Advanced Search

Diplomatic Ceremonial Law Of The Republic Of El Salvador

Original Language Title: LEY DEL CEREMONIAL DIPLOMÁTICO DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

1

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

DECREE NO 432.-

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR,

WHEREAS:

I.-That the provisions governing all matters relating to the Diplomatic Ceremonial of the Republic with the passage of time have become obsolete, so it is necessary to modernise them in order to organize and better manage the State Protocol and the Diplomatic Ceremonial;

II.-That the Directorate General of Protocol and Orders of the Ministry of Foreign Affairs, being a liaison and communication agency between the Government of the Republic and the Diplomatic Corps accredited in the country, it is necessary to clearly determine its attributions;

BY TANTO,

in use of its constitutional powers, at the initiative of the President of the Republic, through the Minister of Foreign Relations, and of the Deputies René Mario Figueroa Figueroa, Eugenio Chicas, Alfonso Aristides Alvarenga, Ramón Díaz Bach h., Ruben Ignacio Zamora Rivas, Silfide Maritza Pleitez de Ramírez, Wilber Ernesto Serrano, Salvador Horacio Orellana, José Roberto Larios Rodríguez, José Ricardo Vega Hernández, Ciro Cruz Zepeda Peña, Julio Eduardo Moreno Niños, Sigifredo Ochoa Pérez, Mario Antonio Ponce López, Olga Ortiz Murillo and Ana Julia Lainfiesta,

DECCRETA the following:

LAW OF THE DIPLOMATIC CEREMONIAL OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR

CHAPTER I OF THE ADDRESS PROTOCOL AND COMMAND GENERAL

Art. 1.-The Directorate General of Protocol and Orders of the Ministry of Foreign Affairs is the liaison and communication body between the Diplomatic Corps accredited in the country and the Government of the Republic. It is the source of information for the Diplomats and National Authorities and will communicate to them Embassies, Consulates, International Organizations and the various Organs of the State and Government Institutions, in all matters concerning consultations on Ceremonial, Protocol and Label. It is also the governmental entity in charge of the State Protocol for which it will plan, coordinate, execute and supervise the good development of the official public events where the Constitutional President of the Republic participates, the Minister of Foreign Affairs and the accredited Diplomatic Corps.

This Directorate-General will carry a detailed list of the accredited Diplomatic and Consular Corps and government agencies, and will record all changes that occur. within the same, by issuing the respective Diplomatic and Consular Guide distribute it to the corresponding Instances on a periodic basis.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

2

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

It will also ensure that the National Authorities provide the proper courtesies to the diplomats during their management in the country and observe in all cases the elementary norms of courtesy and ceremonial included in this law.

Art. 2.-The Directorate-General for Protocol and Orders of the Ministry of Foreign Affairs shall be in charge of a Director General, a Sub-Director General and the Directors, Attachés and other officials whom the Ministry of Foreign Affairs has well name.

The Sub-Director will assume the duties at the head of the Directorate-General in the absence of the Director General.

Art. 3.-This Directorate-General shall be particularly concerned with:

a) Driving, complying and enforcing the State Protocol and the Diplomatic Ceremonial;

b) Receiving prominent foreign diplomats and personalities visiting the country;

c) Processing the accreditation of Foreign Ambassadors, other Diplomatic Agents and Representatives of International Organizations;

d) Processing National Orders Decorations;

e) Processing applications for Benefits of Salvadoran Ambassadors abroad and prepare the respective Letters of Credentials and Retirement;

f) Pursuing Exequatures of Foreign Consules;

g) Processing the Acceptance of Military Attachés from Friendly Countries;

h) Pursuing Diplomatic Corps Hearings;

i) Elaborating the Diplomatic Guide;

j) Extend Diplomatic, Consular and Personal Identification Carnets for the accredited Diplomatic Corps;

k) Handling requests for overflights and landings of foreign aircraft over the national territory and national ships. -Foreign and national waters of the territory of the country

l) To process permits for the security of diplomatic missions to the security personnel of the Diplomatic Missions;

m) To administer the entry and use of the Official Hall of El Salvador International Airport;

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

3

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

n) Exorder and revalidate Diplomatic, Official and Special Salvadoran Passport and extend visas to remain in the country of the Diplomatic, Consular and International Organizations accredited;

n) assigning CD, CC, and MI special plates;

or) Extender Carnets The Value Added Tax-IVA- for the Diplomatic Corps and International Organizations according to International Conventions in force;

p) Take National and Diplomatic Precedence;

q) Establish the link and official communication between accredited embassies in the country and government;

Art. 4.-The non-anticipated cases concerning the Ceremonial, Label and State Protocol, shall be resolved by the Director General of Protocol and Orders, taking care to protect the interests and dignity of the State.

CHAPTER II OF THE DIPLOMATIC HIERARCHIES

Art. 5.-The Republic of El Salvador recognizes the following categories of Diplomatic Agents:

a. Nuncio or Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

b. Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary;

c. Business Manager with Cabinet Letter;

d. Business Manager Ad-Interim;

e. Minister Counsellor;

f. Counselor;

g. First Secretary;

h. Second Secretary;

i. Third Secretary;

j. Added.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

4

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Art. 6.-The Salvadoran Government recognizes the Diplomatic Agents ad honorem, provided that they are nationals of the country that designates them as such and that, like those of a career, they dedicate themselves exclusively to the development of diplomatic functions, except for Representatives of the Sovereign Military and Hospital Order of St. John of Jerusalem, Rhodes and Malta, who may be nationals of any country.

Art. 7.-The Diplomatic Agent and the members of his family may not exercise in their own advantage any professional, commercial or other activity of a lucrative nature, for the duration of their diplomatic administration in El Salvador, except in those cases where it exists Agreement or reciprocal bilateral agreement on the subject, signed and ratified by the Republic of El Salvador.

