Act On Active Employment

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om en aktiv beskæftigelsesindsats

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Overview (table of contents)

Title I

Purpose, target groups, etc.


Chapter 1

purpose


Chapter 2

Audiences, liability, etc.


Chapter 2 a

Involvement of other stakeholders


Section II

Responding to work and students as well as companies


Chapter 3

Job center's assistance in finding work and labor


Chapter 4

Information and guidance in the job center


Chapter 4 a

Digital communication


Chapter 5

Registration of job seekers in job centers, etc.


Chapter 6

Information about the job and resume


Section III

Individually kontaktforløb


Chapter 7

Determination of the individual contact as


Section III a

Less intensive effort for certain groups


Chapter 7 a

Exemption from the obligation to appear in person for interview and the duty to offer


Section IV

Offers etc.


Chapter 8

Offers options


Chapter 8 a

Jobrettet training targeting unemployed


Chapter 9

'My Plan' and rehabilitation plan


Chapter 9 a

Integration Contract


Chapter 9 b

Mentor Support


Chapter 10

Guidance and qualification


Chapter 11

Corporate and utility efforts


Chapter 11 a

(Repealed)


Chapter 12

Employment with wage subsidy


Chapter 12 a

Resource Flow


Chapter 12 b

Jobafklaringsforløb


Chapter 13

Flexi-jobs etc.


Chapter 13 a

Offers for unemployed self


Chapter 13 b

Offers to persons under 18 years


Chapter 13 c

Offers for people covered by the training scheme for unemployed who have exhausted their unemployment benefits


Chapter 13 d

Efforts to persons receiving temporary labor benefits under the Act on unemployment insurance, etc.


Chapter 13 e

Efforts to persons receiving cash benefits under the Act for cash benefits


Section V

Additional services


Chapter 14

Grants for expenses for aids, etc.


Chapter 15

Mileage allowance etc.


Section VI

Right and duty to offer


Chapter 16

Right and duty to offer for people receiving unemployment benefits under the Act on Unemployment Insurance


Chapter 17

Right and duty to offer for people receiving cash assistance under the Act on Active Social


Chapter 17 a

Right and duty to offer for people receiving training assistance under the Act on Active Social


Section VII

Efforts for employees


Chapter 18

Job rotation


Section VIII

Other provisions


Chapter 19

Notifications, etc.


Chapter 20

Provision of benefits, reimbursement, regulatory, accounting, compensation etc.


Chapter 21

Contributions to the Labour Market Supplementary Pension


Chapter 22

attempts


Chapter 23

State reimbursement to municipalities


Title IX

Complaints, entry into force etc.


Chapter 24

Appeals


Chapter 25

Commencement and transitional provisions


The full text
Act on Active Employment

Hereby promulgated Law on active employment, see. Legislative Decree no. 990 of 12 September 2014 with the changes imposed by § 2 of the Law no. 720 of 25 June 20141), § 1 of Act no. 1486 of 23 december 2014 § 1 of the law no. 1487 of 23 december 2014, § 28 of the law no. 174 of 24 February 2015 and § 2 of the law no. 275 of 25 March 2015.



Title I

Purpose, target groups, etc.



Chapter 1

purpose



§ 1. The purpose of this law is to contribute to an efficient labor market by

1) helping jobseekers find work

2) provide services to private and public employers looking for labor, or who will maintain workers in employment

3) assist cash benefits and unemployment benefit as quickly and efficiently as possible to get a job so that they can support themselves and their families, and

4) support people because of reduced working with special needs help to get to work.



§ 1 a. The municipal council's duties under this Act shall be in job centers, see. Chapter 2 of the Law on the organization and support for employment activities, etc.

PCS. 2. In this Act, the term job center also any separate unit in the municipality in charge of the response to training aid recipients and others



Chapter 2

Audiences, liability, etc.



§ 2. Targets for in Title III to VII of this Act are:

1) Unemployed people who receive unemployment benefits under the Act on Unemployment Insurance,

2) persons receiving cash benefits under the Act on Active Social Policy, which is jobparate, apart from cash benefits, which are covered by the rehabilitation program referred Integration Act

3) persons receiving cash benefits under the Act on active social policy and are ready activity, apart from cash benefits, which are covered by the rehabilitation program referred Integration Act

4) persons with limited capacity for work, which is covered by Chapter 6 of the Law on Active Social, except those covered by no. 5

5) persons receiving Sickness Benefits under the Act on sickness benefits

6) persons below pension age, cf.. § 1 of the Act on social pensions, permanently reduced working receiving disability by the Social Pensions Act or under the Act on the highest, middle, high plain and ordinary disability pension, etc., and not in able to retain or obtain employment at reduced hours in normal conditions in the labor market

7) persons with permanently reduced working who do not receive early retirement after the Social Pensions Act or the Act on the highest, middle, high plain and ordinary disability pension, etc., and are not able to find and maintain employment on normal terms in the labor market,

8) persons with disabilities, see. Act on compensation for disabled employees etc., who have completed a course of at least 18 months, which may warrant inclusion in an unemployment fund, and has not obtained employment for up to 2 years after the program completion and lack of professional experience in the work area that program qualifies for

9) persons under 18 who have a need for training and employment promotion,

10) persons who are not in employment, and that do not qualify to receive public assistance, including unemployment benefits under the Act on Unemployment Insurance, assistance or training assistance under the Act on an Active Social Policy or the SU under the Act on State Education, as well as persons who can not be offered by the integration Act

11) persons who receive resource course benefit under Chapter 6 of the Act on active social policy, except for those covered by no. 14

12) persons receiving training assistance under the Act on Active Social Policy and Education is ready,

13) persons receiving training assistance under the Act on Active Social Policy, which is activity readiness and

14) persons as part of a jobafklaringsforløb for Chapter 12 b receives resource course benefit under section 6 b of the Act on active social policy.



§ 3. (Repealed)



§ 4. The Minister for Employment shall lay down rules on calculation of total availability under this Act for persons covered by § 2, no. 1


PCS. 2. The Minister for Employment shall lay down rules on calculation of a continuous period with cash and training assistance under this Act for persons covered by § 2, no. 2, 3, 12 and 13.



