Advanced Search

Ley Reformatoria Organic To The Organic Law Of Land Transport, Transit And Road Safety

Original Language Title: Ley Orgánica Reformatoria a la Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Year II-No. 407

Quito, Wednesday 31 of

December 2014

Value: US$ 1.25 + VAT

ING. HUGO DEL POZO BARREZUETA

DIRECTOR

Quito: Avenida 12 de Octubre

N23-99 and Wilson

Edifi cio 12 de Octubre

Segundo Piso

Address: Telf. 2901-629

Ofi cines centrales y ventas:

Telf. 2234-540

3941-800 Ext. 2301

Distribution (Storeroom):

Manosca Nº 201 and Av. 10 of August

Telf. 2430-110

Guayaquil Branch:

Malecon No. 1606 and Av. 10 August

Telf. 2527-107

Annual subscription: US$ 400 + VAT

for the city of Quito

US$ 450 + VAT for the rest of the country

Printed on National Editor

12 pages

www.registrofi cial.gob.ec

country

from July 1, 1895

SECOND SUPPLEMENT

SUMMARY: Pags.

LEGISLATIVE FUNCTION

LAW:

NATIONAL ASSEMBLY:

-Exempt Organic Law Reform of the Organic Law on Land Transport, Transit and Road Safety ......................................................... 1

DECENTRALIZED AUTONOMOUS GOVERNMENTS:

MUNICIPAL ORDINANCE:

-Canton Guayaquil: Expose the Second Reform to the Modifi Ordinance to the Ordinance Codification and Reform of the Ordinance for the Determination and Collection of the Rate for the Collection, Transport and the Provision of Solid Waste and the Fund's Scalization of Service ....... 10

ECUADOR REPUBLIC

NATIONAL ASSEMBLY

Of. No. SAN-2014-2083

Quito, December 29, 2014

Engineer Hugo Del Pozo Barrezueta Director of the Official Registry

In your office

Of my considerations:

The National Assembly, in accordance with the attributions that I confi ere the Constitution of the Republic of Ecuador and the Organic Law of the Legislative Function, discussed and approved the

2 -- Second Supplement -- Ofi cial Registration No. 407 -- Wednesday, December 31, 2014

DRAFT LAW REFORMING THE ORGANIC LAW ON LAND TRANSPORT, TRANSIT AND ROAD SAFETY.

In session of December 29, 2014, the National Assembly plenary met and gave a statement on the partial objection presented by the Constitutional President of the

Article 138 of the Constitution of the Republic of Ecuador and Article 64 of the Organic Law of the Legislative Function, accompanied the text of the REFORM LAW TO THE ORGANIC LAW OF LAND TRANSPORT, TRANSIT AND ROAD SAFETY, so that serve to publish it in the Ofi cial Registry.

Atently,

f.) DRA. LIBYA RIVAS ORDONEZ, General Secretary.

REPUBLIC OF ECUADOR

NATIONAL ASSEMBLY

CERTIFICATION

I allow myself to certify that the National Assembly discussed and approved the PROJECT FROM REFORM LAW TO THE ORGANIC LAW ON LAND TRANSPORT, TRANSIT AND ROAD SAFETY, in the first debate on 13 March 2012, in the second debate on 4 December 2014; and, its partial objection on 29 December 2014.

Quito, December 29, 2014.

f.) DRA. LIBYA RIVAS ORDONEZ, General Secretariat.

REPUBLIC of Ecuador

NATIONAL ASSEMBLY

THE PLENO

CONSIDERING:

What, the Organic Law of Land Transport, Transit and Road Safety was issued by the Constituent Assembly, published in the Register Ofi cial Supplement No. 398 of 7 August 2008 and whose reform was published in the Register Ofi cial Supplement No. 415 of 29 March 2011;

necessary to reform and to clean up the current legislation on land transport, transit and road safety adapting to the needs of the transport service; and,

In use of its constitutional and legal powers, it issues the following:

ORGANIC LAW REFORMING THE ORGANIC LAW OF LAND TRANSPORT,

TRANSIT AND VIAL SECURITY

Art. 1.- Add to the first paragraph of Article 2, following the word "decentralization" the following text: "interculturality and inclusion to persons with disabilities."