Art. 8.-The Government of the Republic recognizes two types of Diplomatic Agents: residents, that is those who are accredited, have permanent residence in the country; and concurrent, those who do not have permanent residence in the country, but accredited as Diplomatic Agents to the Government of the Republic.

CHAPTER III OF THE ARRIVAL OF HEADS OF MISSION

Art. 9.-It is for the Diplomatic Mission or the accredited Government, to communicate in writing to the Ministry of Foreign Affairs with due notice, the arrival of the Head of Mission making known the day, the time and the place of entry into the territory national, in order to provide the illustrious representative with the facilities and attentions according to his high hierarchy.

Art. 10. An official with the diplomatic rank of the General Directorate of Protocol and Orders, shall receive the Head of Mission upon arrival in the country and welcome him on behalf of the Government of the Republic, facilitating his transit through the delegations of migration and customs.

Art. 11.-If the Head of Mission arrives on another route other than the one scheduled, the official of the General Directorate of Protocol and Orders will visit him in his place of accommodation the day after his arrival.

CHAPTER IV OF THE RECEPTION OF CHIEFS FROM MISION

Art. 12. The Heads of Mission shall be received by order of arrival in the national territory. If two or more Heads of Mission arrive simultaneously, they shall be received according to the date they have requested their official recognition. If multiple Missions request it on the same day, they will be received following the English language alphabetical order of the name of the nation they represent.

Art. 13.-No resident Mission Chief may request that he be set a day and time for the presentation of his Credential Letters, when he is outside the national territory.

Art. 14. Within four days of arrival in San Salvador, any Head of Mission or in his absence the most senior official of his Mission, shall request a courtesy hearing with the Director General of Protocol and Orders. In order to give you the note in which you request, the day and hour mark to be delivered to the Minister of Foreign Affairs of the copies of the style of his Letters of Credentials and of the Letters of Withdrawal of his predecessor. In the same act you may request in writing on a separate note, the day and time that the Constitutional President of the Republic has

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

5

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

to receive your Letters of Credence and the Withdrawal Letters from your predecessor.

If the Credentials and Retirement Letters are not presented in Spanish, please attach a courtesy translation.

Art. 15.-The Guide to the Special Ceremonial for the Presentation of Credentials Letters will be given to the Head of Mission, or in his absence to the most senior official of the Mission, together with the Diplomatic Guide, the Government Cabinet Guide, the Guide to the Legislative Assembly and the Guide of the Supreme Court of Justice, on the day of the visit to the Director General of Protocol and Orders.

Art. 16.-The Head of Mission shall be recognized in his or her high duties when presenting his Letters of Credentials to the Constitutional President of the Republic, and this circumstance shall be recorded by the Executive Agreement in the Foreign Relations the date of the delivery of your Credentials and published in the Official Journal.

Art. 17.-They shall accompany the Constitutional President of the Republic to the hearing for the presentation of Letters of Credentials of the Head of Mission, the Minister and a Deputy Minister of Foreign Affairs, the Private Secretary of the Presidency of the Republic, the Director and Sub-Director General of Protocol and Orders, the Chief of the Presidential General Staff, and the diplomatic officer accompanying the Head of Mission.

Art. 18. During the development of the ceremonial presentation of Letters of Credentials of a Chief of Diplomatic Mission, the Chief and Deputy Chief of the Presidential General Staff will participate, as well as officers of that military corps that are required to carry out the proper execution of that ceremony.

Art. 19.-The official reception of an Extraordinary Envoy and Minister Plenipotentiary shall be carried out with the same formalities as that of the Nuncio or Ambassador, except that the participation of the Presidential General Staff in his or her Presidential Home Tour.

CHAPTER V OF THE RECEIPT OF BUSINESS MANAGERS

Art. 20.-The Charge d' Affaires with Letters of Cabinet shall be accredited by note addressed to the Minister of Foreign Affairs by the Secretary of State of his country.

Art. 21.-The Charge d' Affaires arriving in the country must request a written hearing from the Minister of Foreign Affairs for the presentation of his Cabinet Letters, by means of a note addressed to the Director General of Protocol and Orders. This will inform you in a timely manner, the day and time it will be received.

Art. 22.-The Heads of Missions shall communicate in writing to the Minister of Foreign Affairs the appointment of their Ad-Interim Business Entrasions, each time they are absent from the country.

Art. 23.-A Head of Mission will be provisionally recognized as the Ad-Interim Business Encharged by the Mission's highest ranking diplomatic officer, while his government makes confirmation of such status.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

6

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

CHAPTER VI OF DIPLOMATIC ACKNOWLEDGEMENTS

Art. 24.-The Nuncios, Ambassadors, Extraordinary envoys and Plenipotentiary Ministers are recognized in their investiture, in accordance with the provisions of Article 16 of this Law; to the Encharged of Business with a Cabinet Letter by Agreement issued on the day of its receipt.

Art. 25.-In order for the diplomats to be able to recognize at any time, the Minister of Foreign Affairs through the Directorate General of Protocol and Orders, he will extend to them a Carnet of Diplomatic, Consular or Personal Identity, according to the case, signed by the Director General of Protocol and Orders; may be included in that document, the License of Driving in favor of the holder, who must authorize the General Directorate of Transit of the Vice-Ministry of Transport.

Art. 26.-The diplomatic agents or dependent family members who are unable to check with the relevant documents of their country of origin who are entitled to drive vehicles shall be subject to the examination required by the Directorate-General for Transit, The acquisition of your License.

No Driver's License will be authorized, for children under 15 years of age. Children under 18 years of age who intend to obtain a driver's license shall be required to provide bail to the competent authorities in accordance with the General Traffic and Road Safety Regulations.

