Ley Reformatoria Organic To The Organic Law Of Land Transport, Transit And Road Safety

Original Language Title: Ley Orgánica Reformatoria a la Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.asambleanacional.gob.ec/es/system/files/ro_ley_organica_reformatoria_a_la_ley_organica_de_transporte_terrestre_transito_y_seguridad_vial_ro_407_segundo_suplemento_del_31-12-2014.pdf



FULL considering: That the law of land transport, transit and road safety was issued by the constituent Assembly, posted in the registry offi cial Supplement No. 398, August 7, 2008, and whose reform was published in the registry offi cial Supplement No. 415 of 29 March 2011;

That, we must reform and debug the current legislation of land transport, transit and road safety to adapt to the needs of the transport service; and, in exercise of its constitutional and legal powers, issued the following: law organic reform to the law of transport terrestrial, transit and safety road article 1.-added the following text in the first paragraph of article 2, then the word "decentralization": "interculturality and inclusion to people with disabilities."

Article 2.-replace article 4 with the following text: "article 4.-is the State obligation to guarantee the right of persons to be educated and trained in the field of traffic and road safety, in their own language and culture." For this purpose, the Ministry of the Education Sector in coordination with the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, develop educational programs on issues related to the prevention and road safety, principles, provisions and rules governing transit, their signal whereas the linguistic reality of communities, peoples and nationalities ", the use of public roads, of the means of transport and shall prescribe its mandatory implementation in all the establishments of education, public and private in the country."

Article 3.-replace article 5 with the following text: "article 5.-the State, through the national regulation and Control of land transport, transit and safety road, control and will require comprehensive, permanent training, training and tecnifi cation of conductive and professional and non-professional drivers and strict compliance with the social insurance."

Article 4.-Article 18, be replaced by the following text: "(Art. 18.-El Directorio de la Agencia Nacional de Regulación y Control deel Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial estará integrado por: a) Minister of the Sector or its delegate that will be responsible for land transport, transit and security Undersecretary Vial, who will chair it;"

b) the Minister of the Health Sector or its delegate;

(c) the Minister of the Sector of education or his delegate;

(d) a representative designated by the President of the Republic;

(e) one representative of the regional autonomous governments, metropolitan and municipal that have more than one million inhabitants; (and, second supplement - registration offi cial No. 407 - Wednesday 31 December 2014 - 3 f) one representative of the regional autonomous governments, and municipal that have less than a million inhabitants.

The sessions of the Board will assist the Executive Director of the Agency national of regulation and Control of the land transport, transit and road safety, who will act as Secretary of the Board of Directors, with voice but without vote.

Each Member of the Board, will have one alternating or alternate, keeping gender equity."

Article 5.-Add the following paragraph after paragraph 20 of article 20 and renumber is subsequent: "21. Regulate the operation of the public system for payment of traffic accidents."

Article 6.-Article 28 be replaced by the following: ' article 28.-the National Agency for regulation and Control of land transport, transit and road safety will be managed by an Executive Director, free appointment and removal, who must be Ecuadorian and meet requirements of fitness, knowledge and experience in the field of land transport, transit and road safety. " Be appointed by the Board of directors from a list of three submitted by the President of the Republic."

Article 7.-replace the number 28 of article 29, add two items below it and renumber is the subsequent: "28. Authorize and regulate the operation of the companies of rent of vehicles, fairs and courtyards of purchase - sale of new and used vehicles, as well as, control, in the scope of their powers, in the activities related to the sale of motor vehicles by commercial houses and dealers nationwide;

29 approved and homologated vehicles automotive, media and technological systems of trucking, taxi meters and other equipment aimed at the regulation of road transport service;

30 carry the registration and control of motor vehicles imported under special regimes and authorise its movement, under the conditions and requirements that for this purpose set the directory in coordination with the competent authorities; and,"article 8 - added as subsection fi nal in article 30.2 the following text:"in accordance with the form of exercise of the powers provided for in the legislation on decentralization, in constituencies where the autonomous governments decentralized regional, metropolitan or municipal, are not obliged to assume operational control of transit, the regulation and Control of ground transportation national agency Transit and road safety may delegate this power to the Commission's transit of the Ecuador."