§ 4 a. The Minister for Employment shall lay down rules on how the job center must conduct the assessment of the activities or offers to be given (referral).

PCS. 2. The Minister for Employment may lay down rules on the supervision of local authorities' practices for assessing which activities or offerings to be provided (visitation), including rules that municipalities that do not make the most of visitation rules prescribed processing step, see. Paragraph. 1, compared to unemployed individuals entitled to the reimbursement of cash benefits paid to the unemployed under the active social policy from the time the processing step should have been made and until it happened.

PCS. 3. The Minister for Employment may lay down rules for the assessment of the need to offer according to § 22 paragraph. 6



Chapter 2 a

Involvement of other stakeholders



§ 4 b. The municipality can leave it to the other players to complete tasks and act under this Act. The responsibility for action rests with the municipal council.



§ 4 c. Other actors had been given the task of fulfilling employment activities for a person commits the same way as the job center the person to appear for interviews and participate in activities and offer after Chapter 9 b-12.

PCS. 2. Other players must adhere to the same rules that apply to the municipality in response to calls for interviews, participation in activities, the submission of tenders and notifications under this Act.

PCS. 3. The Minister for Employment shall lay down rules on requirements for other players casework, including deadlines, notifications and procedures in case assessment. Minister for Employment may lay down rules on other players' commitment to provide job center the necessary information on persons covered by § 2, for use by the administration of the employment legislation, etc.

PCS. 4. The Minister for Employment may lay down rules on how employment activities under this Act may be undertaken by other actors, including how people covered by the law must be able to choose between several players.



§ 4 d. Minister of Employment may lay down rules on unemployment insurance funds to perform duties under this Act.



Section II

Responding to work and students as well as companies



Chapter 3

Job center's assistance in finding work and labor



§ 5. The job center has the task of assisting all job seekers to find jobs and help employers with recruitment and communication.

PCS. 2. Assistance may include be done by

1) one or more job seekers in agreement with an employer directly refer to a specific job,

2) seek out employers and offer assistance to seek out, screen and disseminate relevant positions

3) obtained and passed on information about the supply of labor to employers and employment opportunities for jobseekers, or

4) advise businesses and job to even establish contact using the Ministry of Employment database Jobnet or job bank Workindenmark.

PCS. 3. The unemployment insurance funds can assist own unemployed members find work.



§ 6. When a professional body in writing and adequate given information that an employer is subject to strike, lockout or blockade, shall not receive assistance with finding labor to the employer before the conflict is raised or known unofficial or otherwise unlawful.



§ 7. In order to promote employment and prevent imbalance in the labor market job center offering financial support to job seekers and employers to implement specific activities that help to find work and labor.

PCS. 2. These activities may consist of information activities targeting specific training or work, job-seekers with special skills or needs, travel expenses related to job search and the like.




§ 8. The Minister for Employment shall lay down rules on assistance to find work and labor, including reference to the offer after Chapter 10-12, on support for specific activities that help to find work and labor and jobseeker who change residence in connection with the acquisition of work. Minister for Employment may lay down rules that persons who are covered by § 2, no. 1 and 2, and people who are covered by § 2, no. 12, and which are openly training readiness may be required to apply for specific jobs where the employer has not agreed with the job center that happens referral of jobseekers.



Chapter 4

Information and guidance in the job center



§ 9. Work and students can get the job center

1) information and guidance on opportunities for employment and education,

2) information and guidance on admission of cv in Jobnet, see. § 12, and

3) information about other activities under this Act.



§ 10. Private and public employers can get the job center

1) information and guidance on labor and education conditions and

2) information and guidance on admission of jobs in Jobnet, see. § 12.

PCS. 2. The job center may grant an unpaid business service, which aims to promote an active response to the unemployed and people who have trouble maintaining employment in the labor market. This service is organized based on the individual needs for guidance and support during the establishment and course of employment, including the need to facilitate the company's administrative work in connection with employment.



Chapter 4 a

Digital communication



§ 10 a. The Minister of Employment may lay down rules on digital communications, including the obligation to use digital communications via Jobnet or another nationwide portal between on the one hand people who are covered by § 2, and cash benefits, which are covered by rehabilitation program integration Act, and on the other hand, the job center and others performing employment activities under this Act. The authorization may be used to determine the rules on the mandatory use of digital communication to sickness and recoveries and calls for interviews and other activities as well as 'My Plan' rehabilitation plans, etc., signing up to 6 weeks jobrettet education by chapter 8 a and § 73 b and offer after Chapter 9 b-12th

PCS. 2. The Minister for Employment may lay down rules that the job center can send digital messages to persons covered by paragraph. 1, including calls for interviews and other activities as well as 'My Plan' rehabilitation plans and issue decisions and other documents without signature, with mechanically or similarly reproduced signature or using a technique that ensures the unique identification of the State which issued decision or document. Such decisions and documents equated with decisions and documents with personal signature.



§ 10 b. The Minister of Employment may lay down rules on the use of digital communication between local authority employers and self-employed for grants, etc. under this Act. The Minister may lay down rules on the use of a particular digital system and for exemption from the mandatory use of certain groups of legal persons and entities.

PCS. 2. The Minister for Employment may lay down rules on the use of digital communication so that employers digital can apply to have established business internships, wage subsidies sites and other eligible sites etc. under this Act. The Minister may lay down rules on the use of a particular digital system and for exemption from the mandatory use of certain groups of legal persons and entities.

PCS. 3. The Minister for Employment may lay down rules that the municipality can send digital messages to employers and issue decisions and other documents without signature, but with mechanically or similarly reproduced signature or using a technique which gives a unique identification of that issued the order or document. Such decisions and documents equated with decisions and documents with personal signature.




§ 10 c. The Minister of Employment may lay down rules for decisions, notices and other documents that exclusively sent or issued on the basis of electronic data processing in accordance with regulations issued under §§ 10 a and 10 b, can be issued only by indicating the municipality , job center or Jobnet as sender.