Art. 27.-All the Authorities of the Republic to whom a Diplomatic Agent shows their Identity Card, must pay them the proper courtesies, attend to their demands, respect and enforce it.

CHAPTER VII OF THE PROTOCOL VISITS

Art. 28.-The Head of Mission may visit the State officials who appear on the lists which he has given them, the General Directorate of Protocol and Orders, when he considers it appropriate and whenever he is duly established. recognized.

Art. 29.-The spouse of the Head of Mission shall manage the corresponding protocolary visits through the Protocol and Order General Directorate.

CHAPTER VIII OF THE HEARINGS

Art. 30.-The Heads of Mission shall address the urgent and the utmost importance of their Missions with the Minister of Foreign Affairs and the relevant matters of their Diplomatic Representation directly with one of the Vice-Ministers of the Ramo or the Director General of Protocol and Orders.

For such purposes, a written hearing must be requested from the General Directorate of Protocol and Orders, expressing the reason for the visit. If the Head of Mission is unable to visit the Minister, the highest ranking diplomatic official of his Mission, he may address the routine matters of his Mission with one of the Deputy Ministers and in his absence with the Director General of Protocol and Orders or other Directors of the Ministry that it deems appropriate.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

7

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Art. 31.-When exceptionally a Head of Mission needs to be received by the Constitutional President of the Republic, he shall request a written hearing from the Minister of Foreign Affairs through the Director General of Protocol and Orders with sufficient time in advance, expressing in all cases the object that motivates the visit.

Art. 32.-When senior foreign officials are visiting El Salvador, and need to meet with the Constitutional President of the Republic or with the Minister of Foreign Affairs, the Head of the respective Mission will have to make your request to the Foreign Secretary through the Director General of Protocol and Orders.

In case the Nation of a visitor does not have Permanent Diplomatic Representation in the country, you may request a hearing by way of of the respective Consul if any, or failing directly to the Directorate-General for Protocol and Orders of the Ministry of Foreign Affairs, or with the Representation of El Salvador where you were residing.

Art. 33.-The Heads of Mission who leave the country definitively, will request a timely hearing, through the Director General of Protocol and Orders to say goodbye to the Constitutional President of the Republic and the Minister of Relations Exteriors.

Art. 34.-The Ad-Interim Business Entrants will normally treat the urgent matters of their Diplomatic Representation with a Deputy Foreign Minister or with the Director General of Protocol and Orders.

Art. 35. Communication of a collective or circular nature that the Minister of Foreign Affairs directs to the Diplomatic Corps may be made to the Dean of the Diplomatic Corps to make them aware of each Mission or directly to the Heads of State.

CHAPTER IX OF RELATIONSHIPS BETWEEN FOREIGN MISSIONS AND

NATIONAL AUTHORITIES

Art. 36.-The Missions of Foreign Governments visiting the country will be received according to a special ceremonial that will be agreed at each opportunity, and according to the hierarchical level they represent.

Art. 37.-When the Constitutional President of the Republic is invited to attend a public event organized by a Head of Diplomatic Mission, governmental authority or private authority, they shall coordinate it with sufficient time in advance the Director General of Protocol and Orders, or in his absence with an official with diplomatic rank of the Directorate General of Protocol and Orders that he designates, for his due preparation and correct execution.

Art. 38.-The Diplomatic Agents when dealing with official matters with the Government of the Republic of El Salvador, will do so only through the Ministry of Foreign Affairs; the Ministry will be the nexus between the different Ramos of the Administration Public and Foreign Governments or their diplomatic representatives; without their intervention or participation the pacts or negotiations do not constitute commitments or obligations for the Government of the Republic.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

8

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

In relations with the Legislative Assembly and the Supreme Court of Justice, they will be able to do so through their respective Protocol Offices.

Art. 39.-When the Constitutional President of the Republic or the Minister of Foreign Affairs wishes to have a dialogue with a Chief of Diplomatic Mission in particular, the call will be made through the Director General of Protocol and Orders, who will agree with the Diplomat, the day and time convenient for both parties.

Art. 40.-The Minister and a Deputy Minister of Foreign Affairs, as well as the Director and Sub-Director General of Protocol and Orders, will officially congratulate the Heads of Diplomatic Mission on the occasion of their National Party. Likewise, the Constitutional President of the Republic and the Minister of Foreign Affairs will congratulate the respective Heads of State and Ministers of Foreign Affairs on the same event.

Art. 41.-On the anniversary of the National Party of each of the States with which El Salvador maintains diplomatic relations, the flag of the nation that celebrates it will be raised with the National Pavilion, in the Foreign Ministry.

CHAPTER X OF EQUIVALENCES

Art. 42.-Foreign Ministry officials correspond to the following equivalences with national or foreign diplomatic categories:

Minister of Foreign Affairs Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary

Deputy Foreign Minister Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary

Director General of Protocol and Orders Extraordinary Ambassador and Plenipotentiary

Sub-Director General of Protocol and Orders Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary

Directors General and Extraordinary Sent Advisers and Ministers of the Minister of Foreign Affairs Plenipotentiaries

Directors of the General Directorate Minister Counsellor

of the Protocol and Orders of the Ministry of Foreign Affairs

Added to the Secretary Protocol

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

9

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Each of the indicated equivalences will be understood, provided that the official who holds the position in the previous paragraph with a higher category is not enrolled in the Diplomatic Escalation.