Article 9.-removed the letter i) article 30.5 and replaced the letters c), p) and q) by the following texts: "c) planning car, regulate and control the activities and operations of road transport, transit and road safety, the public transport services of passengers and goods, commercial transportation and all forms of collective or mass, transport in the intracantonal area" According the classifi cation of defi ned by the industry Ministry pathways;"" (p) to issue qualifying titles for the operation of ground transportation services to transport operators to properly constituted at the intracantonal level;

(q) implement road safety works and road performances fi scalizando audits compliance studies, at the time deemed appropriate within its jurisdiction, according to the regulations issued by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety;"

Article 10.-added in articles 47 and 52 after the word "persons" the word "animal".

Article 11.-the first paragraph of article 56 be replaced by the following text: "article 56.-public transport service may be provided by the State or granted through operation contract operators legally established."

Article 12.-replace the second paragraph of article 57 with the following text: "this classifi cation, among others, include the service of school and institutional transport, taxis, tricimotos, heavy load light load, mixed, tourist and others who provide for the regulation, which will be provided only by road transport operators authorized for that purpose and complying with the requirements and special features of security set by the national regulatory agency and" Control of the land transport, transit and road safety."

Article 13.-replace the second paragraph of article 58 with the following: "therefore it is forbidden to lend through the authorization self-employed, public or commercial transportation services, failure to comply will be punished with suspension or revocation of the authorization, as determined by the highest authority as the process indicated in the regulation specifi c co."

Article 14.-in the first subparagraph of article 63 replaced the phrase "trolley bus stations, metrovia and similar" by "bus stations or similar".

4 - Second supplement - registration offi cial No. 407 - Wednesday 31 December 2014 article 15.-Article 64 be replaced by the following text: "article 64.-control and vigilance exercised by the Executive Director of the National Agency for regulation and Control of land transport, transit and road safety on services to be refi eren previous articles" , includes: the provision of services by operators of transport, authorization in the typology and services provided for in the construction of new terminals and surveillance in compliance with the provisions contained in the regulation specifi c issued by the Board of the national agency of regulation and Control of the land transport, transit and road safety.

For the application of penalties for failure to comply to the provisions of this article will be provided in the chapter concerning the administrative regime of this law."

Article 16.-Article 74 be replaced by the following text: "(Art. 74.-Compete a la Agencia Nacional de Regulación y Control deel Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial, otorgar los siguientes títulos habilitantes: a) operation contracts for the provision of the service of public transportation of persons or goods, for international, intraprovincial, interprovincial, and intra-regional levels;"

(b) permits operation of commercial transport in the form of heavy load and tourism at all levels;


(c) permits operation of commercial transport, for all levels, with the exception of the intracantonal; and, (d) authorization of operation for transportation on their own for all areas.

At the international level, enabling titles will be awarded in accordance with the conventions and international standards."

Article 17.-section 75, be replaced by the following text: operation contracts for the provision of public transport of persons or goods, for the intracantonal scope; " and, b) operation permissions for the provision of the services of commercial transport in all its forms, with the exception of heavy load and tourism, for the intracantonal field.

In jurisdictions where the autonomous governments decentralized regional, metropolitan and municipal do not exercise the competence of transit will be the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, who grant the respective qualifying titles."

Article 18.-replace article 77 by the following text: "Article 77.-constitutes a road transport operator, any legal person, whether cooperative or company, who having complied with all the requirements in this Act, its regulations and other applicable regulations, has legally obtained the title enabling to provide the service of road transport in any of their classes and types".

Article 19.-paragraph 4 of article 82, be replaced by the following text: "4. the operators of public transport that does not maintain a joint fund for the income obtained from the development of transport activities for which they are authorized;"

Article 20.-replacing article 83 by the following text: "article 83.-penalties for infringements against operators that contemplates this chapter, will be imposed by the Executive Director of the national regulatory agency and Control of land transport, transit and road safety, or his delegate, who may intervene the operator, revoke the contract, permission or authorisation of operation or disable temporary or defi nitively unit authorized by the title enabling under responsibility of who committed" the breach, according to the severity of the failure, the fl agrancia and the public interest committed, in accordance with the procedure laid down by the regulation, ensuring the standards of due process provided for in the Constitution of the Republic of Ecuador."