PCS. 2. A digital communication is considered to have arrived when it is available to the addressee of the message.



Chapter 5

Registration of job seekers in job centers, etc.



§ 11. A person can register as jobseekers in the job center.

PCS. 2. Available members of an unemployment who wish to receive unemployment benefits or eligible for unemployment benefit for 1st, 2nd and 3rd day of unemployment after the Unemployment Insurance Act, etc., must register as jobseekers in the job center on the first day of unemployment. The unemployed must at least every 7 days check its jobforslag on Jobnet and thus confirm that he is seeking employment.

PCS. 3. Persons who have applied for or received cash or educational assistance under the Act on Active Social Policy and the local authority deems respectively jobparate and overtly educational ready, must register as jobseekers in the job center and the municipality must make sure that it happens. For jobparate benefit recipients should be achieved by first contacting the municipality for help, and obviously training readiness must occur at the latest after 1 week from the first contact to the municipality for help. The unemployed, at least every seven days check its jobforslag on Jobnet and thus confirm that he is seeking employment.

PCS. 4. Persons covered by § 2, no. 1 and 2, and people covered by § 2, no. 12, which is assessed openly training readiness must actively seek work. Job search activities must be documented in a Job Log on 'My Page' on Jobnet. Persons covered by § 2, no. 1, however, may prove job search activities in the unemployment fund's digital job log. Persons covered by § 2, no. 7 and availability are continuously document their job search activities in a Job Log on 'My Page' on Jobnet, see. However, § 75 paragraph. 5 of the Act on active social policy.

PCS. 5. The Minister for Employment shall lay down rules on registration, job search and job logs etc. and de-registration as a jobseeker.



Chapter 6

Information about the job and resume



§ 12. Information about jobs and job-work and educational background, etc. (CVs) embedded in the Ministry of Employment database (Jobnet).



§ 13. Persons who are covered by § 2, no. 1-32) and persons covered by § 2, no. 12, and which are openly training ready, to give full details of previous employment, education, skills and other matters of importance to the job center's assistance in finding work. The persons mentioned in the first paragraph., Must also provide at least one employment.

PCS. 2. A person who is covered by § 2, no. 1, as soon as possible and no later than 2 weeks after registration embed information referred to in paragraph. 1 in Jobnet. For a person who is covered by § 2, no. 2, this must be done as soon as possible and no later than three weeks after registration. For a person who is covered by § 2, no. 33), and for a person who is covered by § 2, no. 12, and which are openly training readiness, it must be made within after 3 weeks from first contact to the municipality about help. The person must regularly update the information in Jobnet.

PCS. 3. Where information as referred to in paragraph. 1 from a previous registration as a job, the information shall resume made available if the person is again registered as seeking work.

PCS. 4. The job center will provide assistance in connection with a person's entry of information in Jobnet if the person so requests. Same obligation unemployment funds to their members.

PCS. 5. The state, the municipality and the unemployment fund has access to the information that the person has admitted in Jobnet.



§ 14. For individuals covered by § 2, no. 1, the unemployment fund within 2 weeks of enrollment hold a conversation with the person, ensuring that the information that the person's entry in Jobnet is satisfactory. The interview will be held in person, see. However, § 21 f. Unemployment Insurance Fund starts with the person to establish the person's 'My Plan' for Chapter 9. During the interview must be agreed how the person's job search can be supported, and the person may be required to seek relevant specific job .


PCS. 2. The call by paragraph. 1 shall not be held if within the last 3 months before enrollment has been held a conversation about the person's resume and 'My Plan'.



Section III

Individually kontaktforløb



Chapter 7

Determination of the individual contact as



§ 15. For individuals covered by § 2, Nos. 1-4, 11 and 14, organized and implemented an individual and flexible contact program taking into account the person's wishes and requirements, and labor market needs in order for that person as soon as possible obtains ordinary employment. If obtaining regular employment is not immediately feasible, organized contact process in order that the person be brought closer to the labor market.

PCS. 2. Persons covered by § 2, no. 6, is entitled to at least three conversations in the job center. The talks are intended to clarify what possibilities the person may have to return in ordinary or supported employment.

PCS. 3. For individuals covered by § 2, no. 12 and 13, organized and implemented an individual and flexible contact program taking into account the person's wishes and requirements, to the person as soon as possible start and complete an academic or vocational qualifications on ordinary terms. If achieving this is not immediately feasible, organized the contacts, in order that the person is ready to begin and complete such training.



§ 16. For individuals covered by § 2, no. 1-3, to be there during the contacts held individual interviews focusing on specific jobs and job search. The interview will be held in person, see. However, § 16a paragraph. 5, § 17 paragraph. 2, § 18 paragraph. 5 and § 21 f. During the interview organized contact process and the content of the employment effort determined, like to follow up on agreements.

PCS. 2. For persons covered by § 2, no. 2 and 3, and which is wholly or partly sick and needs a special effort to ensure that the person gets the help needed to achieve or regain attachment to the labor , organized the effort and follow-up as part of the individual contact program.

PCS. 3. For individuals covered by § 2, no. 3, shall also be an assessment of whether to launch job-creating activities for that, and whether the person has achieved a closer connection to the labor market and thus be registered as jobseekers in the job center.

PCS. 4. For persons covered by § 2, no. 4, to be there during the contacts held individual interviews with the person in order to follow up on the person's participation in the offer after Chapter 9 b-12.

PCS. 5. For individuals covered by § 2, no. 11, to be there during the contacts held individual talks with a view to following up on the person's participation in promotions or other interventions by rehabilitation plan provided. § 30a. The interview will be held in person appearance, as provided. however, § 18 paragraph. 5.

PCS. 6. For individuals who are covered by § 2, no. 12 and 13, to be there during the contacts held individual talks with a view to ensuring education focus and progress in relation to the work of education that notice, see. § 21 b. For individuals who covered by § 2, no. 13, the conversation is held in person, see. however, § 18 paragraph. 5.