Art. 2.- Replace Article 4 with the following text:

" Art. 4. It is the duty of the State to guarantee the right of persons to be educated and trained in the field of traffic and road safety, in their own language and cultural field. For the purpose, the Ministry of Education Sector in coordination with the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, will develop educational programs on issues related to prevention and Road safety, principles, provisions and fundamental rules governing transit, their signposting considering the linguistic reality of the communities, peoples and nationalities, the use of public roads, the means of land transport and will have their mandatory implementation in all establishments education, public and private in the country. "

Art. 3.- Replace Article 5 with the following text:

" Art. 5.-The State, through the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety, will control and demand comprehensive, permanent training, training and technical training for professional drivers and drivers. and not professionals and strict compliance with social insurance. "

Art. 4.- Replace Article 18, by the following text:

" Art. 18.-The Board of the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety shall be composed of:

a) The Minister of the Sector or his delegate who will be the Assistant Secretary for Land Transport, Traffic and Road Safety, who will chair it;

b) The Minister of the Health Sector or his delegate;

c) The Minister of the Education Sector or his delegate;

d) A representative appointed by the President of the Republic;

e) A representative of the Regional Decentralized Autonomous Governments, Municipalities with more than one million inhabitants; and,

Second Supplement -- Registration Ofi cial Nº 407 -- Wednesday, December 31, 2014 -- 3

f) A representative for the Regional Decentralized Autonomous Governments, and municipalities with less than one million inhabitants.

The Board of Directors will attend the Executive Director of the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, who will act as Secretary of the Board, with voice but no vote.

Each member of the Board will have an alternate or alternate, retaining gender equity. "

Art. 5.- Add the following numeral below the 20 of item 20 and re-list the following:

" 21. Regulate the operation of the Public System for the payment of Traffic Accidents. "

Art. 6.- Replace Article 28 by the following:

" Art. 28.-The National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety will be managed by an Executive Director, free appointment and removal, who must be Ecuadorian and meet requirements for suitability, knowledge and experience in the field of land transport, transit and road safety. It shall be designated by the Directory of a third party sent by the President of the Republic. "

Art. 7.- Replace the numeral 28 of Article 29, add two numerals below it and re-list the subsequent one:

" 28. To authorize and regulate the operation of vehicle rental companies, fairs and patios for the purchase-sale of new and used vehicles, as well as, to exercise, in the field of their competences, the control in the activities related to the sale of Motor vehicles by commercial houses and concessionaires at the national level;

29. Approve and approve automotive vehicles, media and technology systems for land transportation, taximeters and other equipment for the regulation of the ground transportation service;

30. To keep the registration and control of vehicles imported under special arrangements and to authorize their movement, under the conditions and requirements laid down by the Directory in coordination with the competent authorities; and

Art. 8-Add the following text Article 30.2 of the Article 30.2:

" In accordance with the form of exercise of the powers provided for in the legislation on decentralisation, in the constituencies where the governments Autonomous Regional Decentralized, Metropolitan or Municipal, are not obliged to assume the operational control of the transit, the National Agency for the Regulation and Control of the Transport

Terrestrial, Transit and Road Safety delegate this power to the Transit Commission of Ecuador. "

Art. 9.- Delete Article 30.5 (i) and replace points (c), (p) and (q) with the following texts:

" (c) Schedule, regulate and control activities and operations of land transport, transit and road safety, services public transport of passengers and goods, commercial transport and all forms of collective and/or mass transport, within the framework of the classification of the routes defended by the Ministry of the Sector; "

" enabling the operation of land transport services to transport operators

q) Implement road safety audits on works and road actions by ensuring that the studies are carried out, at a time when it considers appropriate within its jurisdiction, According to the regulations issued by the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety; "

Art. 10.- Add in Articles 47 and 52 after the word "people" the word "animals".

Art. 11.- Replace the first paragraph of Article 56 with the following text:

" Art. 56. The public transport service may be provided by the State or granted by contract of operation to legally constituted operators. "

Art. 12.- Replace the second paragraph of Article 57 with the following text:

" Within this classification, among others, are the school and institutional transport service, taxis, tricycles, heavy load, light load, mixed, (a) tourism and other services provided for in the Regulation, which shall be provided only by land transport operators authorised for such purpose and which comply with the requirements and special safety features laid down by the Regulation; the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Security Vial. '

Art. 13.- Substitute the second paragraph of Article 58 for the following:

" Therefore, it is prohibited to provide for own account authorization, public or commercial transportation services, in the event of non-compliance will be sanctioned with the suspension or revocation of the authorisation, as determined by the highest authority in accordance with the process referred to in the Regulation. '

Art. 14.- In the first paragraph of Article 63, replace the phrase "trolleybus stations, metrovia and the like" with "bus stations or the like".