Article 21.-Article 85 be replaced by the following text: "article 85.-resolutions issued by the Executive Director of the National Agency for regulation and Control of land transport, transit and safety road, may be appealed in the administrative procedure before the Board."

Article 22.-continuation of article 85, joining a chapter called "Of the hiring of services of transport terrestrial" with innumerados following items: "article (...). -The hiring of a land transport service is exclusive to operators duly mandated by the Agency of competent transit, under cover of the provisions of this law, their application and their specifi c regulations General regulations.

"Second supplement - registration offi cial No. 407 - Wednesday 31 December 2014 - 5 remains prohibited the hiring of services of ground transportation to individuals, as well as, the recruitment of those who offer the service without the respective enabling title."

Article (...). -The relevant transit agencies run a permanent control nationally on commercial establishments and natural or legal persons, who recruit or encourage the use of ground transportation services that do not meet the respective enabling title; for the effect, in coordination with the control agents, they shall take measures deemed necessary to prevent and eradicate the fact.

Art (...). -In the processes of public procurement, whose main purpose is the provision of a transportation service, or not so, is required for this to run it, public enterprises and State agencies shall require that it be contracted only with operators who maintain their respective existing enabling title, duly granted by the competent traffic authority.

Non-observance of the here arranged, notify caran transit agencies to the highest authorities of each institution, to fi t for to begin the administrative actions that may be the case.

The Board of the national agency of regulation and Control of the land transport, transit and road safety, in coordination with the competent entity in the field of public procurement, shall draw up the rules that define conditions for the processes linked to this article."

Article 23.-Article 86 be replaced by the following text: "article 86.-transport employees in any service defi ned in this law, must be compulsorily certifi cate certificate of approval conferred by the National Agency for regulation and Control of land transport, transit and safety Vial, as a mandatory prerequisite to admission to the country and its marketing" , according to the specifi c regulations, which should provide for the actions of control and sanction on those who do not abide by this provision.

The process of approval of the means and systems of land transport and transit at the national level, shall be carried out in coordination with the competent bodies, in accordance with the corresponding regulation."

Article 24.-replace the letter d) article 88 with the following text: "d) drivers training;"

Article 25.-replace article 93 for the following text: "article 93.-to obtain the non-professional driver's license type B, the Agency national regulation and Control of land transport, transit and road safety will require only accountability and approval of proofs psicosensometricos, theoretical and practice taken by the institution itself, and will extend license non-professional type B only those applicants to drivers not professionals who adopt them."

In case of failing the tests taken by the entity, the applicant must obtain the certifi cate of approval of study that gives the Ecuadorian service of professional training (SECAP) or schools duly authorized by the Board of the national agency of regulation and Control of the land transport, transit and road safety, as a prerequisite to yield the corresponding tests.

The certifi ed or degree of approval of studies that grant: BWI, driving schools of professional drivers, the SECAP, unions, technical colleges, polytechnics and universities, duly authorized by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, constitutes a prerequisite for the granting of Professional license , agricultural machinery and heavy road equipment operator.

If the representatives of the schools for professional and non-professional drivers or those who assume such representation, falsely show certifi cation or degrees of approval of studies, without the effective fulfillment of the academic and legal requirements established in this law and its regulations, without prejudice to the additional actions to any place, they will be punished administratively, in what may be applicable (, with: a) the closure defi nitive of authorized school;

(b) the inability, for 2 years, performance of public, private or trade functions related to land transport, transit and road safety; and, c) the dismissal from his post.

The imposition of the sanction in the administrative authority could involve compulsory to a fine of up to twenty-five basic remuneration Manager unifi ed."

Article 26.-Add the following text after the second subparagraph of article 98: "the driver that had not been enacted in at least one year, posted from the last sanctioned violation, will enjoy two points extras that will increase automatically to your driver's license to the following year.

By way of exception, the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety may authorize the recovery of two points to license that it is not suspended, revoked or cancelled, provided that the driver proof 6 - second supplement - registration offi cial No. 407 - Wednesday, December 31, 2014 documented have been trained in subjects related to the road transport transit and road safety by the Ecuadorian service of professional training (SECAP), in the manner and under compliance with the requirements and conditions established for the effect this Act and its regulations.