PCS. 7. For individuals covered by § 2, no. 12 and 13, and which is wholly or partly sick and needs a special effort to ensure that they have the necessary means to continue working on training the order, organized efforts and follow-up as part of the individual contact program.

PCS. 8. For individuals covered by § 2, no. 14, to be there during the contacts held individual interviews in order to assess whether the person has the opportunity to get back into employment if the person is still unable to work due to illness, see. § 68 d, and whether the person should continue in jobafklaringsforløbet. In addition, the municipality must follow up on the person's participation in promotions or other efforts for the rehabilitation plan prepared in accordance with § 30 a, and that person's way back to the labor market encouraged. The interview will be held in person, see. However, § 18 paragraph. 5. In the contact process must take due account of the person's state of health.


PCS. 9. As part of the contacts must be taken that the information that persons who are covered by § 2, no. 1-3, and those covered by § 2, no. 12, and which are openly training readiness, has admitted in Jobnet is satisfactory.



§ 16 a. For persons covered by § 2, no. 1, must be in the first 6 months of total unemployment held individual interviews after § 16, every time the person has been unemployed for a total of one month, referred to. However paragraph. 4 and § 19

PCS. 2. After the first 6 months of total unemployment should be held interviews each time the person has been unemployed for a total of three months, see. However paragraph. 4.

PCS. 3. At the latest when the person has been unemployed for a total of 16 months should be held a job interview in addition to the interviews in paragraph. 2, where the job center must offer the person an intensified effort.

PCS. 4. Jobsamtaler following paragraph. 1 and 2 may be held before or up to two weeks later than the indicated time points. In the first 6 months of total unemployment must nevertheless be held at least six interviews and subsequent least four interviews, each time the person has been unemployed for 12 months in total.

PCS. 5. Jobsamtaler following paragraph. 1 and 2 can be made by telephone, digital or otherwise, if the person involved in the offer for Chapter 10-12.

PCS. 6. The conversation according to § 26 a paragraph. 3, 2nd sentence. You can replace a job interview after paragraph. 1, except instead of a job interview according to § 16 b.

PCS. 7. Persons should even book interviews after paragraph. 1 and 2 on 'My Page' on Jobnet apart from job interviews, where the unemployment fund must participate, see. § 16 b. The job center may, however, after a concrete assessment deprive a person of the right to self-booking, if the job center assesses that the person booking interviews otherwise than agreed or in a way which assesses job center will cause the contact process can not be completed as intended.

PCS. 8. The Minister for Employment may lay down rules on self-booking and de-registration as a jobseeker if a person does not even book interviews, and exempting people from the obligation of having to book interviews.

§ 16 b. Unemployment Fund participates in these interviews in the contacts, see. However paragraph. 2 and 3:

1) The first job interview after § 19 if the unemployment fund from a holistic assessment of the person's unemployment situation will find that the person in need, or if the job center or the person requesting it

2) a job interview according to § 16 a paragraph. 1, to be held no earlier than after the person has been unemployed for a total of 4 months and at the latest when the person has been unemployed for a total of 6 months and

3) interview last 16 months a total unemployment rate, see. § 16a paragraph. 3.

PCS. 2. Unemployment Fund does not participate in the talks after paragraph. 1, if the person does not want it.

PCS. 3. In the period from 1 July 2015 to 1 July 2016 involved the unemployment fund is not in the first interview after § 19



§ 17. After the talks according to § 20 is held, the individual interviews according to § 16 of the individuals covered by § 2, no. 2 and 3 are held regularly adapted to individual needs and at least four times within 12 calendar months.

PCS. 2. The call by paragraph. 1 can be made by telephone, digital or otherwise, if the person involved in the offer for Chapter 10-12.



§ 18. For individuals covered by § 2, no. 4, the individual job interview according to § 16 shall be held no later than each person for a total of three months has received public benefit or have participated in the offer after Chapter 10-12.

PCS. 2. For persons covered by § 2, no. 11 and 14, the individual conversation according to § 16 paragraph. 5 and 8, held regularly adapted to individual needs and at least six times within 12 calendar months. For individuals who are covered by § 2, no. 14, and § 68 e, paragraph. 3, the individual interviews are conducted regularly and at least six times within 6 calendar months. If deemed necessary to bring the person closer to the labor market, including to ensure the person's participation in promotions and other efforts in the rehabilitation plan, the switch must be more frequent.

PCS. 3. After the talks in accordance with § 20a is held, the individual conversations by § 16 of the individuals covered by § 2, no. 12, held, to the extent necessary to ensure educational focus and momentum in the work education that notice, see. § 21 b.


PCS. 4. After the conversation by § 20a is held, the individual conversations by § 16 of the individuals covered by § 2, no. 13, held at least every time the person in continuous two months have received public benefit or have participated in offers for Chapter 12

PCS. 5. The conversation after paragraph. 1-4 can be made by telephone, digital or otherwise, if the person involved in the offer for Chapter 10-12.

PCS. 6. Follow-up can take place without any contact with sick persons covered by § 2, no. 3, 4, 13 and 14, if there is a serious disease in which contact with the ill person is not appropriate or possible due to the sick person's health situation ( standby). When assessing whether an illness is serious, includes in particular, whether the disease is life-threatening.


Right to coordinating social worker




§ 18 a. A person who is covered by § 2, no. 3 or 13, are entitled to a coordinating caseworker to be sure that the person gets a holistic approach that is interdisciplinary and coordinated across all municipal departments and other authorities.

PCS. 2. The municipality must offer the person a coordinating caseworker immediately when the person is assessed as activity prepared.


Especially on the first conversations etc.




§ 19. For individuals covered by § 2, no. 1, the first job interview after § 16 be held no earlier than after the conversation according to § 14 is held, and later when the person has been unemployed for a total of 6 weeks. During the conversation determined the unemployed 'My Plan' for Chapter 9



§ 20. For individuals covered by § 2, no. 2 and 3, the first job interview after § 16 held within one week from the first contact to the municipality for help.