4 -- Second Supplement -- Ofi cial Registration No. 407 -- Wednesday, December 31, 2014

Art. 15.- Replace Article 64 with the following text:

" Art. 64.-The control and supervision exercised by the Executive Director of the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety on the services to which the above articles are referred, includes: the services by the transport operators, the authorization in the typology and services provided for in the construction of new terminals and the vigilance in the fulfillment of the provisions contained in the specified regulation by the Board of the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Traffic and Road Safety.

For the application of penalties for non-compliance with the provisions of this Article, the provisions of the Chapter concerning the Administrative Regime of this Law shall be used. "

Art. 16.- Replace Article 74 with the following text:

" Art. 74.-Compete to the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, to grant the following enabling titles:

a) Contracts of Operation for the provision of the public transport service persons or property, for the intra-regional, inter-provincial, intra-provincial and international domains;

b) Permits of operation of commercial transport services under heavy load and tourism mode, in all fields;

c) Permits for the operation of commercial transport services, for all areas, with the exception of intracantonal; and,

d) Operation entitlements for the own-account transport service for all scopes.

On the international level, the enabling titles will be awarded in accordance with the conventions and standards "international".

Art. 17.- Replace Article 75 with the following text:

" Art. 75.-It is for the Autonomous Regional Decentralized Governments, Metropolitan and Municipal, in the exercise of their respective competences, in the field of their jurisdiction, to grant the following enabling titles as appropriate:

(a) Contracts of Operation for the provision of public transport service of persons or goods, for the intracantonal scope; and,

b) Permits of Operation for the provision of commercial transport services in all its modalities, except for heavy load and tourism, for the intracantonal scope.

Jurisdictions where the Autonomous Regional Decentralized Governments, Metropolitan and Municipal Authorities do not exercise the transit competence will be the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, who grant the respective qualifying titles. "

Art. 18.- Replace Article 77 with the following text:

" Art. 77.-A land transport operator, any legal person, cooperative or company, having complied with all the requirements of this Law, its Regulations and other applicable regulations, has obtained the title legally enabling to provide the ground transportation service in any of its classes and types. "

Art. 19.- Replace the numeral 4 of Article 82, by the following text:

" 4. Public transport operators who do not maintain a common box for the revenue they obtain from the development of the transport activities for which they are authorised; "

Art. 20.- Replace Article 83 with the following text:

" Art. 83.-The penalties for infringements against the operators covered by this chapter shall be imposed by the Executive Director of the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety or its delegate, who the operator may intervene, revoke the contract, permit or permit to operate or temporarily disable or defend the unit authorized by the enabling title under the responsibility of the person who committed the offence, according to the gravity of the lack, the agrancy and the committed public interest, according to the the procedure established by the corresponding Regulation, guaranteeing the due process rules provided for in the Constitution of the Republic of Ecuador. "

Art. 21.- Replace Article 85 with the following text:

" Art. 85.-Resolutions issued by the Executive Director of the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, may be appealed on the administrative route to the Board. "

Art. 22.- Following Article 85, incorporate a chapter called "HIRING OF LAND TRANSPORT SERVICES" with the following numbered articles:

" Art. (...).-The hiring of a land transport service is exclusive to operators duly authorised by the competent transit body, under the provisions of this Law, its General Implementing Regulation and its specific regulations.

Second Supplement -- Ofi cial Registration No. 407 -- Wednesday, December 31, 2014 -- 5

Hiring of land transport services to natural persons, as well as the hiring of those who offer the service without the respective enabling title. "

Art. (...).-The competent transit agencies shall carry out a permanent check at national level on commercial establishments and natural or legal persons, who hire or provide incentives for the use of land transport services which do not count with the respective enabling title; for the purpose, in coordination with the control agents, they shall take the necessary measures to prevent and eradicate the fact.