Art. 43.-The equivalences that correspond to the diplomatic, national and foreign categories, with respect to those of the Army and the Navy, are:

Military Grade Military Grade Military Grade Military Foreign National Military Degree

Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary General Division Cap.General Vice-Admiral

General Aviation Tte.General Marshal Admiral

Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary General Brigade General Counter-Admiral Brigadier General

Air

Colonel Colonel Business Captain of Navio

Minister Counsellor Tte.Coronel Tte.Colonel Captain of Fragata

Major General Counsel Captain of Corbeta

1st. Secretary Captain Captain Lieutenant of Navio

2nd. Secretary Lieutenant Lieutenant of Fragata

3rd. Secretary Sub-Lieutenant-Lieutenant-Lieutenant of Corbeta

Air Military or Naval Attaché The category corresponding to his military or naval grade.

CHAPTER XI OF DIPLOMATIC PRECEDENCE

Art. 44.-The date and time of presentation of credentials shall determine the precedence of each diplomatic category.

Art. 45.-The Government of the Republic recognizes as Dean of the Diplomatic Corps the Apostolic Nuncio, and in his absence the resident Ambassador accredited with greater seniority than of Salvadoran nationality.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

10

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Art. 46.-The Cardinal, the Pontifical Legacy, the Apostolic Nuncio, if they are invested in the character of Ambassadors in Special Mission, will have precedence over all the Heads of Special Missions and Residents, as the case may be.

Art. 47. The Diplomatic Corps shall occupy a special place in the solemn ceremonies and national feasts to which it is present, and its placement shall be in order of hierarchy and seniority, except in the case in which special circumstances do not permit it. The Directors, Secretaries and Attaché will follow the order of their Heads of Mission.

Art. 48.-When Special Missions are appointed to attend solemn ceremonies of the nation or international events that are based in the country, these Missions will take precedence over the Diplomatic Corps.

Art. 49.-In all official public acts, the Diplomatic Corps shall be given a preferred place indicated by the Director General of Protocol and Orders, or the official of the Protocol with diplomatic rank designated by him.

Art. 50.-Foreign Ministers who visit the official country or in particular, shall always be granted precedence over the members of the Resident Diplomatic Corps and any other Envoy in Special Mission, other than Vice-President of a country, President of a given State or Royal Representative. If there are several Ministers of Foreign Affairs in Special Mission, the precedence shall be fixed by the date of the presentation of the Credentials, of requiring such a document to be represented in the act; if it is not demanded, the precedence between them be set by the alphabetical order of the names in Spanish of their respective nations.

Art. 51.-To the banquets or receptions offered by the Head of State to the Diplomatic Corps, only the Heads of Mission accredited in the country will attend, except for the special cases in which the Constitutional President of the Republic has the

Art. 52. The Heads of Mission will attend the banquets or receptions offered by the Minister of Foreign Affairs to the Diplomatic Corps, but the invitation may be extended to the diplomatic staff of the Missions when they deem it appropriate.

Art. 53.-In all official ceremonies and banquets the precedence determined by this Chapter shall always be kept.

Art. 54.-The Constitutional President of the Republic or the Minister of Foreign Affairs shall invite the Diplomatic Corps to the Official Events and Banquet with no less than eight days in advance, except for reasons of force majeure.

The answer

Art must be given within twenty-four hours of the invitation to the General Direction of Protocol and Orders.

Art. 55. In the official banquet and events, the Dean of the Diplomatic Corps is preceded by the Foreign Minister, who, by his category, has precedence over the foreign heads of mission. These in turn, will be located according to the precedence that corresponds to them, alternating with the other officials of similar hierarchy invited.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

11

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Art. 56.-If the Presidents of the Legislative and Judicial Bodies and the Vice President of the Republic attend a banquet or official event, these officials will occupy the main posts after the Constitutional President of the Republic and before of the Minister of Foreign Affairs. If the latter diere the banquet itself or in representation of the government, it will preside the table, immediately after the posts of honor the presidents of the other two organs of the State and the vice president of the Republic. If only the Vice President of the Republic is present, it will be located in front of or on the right of the Foreign Minister, but the order of precedence will begin on the right of the latter. If none of the Presidents of the Organs of the State or the Vice President of the Republic are present, the place of honor shall be established in front of or to the right of the Minister of Foreign Affairs.

Art. 57.-In the banquets and ceremonies offered by the Diplomatic Corps accredited in the country, the Minister of Foreign Affairs will occupy the post of honor, not to attend the Constitutional President of the Republic.

Art. 58.-In the event of official ceremonies or feasts, the Archbishop of San Salvador or other high dignitaries of the Church, as well as other persons of high regard, the Director General of Protocol and Orders, will point out to them a special place of agreement with the corresponding decorum and dignity.

Art. 59.-The representatives of International Organizations and the Consular Corps will occupy the site that points to them the General Direction of Protocol and Orders.

Art. 60.-The Director General, Sub-Director General, Directors and Attachés to the General Directorate of Protocol and Orders shall occupy in all official ceremonies and parties the places that correspond to them according to the national order of precedence stated in Article 62 of this Law, except when they are developing their own functions, in which case the Director General of Protocol and Orders shall be located behind the place indicated for the Constitutional President of the Republic, and other officials at the place of the Director-General of Protocol and Orders.

Art. 61.-They may only remain behind a table or line of honor when the Constitutional President of the Republic is presiding over an act, the Director General of Protocol and Orders or whoever replaces him, the Chief of Staff Presidential or whoever replaces him, and the Private Secretary of the Presidency of the Republic.