The recovery of points provided for in the preceding subparagraphs shall be carried out once a year, always and when the driver keep his license current points, therefore, the total extinction of them carries the obligation of taking the course of recovery of points arranged in the first paragraph of this article.

In either case, the recovery of points will be up to a maximum of 30 and extras that have not been increased points are not cumulative for the following renovations."

Article 27.-Article 188 be replaced by the following text: ' article 188.-training, training and training of would-be professional drivers will be in charge of the professional driving schools, unions of drivers professionals, technical institutes of higher education, universities and polytechnic schools authorized by the Board of Directors of the National Agency for regulation and Control of land transport, transit and safety road; " training, training and training of applicants for non-professional drivers will be in charge of the Ecuadorian service of professional training (SECAP) and schools duly authorized by the Board of the national agency of regulation and Control of the land transport, transit and road safety.

All schools will be supervised by the Executive Director of the national agency of regulation and Control of the land transport, transit and road safety, either directly or through the provincial administrative units. Professional and non-professional drivers to operate schools, shall observe and comply with the requirements that settle down in regulation specifi c co. for effect

Drivers schools that will refi ere the present article will be mandatory, at least once a year, activities and programs of education and road safety, in benefit of the community of their respective domicile, actions that will be reported to the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety.

It empowers to BWI, driving schools of professional drivers, schools and institutes of higher education, universities and polytechnic schools, the Ecuadorian service of professional training (SECAP) and unions, duly authorized by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, so they are the bodies responsible for training, training, training and certification of operators of farm machinery and road equipment."

Article 28.-Article 194 be replaced by the following text: "article 194.-subject to an administrative sanction violations, is classifi can in minor, serious and very serious."

to) minor misconduct.-constitute minor misconduct, failure to comply with the following administrative actions and control: 1. No reply submissions requested by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, within fifteen days of its receipt;

2 warrant undue absenteeism of students; and, 3. Failure to follow the routes established for practical classes.

These infractions will be sanctioned with a written reprimand; in case of recidivism, the legal representative of the school or Institute will be suspended from his duties for 15 days and fined 15 basic remuneration unifi Ed worker in general.

(b) serious offences-constitute serious misconduct as follows: 1. not to keep a file with academic and administrative information of students and courses; Whereas, support, Qualifi cations, permits, approvals and reproaches of driving, certifi ed and titles;

2. Park vehicles on sidewalks or occupy public spaces for the purpose, within the surrounding boundaries of school or Institute;

3. do not keep or use pedagogical instruments laid down in the regulation;

4 hiring that does not meet the requirements established in the regulations;

5. not having or maintaining equipment authorized and approved;

6 collect values not authorized by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, in the courses of training or training of drivers;

7 keep the vehicles mechanical condition defi cient;

8. do not rely on physical infrastructure effi cient according to the standards set by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety;

Second Supplement - Registration offi cial No. 407 - Wednesday 31 December 2014 - 9 7. Renege on plans and programs of study approved by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety;

10. failure to comply with schedules approved and authorized by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety classes theoretical and practical;

11 give practical classes in vehicles that don't have dual command, which have not been authorized or without badges of the school; and, 12. Having been sanctioned school twice with minor misconduct within the same year.

These faults shall be punished with a fine of ten basic wages unifi Ed worker in general and the suspension of activities of the school or Institute for ten days and in case of recidivism, fine twenty basic pay unifi Ed worker in general and 30-day suspension.

(c) very serious misconduct.-constitute very serious misconduct as follows: 1. falsely accredited professional driver or certified car title approval of studies, making possible the granting of a license without effective enforcement of the academic and legal requirements established in this Act and its regulations;

2. enroll children, without complying with the conditions and requirements established in this Act and its regulations;

3 enroll students exceeding the number of quotas allocated by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, according to the real capacity of the school;

4 take courses outside the programming established without the permission of the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety;

5 take courses outside of the authorized jurisdiction or local not Qualifi ed previously;

6 alter or modify the Qualifi cations of the theoretical and practical exams;

7 have reoffended or sanctioned by more than three times with serious misconduct within the year;

8. do not submit information or disallow monitoring infrastructure, documents and equipment to officials of the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, properly delegates;

9. to create branches or extensions, without due authorization from the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety; and, 10. Exempting students of assistance or tests of all or certain matters envisaged in the plan of studies.