Art (...).-In the processes of public procurement, whose main object is the provision of a land transport service, or which is not required to be To implement it, public undertakings and State agencies shall require that the State be engaged only with operators who maintain their respective enabling title in force, duly granted by the competent transit authority.

In case of non-compliance with this provision, the transit agencies notify the maximum authorities of each institution, in order to initiate the administrative actions that are necessary.

The Board of Directors of the Agency National of Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety, in coordination with the competent authority in the field of public procurement, shall draw up the Regulation which lays down the conditions for the processes linked to this Article. "

Art. 23.- Replace Article 86 with the following text:

" Art. 86.-The means of transport used in any service provided for in this Law must be required by the certificate of approval conferred by the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety, as a mandatory requirement prior to entry into the country and its marketing, in accordance with the special regulation, the same as that which must provide for control and sanction actions on those who do not abide by this provision.

the process of type-approval of land and transit means and systems at national level, carry out in coordination with the competent bodies, in accordance with the relevant regulation. "

Art. 24.- Replace Article 88 (d) with the following text:

"d) The training of drivers;"

Art. 25.- Replace Article 93 with the following text:

" Art. 93.- For the purpose of obtaining the non-professional driver's license Type B, the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Safety

Vial will only require the surrender and approval of the tests. psychosensometric, theoretical and practical practices taken by the entity itself, and will extend the non-professional driver's license Type B only to those postulants to non-professional drivers who approve them.

In case of retesting the evidence taken by the institution, the applicant must obtain the certificate of approval of the study to grant the Ecuadorian Professional Training Service (SECAP) or the schools duly authorized by the Board of the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, as a prerequisite to return to the appropriate tests.

The certificate of approval of studies awarded: FEDESOMEC, the Training Schools of Professional Drivers, the SECAP, Trade Unions, Technical Institutes of Higher Education, Polytechnic Schools and Universities, duly authorised by the Agency National of Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, is an indispensable requirement for the granting of the professional driver's license, agricultural machinery operator and heavy road equipment.

Yes the representatives of the schools for professional and non-professional drivers or those who assume such representation, falsely attest to the certification or evidence of approval of studies, without the effective fulfilment of the requirements legal and academic established in this Law and its Rules of Procedure, without prejudice to actions (a) the following shall be administratively sanctioned, as applicable, with:

(a) The closing down of the authorized school;

b) The inability, for 2 years, to exercise public, private or other functions

c

imposition of the penalty on the administrative body entails the mandatory application of the person responsible for a fine of the administrative authority. up to twenty-five single-year basic remuneration. "

Art. 26.- Add the following text below the second paragraph of Article 98:

" The driver who has not been sanctioned in at least one year, counted since the last sanctioned infringement, will enjoy two extra points that are will automatically increase your driver's license for the following year.

By way of exception, the National Land Transportation, Transit, and Road Safety and Regulatory Agency will be able to authorize the recovery of two points to the driver's licence which is not suspended, revoked or cancelled, provided that the driver justifi that

6 -- Second Supplement -- Ofi cial Registration No. 407 -- Wednesday, December 31, 2014

documented having been trained on issues inherent in land transportation, transit and road safety by the Ecuadorian Service. Professional Training (SECAP), in the form and under the fulfilment of the requirements and conditions that is established for the effect in this Law and its Regulations.

The recovery of points foreseen in the preceding incites carry out once a year, provided that the driver maintains in his driving licence points in force, Therefore, the total extinction of the same carries the obligation to take the point recovery course provided in the first paragraph of this article.

In either case, the recovery of points will be up to a maximum of 30 and the extra points that have not been increased are not cumulative for the following renewals. "

Art. 27.- Replace Article 188 with the following text:

"Art. 188.-Training, training and training of aspiring professional drivers will be in charge of the Professional Driving Schools, Professional Drivers ' Unions, Technical Institutes of Higher Education, Universities and Polytechnic schools authorized by the National Agency for the Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, the training, training and training of non-professional drivers will be Office of the Ecuadorian Professional Training Service (SECAP) and schools

all schools will be supervised by the Executive Director of the National Regulatory Agency and will be supervised by the Executive Director of the National Regulatory

. Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, directly or through the provincial administrative units. The schools of professional and non-professional drivers, for their operation, must observe and comply with the requirements laid down in the special regulation for the purpose.