CHAPTER XII OF THE NATIONAL ORDER OF PRECEDENCE

Art. 62.-For senior civil and military national officials, the following order of precedence shall be governed by official ceremonies and acts:

Constitutional President of the President of the Legislative Assembly President of the Court Supreme Court of Justice Vice President of the Legislative Assembly of the Legislative Assembly of the Republic of El Salvador to the Central American Parliament Designated to the Presidency of the Republic of the Supreme Court of Justice Justice President of the Court of Auditors of the Republic

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

12

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

President of the Supreme Electoral Tribunal of the Attorney General of the Republic of the Attorney General for the Defense of Human Rights President of the National Council of the Supreme Electoral Tribunal. Magistrates of the Court of Auditors of the Republic National Council of the Municipal Mayor of San Salvador Ministers and Deputy Minister of State Secretaries of the Presidency of the Republic of the three Organs of the State President of the Central Reserve Bank of El Salvador Departmental Political Governor of San Salvador Chief of Staff of the Armed Forces Joint Director General of the National Civil Police Director General of Protocol and Orders Presidents of the Autonomous Official Institutions Salvadoran Foreign Service

The Director General of Protocol and Orders, according to the nature of the official act, may extend the national list of precedence, maintaining the order before it.

Art. 63.-In the case of official ceremonies with an international character that are based in the country or when the Government of the Republic is being verified Official Mission to other States or Sedes of International Organizations, the Minister of Foreign Relations will take precedence over all the Ministers of the Government Cabinet, and its location will be immediately after the Presidential Designated.

Art. 64.-The Secretaries of State that are created after the validity of this law shall take the last precedence of the existing Secretaries, and shall be placed in order according to the date of their creation.

Art. 65.-When the Deputy Minister of State is in charge of the respective office, he shall always occupy the precedence that corresponds to him in accordance with this law, except for the Deputy Minister of Foreign Affairs, who shall occupy the precedence of the holder of the Portfolio when he or she cannot attend a ceremony for any reason.

Art. 66.-In the case of official acts carried out outside the capital city, the order of precedence is established as follows: the deputies of the Department will have precedence over the rest of the deputies and the mayor of the municipality. and the Governor of the respective Department, will replace in the order the Mayor and Governor of San Salvador. With respect to the rest, it will be established in Art. 62 of this law.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

13

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

CHAPTER XIII OF THE USE OF THE OFFICIAL AIRPORT LOUNGE

Art. 67.-The Administration of the Official Hall of El Salvador International Airport will be under the responsibility of the Ministry of Foreign Affairs, and will be able to use it exclusively, the following officials:

President Constitutional of the Republic Heads of State or Foreign Governments President of the Legislative Assembly and his foreign counterpart President of the Supreme Court of Justice and his foreign counterpart Vice President of the Republic and his counterpart Foreign Members of the Legislative Assembly and their foreign counterparts in El Salvador of the Central American Parliament and its foreign counterparts appointed to the Presidency of the Supreme Court of Justice and their foreign counterparts Ministers and Deputy Ministers of State and their foreign counterparts President and Magistrates of the Court of Auditors of the President and Magistrates of the Supreme Electoral Tribunal Members of the National Council of the City of San Salvador Municipal Mayor of San Salvador Attorney General of the Republic Attorney General of the Republic Prosecutor for the Defense of Human Rights Ex-Presidents of the three Organs of the State Secretaries of the Presidency of the Republic Director and Sub-Director General of Protocol and Orders Head and Sub-Chief of the Joint Chiefs of Staff of the Chief of Staff of the Presidential General Staff Director General of the National Civil Police Director of the Academy of Public Security Director of the Intelligence Agency of the State President and Members of the Board of Directors of the Autonomous Port Executive Committee-CEPA-Presidents of Autonomous Official Institutions Ambassadors and Heads of Diplomatic Missions accredited in the country, upon request made in writing to the General Directorate of Protocol and Orders and subsequent authorization granted by the same. The spouses and children of the officials mentioned above, as well as their family members within the first degree of consanguinity and second degree of affinity, provided they are accompanied by the rightholder official. The officials of the Ministry of Foreign Affairs for the needs of the service, and prior authorization from the General Directorate of Protocol and Orders. OFFICIALS AND MEMBERS OF THE PROTOCOL OF THE LEGISLATIVE AND JUDICIAL BODIES. (1)

THE PRESIDENT AND VICE-PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE PRESIDENT AND DEPUTIES OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY, THE PRESIDENT AND MAGISTRATES OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE, THE PRESIDENT OF THE COURT OF AUDITORS OF THE REPUBLIC, THE PRESIDENT AND THE DEPUTIES OF THE

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

14

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

CENTRAL AMERICAN PARLIAMENT, MINISTERS AND DEPUTY MINISTERS OF STATE, SECRETARIES OF THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC, THE ATTORNEY GENERAL OF THE REPUBLIC, THE ATTORNEY GENERAL OF THE REPUBLIC, AND THE ATTORNEY GENERAL FOR THE DEFENSE OF HUMAN RIGHTS IN ADDITION TO THE INTERNAL WAITING ROOMS OF THE PASSENGERS AIRPORT, WHEN REQUIRED BY THE OFFICIALS CONCERNED. (1) (2) (3)

REPEALED THIRD INDENT (2) (3)

Foreign diplomatic officials and distinguished personalities may be granted facilities consistent with expediting their passage through migration and customs requirements, but without use of the official lounge.

Art. 68.-Except for the persons referred to in the previous Article, the use of the official hall by any person or institution that is not authorized by the Ministry of Foreign Affairs is strictly prohibited.

Art. 69.-The persons in charge of the official hall are obliged to allow the entrance to the same of the officials and other authorized persons, and to provide them with a treatment and courtesies according to their special condition and high hierarchy.

Art. 70.-The personal safety of officials using the Official Airport Hall must remain outside the airport while the official makes use of the drawing room, except for exceptional cases defined by the General Directorate of Protocol and Orders.

CHAPTER XIV OF THE TRANSMISSION OF THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC

Art. 71.-With due notice to the date set for the Transmission of the Command of the Presidency of the Republic, the Foreign Ministry will participate in writing to foreign governments with whom El Salvador maintains relations. diplomatic so that, if you have it, name Special Missions to participate in the corresponding ceremonies.

