Advanced Search

Territorial Boundaries Between The Municipalities Of New Granada And Sesori, In The Departments Of Usulután And San Miguel.

Original Language Title: ESTABLÉCESE LÍMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE NUEVA GRANADA Y SESORI, DE LOS DEPARTAMENTOS DE USULUTÁN Y SAN MIGUEL.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

1

DECREE NO 926

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR,

CONSIDERING:

I-. That the existing delimitation between the Municipalities that comprise the Department of Usulutan, does not conform to the present development of the technology in the field of registration and territorial measurement; nor to the current circumstances of development

II.-That with the registration technology and the photogrammetric models currently available by the National Center of Records; it is possible to carry out a precise delimitation and demarcation of these limits.

III.-That a process of dialogue between the Municipalities has developed involved with the assistance of the National Records Center and the Geographic Institute and the National Catastro, thus arriving in this way to the elaboration and signature of the Municipal Limit Act NEW GRANADA-SESORI with reference N ° 1112-1219, the which is taken as the basis for the content of this Decree and annexed as an integral part of it.

IV.-That pursuant to Art. 131 Ordinary 5 of the Constitution is the competence of this State Authority to decree, interpret authentically, reform and repeal secondary laws.

BY TANT,

in use of its faculties Constitutional and at the initiative of Deputies Carlos Cortez Hernandez, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Nery Arely Diaz Aguilar, Guadalupe Antonio Vasquez Martinez, and former Deputy Erik Mira Bonilla.

DECRETA:

Art. 1.-It is established as a limit between the Municipalities of Nueva Granada and Sesori of the Departments of Usulutan and San Miguel, the following:

The trace of the Municipal Limit consists of a journey, composed of two sections, determined by three points, numbered one to three, by natural hydrographic element.

The measurement of the coordinates corresponding to the Length and Latitude of each of the points that make up the limit, has been carried out on the cadastral information of the old system, due to the fact that in the eastern zone, specifically the Departments of Usulutan and San Miguel, the update of the cadastral base has not yet been performed.

Triphinium start point. It is defined in the interception of the central axis of the ancient river channel

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

2

Lempa, with the central axis of the Jiotique River, located precisely before the construction of the Quince Reservoir of September, place where the number one is located, at the same time trifinium for the Municipalities of Sesori, of the Department of San Miguel, Nueva Granada, of the Department of Usulutan and San Ildefonso, of the Department of Saint Vincent. Its coordinates are equal length, five hundred and fifty-four thousand seven hundred and sixty-four point twenty-seven meters; equal latitude, two hundred and eighty-six thousand six hundred twelve-point eighty-nine meters. Its adjacent ones are, for the Municipality of San Ildefonso, Sesori and Nueva Granada, the water mirror of the Quince Reservoir of September, belonging to the cadastral leaves four hundred and seventy two twenty zero zero zero, five hundred and seventy three thirteen five hundred and fifty-one and five hundred and seventy-three nineteen-five hundred and fifty-six, respectively.

Single-drive

Tramo one, from point number one to point number two. With a southeastern course, in a winding line, by the central axis of the ancient river of the Jiotique River, located precisely before the construction of the Quince Quince of September, upstream, to intercept the ancient mouth of the Gualcho River, place where the point number two is located, with an approximate distance of seven thousand five hundred and seventy five zero meters. Its coordinates are equal length, five hundred and sixty thousand one hundred and eighty one point thirty meters; latitude equal, two hundred and eighty five thousand five hundred and seventy five hundred and seventy nine meters. Its adjacent ones are for the Municipality of New Granada, the water mirror of the Quince Reservoir of September, corresponding to the cadastral leaves five hundred and seventy-three nineteen five hundred and fifty-six and the five hundred and seventy-three twenty Fifty-one hundred and fifty one; for the Municipality of Sesori, likewise with the water mirror, of the Quince Reservoir of September, corresponding to the cadastral leaves five hundred and seventy-three thirteen five hundred and fifty-one, five hundred and seventy-three Nineteen five hundred six, five hundred and seventy-three twenty five hundred one and the five hundred Seventy-three fourteen five hundred and fifty-one.

Tramo two, from point number two to point number three. With a southeast direction in line winding down the central axis of the old river Gualcho, upstream, to intercept the extension of the central axis of the river Los Limones, where the number three point is located, with a distance of approximately five thousand six hundred and eighty-three point eleven meters. Its coordinates are equal length, five hundred and sixty-two thousand five hundred and eighty-nine-point sixteen meters; equal latitude, two hundred and eighty-two thousand six hundred and eighty-thirty-eight meters. His colleagues are, for the Municipality of Sesori, plots three plica eleven, twenty-eight, three-fold thirteen, nineteen, seventeen, thirteen and twenty-one, all of the cadastral sheet five hundred and seventy-three twenty five hundred and fifty-six and for the Municipality of Nueva Granada, plots nine plica one, three plica one, both of the cadastral leaf five hundred and seventy-three twenty five hundred and fifty-one, parcels twelve plica one, twenty-one plica one, both of the cadastral leaf five hundred and sixty and four zero zero zero zero.

Trifinium point of arrival. The point of arrival will be the one described as number three, which at the same time is trifinium, for the Municipalities of Sesori, of the Department of San Miguel, El Triunfo and New Granada, both of the Department of Usulutan. Their adjoining ones are for the Municipality of Sesori, parcel twenty-one, of the cadastral leaf five hundred and seventy-three twenty five hundred and fifty-six; for the Municipality of The Triumph, plot eight plica one, of the cadastral leaf five hundred and sixty and four zero zero zero zero and for the Municipality of New Granada, parcel twenty-one plate one, of the cadastral sheet five hundred and sixty-four zero zero zero zero.

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR ____________________________________________________________________

3

Art. 2.-This Decree shall enter into force eight days after its publication in the Official Journal.

GIVEN IN THE BLUE HALL OF THE LEGISLATIVE PALACE: San Salvador, at twenty-one day of the month of January of the year two thousand fifteen.

OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, PRESIDENT.

ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDEZ SOTO, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, FIRST VICE PRESIDENT. SECOND VICE-PRESIDENT.

JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ, LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA, THIRD VICE PRESIDENT. FOURTH VICE-PRESIDENT.

CARLOS ARMANDO REYES RAMOS, FIFTH VICE PRESIDENT.

GUILLERMO FRANCISCO MATA BENNETT, MANUEL VICENTE MENJÍVAR ESQUIVEL, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.

SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA, JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.

IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ, ERNESTO ANTONIO ANGULO MILLA, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARY.

FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE, JOSE SERAFIN ORANTES RODRIGUEZ, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.

CASA PRESIDENTIAL: San Salvador, 12 days of the month of February of the year two thousand fifteen.

PUBESQUIESE,

Salvador Sánchez Cerén, President of the Republic.

Ana Daysi Villalobos Membreno, Deputy Minister of Government and Territorial Development,

Enloaded from Issue.

D. O. No 30 Took Nº 406 Date: February 13, 2015

SP/fg 03-03-2015

___________________________________________________________________ LEGISLATIVE INDEX