The schools of drivers to which they are This article shall carry out, at least once a year, activities and programmes of education and road safety, in the benefit of the community of their respective domicile, actions to be reported to the National Regulatory Agency and Control of Land Transport, Transit and Road Safety.

FEDESOMEC is empowered , Driving Schools of Professional Drivers, Schools and Institutes of Higher Education, Universities and Polytechnic Schools, the Ecuadorian Professional Training Service (SECAP) and Trade Unions, duly authorized by the Agency National of Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, so that

are the entities responsible for the training, training, improvement and certification of agricultural machinery operators and road equipment. "

Art. 28.- Replace Article 194 with the following text:

" Art. 194.-Violations subject to an administrative penalty, are classified as minor, serious and very serious.

a) Mild high.-They constitute minor faults, failure to comply with the following administrative and control actions:

1. Not to answer the communications requested by the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety, within 15 days after its receipt;

2. Justify unduly inattendance of students; and,

3. Do not respect established routes for practical classes.

These violations will be sanctioned with written admonition; in case of recidivism, the legal representative of the school or institute will be suspended from its functions during the course of the 15 days and fined 15 basic unifi salaries of the worker in general.

b) Serious high-ups.-The following are serious faults:

1. Do not maintain a file with the academic and administrative information of the students and the courses; considering, assistance, qualification, approvals and reprobations, driving licences, certificates and certificates;

2. Park vehicles on sidewalks or occupy public spaces for the effect, within the surrounding boundaries of the school or institute;

3. Do not maintain and/or use the pedagogical instruments established in the regulation;

4. Hire personnel who do not meet the requirements set out in the regulation;

5. Do not dispose and/or maintain authorized and approved equipment;

6. Collect securities not authorized by the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, in training or training courses for drivers;

7. Keep vehicles in mechanical condition;

8. Do not have the physical infrastructure in place according to the standards established by the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety;

Second Supplement -- Ofi cial Registration No. 407 -- Wednesday, December 31, 2014 -- 7

9. Failure to comply with the plans and programs of study approved by the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety;

10. Do not comply with the schedules approved and authorized by the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety for the theoretical and practical classes;

11. Give practical classes in vehicles that do not have dual command, that have not been authorized or without the school's distinctive features; and,

12. Have been sanctioned the school for two occasions with minor faults within the same year.

These faults will be sanctioned with a fine of ten basic unifi salaries of the worker in general and the suspension of the activities of the school or institute for ten days and in case of recidivism, fine of twenty basic unifi salaries of the worker in general and suspension of thirty days.

c) Very serious Fhighs.-They constitute very serious faults the following:

1. Falsely accredit the title of professional driver or certify the approval of studies, making it possible to grant a driver's license without effective compliance with the academic and legal requirements established in this Law and their regulations;

2. Minor matriculers, without complying with the conditions and requirements set out in this Law and their regulations;

3. Enroll students exceeding the number of quotas assigned by the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, according to the actual capacity of the school;

4. Conduct courses outside of the established programming without the authorization of the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety;

5. Give courses outside the authorized jurisdiction or in non-chalked premises previously;

6. Alter or modify the requirements of theoretical and practical examinations;

7. Having reincited and/or sanctioned for more than three occasions with serious fouls within the year;

8. Do not present the information or not allow the oversight of the infrastructure, documents and equipment to the officials of the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, duly delegated;

9. Create branches or extensions, without the proper authorization of the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety; and,

10. Exonerate the students of the attendance or examinations of all or certain subjects contemplated in the curriculum.

These faults will be sanctioned with the temporary suspension of the authorization for ninety days or the revoking of the of the operating authorization, according to the seriousness of the fault. "

Art. 29.- In Article 204 (c), replace the phrase "trolleybus, metrovia and similar stations" with "bus stations or the like".

Art. 30.- Replace Article 205 with the following text:

" Art. 205.-Importers of vehicles, spare parts, equipment, parts and parts; bodies and assemblers, may be placed on the market provided they have the type-approval certificate duly extended by the National Agency for Regulation and Control Road Transport, Transit and Road Safety, which certifies that the vehicle model complies with all the safety provisions issued by the competent bodies. If this provision is not complied with, the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety may take the control measures provided for in the special regulation, including, among others, the recall of the approved certificate of approval granted.

