It Facultase To The Supreme Electoral Tribunal, Implementation Of The Crossover Vote.

Original Language Title: FACULTASE AL TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL LA IMPLEMENTACIÓN DEL VOTO CRUZADO.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/decreto-transitorio-que-faculte-al-tribunal-supremo-electoral-implementar-el-voto-cruzado/archivo_documento_legislativo

1 Decree N ° 884 the Legislative Assembly of the Republic of EL SALVADOR, considering: I.-that by judgment of the Constitutional Division of Court Supreme of Justice in the process of unconstitutionality 48-2014, the twelve hours of the 5 of November of two thousand fourteen, pleaded the unconstitutionality of the first part of the wording of subsection 3 ° of article 185 and the letters "c" and "d" first part of article 207 , both of the Electoral Code.
II.-that the aforementioned judgment also sets out the Legislative Assembly, to the expulsion of the legal system of the aforementioned articles, you must update the normative content of the vote-free character and the effects that this will result in the allocation of seats, ensuring the proportional representation system. He also says that if at the time of the elections of two thousand and fifteen were not existing relevant legislation on the content of the crossover vote, the Supreme Electoral Tribunal must take appropriate measures to ensure the training of the staff election, especially on the form of assignment of seats and public information to citizens on how to exercise the vote crossed.
III.-that the Committee on electoral reforms held multiple meetings to update the normative content, in accordance with the parameters dictated by the ruling and the law in force and however initially achieved unanimity among all the political parties represented in the Legislative Assembly to legislate on the crossover vote, subsequently broke the consensus reached preventing the date to establish the corresponding legislation.
IV.-that dated 18 November this year, the Committee on constitutional and electoral reforms, received note signed by Mr. José Manuel Rodríguez, Director Secretary of the Board of election monitoring, in which it expressed that there is a delay in the implementation of some activities in accordance with the electoral calendar.
V.-that the final paragraph of article 208 of the Constitution establishes that the Supreme Electoral Tribunal will be the highest authority in electoral matters.
VI.-that to effect of providing legal certainty in the elections that will be held the next one in March of two thousand fifteen, and in the absence of unanimity among the political parties represented in the Legislative Assembly, is considered necessary, empower the Supreme Electoral Tribunal in accordance with the above-mentioned decision, develop and apply the content of the crossover vote.

2 therefore, in use of its powers constitutional and to initiative of the Member Jackeline Noemy Rivera Avalos and of them deputies Mario Alberto Tenorio Guerrero and Guadalupe Antonio Vasquez Martinez.
DECREES the following: Decree TRANSIENT that EMPOWERS to the Court Supreme ELECTORAL it implementation of the vote crossed.
Article 1.-to effect to comply with the ruling issued by the Constitutional Division of the Supreme Court of Justice in the process of unconstitutionality 48-2014, empower the Supreme Electoral Tribunal that, first and foremost, unanimously issued the provisions necessary for the establishment of a new form of voting of the crossover vote. Not be possible to achieve unanimity, the Court must resolve it in accordance with the letter "b" of article 64 of the Electoral Code.
It earlier, without prejudice of the other four forms valid of vote, previously established in the letter "b" of the article 185 of the code Electoral.
Article 2.-the present Decree shall enter in force from the day of its publication in the daily official.
GIVEN in the blue room of the Legislative Palace: San Salvador, to the four days of the month of December of the year two thousand fourteen.
OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, PRESIDENT.
ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDEZ SOTO, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, SENIOR VICE PRESIDENT. SECOND VICE PRESIDENT.
JOSE FRANCISCO MERINO LÓPEZ, LORRAINE GUADALUPE PENA MENDOZA, THIRD VICE PRESIDENT. FOURTH VICE PRESIDENT.
CARLOS ARMANDO REYES RAMOS, FIFTH VICE PRESIDENT.
WILLIAM FRANCISCO MATA BENNETT, MANUEL VICENTE MENJIVAR ESQUIVEL, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.
SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA, JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.
IRMA PALACIOS LOURDES VASQUEZ, ERNESTO ANTONIO ANGLE MILE, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARY.

3 FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE, JOSE SERAFIN ORANTES RODRÍGUEZ, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.
Presidential House: San Salvador, eleven days after the month of December of the year two thousand fourteen.
PUBLISHED, Oscar Samuel Ortiz Ascencio, Vice President of the Republic, in charge of the Office presidential.
Ramon Aristides Valencia Arana, Minister of the Interior and Territorial Development.
D. o. No. 232 volume no. 405 date: 11 December 2014 FN/HCP 16-01-2015 legislative index