Art. 72.-For the Transmission of the Command of the Presidency of the Republic, the Directorate General of Protocol and Orders of the Ministry of Foreign Affairs will prepare advance and carefully a Ceremonial of Exception, for all of which it will request the The necessary resources and indispensable resources for the good development of the official acts to be programmed.

Art. 73.-As soon as possible, after the Possession, the Constitutional President of the Republic and his spouse will inform the Diplomatic Corps accredited in the country, through the General Direction of Protocol and Orders, the day and the time when they will receive the Heads of Mission and their spouses.

A Special Ceremonial will be followed for the appointed day, and the Director General of Protocol and Orders will make the Style presentations.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

15

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

It is for the Constitutional President of the Republic to receive the greeting from the Diplomatic Corps with spouses, when he is single.

The Minister and a Deputy Minister of Foreign Affairs, the Director and Sub-Director General of Protocol and Orders, the Chief of Staff Presidential and the Directors and Attaches to the Protocol that is designated, as well as their respective spouses.

CHAPTER XV OF THE INAUGURATION OF THE MINISTER AND VICE MINISTERS OF RELATIONS

EXTERIOR

Art. 74.-As soon as a new Foreign Minister takes office, he will take part in a note to the other Foreign Ministers with whom El Salvador maintains diplomatic relations, as well as the Heads of Diplomatic Missions. Salvadoran citizens, who in turn will communicate it to the Foreign Service of their jurisdiction. The Accredited Diplomatic Corps in the country will be made aware of the appointment through the General Direction of Protocol and Orders.

Art. 75.-The new Foreign Minister will set the day and time to receive the accredited Diplomatic Corps in the country.

The Director General of Protocol and Orders will make the respective presentations in the order of precedence. used.

Art. 76.-The Directors, Secretaries and Attachés of Nunciature, Embassy or Legation shall be presented to the Minister and Deputy Minister of Foreign Affairs by the Head of Mission concerned.

The ceremony will be attended by the Deputy Ministers of Relations Foreign, the Director General of Protocol and Orders, and the officials of Protocol he designates, with their spouses.

Art. 77.-When a new Deputy Minister of Foreign Affairs takes office, the General Directorate of Protocol and Orders will communicate it in writing to the diplomatic missions accredited in the country, to the Foreign Ministry of the countries with which El Salvador maintains its diplomatic relations and the Salvadoran Foreign Service. No special presentation ceremony will be held.

CHAPTER XVI OF THE VISIT OF HEADS OF STATE AND HIGH PERSONALITIES

Art. 78. When a Head of State or Government visits the country officially, the Foreign Minister will receive him at the Airport, who will welcome him on behalf of the Constitutional President of the Republic. The Foreign Minister will be accompanied by the Director General of Protocol and Orders who in turn will be assisted by the competent authority of the Airport where the visiting President will arrive, to provide the corresponding reception.

If the Minister of Foreign Affairs and the Director General of Protocol and Orders are unable to receive him, they shall appoint the officials responsible for this purpose, according to the rank of the visitor.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

16

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Art. 79.-The Constitutional President of the Republic will receive the visiting President at the Presidential House, where a Ceremonial Ad-Hoc will be executed according to the type of visit. By exception and under the circumstances, the Constitutional President of the Republic will travel to receive the President at the place of arrival.

Art. 80.-If it were a State visit by some Head of State or Government, the members of the Government Cabinet, the Municipal Mayor of San Salvador, the Dean of the Diplomatic Corps, and the officials of the High Government will attend the Presidential Palace. hierarchy that the Constitutional President of the Republic decides to accompany him.

Art. 81.-At the end of his official visit to the country, the visiting President will be fired in the same way that he was received.

Art. 82.-The official program to be developed by the Head of Foreign State shall be established in good time by the Directorate General of Protocol and Orders in conjunction with the Head of the respective Diplomatic Mission.

Art. 83.-When visiting the country a personality that requires special treatment, the General Direction of Protocol and Orders, will coordinate in advance with the Head of the Mission of the visiting State, a Ceremonial Ad-Hoc for its due to receive and attention during the development of your visit.

CHAPTER XVII OF THE DUELS AND PESAMES

Art. 84.-When the Constitutional President of the Republic dies, the Foreign Ministry will officially communicate the death to foreign states with which El Salvador maintains diplomatic relations, and to the Diplomatic Corps. accredited in the country. The Dean of the same shall communicate with the General Direction of Protocol and Orders for all matters relating to the participation of the foreign heads of mission in the National Duel and in the Public Honours of public character that for such reason are carried to

Art. 85.-The Ministry of Foreign Affairs, in coordination with the other Ministries of the Executive Body, shall have as much as is necessary for the Funeral Honours to be appropriate, the special ceremonial of which shall be drawn up and executed by the Ministry of Foreign Affairs. Protocol and Order General address.

Art. 86.-If the death is of the President of the Legislative Body, the Judicial Branch, the Vice President, the Minister of Foreign Affairs or a Head of Diplomatic Mission, the Foreign Ministry will participate in the event. the Diplomatic Corps and invite him to attend the funeral.