The obtaining of the certificate of approval shall be a prerequisite for the importation and registration of vehicle units, for which the Executive Director of the Agency National of Land Transport Regulation and Control, Transit and Road Safety will be in the ability to monitor, to make and to sanction the failure to comply with this provision, in accordance with this Law and the Regulation issuing for the effect its Directory. "

Art. 31.- Replace "TITLE I" OF THE MANDATORY TRAFFIC ACCIDENT INSURANCE ", OF BOOK V" OF SECURE ", by the following text:

" TITLE I "

" PUBLIC SYSTEM FOR PAYMENT OF TRAFFIC ACCIDENTS "

" Art. (...).-In order to ensure the protection of persons moving from one place to another through the road network of the Ecuadorian territory, the "PUBLIC SYSTEM FOR PAYMENT OF TRAFFIC ACCIDENTS" is created, administered by the entity that for the purpose determine the Central Government, which shall be governed by the rules and conditions laid down in the respective Regulation.

8 -- Second Supplement -- Ofi cial Registration No. 407 -- Wednesday, December 31, 2014

Art. (...).-The State, in coordination with the Ministry of Finance, Ministry of the Transport Sector, Ministry of Health Sector and National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety, within the the scope of its powers, shall ensure compliance with the obligations arising from the Public System for the Payment of Traffic Accidents, as well as the provision of health services requiring the victims of road accidents This system is covered by this system. This right is inalienable, indivisible, unrenountable, and untransmittable.

Art. (...).-All motor vehicles, without restriction of any nature, whether public or private, must cancel annually the fee for the service provided through the Public System for the Payment of Traffic Accidents, as a whole with the values corresponding to the vehicle registration according to the calendarization established for the purpose by the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety.

The transit agencies They shall require the payment of the fee and registration as a requirement for their circulation in the country, certified by property or vehicle history or other enabling documents; as well as to tax, transfer or transfer its domain.

The delay in the annual fee payment will result in the collection of a 15 percent surcharge of its value, per month or fraction of the month foreseen according to the calendarisation established for vehicle registration processes.

The destination of the fines and surcharges that for non-compliance with the obligations arising from the payment of the fee or Vehicle registration, they are independent, however their collection as a whole.

Art. (...).-Every person who is a victim of a traffic accident in the national territory has full rights to access the service provided through the Public System for the Payment of Traffic Accidents and will not be able to oppose the no nature, except as expressly stated in its Rules of Procedure; likewise, the State, through the System, shall bear the costs of persons who are victims of road accidents, in accordance with the conditions and limits laid down for the effect via regulation.

Art. (...).-The values of medical benefits shall be uniform, compulsory and financial; and require the approval of the Ministry of Health and of the institution which for the purpose has the Central Government for the administration of the System, according to their competence. If relevant, they will be reviewed every year and modified, in the cases it warrants, according to the variables to be established in the regulations and technical standards.

Art. (...).-If the total amount of the damage caused by a traffic accident is not fully covered, the corresponding balance shall remain

responsibility

the cause of the accident, where the accident is determined by the accident. competent authority.

Art. (...).-The Public System for the Payment of Traffic Accidents, does not replace in any case the civil liabilities caused by the cause of the accidents. "

Art. 32.- Replace the Fifth General Disposition with the following text:

" Fifth.-Facultate to the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety, Ecuador Transit Commission and Governments Autonomous Decentralized Self-employed persons who have assumed the jurisdiction, so that, in accordance with the General Regulation of the Substitute General of Goods of the Public Sector, they proceed to the auction in public auction of the vehicles that, having not been withdrawn by their owners of the transit departments, have been declared in abandonment for more than one year counted from the date of their entry; except for those who are on trial.

In the case of vehicles whose abandonment exceeds three years from their date of entry, they shall be entitled to the said transit agencies to proceed, without further processing, to the chatarrization of the same ".

Art. 33.- Substitute General Disposal Tenth Ninth by the following text:

" Tenth Ninth: Prior to the legal constitution of land transport operators subject to the provisions of this Law, entities (a) a favourable report issued by the competent transit body must necessarily be provided for in the legal constitution process. Without prejudice to their constitution, in order to provide land transport services, operators shall obtain the respective enabling title. "

GENERAL PROVISIONS

First: Replace in the full text of the Organic Land Transport, Transit and Road Safety Act, the names " National Land Transport, Transit and Security Commission Vial "," CNTTTSV "or" Agency for Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety ", by" National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety.

