Advanced Search

Settle Territorial Boundary Between The Municipalities Of Concepción Batres And Ereguayquín, In The Department Of Usulután.

Original Language Title: ESTABLÉCESE LÍMITE TERRITORIAL ENTRE LOS MUNICIPIOS DE CONCEPCIÓN BATRES Y EREGUAYQUÍN, DEL DEPARTAMENTO DE USULUTÁN.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

LEGISLATTIVE ASSEMBLY - REPUBLIC _____________________________________________________________________________________

1

_______________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

DECEMBER No. 839

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF THE SALVADOR,

CONSIDERING:

I.- That the existing delimitation between the municipalities that comprise the Department of Usulután does not conform to the present development of technology in the field of registration and territorial measurement; nor to the existing circumstances of social and economic development of the country.

II.- That with the recording technology and the photogrametric models currently available by the National Registry Centre; it is possible to carry out a precise delimitation and demarcation of those limits.

III.- That a process of dialogue has been developed between the municipalities involved with the assistance of the National Registry Centre and the Geographical Institute and the National Catastro, thus arriving to the elaboration and signature of the Act of the municipal boundary CONCEPCION BATRES - EREGUAYQUIN with reference No. 1104 - 1106, which is taken as the basis for the contents of this decree and is annexed as an integral part of it.

IV.- According to Art. 131 ordinal 5th of the Constitution is the responsibility of this State Body to decree, interpret, reform and repeal secondary laws.

TANTO,

in use of its constitutional powers and at the initiative of the Deputies Carlos Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez and Erik Mira Bonilla.

RIGHT:

Art. 1.- It is established as a limit between the municipalities of Concepción Batres and Ereguayquín both of the Department of Usulután, the following:

The trazo of the municipal boundary consists of two routes; the first route consisting of three sections determined by four points, numbered from one to four, by land communication; the second route consisting of three sections determined by four points, numbered from four to seven, by natural hydrographic element.

Trifinio Point of Start. It is defined in the interception that makes the railway line on the brook El Tránsito (dry bed); place where the number one point is located, at the same time trifinio for the municipalities of Concepción Batres and Ereguayquín, both of the department of Usulután and El Tránsito, belonging to the department of San Miguel. Its coordinates are the same length, five hundred seven thousand two hundred seven thirty-one meters; equal latitude, two hundred forty-seven thousand five hundred

LEGISLATTIVE ASSEMBLY - REPUBLIC _____________________________________________________________________________________

2

_______________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Ninety-one point seventy-five meters. Its neighbors are, for the municipality of Concepción Batres, plot four hundred twenty-eight, of catastral leaf five hundred sixty-three twenty-two hundred and fifty-one; for the municipality of Ereguayquín, plot four hundred twenty-six two, of the Catalan leaf five hundred and three twenty-two five hundred fifty-one, and for the municipality of El Trán one hundred one hundred

Traject one

I bring one, point number one to point number two. Southwest, in a straight line, by the central axis of the railway line, to intercept the central axis of the road that of San Rafael Oriente leads to the road of the Litoral (CA2), where the point number two is located, with an approximate distance of one hundred and twenty-five point thirty-five meters. Its coordinates are equal length, five hundred seventy thousand ninety-eight forty-two meters; equal latitude, two hundred forty-seven thousand five hundred and eighty cubits sixty meters. Its neighbors are, for the municipality of Concepción Batres, plot four hundred twenty-eight; for the municipality of Ereguayquín, plot four hundred and twenty-six plica two, both of catastral leaf five hundred sixty-three twenty-two hundred and fifty-one.

I bring two, from point number two to point number three. In northwest, in semi-curve line, by the central axis of the railway line, until intercepting the central axis of the Loma del Macho or San Rafael , where the point number three is located, with an approximate distance of one thousand two hundred ninety and one point sixty-six. Its coordinates are equal length, five hundred sixty-eight thousand eight hundred thirty-seven cubits sixty-eight meters; equal latitude, two hundred forty-seven thousand six hundred ninety-eight cubits sixty-eight meters. One hundred and ninety-five.

I bring three, from point number three to point number four. On the northwest, on a semi-curve line, along the central axis of the railway line, until you reach intercept the central axis of the River Batres, where the point number four is located, with a distance of approximately seven hundred twenty-six point ninety-three meters. Its coordinates are equal length, five hundred sixty-eight thousand two hundred thirty-five thirty-nine meters; equal latitude, two hundred forty-eight thousand eighty-six ninety-three meters. Its neighbors are, for the municipality of Concepción Batres, plots one hundred seventy and three, one hundred seventy and two, one hundred seven and seven, fifty-eight, three hundred nineteen, three hundred eighteen and three hundred seventeen, all of the Catalan leaf five hundred sixty-three twenty-two five hundred and fifty-one; for the municipality of Ereguayquín, plots one hundred and twenty,

LEGISLATTIVE ASSEMBLY - REPUBLIC _____________________________________________________________________________________

3

_______________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

Nineteen, fifty-six, two, fifty-six, one, fifty-five and forty-eight, all of them of a five hundred and sixty-three twenty-two, fifty-one.