When the Presidents of the Organs of the State, the Vice President of the Republic, or the Minister of Foreign Affairs die, the Foreign Ministry without delay will communicate this the death of the diplomatic and consular representations of El Salvador accredited in the In order for them to do so, in turn, to inform the authorities of the country in which they are accredited, and followed by the opening of the respective book of condolence in the Diplomatic or Consular Representation, so that the Authorities of the receiving country grant the respective condolences.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

17

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Art. 87.-When a Head of State or Government of a Nation with representation in El Salvador dies, or when a Nation suffers a public calamity of serious importance, the Minister of Foreign Affairs accompanied by a Deputy Minister and Director General of Protocol and Orders will pay a condolence visit to the head of the Mission accredited and with residence in the country; and the National Pavilion will be put at half-staff at the Presidential Palace and at the Foreign Ministry for the time the Government considers

The same day and at the latest after the official news, the Foreign Ministry send by note and by the most expeditious way possible, the condolences of the people and government of El Salvador, to the corresponding Chancery.

Art. 88.-If a Head of Mission accredited in El Salvador dies, the Ministry of Foreign Affairs shall inform the Representative of El Salvador in the fastest way in the country to which the deceased belonged and in the absence of that representative. He will send a direct message to the Foreign Ministry. He will also communicate the death to the Dean of the Diplomatic Corps so that he can do so from the knowledge of the other Heads of Mission.

In turn, the Ministry of Foreign Affairs will coordinate in agreement with the official who is In charge of the respective Mission, through the Director General of Protocol and Orders, everything concerning the funeral.

If the deceased has family members in the capital, a Deputy Minister of Foreign Affairs and the Director General of Protocol and Ordenes, will jointly visit their condolences on behalf of the government.

Art. 89.-If the Embassy has been left without a representative, the Dean of the Diplomatic Corps will be the one to coordinate with the Directorate General of Protocol and Orders for all matters concerning the funeral.

Art. 90.-When a Head of Diplomatic Mission accredited in El Salvador, or the Salvadoran Foreign Service in Active or Career Service, dies, the Director General of Protocol and Orders will participate in the Minister of National Defense on the day, hour and where the funeral cortege is to depart, in order to be used to dictate the relevant Orders to be surrendered to the deceased, the military honours corresponding to him in accordance with the table of equivalences of this Ceremonial.

You will choose another class of honors for qualified reasons.

Art. 91.-The funeral of the Chief of Mission accredited in the country will be officially attended by the Ministers and Deputy Minister of State, and the Director General of Protocol and Orders.

Art. 92.-It is established Chapel of Burning in the Hall of Honor of the Foreign Ministry, only and exclusively when the persons who have served the posts of Constitutional President of the Republic, President of the Legislative Body, have died. President of the Judicial Branch, Vice President of the Republic, Minister and Deputy Minister of Foreign Affairs, Director General of Protocol and Orders, Heads of Diplomatic Missions accredited to the country, and Heads of Diplomatic Missions Salvadoran in Active Service.

The Diplomatic and Consular Representations of El Salvador Salvador on the outside will have to place the National Pavilion at half-staff every time national mourning is decreed.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

18

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

CHAPTER XVIII OF OFFICIALS AND EXPERTS FROM INTERNATIONAL ORGANIZATIONS

Art. 93.-Officials and experts of International Organizations carrying out their duties in the country shall enjoy the Immunities and Privileges that the General Conventions of which El Salvador is a party recognize them, and those which, by means of bilateral agreements or by law provision applies to them.

CHAPTER XIX OF THE CONSULES

Art. 94. The consular posts shall not be diplomatic. They will be recognized by Exequatur and will maintain with the public authorities, the relations that the laws of the country, the consular conventions and the uses and customs of the International Law establish for these officials.

CHAPTER XX OF IMMUNITIES AND PRIVILEGES

Art. 95.-Diplomatic Missions and Diplomatic Agents shall enjoy in the national territory the immunities and privileges granted to them by International Law, the Conventions in force, and the Salvadoran secondary laws.

It is incompatible with the exercise of internal political activities in the Republic.

Art. 96.-The person of the Diplomatic Agent is inviolable. He cannot be subject to any form of arrest or arrest. The authorities of the Republic shall keep due respect and shall take all appropriate measures to prevent any attack against their person, their freedom or their dignity.

Art. 97.-When in any judicial or administrative practice the statement, testimony, presence, report or any other proceedings of any foreign diplomatic corps resident in the country, the Judge of the cause or the In his case, he will make an appeal to the Foreign Ministry, who will in turn note the Diplomatic Agent, so that it can be declared by sworn certification. In case of refusal of the Diplomat, you may not be required to give any statement.

Art. 98.-The personal luggage of the Diplomatic Agents and their dependents is exempt, provided they are not nationals of El Salvador.

Art. 99.-In accordance with the principle of the strictest reciprocity, the Mission as such, the Heads of Mission and other officials with diplomatic rank to complete the Mission, shall enjoy customs relief for the purposes of personal use and consumption; shall also enjoy the free import of goods which, in the opinion of the Ministry of Foreign Affairs through the Directorate-General for Protocol and Orders, is deemed appropriate and necessary to be internalized in order to facilitate its management diplomatic, in the quotas and limits laid down for it as prescribed by the provisions Special legal provisions on the subject.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

19

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Art. 100.-As the case may be, the Heads of Mission shall request the relief by way of note through the General Direction of Protocol and Orders. Such communication shall be accompanied by the respective legal documents in duplicate, specifying the port of entry into the country, the name of the beneficiary to whom the goods are consigned, the number of packages to be released, the details details of the content of the same, commercial invoices, bill of lading, air guide or transport document. The name, position and signature of the Head of the respective Diplomatic Mission shall also be included.

The Directorate-General for Protocol and Orders shall in turn transfer the application for relief to the General Directorate of Income of Customs for their proper authorisation. If such a request is found in order, this office must grant the franchise without delay.

Art. 101.-In the event that the Diplomatic Representations or International Organizations import goods that do not have a commercial value or that enter into a donation to the country, which in accordance with the Vienna Convention on Relations Diplomatic or international treaties in force may be entered by customs exemption, the same procedure established by the Directorate-General for Protocol and Orders and the General Directorate of the Income of Customs must always be observed, attaching any documentation that is required.