PCS. 2. For persons covered by § 2, no. 2, it will then be held interviews in accordance with § 16 at least twice within the first 3 calendar months from first contact to the municipality for help.



§ 20 a. For a person who is covered by § 2, no. 12 or 13, the first conversation according to § 16 shall be held within one week from the first contact to the municipality for help.

PCS. 2. For a person who is covered by § 2, no. 12, and which are not assessed openly training ready, it will then be held conversations by § 16 at least twice within the first 3 calendar months from first contact to the municipality for help.



§ 20 b. For a person who is covered by § 2, no. 2 or 3, which is on maternity leave and is subject to § 13 paragraph. 7, no. 4 of the Act on active social policies, job center within 3 months before childbirth end of the period offer an interview where the person's attachment to the labor market are discussed.

PCS. 2. For a person who is covered by § 2, no. 12 or 13, and who is on maternity leave and is subject to § 13 paragraph. 7, no. 4 of the Act on active social policies, job center within 3 months before childbirth end of the period offer an interview where the person's training wishes and opportunities are discussed.

PCS. 3. The interview by paragraph. 1 and 2 are held in person, but must be done by phone, digital or otherwise, if the person so requests.



§ 21. The Minister for Employment shall lay down rules on calculation of time periods of public benefit and participation in offers for persons covered by § 2, no. 2-4, 12 and 13, including which services are included in the calculation of periods of public maintenance allowances.

PCS. 2. The Minister for Employment may lay down rules on the individual contact programs, including human populations may be exempted from the individual contact program because they because of age, health or other special conditions in general do not need an employment-oriented action. The Minister for Employment may lay down rules that individuals with regard to the individual contact as engaged in certain employment and training promotion activities. The Minister for Employment may lay down rules on persons involved in jobrettet training under Part 8 a, not covered by the individual contact program.

PCS. 3. The Minister for Employment shall lay down rules on unemployment fund participation in job interviews during the contacts.


Specifically on conversation and action in connection with control





§ 21 a. Receives job center message that public authorities control action has raised doubts about the general availability of a person covered by § 2, no. 1, and that the requests benefits under the Act on Unemployment Insurance Act, must job center immediately summon the person to an individual interview, to be held within 1 week from the job center's receipt of the notification. Due to doubts about the general availability that the person has stayed abroad, the job center then hold an individual consultation every 14 days with the question until 3 months after the first interview.

PCS. 2. Receives local authority is informed that public authorities control action has raised doubts about the general availability of a person who is covered by § 2, no. 2 and 3, the municipality must immediately summon the person to an individual interview, to be held within one week of notification is received. Due to doubts about the general availability that the person has stayed abroad, the job center then hold an individual consultation every 14 days with the question until 3 months after the first interview.

PCS. 3. The job center will be within 2 weeks after the interview, see. Paragraph. 1, point 1. and paragraphs. 2, first sentence., Make sure that the individuals are an offer by chapter 10-12.


Education Spreads for unemployment benefits and training assistance recipients




§ 21 b. The job center will be under the individual kontaktforløb assess whether persons under 25 who are covered by § 2, no. 1, which has no professional training and who do not have dependent children at home will be able to complete training on general terms.

PCS. 2. When the job center determines that a person to whom paragraph. 1, can complete their education, the job center require the person within a specified period of time to come up with proposals for one or more relevant academic or vocational education, which he can apply for admission to. It is a condition that the person throughout the course have a basis of support in the form of SU, apprentice wages etc.

PCS. 3. The job center must first interview as. § 20 a, direct a person covered by § 2, no. 12 or 13, within a specified period of time to come up with appropriate proposals for one or more academic or vocational education training which have a shorter or longer term to commence on ordinary terms. The job center can undertake activities and offer after Chapter 9 b-12 to help the person to be able to come up with proposals for one or more academic or vocational education. It is a condition that the person throughout the course have a basis of support in the form of SU, apprentice wages etc.

PCS. 4. The job center will be based on an assessment of the person's conditions require the person concerned within a specified deadline to apply for admission to one or more programs, see. Paragraph. 2 and 3.

PCS. 5. If a person covered by paragraph. 2 or 3 are included in a training, the insured is obliged to initiate and complete the program.

PCS. 6. For a person who is covered by § 2, no. 12 or 13, they must test and test scores on Preparatory Adult Education and activities and offers for Chapter 9 b-12, to be implemented for the person reaches its educational goals, indicated in the training notice issued under paragraph. 3-5.

PCS. 7. The job center must inform the educational institution that the person under subsection. 5 is required to start and complete the program, including the activities and efforts, she has been the job center, any test and test scores, and the job center assesses that there is a risk that she may have particular difficulties in implementing the program. The educational institution must inform the job center when the person is admitted to the program, and if the educational institution believes there is a risk of dropping out. Notification for 1st and 2nd clauses. can be done without the consent of the person.

PCS. 8. Jobcenteret continue efforts persons through training orders must start training within 1 month after uddannelseshjælpens end, right through to training start.

PCS. 9. The Minister for Employment may lay down rules on the training that notice, including the design, digitizing and procedures for the preparation of the order.

PCS. 10. The order for education included in the person's 'My Plan', which appears for the person on Jobnet.


Systematic referral process





§ 21c. When the job center refers a person who is covered by § 2, no. 1 or 2, for a job of § 5, paragraph. 2, no. 1, over 5 days, and the person does not get the job, initiated a systematic referral process in accordance with § 21 d. This does not apply to a person who is in the offer after Chapter 10-12.



§ 21 d. Jobcenteret shall promptly refer the person to another job in accordance with § 5, paragraph. 2, no. 1, and must constantly continue to do so until 3 months after the first citation in accordance with § 21 c if the person does not get jobs.

PCS. 2. If no job, see. Paragraph. 1 person may be referred to, the job center will require the person to seek a number of relevant specific job on Jobnet. The jobs are in cooperation with the person.

PCS. 3. Is the person at the end of the period of 3 months has not found employment, the person must be offered by Chapter 10-12.



