrarie.
Without prejudice to the provisions of the preceding paragraph, as applicable, and who is not provided in this Act, it shall be as established in the Law of General Budget and Special Budgets of Autonomous Official Institutions Act Supplies and other legal provisions on the subject.
Art. 45.- This Decree shall enter into force eight days after its publication in the Official Journal.
GIVEN IN PRESIDENTIAL HOUSE: San Salvador, on the fourteenth day of April in 1982. ING. NAPOLEON DUARTE JOSE. GRAL. E ING. JAIME ABDUL GUTIERREZ. DR. JOSE ANTONIO MORALES EHRLICH. DR. AVALOS JOSE RAMON NAVARRETE. No. 67 OJ No. 275 TOMO Date: April 14, 1982 LEGISLATURE
-
REPUBLIC OF EL SALVADOR
LEGISLATIVE INDEX


15 REFORMS: (1) DL No. 197, 15 APRIL 1983;
OJ No. 73, T. 279, 21 April 1983. (2) DL No. 473, 4 MARCH 1993;
OJ No. 55, T. 318, 19 MARCH 1993 Authentic Interpretation:
DL No. 33, 13 June 1982; OJ No. 144, T. 276, 10 AUGUST 1982
MHSC / NGLC.