Traject two

I bring one, point number four to point number five. Southwest, on a sinuous line, by the central axis of the River Batres, downstream, until intercepting the central axis of the road of the Litoral (CA2), where the point number five is located, with an approximate distance of one hundred and forty-seven point zero meters. Its coordinates are equal length, five hundred sixty-seven thousand eight hundred twenty-nine seventeen meters. Latitude equal, two hundred forty-seven thousand two hundred twenty-one twenty-eight meters. Three hundred and twenty-two, four hundred eighty-five, four hundred seventy-five, three hundred twenty-two, four hundred seventy-five, four hundred ninety-nine, four hundred eighty-nine, three hundred twenty-five, one three hundred twenty-six, one three hundred twenty-seven, one four hundred four hundred four hundred four hundred four hundred four hundred four hundred four hundred four hundred four hundred four hundred four hundred and twenty-two-nine.

I bring two, from point number five to point number six. Southwest, on a sinuous line, along the central axis of the River Batres, downstream, to the mouth of the River Ereguayquín on the shore of the River Batres, where the point number six is located, with an approximate distance of one thousand seven hundred twenty-eight twenty-nine meters. Its coordinates are equal length, five hundred sixty-seven thousand two hundred thirty forty-five meters. Latitude equal, two hundred forty-five thousand eight hundred and twenty-one cubits. One hundred and seventy,

I bring three, from point number six to point number seven. South, in a sinuous line, by the central axis of the river Batres, downstream, to the mouth of the river El Zope on the shore of the river Batres or Ereguayquín, at the point known as La Bocana, where the point number seven is located, with a distance of three thousand six hundred eighteen point thirteen meters. Its coordinates are equal length, five hundred sixty-seven thousand sixty-five cubits; equal latitude, two hundred

LEGISLATTIVE ASSEMBLY - REPUBLIC _____________________________________________________________________________________

4

_______________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

forty-three thousand three hundred eighteen forty-six metres. Three hundred and eighty-eight, one hundred and eighty, one hundred and eighty, one hundred and seventy, one hundred and eighty and nine, two hundred and eighty and nine, three hundred and seventy, three hundred and seventy, three hundred and seventy, three hundred and seventy, three hundred and seventy and five, three hundred and seventy and three.

Trifinite Arrival Point. The point of arrival will be the one described as number seven, which at the same time is a trifinial point for the municipalities of Ereguayquín, Concepción Batres and Usulután, all of the department of Usulután. Its neighbors are, for the municipality of Ereguayquín, plot three hundred seventy three; for the municipality of Concepción Batres, plot three hundred seventy and three; for the municipality of Usulután, plot three hundred seventy and two, all belonging to the Catalan leaf five hundred and fifty and four zero three zero zero zero zero zero zero zero zero zero zero.

Art. 2.- This Decree shall enter into force eight days after its publication in the Official Gazette.

DADO en EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVE: San Salvador, on the fourteenth day of September of the year two thousand eleven.

OTHON SIGFRIDO MORALES, PRESIDENT.

CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, FIRST VICEPRESIDENT. SECOND VICEPRESIDENT.

JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ, ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ, TERCER VICEPRESIDENT. VICEPRESIDENT FOURTH.

FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURAN, QUINTO VICEPRESIDENT.

LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA, CESAR HUMBERTO GARCÍA AGUILERA, FIRST SECRETARIAT. SECOND SECRETARY.

ELIZARDO GONZÁLEZ LOVO, ROBERTO JOSÉ d'AUBUISSON MUNGUÍA, TERCER SECRETARIO. SECRETARY FOURTH. SECRETARY FIFTH. IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ, SEXTA SECRETARIA.

MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO, SIXTH SECRETARY.

LEGISLATTIVE ASSEMBLY - REPUBLIC _____________________________________________________________________________________

5

_______________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, on October four, two thousand eleven.

PUBLIQUESE,

Carlos Mauricio Funes Cartagena, President of the Republic.

Gregorio Ernesto Zelayandía Cisneros, Minister of Governance.

D. O. No. 192 Volume No. 393 Date: October 14, 2011.

SV/adar 31-10-2011