Art. 102.-The franchises of import of liquors, foods, and those that correspond to the hospitalization of automobiles, as well as their legal circulation and sale in the country, will be subject to the legal provisions concerning the matter that the General of Protocol and Orders will make the knowledge of the Diplomatic Representations through instructive or circular.

Art. 103.-All the goods referred to in the previous Article may be imported in quantities and quotas appropriate to the needs of the mission or of each of its members, which shall be duly checked by the Ministry of Relations Also, this Secretariat of State will regulate in coordination with the respective government offices, the use and scope of the diplomatic franchise.

Art. 104.-They shall not be the subject of the exonerations referred to in the foregoing Articles nor shall they be authorized the entry of goods whose traffic is restricted by International Agreements or by the laws of El Salvador.

Art. 105.-For the legal circulation of vehicles entered by the Foreign Diplomatic Service, it will be provided free of charge to the Mission and the Diplomatic Agent, respectively, of a set of special plates that identify their special status.

In duly justified and proven cases, additional special plates may be extended to the mission, or to the Diplomatic Agent requesting them.

Art. 106.-For the Government of El Salvador, special plates and diplomatic vehicles are for the exclusive use of the Mission and the Diplomatic Agent. Their improper use by another person other than the beneficiary of the concession, immediately causes the tax obligation to pay completely the value of the duties set for the importation of vehicles, for distraction from the use privileged, and the corresponding legal penalties for the person who is not in possession of it. Motorists duly accredited by the working relationship with the Representation are excluded.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

20

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Diplomatic or Consular, and holders of an identity card issued by the General Directorate of Protocol and Orders of the Ministry of Foreign Affairs.

Art. 107.-The diplomatic missions accredited and their officials must hold the hiring of administrative and domestic service personnel constituted by Salvadoran nationals and foreign residents, to the Salvadoran legal provisions on social work and forecast.

Art. 108.-For the acquisition of privileges and franchises to which the International Organizations legally accredited in the country are entitled, it will be subject to the relative in this chapter.

CHAPTER XXI TREATMENTS

Art. 109. The Diplomatic Agents accredited to the Government of El Salvador, while addressing the Salvadoran officials, will give them the following treatment:

The Presidents of the Organs of the State, Vice President of the Republic and the Ministers of State, of Excellence.

To the officials of the Ministry of Foreign Affairs, which corresponds to them according to the equivalence specified in Article 43 of this Ceremonial.

To the Ambassadors, Sent Extraordinary and Plenipotentiary Ministers of Excellence.

To the Council Ministers, Councilors, Secretaries and Attaché, the honourable Member.

The denominations of Excellent and Honorable are equivalent to the previous ones, in their order.

It will be of absolute rigour this treatment in the official correspondence exchanged between the Ministry of Foreign Affairs and Diplomatic Missions.

CHAPTER XXII GENERAL PROVISIONS

Art. 110.-The Legislative Assembly and the Supreme Court of Justice may request collaboration with the General Direction of Protocol and Orders for the Solemnes Sessions and official acts that they, respectively, perform.

Art. 111.-Deroganse the Legislative Decrees No. 181, dated August 31, 1984, published in the Official Journal No. 165, Volume 284, dated September 5, that same year, which contains the Law of Precedence for Official Character Ceremonies and No. 677 dated June 11, 1987, published in Official Journal No. 112, Volume 295, dated 18 of the same month and year, containing Provisions on the Use of the Official Hall of El Salvador International Airport.

Art. 112. This Decree shall enter into force eight days after its publication in the Official Journal.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

21

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

GIVEN IN THE BLUE HALL OF THE LEGISLATIVE PALACE: San Salvador, one day of the month of October of a thousand nine hundred and ninety-eight.

JOHN ENCH MARTÍNEZ PRESIDENT

GERSON MARTÍNEZ CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA FIRST VICE-PRESIDENT VICE-PRESIDENT

RONAL UMANA NORMA FIDELIA GUEVARA DE RAMÍRIOS THIRD VICE PRESIDENT FOURTH VICE PRESIDENT

JULIO ANTONIO GAMERO QUINTANILLA JOSE RAFAEL MACHUCA ZELAYA FIRST SECRETARY SECOND SECRETARY

ALFONSO ARISTIDES ALVARENGA GERARDO ANTONIO SUVILLAGA THIRD SECRETARY FOURTH SECRETARY

ELVIA VIOLETA MENJÍVAR JORGE ALBERTO VILLACORTA MUNOZ FIFTH SECRETARY SIXTH SECRETARY

CASA PRESIDENTIAL: San Salvador, nine days of the month of October of a thousand nine hundred and ninety-eight.

PUBLISH, ARMANDO CALDERÓN SOL, President of the Republic.

Ramón Ernesto González Giner, Minister for Relations Exteriors.

D. O. N/ 202 Took N/ 341 Date: October 29, 1998.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

22

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

REFORM:

(1) D.L. Nº 679, AUGUST 16, 1999; D.O. NO. 195, T. 345, OCTOBER 21, 1999.

(2) D.L. No. 139, NOVEMBER 9, 2006; D.O. No. 222, T. 373, NOVEMBER 28, 2006.

(3) D.L. No. 168, DECEMBER 7, 2006; D.O. No. 23, T. 374, FEBRUARY 5, 2007.

NOTE: THE REFORM DELETED THE FINAL PART OF ARTICLE 67, FIRST PARAGRAPH, AFTER THE WORDS "AND JUDICIAL". IT ALSO ADDED A SECOND PARAGRAPH TO THE ARTICLE.

MHSC.

LM/ngcl 21/03/07