§ 21 e. For a person who during the period of systematic referral process to commence an offer after Chapter 16 and 17, completed the course in accordance with § 21 d paragraph. 1 and 2, at the time when the offer starts.

PCS. 2. A person who is covered by a systematic course in accordance with § 21 d, can not be referred to other actors had been given the task of fulfilling employment activities, see. § 4 b.



Section III a

Less intensive effort for certain groups



Chapter 7 a

Exemption from the obligation to appear in person for interview and the duty to offer



§ 21 f. A person who is covered by § 2, no. 1-3 or 7, are not subject to the obligation to appear in person to conversations about the person's CV, § 14 or for job interviews under §§ 16-20 and 73 a or the obligation to offer for chapters 16 and 17 or § 74 b paragraph. 1 pt. 3 of the Act on active social policy, see. However paragraph. 3, if the person

1) prove that question within the next six weeks to be offered ordinary employment full-time, flex time, be on maternity leave, transition to retirement pay, flex allowance or pension, or

2) is covered by a labor organization or can prove that he is sent home due to inclement weather or lack of materials.

PCS. 2. Instead of conversations in person kept in touch after paragraph. 1 phone, digitally or by mail.

PCS. 3. The job center can be based on a specific assessment decide that a person shall remain subject to the obligation to appear in person to conversations about the person's resume or job interviews and the obligation to participate in the offer if the job center assesses that the

1) there is abuse or speculation on the possibility of being excluded from the meeting in person to conversations and participate in deals

2) there are good opportunities for employment within the subject area or

3) it will continue to be in favor of the person to be covered by the obligation to appear in person for interview and participate in the offer.



Section IV

Offers etc.



Chapter 8

Offers options



§ 22. Jobcenteret able to offer the following:

1) Mentor Support, see. Chapter 9 b,

2) guidance and upgrading, see. Chapter 10

3) internship, see. Chapter 11, and

4) subsidized employment, see. Chapter 12.

PCS. 2. Offers can be granted under a 'My Plan' or a rehabilitation plan, see. Chapter 9, or education spreads, see. § 21 b.

PCS. 3. Offers must as far as possible be directed towards employment in areas where there is demand for labor, and be based on individual preferences and abilities, to the person as soon as possible achieve sustainable employment and full or partial self-support. Offers can be given individually or in combination.

PCS. 4. For persons covered by § 2, no. 1, the offer of vocational training according to § 33 a notwithstanding paragraph. 3 given, although it is not the fastest way to obtain permanent employment and full or partial self-support, if the offer strengthens the person's potential for a sustained and stable labor market.

PCS. 5. For individuals covered by § 2, no. 1-3, 11 and 14, may offer notwithstanding paragraph. 3 sets of the job center, taking into account the specific needs of the labor market.

PCS. 6. In the case of § 2, no. 1-3, 11 and 14, said audiences can offer after Chapter 10 and 11 given in order that the individual achieves societal understanding.

PCS. 7. For persons covered by § 2, no. 5 and 14, can offer after Chapter 10-12 also be aimed at maintaining the labor market.


PCS. 8. For a person who is covered by § 2, no. 12 or 13, the offer is given to the person as soon as possible start and complete a relevant academic or vocational education in general terms, see. § 21 b.



§ 23. For individuals covered by § 2, no. 1, can offer after Chapter 10-12 regardless of § 22 paragraph. 3, § 32 paragraph. 3, § 42 paragraph. 1 and 3 and § 52 set by the job center as rådighedsafprøvende offer if the job center assesses that there is doubt about whether the person has the necessary will to cooperate actively in the effort.

PCS. 2. The offer is aimed at testing the person's willingness to participation in or available to the active efforts.



§ 24. Offer to persons who are covered by § 2, no. 1 may not extend beyond the date to which the person is entitled to benefits under the Act on Unemployment Insurance

PCS. 2. Offer to persons who are covered by § 2, no. 2 and 3 can be given as long as the person is entitled to cash benefits in accordance with § 11 of the Act on active social policy.

PCS. 3. Offer to persons who are covered by § 2, no. 4, can be given as long as the person is covered by Chapter 6 of the Act on active social policy.

PCS. 4. Offer to persons who are covered by § 2, no. 5, can not extend beyond the date to which the person is entitled to sickness benefits under the Act on sickness benefits. The limitation does not apply to quotations issued as part of the pre-rehabilitation under Part 6 of the Act on active social policy.

PCS. 5. Offer to persons who are covered by § 2, no. 7 and receive unemployment allowance, can not extend beyond the date to which the person is entitled to unemployment allowance under the Act on Active Social Policy.

PCS. 6. Offers to persons covered by § 2, no. 11 and 14, can be given as long as the person is entitled to resource process performance by Chapter 6 a or 6 b of the Act on active social policy.

PCS. 7. Offer to a person covered by § 2, no. 12 or 13, can be given as long as the person is entitled to education in accordance with § 11 of the Act on active social policy.



§ 25. For individuals covered by § 2, no. 1, and participating in the offer after Chapter 10-12, Minister of Employment may lay down rules on the requirement of the person's available commitment under the Act on Unemployment Insurance Act can be waived.

PCS. 2. For persons covered by § 2, no. 2, 3, 12 and 13, the availability requirements waived pursuant to § 13 c of the Act on active social policy.



§ 26. The Minister of Employment may lay down rules on the possibility that persons who are covered by § 2, no. 1 and 5 may participate in deals abroad.

PCS. 2. For persons covered by § 2, no. 2-4, 7, 12 and 13 may participate in the offer abroad be in accordance with § 5 of the Act on active social policy.



Chapter 8 a

Jobrettet training targeting unemployed



§ 26 a. Persons who are covered by § 2, no. 1, can be in up to 6 weeks participate in a jobrettet course or a jobrettet training courses given in a positive, see. Paragraph. 8. The Court applies to

1) persons who have vocational training in terms of level and duration exceeds a vocational or other training that can be equated with training, and

2) persons who do not have a higher education, in terms of level and duration exceeds a training academy level, and together with a vocational or other training that can be equated with training.

