Interpret Authentically Article 1 Of D.l 733/14.

Original Language Title: INTERPRÉTASE AUTÉNTICAMENTE EL ART. 1 DEL D.L 733/14.

Read the untranslated law here: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/interpretase-autenticamente-el-art.-1-del-decreto-legislativo-no.-733-de-fecha-14-de-agosto-de-2014/archivo_documento_legislativo

1. Decree No. 941, the Legislative Assembly of the Republic of EL SALVADOR: I.-that through Legislative Decree N ° 733, date fourteenth of August two thousand fourteen, published in the journal official number 165 volume N ° 404, on September 8, the year two thousand fourteen, was issued a transitional provision to article 34 of the law on road transport Transit and road safety.
II.-that in considering III of the aforementioned Decree was established "That in order to assist in this important sector of the national economy, becomes necessary to issue the respective transitional provision, allowing employers in the transport collective and public of passengers, to continue to provide this service in the units, which during this year 2014, met or met the 20 years".
III.-that the article 1 of the decree in the Roman I, was authorized for the period of one year, the vehicles of public transport of passengers, which are to exceed the 20 years of manufacture referred to article 34 paragraph 1 ° of the law of land transport, transit and road safety, provided the date of coming into force the present Decree ", are providing the service, and therefore be issued respective cards in circulation and its respective line permits, so they circulate within the period indicated".
IV.-that the article 1 of the decree number 733 before related can be set that the benefit will be for all vehicles of public transport of passengers who meet twenty years from its manufacture, but that provision is inconsistent with the whereas III of the Decree cited above, limiting this benefit only to those vehicles that met the 20 years of manufacturing during the months of September to December of the year two thousand fourteen.
V.-that the problems arising from the interpretation of the Decree 733, on August 14, the year two thousand fourteen, so it becomes necessary to interpret that you are authorized within the period of one year, the vehicles of public transport of passengers complying or twenty years of manufacturing, which met during the period of one year referred to in article 3 of the Decree before related.
Therefore, use of his constitutional powers and at the initiative of the Deputy Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza and Deputy Guillermo Antonio Olivo Méndez.

2 DECREES: Article 1.-be authentically interpreted article 1 of Legislative Decree N ° 733, on August 14, the year two thousand fourteen, published in the official journal number 165, vol. No. 404, dated 8 September in the year two thousand fourteen, in the sense that it is warranted for the period of one year the vehicles of public transport of passengers who meet or have completed twenty years of manufacturing , during the term of one year referred to in article 3 of the Decree.
Article 2.-the present authentic interpretation, shall be incorporated into the text of article 1 of the Legislative Decree N ° 733, on August 14, the year two thousand fourteen, published in the official journal number 165, take N ° 404.
Article 3.-this Decree shall enter into force the day of its publication in the official journal.
GIVEN in the blue room of the Legislative Palace: San Salvador, twenty-eight days of the month of January of the year two thousand and fifteen.
OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, PRESIDENT.
ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDEZ SOTO, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, SENIOR VICE PRESIDENT. SECOND VICE PRESIDENT.
JOSE FRANCISCO MERINO LÓPEZ, LORRAINE GUADALUPE PENA MENDOZA, THIRD VICE PRESIDENT. FOURTH VICE PRESIDENT.
CARLOS ARMANDO REYES RAMOS, FIFTH VICE PRESIDENT.
WILLIAM FRANCISCO MATA BENNETT, MANUEL VICENTE MENJIVAR ESQUIVEL, FIRST SECRETARY. SECOND SECRETARY.
SANDRA MARLENE SALGADO GARCÍA, JOSÉ RAFAEL MACHUCA ZELAYA, THIRD SECRETARY. FOURTH SECRETARY.
IRMA PALACIOS LOURDES VASQUEZ, ERNESTO ANTONIO ANGLE MILE, FIFTH SECRETARY. SIXTH SECRETARY.
FRANCISCO JOSE ZABLAH SAFIE, JOSE SERAFIN RODRIGUEZ ORANTES, SEVENTH SECRETARY. EIGHTH SECRETARY.
Presidential House: San Salvador, to the nine days of the month of February in the year two thousand and fifteen.
PUBLISHED, 3 Salvador Sanchez Ceren, President of the Republic.
Gerson Martínez, Minister of public works, transport and housing and urban development.
D. o. No. 26 Vol. No. 406 date: February 9, 2015 SV/adar 25-02-2015 legislative index