Read the untranslated law here: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/reformase-el-codigo-de-trabajo-para-incrementar-el-aguinaldo/archivo_documento_legislativo
1 Decree N ° 399 the Legislative Assembly of the Republic of EL SALVADOR, considering: I.-which according to the ordinal 5 ° of article 38 of the Constitution, the employers give their workers a premium for each year of work, referring to the law, the way will be determined their amount in relation to wages.
II.-that by Legislative Decree N ° 15, date of June 23, 1972, published in the official journal N ° 142, volume 236, of July 31, 1972, issued the labour code.
III.-that the article 198 of the code, establishes the minimum amounts that must be paid to the worker as a premium by way of bonus, according to the time of service; by what is necessary, reform such provision to effect of update them benefits social of the workers, to them conditions socio-economic force.
Therefore, in use of its powers constitutional and to initiative of them deputies Santiago flowers Alfaro, Nelson of Jesus Quintanilla Gomez, Jose Dennis Cordova Elizondo and with the support of the Deputy martyr Arnoldo Marin Villanueva.
DECREES, the following: reform the code of work article 1.-amend article 198, in the following manner: "article 198.-the minimum amount that must be paid to the worker as premium in respect of aguinaldo will be: 1st who has one year and less than three years of service, equivalent to the salary of fifteen days;"
2 ° for who have three years or more and less than ten years of service, the provision equivalent to the salary of nineteen days;
"3 ° for who have ten or more years of service, a provision equivalent to the salary of twenty-one days."
Article 2.-the present Decree shall enter in force starting from the one of January of the year two thousand fourteen, prior publication in the daily official.
2 die in the Blue Hall of the PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, thirteen days of the month of June of two thousand thirteen.
OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, PRESIDENT.
ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, SENIOR VICE PRESIDENT. SECOND VICE PRESIDENT.
DURAN JOSE FRANCISCO MERINO LÓPEZ, FRANCISCO ROBERTO LORENZANA, THIRD VICE PRESIDENT. FOURTH VICE PRESIDENT.
ROBERTO JOSE D'AUBUISSON, fifth Vice President.
LORRAINE GUADALUPE PENA MENDOZA, CARMEN ELENA CALDERÓN SOL STEP, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.
SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA, JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.
IRMA PALACIOS LOURDES VASQUEZ, MARGARITA ESCOBAR, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARIAT.
FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE, REYNALDO ANTONIO LOPEZ CARDOZA, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.
Presidential House: San Salvador, twenty-eight days of the month of June of the year two thousand thirteen.
PUBLISHED, Carlos Mauricio Funes Cartagena, President of the Republic.
Humberto Centeno Najarro, Minister of labour and Social Welfare.
D. OR. No. 125 volume Nº 400 date: July 9, 2013 JQ/jbch 29-07-2013 legislative index
Search Translated Laws of El Salvador