PCS. 2. Training must be completed within the first 9 months of total unemployment for persons aged 25 years and within the first 6 months of total unemployment for people under the age of 25 years.

PCS. 3. The person must first job interview after § 19 to be guided in the job center on the choice of training after the positive list in paragraph. 8, if the person seeking it. If the person to the job center signify the desire to use the law prior to the first interview and after CV conversation in the unemployment fund, see. § 14, the person as soon as possible and no later one week following the announcement to an interview in the job center for guidance on selecting jobrettet education .

PCS. 4. Notwithstanding paragraph. 3, a person covered by paragraph. 1, and has begun training in a notice period of unemployment onset continue training as jobrettet training for up to 6 weeks from the first day of unemployment, provided that the program can be taken as jobrettet education.


PCS. 5. The course price for higher education on the positive list, see. Paragraph. 8 may not exceed a price ceiling of 151,234.50 kr. Excluding value added tax. annual student corresponding to 3,780.86 kr. per. Full Time Week (2015 level). The price ceiling is adjusted annually on January 1 by the rate adjustment percentage, see. Act on Rate Adjustment Percentage.

PCS. 6. During participation in jobrettet training the person receives unemployment benefit under the Unemployment Insurance Act, etc.

PCS. 7. The unemployment insurance funds shall decide whether the conditions for training under this chapter are met.

PCS. 8. The Ministry of Employment shall establish a nationwide positive with the involvement of the Ministry of Education and Training and the Ministry of Research and after consulting the Council for Adult Education and Training (VEU council), Council of School of Education and Bachelor of Education and Employment Council. The nation-wide positive list defines the courses and programs it is possible to attend.

PCS. 9. The Minister for Employment may lay down rules on jobrettet training for unemployed, administration of the scheme, covering tuition, payment of board and lodging and travel expenses during participation in education.

PCS. 10. The Minister for Employment may lay down rules on the disposal obligation under the Act on Unemployment Insurance Act may be waived for persons in jobrettet training under this chapter.



§ 26 b. Individuals who are considered employees under the Act on reimbursement and subsidies for transport by participation in vocational adult education and training or the Act on State adult support, are not entitled to jobrettet training under this chapter.



Chapter 9

'My Plan' and rehabilitation plan



§ 27. Persons covered by § 2, which can get action under this Act must have a plan for action, 'My Plan' before the start of intervention. "My Plan" describes how the ability to get permanent employment in the ordinary labor can be improved.

PCS. 2. For persons covered by § 2, Nos. 1-4, describes the 'My Plan' person's employment, as far as possible should be directed towards employment in areas where there is demand for labor.

PCS. 3. For individuals covered by § 2, no. 5-14, describes the 'My Plan' person's employment or educational goals. Employment objective must as far as possible be directed towards employment in areas where there is demand for labor.

PCS. 4. If an employment appears from the information embedded in Jobnet after Chapter 6 and in areas where there is a need for manpower, 'My Plan' for persons covered by § 2, Nos. 1-4, just refer to the employment target in Jobnet.

PCS. 5. In the "My Plan", indicate what offers according to § 22 and 23 can be given. If an offer is aimed at employment in areas where there is demand for labor, the 'My Plan' does not contain a statement of the offer, unless the person does not agree with the offer.

PCS. 6. If the job center estimates that there must be an offer that is not directed towards employment in areas where there is demand for labor must be justified in 'My Plan'.

PCS. 7. "My Plan" be revised if this is justified by the person's situation, or if there are significantly changed conditions in the labor market, making a revision is appropriate.



§ 28. For individuals covered by § 2, no. 3, 5-7, 11, 13 and 14, the plan may also include activities that can stabilize and improve the person's physical, mental and social state with a view to the person can then attend under this Act.

PCS. 2. For persons covered by § 2, no. 4, to be granted rehabilitation in accordance with § 51 of the Act on active social policies, 'My Plan' also contain a description of the person's possibility of access to an education and to finally commercial location. If 'My Plan' includes an offer of job training or subsidized employment, the plan should also indicate how the company participates in the process, as well as the job center assistance to the company.



§ 29. Prior to submitting an offer after Chapter 9 b-12, requires a 'My Plan'.

PCS. 2. If there is drawn up a 'My Plan' and the person must have an offer that is not mentioned therein, "My Plan" be revised.

PCS. 3. A person entitled to have drawn up a 'My Plan' if his request.




§ 30. A person who is covered by § 2, no. 1, and which has used access to jobrettet training for up to 6 weeks, see. Chapter 8 a, has the right to have drawn up a 'My Plan' for this chapter for further training if the person submits a request.



§ 30 a. Persons must have their cases processed in a rehabilitation team, see. Chapter 2 of the Law on the organization and support for employment activities, etc., must have a rehabilitation plan. Rehabilitation plan consists of a preparatory part, prepared for all, part of an insert, prepared for people who have been referred to a resource course, see. Chapter 12 a, a jobafklaringsforløb, see. Chapter 12 b, and for sickness benefits approved for category 3, see. § 12 of the law on sickness benefits. The rehabilitation plan is developed in collaboration with the person.

PCS. 2. The municipality prepares the preparatory part, which forms the basis for the proceedings in the team.

PCS. 3. The preparatory part includes

1) the person's education and employment,

2) a description of the individual's employment, social and health resources and challenges, including the documentation of the previous efforts in these areas, and

3) the GP's assessment of the person's health situation with respect to work done on the basis of a consultation.

PCS. 4. The continuous and coordinating caseworker jf.4) and §§ 68 c and 68 g, prepare the insert that describes an interdisciplinary approach based on the team's option.

PCS. 5. The insert portion must include the person's employment and training objectives and a plan for which bets from the various administrations and authorities to be undertaken to bring the individual into a resource course closer to the labor market.