Second: Reference is made to land transport cooperatives, transport companies land, cooperatives and/or companies, read "transport operators".

TRANSIENT provisions

First.- Within the period of up to 365 days from the publication of this reform law, the Agency National Transport Regulation and Control

Second Supplement -- Ofi cial Registration No. 407 -- Wednesday, December 31, 2014 -- 9

Land, Transit and Road Safety will implement the processes, instruments and evaluation mechanisms that will enable it to assume the responsibility for receiving the psychosensometric, theoretical and practical evaluations of persons aspiring to non-professional drivers who demonstrate their prior training in obtaining the type B driver's license, without having to present the study approval certificate issued by the authorized agencies.

During the (a) the National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety may gradually assume such power in each territory where the mechanisms required for such effects have been implemented; In the meantime, the titles awarded by the authorized driving organizations are a prerequisite for the granting of the license of type B.

Second.- Grant the period of up to 365 days from the beginning of the of the publication of this reform law in the Ofi cial Register, so that the Ecuadorian Professional Training (SECAP), obtain the respective authorization from the National Agency for the Regulation of Land Transportation, Transit and Road Safety, for the training, training and training of applicants professional and non-professional drivers at the national level, prior to compliance with the requirements and conditions provided for in this Law, its implementing Regulation and other provisions of the control and regulatory body.

Third.- The National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety, within 365 days from the publication of this reform law, I defended the guidelines on the legal nature to be adopted by land transport operators at national level for their operation.

The Superintendents of the Popular and Solidarity Economy; of Companies, Securities and Insurance; the Decentralized Autonomous Governments, in the field of their competence, and the other regulatory and control bodies, will take the actions and will dictate the regulations necessary to comply with the guidelines issued by the National Agency for the Regulation and Control of Land Transportation, Transit and Road Safety.

Fourth.- Within the period of up to 180 days from the publication of this reform law, the National Agency Regulation and Control of Land Transportation, Traffic and Road Safety, Internal Revenue Service and Superintendence of Banks, while the control of the insurance system is in charge, will proceed to the purging of information and data belonging to the Compulsory Insurance of Traffic Accidents, SOAT, and will structure the a technological platform that allows the collection of the fee for the service that is provided through the Public System for the Payment of Traffic Accidents in the vehicle registration, as well as the proportional collection cited in the following

The Internal Revenue Service shall carry out the necessary modifications within the vehicle registration system. The Compulsory Insurance Policies for Traffic Accidents issued up to the date of enactment of this reform law, will remain in force and will cover the entire policy until the date of its expiration, for which the Superintendence of Banks, while in charge of the control of the insurance system, will exercise a permanent control over the observance of the present provision.

The policies and for the effects of calendarization in the processes for vehicle registration, during the first year of the financial year following the publication of this Law, the The system will cover the items by way of traffic accidents duly justified according to the regulations.

Culining the transition period, the items by concept of the System will be collected according to the regulated calendarisation; the first payment shall be added to the proportional value counted from the date of the SOAT's expiration, to the date on which the vehicle registration is made, if there is a place, in accordance with the calculation set out in the respective regulation.

loss of the due of the policies by SOAT acquired, all owners of motor vehicles shall cancel at the time of their registration the fee for the service provided by the Public System for the Payment of Traffic Accidents

During the time of constant transition in this provision and up to the Designation of the entity that administers the Public System for the Payment of Traffic Accidents, the Mandatory Fund of Traffic Accidents, FONSAT, will continue in functions as it has been doing until before the issue of this law reformatory and assume the responsibilities entrusted to the System, under the conditions established by the

For the purposes of hospital care, during the transition period indicated, the presentation of the current registration of the vehicle will be sufficient.

Fifth.- During the two-year period from the publication of this reform law, those citizens who aspire to the professional driving courses must comply, to more than the requirements laid down in the respective regulations the following alternative: (a) have approved the first of a baccalaureate or b) hold a B.

license. This deadline shall be the requirement to have approved the first of the baccalaureate and the others to be established in the regulation.