These absences will be penalized with the temporary suspension of the authorization for ninety days or the revocation defi nitive of authorization of operation, according to the seriousness of the violation."

Article 29.-in letter c of article 204 replaced the phrase "trolley bus stations, metrovia and similar" by "bus stations or similar".

Article 30.-Article 205 be replaced by the following text: "article 205.-importers of vehicles, spare parts, equipment, parts and pieces;" bodybuilders and assemblers, may be marketed to them provided that they have the type approval certifi duly issued by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, that certifi face that vehicle model meets all safety regulations issued by the competent bodies. Verifi carse failure to comply with this provision, the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety can take control actions provided for in the regulation specifi c, which will include, among others, the revocation of the granted type approval certifi.

The obtaining of the certifi cate of approval will be prerequisite to import and registration of vehicle units, for which the Executive Director of the national agency of regulation and Control of the land transport, transit and road safety will be able to monitor, fi scalizar, and punish non-compliance with this provision, in accordance with this law and the regulations issued for the effect your directory."

Article 31.-replace the "title I" compulsory insurance of traffic accidents ", book v"of assurance", with the following text:"Title I""System public for payment of accidents of the road""article (...). " -Fi n guarantee the protection of people who move from one place to another by the road network of the Ecuadorian territory, creates the "system public for payment of accident of traffic", managed by the entity for the purpose determined by the Central Government, which is governed on the basis of the rules and conditions established in the respective regulations.


8 - Second supplement - registration offi cial No. 407 - Wednesday 31 December 2014 article (...). -The State, in coordination with the Ministry of the industry of finance, Ministry of transport sector, Ministry of industry of health and the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, within the scope of their powers, will ensure the fulfilment of the obligations arising from the public system for payment of traffic accidents, as well as the provision of health services that require the victims of traffic accidents covered by this system. This right is inalienable, indivisible, inalienable and transferable.

Article (...). -All vehicles to motor, without restriction of any kind, either public or private property shall cancel yearly rate for the service provided through the public system for payment of accidents of transit, in conjunction with the values corresponding to vehicle registration as the schedule established for this purpose by the National Agency for regulation and Control of the land transport Transit and road safety.

The relevant transit agencies will require the payment of the fee and registration as a requirement for their circulation in the country, certifi cate of property or vehicle history or other qualifying document; as well as to encumber, transfer, or transfer your domain.

The delay in the annual payment of the fee will result in the payment of a fee of fifteen percent of their value, per month or fraction of a month planned according to the schedule established for vehicle registration processes.

The fate of fines and surcharges that for breach of the obligations arising from the payment of the fee or vehicle registration, are independent, but its fundraising altogether.

Article (...). -Every person victim of car accident happened on the national territory, has full rights to access the service provided through the public system for payment of traffic accidents and it may not object you exclusions of any kind, except for those expressly indicated in its regulations; Likewise, the State, through the system, will assume the expenses of persons victims of traffic accidents, according to the conditions and limits established for the effect via regulation.

Article (...). -The medical benefits will be uniform, mandatory and fi xed; and they require the approval of the Ministry of health and sector of the entity having to effect the Central Government for the administration of the system, according to their competence. If applicable, will be reviewed every year and modifi Ed, in cases where warranted, according to the variables that are established in the regulations and technical standards.

Article (...). -If the total amount of the damage caused in a traffic accident, are not covered in its entirety, the appropriate balance remain responsible for the cause of the accident, when this is determined by the competent authority.

Article (...). "-The public system for payment of transit accidents, does not replace in any case the civil responsibilities caused by the causes of the accidents."

Article 32.-the fifth General provision be replaced by the following text: "fifth-empower the national agency of regulation and Control of land transport, transit and road safety, Committee on transit of the Ecuador and Governments decentralized autonomous which have taken the competition, so that, in accordance with the General Regulation substitution of assets of the Public Sector, they come to the auction public auction of vehicles" having not been removed by the owners of the transit agencies, they have been declared abandoned for more than one year following the date of their income; except those who are on trial.

In the case of vehicles whose abandonment exceeds three years from your date of entry, empower is cited transit agencies to proceed, without further formality, to the scrapping of the same".

Article 33.-the ninth tenth General provision be replaced by the following text: "tenth ninth: prior to the legal Constitution of road transport operators subject to the provisions of this Act, the entities responsible for the process of legal Constitution must have necessarily a favorable report by the body of competent transit." Without prejudice to its Constitution, to provide ground transportation services, operators must obtain the respective enabling title."

General provisions first: Replaced by the full text of the law of land transport, transit and road safety, the names "National Committee on land transport, transit and road safety", "CNTTTSV" or "Agency of regulation and Control of land transport, transit and road safety", "National Agency for regulation and Control of land transport, transit and road safety.

Second: The provisions referring to cooperatives of trucking, trucking companies, cooperatives or companies is made, read "transport operators".

TRANSITIONAL provisions first.-within the period of up to 365 days from the publication of this law reform, the National Agency for the regulation and Control of the transport second supplement - registration offi cial No. 407 - Wednesday, December 31, 2014 - 9 land, transit and road safety will implement processes, instruments and evaluation mechanisms that would enable it to assume responsibility for psicosensometricos assessments in order theoretical and practical persons aspiring to non-professional drivers who demonstrate their training prior to obtaining driver's license type B, without the need to present the certifi cate of approval of study issued by authorised bodies.

During that time limit, the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety will take this right gradually in each territory where we have implemented the mechanisms required for such purposes; Meanwhile, titles that authorized driving agencies granted constitute indispensable requirement for the granting of the license type B.

Second.-given the period of up to 365 days from the publication of this law reform in the registry offi cial, the Ecuadorian service of professional training (SECAP), to get the respective authorization by the national agency of regulation of land transport, transit and road safety, training, training and training of applicants for a professional and non-professional nationwide drivers prior compliance with the requirements and conditions laid down in this law, its application rules and other provisions of the organism of control and regulation.

Third.-the national agency of regulation and Control of the land transport, transit and road safety, in a period of 365 days from the publication of this reform law, defi nira guidelines on legal nature to be taken by operators of road transport at national level for its operation.

The superintendencies of Popular and solidary economy; Companies, securities and insurance; the autonomous decentralized Governments, within the scope of its competence, and the other bodies of regulation and control, will take appropriate action and will dictate the standards required to comply with the guidelines issued by the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety.

Fourth.-within the period of up to 180 days from the publication of this law reform, the National Agency for regulation and Control of the land transport, transit and road safety, banking and internal revenue service, while control of the insurance system, is in charge will proceed to clearance information and data belonging to the compulsory traffic accident insurance , SOAT, and structured the technology platform that allows the payment of the rate the service provided through the public system for payment of transit accidents in enrolment vehicle, as well as the proportional payment referred to in the following paragraphs.

The internal revenue service shall be modifi cations that are necessary within the vehicle registration system. The compulsory traffic accident insurance policies issued to the date of enactment of the reform act, will remain in force and shall cover all of the policy until its expiration date, for which the Superintendency of banks, while control of the insurance system, is responsible shall exercise permanent control over the observance of this provision.

Expired policies and effects of scheduling in the processes of registration vehicle, first-year fi scal following the publication of this law, system will cover the products by concept of traffic accidents properly proof Ed according to the regulation.


Culminated the transition period, the products by concept of system is levied according to the regulated schedule; the proportional value counted from the date of expiration of the SOAT, up to the date that the registration of the vehicle, if there is place, as the calculation set out in the respective regulations is made will be added to the first payment.

Notwithstanding the expiry of policies by SOAT acquired, all owners of motor vehicles must cancel at the time of their enrolment rate by the service providing the public system for payment of traffic accidents during the time of transition in this provision and to the designation of the entity that manages the public system for payment of transit accidents the mandatory Fund for traffic accidents, FONSAT, will continue acting as it had been doing prior to the issuance of this law reform and will assume the powers responsible within the system, in the conditions that set the rules.

For hospital care, for the designated period of transition effects, just the presentation of the current registration of the damaged vehicle.