Sixth.- National Agency for the Regulation and Control of Land Transport, Transit and Road Safety so that within the period of up to 365 days from the publication of the present Reform Law, carry out the analysis of transport needs as ordered in the General Twenty-Seventh Disposition of

10 -- Second Supplement -- Ofi cial Registration No. 407 -- Wednesday, December 31, 2014

this Act, in accordance with the modalities and types of service provided for in this body and its Regulations, in such a way as to ensure the Nationwide transportation coverage.

FINAL DISPOSITION

The provisions of this law shall enter into force from the date of its enactment in the Ofi cial Register.

Given and subscribed to at the seat of the National Assembly, located in the Metropolitan District of Quito, Pichincha province, at twenty-nine days of the month of December of two thousand fourteen.

f.) GABRIELA RIVADENEIRA BURBANO, President.

f.) DRA. LIBYA RIVAS ORDONEZ, General Secretariat.

THE M. I. MUNICIPAL COUNCIL OF GUAYAQUIL

Considering:

What, to comply with the Ordinance of Determination and Collection of the Rate for the In the case of the Commission, the Commission has taken the necessary steps to ensure that the Commission is able to take the necessary steps to ensure that the Commission is able to take the necessary measures to ensure that the Resolution 041/14 of 30 April 2014 issued by the Board of Directors of the National Electricity Council;

That, the M. I. Municipality of Guayaquil cannot resign the collection of that difference, because in doing so, it would have to increase the relevant municipal taxes, which is why certain precisions and reforms to the Ordinance must be made mentioned above and use the management of the Municipal Water and Sewerage Company of Guayaquil, EMAPAG EP, and the concessionaire of the public services of drinking water and sewerage International Water Services (Guayaquil) Interagua C. Ltda., to collect the respective values;

Which, while not surplus, the amount the rate to be collected must be quantitatively sufficient to finance the costs of the collection, transport and final disposal of solid waste and the use of this service; and,

What, in the Supplement to the Ofi Register On 9 November 1999, the code of procedure for determining and collecting the rate for the collection, transport and final disposal of solid waste and the use of solid waste was published in the Council of the European Union. service, and in the Register Ofi cial No. 135 of July 26, 2007, the Modifi Ordinance was published Ordinance.

In exercise of the legislative powers that confi the articles 240 and 264 of the Constitution of the Republic, in harmony with the provisions of Articles 7 and 57 (a) of the Organic Code of the Territorial Organization, Autonomy and Decentralization,

Exasks:

The " SECOND REFORM TO THE ORDINANCE MODIFYING THE ORDINANCE OF THE CODE OF DETERMINATION AND COLLECTION OF THE RATE FOR COLLECTION, TRANSPORTATION AND FINAL DISPOSAL OF SOLID WASTE AND CONTROL OF THE SERVICE. "

Article 1.- Replace the text in Article 5 with the following:

" TAXABLE PERSONS.- Are taxable persons of the

rate set forth in this Ordinance, for

fi nanciar The cost of service delivery of

solid collection, transport and disposal of waste

solids, and the fi scalization of the service, which lends

the M. I. Municipality of Guayaquil in the canton,

directly, by contract or concession, all entities

public, and natural or legal persons who,

as contributors or responsible, must satisfy

the payment of electricity and/or water consumption

drinking and sewerage, to businesses

this supply.

Are also taxable persons in this tribute, all

natural or legal persons, domiciled,

established or engaged in economic activities

inside the Guayaquil canton, which they make use of or are

and/or production consumers and/or

power distribution and/or drinking water and

sewer, generated by own media, or by

any means that are not controlled or measured

by the companies that supply these services,

to the rest of the community; those that are required

will install electricity and/or water meters

drinkable in their premises, dependencies, or installations,

allowing you to set an equivalent to the total amount

monthly that pays the taxable person for consumption of

power and/or drinking water and sewer,

for the rated application determined on this

legal body. "

Article 2.-Replace the text in Article 6 with the following:

TAXABLE.-For users who

consume from 300 kilowatt hours per month or more,

the taxable base will have exclusively relationship

with the monthly power consumption. For

who consume less than 300 kilowatt hours to

month of electrical power, the tax base will not have

relationship to your power consumption, but