Quinta.-during the period of two years from the publication of this law reform, those citizens who aspire to professional driving courses must meet, more than the requirements laid down in the respective regulations the following alternative: a) have approved the first baccalaureate or b) own license type B.

Died this time requirement will be adopting the first baccalaureate and others established in the regulation.

Sixth.-available to the National Agency for regulation and Control of land transport, transit and road safety to that within the period of up to 365 days from the publication of this law reform, perform analysis of transportation needs as ordered on the disposal General twenty seventh of 10 - second supplement - registration offi cial No. 407 - Wednesday, December 31, 2014 this law According to modalities and types of service provided for in this body and its rules of procedure, so as to ensure the coverage of transport at the national level.

DISPOSAL provisions of this law shall become effective from the date of its promulgation in the registry offi cial.

Given and signed at the headquarters of the National Assembly, located in the Metropolitan District of Quito, Pichincha province, twenty-nine days of the month of December of two thousand fourteen.

f.) GABRIELA RIVADENEIRA BURBANO, President.

f.) Dr. Libya RIVAS ORDÓÑEZ, Secretary General.





M. I. MUNICIPAL Council of GUAYAQUIL considering: that, to comply with the determination and collection of the fee Ordinance for the collection, transportation and solid waste final disposal and fi scalizacion of the service is expedient that the M. I. Municipalidad de Guayaquil set measures to collect the difference to already not charged electric utilities under the resolution 041/14 April 30, 2014 issued by the directory of the Council National electricity;

That the M. I. Municipalidad de Guayaquil can not resign the collection of this difference, because to do so would be that increase relevant municipal taxes, for which reason, you must make certain refinements and amendments to the above-mentioned Ordinance and use management of the Municipal company of water supply and sewerage of Guayaquil, EMAPAG EP, and the concessionaire of the utilities of water and sewer International Water Services (Guayaquil) Interagua C. Ltda. to charge the respective values;

Which, although they do not fit surplus, the amount of the fee raised must be quantitatively suffi cient to fi nance costs of collection, transportation and disposal end of solid waste and fi scalizacion of that service; and that, the supplement of the registry offi cial No. 314 dated 9 November 1999 was published in the Ordinance coding Tor and reform of the Ordinance's definition and collection of the fee for collection, transport and disposal end of solid waste and fi scalizacion of the service, and registry offi cial No. 135 of July 26, 2007 , published the Ordinance change catoria such Ordinance.

In the exercise of legislative confi eren articles 240 and 264 of the Constitution of the Republic, in harmony with the provisions of articles 7 and 57 letter to) of the organic code of Territorial Organization, autonomy and decentralization, issued: "second reform to LA Ordinance amend to LA Ordinance REVISER and reform of the Ordinance of determination and fundraising of the rate for LA collection TRANSPORT AND END OF SOLID WASTE AND CONTROL OF SERVICE PROVISION".

Article 1.-Replace the text of article 5 with the following: "passive subjects-are taxable persons of the rate that is set in the present Ordinance, to fi nance the cost of providing the service of collection, transport and disposal end of solid waste, and the fi scalizacion of the service, provided by the M. I. Municipalidad de Guayaquil in canton" directly, by contract or grant, all public bodies, and natural or legal persons which, as a taxpayer or responsible, must satisfy the consumption of electricity or water and sewer payment, to the companies responsible for this supply.

They are also taxable persons of this tribute, all natural or legal persons domiciled, established or exercising economic activities within the canton Guayaquil, that use or are benefi t ciarias and/or consumers of the production and/or distribution of electricity or drinking water and sewerage, generated by their own means, or by any medium that not be controlled or measured by the companies that provide these services , the rest of the community; that must be installed meters of electricity or potable water in their premises, premises or facilities, allowing to establish an equivalent to the monthly total amount paying the taxable consumption of electricity and/or water supply and sewerage, for the tariff application determined in this body of law."

Article 2.-Replace the text of article 6 by the following: "taxable income.-for users who consume from 300 kilowatt hours per month or more, the tax base will have relationship exclusively with monthly consumption of electrical energy. For those who consume less than 300 kilowatt hours per month of electricity, the tax base won't have related to their consumption of electrical energy, but