§ 31. The Minister for Employment shall lay down rules under this chapter, including the content and design of the job plan and rehabilitation plan and procedures for drawing up the plan and on how the plans will contribute to develop and clarify the person's ability to work. Rules on the rehabilitation plan in matters of resource processes, flexible working arrangements, subsidies for self-employment and early retirement to be negotiated with the Minister for Children, equality, inclusion and social conditions. Minister for Employment may also, following negotiations with the Minister for Children, equality, inclusion and social conditions lay down rules on the possibility of waiving the requirements for the content of the rehabilitation plan preparatory part in accordance with. § 30a paragraph. 3, in cases where it is obviously futile to develop employability, and in cases where the citizen applying for early retirement. Furthermore, Minister for Employment may lay down rules on the possibility of waiving the requirements for the content of the rehabilitation plan preparatory part in accordance with. § 30a paragraph. 3, in cases of jobafklaringsforløb and sickness benefit cases referred for category 3 in accordance. § 12 of the Law on sickness benefits. Minister for Employment shall also, following negotiations with the Minister for Children, equality, inclusion and social issues detailed rules on how the description of the person's work and documentation of the previous efforts in the rehabilitation plan preparatory part and rehabilitation team option be included in municipal decision-making in matters of resource processes and in the municipality assessment of

1) the person's work capacity in relation to the granting of flex jobs or subsidies for self-employed for Chapter 13

2) the right to rehabilitation under Part 6 of the Act on active social policy and

3) the person's capability in cases of disability by the Social Pensions Act.

PCS. 2. The Minister for Employment may lay down rules that in "My Plan" may appear at the overview and information about other initiatives and activities, etc., including the requirements for the job search for people covered by § 2, no. 1, which is determined by the person's unemployment after the unemployment Insurance Act, etc.



Chapter 9 a

Integration Contract



§ 31a. The municipality must for people who have been or should have an integration contract by the Act and receiving assistance under the Act on active social or unemployment benefits under the Act on Unemployment Insurance Act, supplementing the contract with information on the content of employment initiatives to be determined in accordance with this Act.


PCS. 2. The contract shall describe the alien's rights and obligations and the penalties that may be imposed under this Act, the Act on active social policy and the Unemployment Insurance Act, etc. The employment initiatives in the contract pursuant to paragraph. 1 shall be organized as part of the individual contact as provided for in Chapter 7, and activities and offers pursuant to the rules on 'My Plan' in Chapter 9 defines herein.

PCS. 3. The local authority has not the required information on basis of residence and other personal data as well as information from the signed integration agreement, a copy of the declaration on integration and active citizenship in Danish society and the status of the alien's participation in the introduction program, the former municipality of residence on request without the alien's consent disclose this.

PCS. 4. The former municipality of residence must further determine whether data other than those in paragraph. 3 above will be essential to safeguard employment initiatives. Such information may be disclosed with the consent of the alien. Obtained consent not, the information can be disclosed without consent if they are deemed to be necessary to undertake employment initiatives for the alien.

PCS. 5. Immigration Service provides information on foreigners' residence status available to the employment authorities.

PCS. 6. The Minister for Employment may lay down rules on how employment initiatives defined in integration contract, including the follow-up.



Chapter 9 b

Mentor Support



§ 31 b. In order to promote that people can obtain or retain activities that offer regular training, flexible jobs or ordinary employment may be given offer mentor support.

PCS. 2. Persons covered by § 2, and discharged from psychiatric hospitalization are entitled to an offer mentor support for up to 3 months prior to discharge and for a period of at least 6 months in total.



§ 31 c. Upon issuance of the offer of mentoring should be a written agreement on mentoring between job center and the person who gets support. The agreement shall be authorized for six months with possibility of extension.

PCS. 2. The agreement shall contain information about

1) the objectives of mentor support,

2) mentor's name and contact data,

3) what tasks mentor should assist in,

4) the duration of the agreement,

5) the hours of mentor support and

6) appeal guidelines.



§ 31 d. If a company or an institution supported to undertake mentoring activities, it must be beyond what the employer or educational institution usually expected to carry out and mentor function must be essential for the activity, offer or employment.



§ 31 e. Supporting a mentor function in a company or an institution is granted to cover labor costs by redeeming the employee in charge of mentoring function, or fees paid to an external consultant. In order to improve an employee's ability to perform mentor function can be granted subsidies for the purchase of training for the employee.

PCS. 2. On the basis of a specific assessment of needs and qualifications of the person who needs a mentor, set an hour for mentoring function in collaboration with the company or educational institution. If support for mentoring several people may stipulate a number of hours of mentoring per function. space instead of per. person.



§ 31 f. Minister of Employment may lay down rules to offer mentor support, including the target group for offering mentoring support and subsidies for the purchase of training for the mentor.



Chapter 10

Guidance and qualification



§ 32. Persons who are covered by § 2, no. 1-5 and 11-14, can be offered counseling and skills upgrading, which may consist of the following:

1) Education, which is based in law who offered generally and immediately directed towards employment in the labor market,. Paragraphs. 5 and

2) programs and courses that are not covered by no. 1 and specially designed projects and programs, including internships during training, Danish language courses and short guidance and clarification process.

PCS. 2. Persons covered by § 2, no. 6 and 7, can be offered by paragraph. 1 pt. 2


PCS. 3. The offer must develop or uncover the unemployed professional, social or language skills with a view to upgrading to the labor market and for persons covered by § 2, no. 12 and 13, upgrading to begin and complete professional training.

PCS. 4. The internship periods during specially organized training programs see. Paragraph. 1 pt. 2 together can have a maximum of three months, and each training period can have a maximum duration of 1 month. During the internship will § 43 shall apply accordingly.

PCS. 5. The Minister for Employment shall lay down rules about what training is covered by paragraph. 1 pt. 1, including to waive the requirement that the program be immediately directed towards employability.



§ 32 a. If a test shows that a person who is covered by § 2, no. 1-3, 12 or 13, needs a literacy, numeracy or dyslexic course, the person has the right to offer on such a course. Persons covered by § 2, no. 1, aged 30 years and persons covered by § 2, no. 2 and 3, have the right offer for a prior learning assessment if they do not have professional training. There must have been about facilities covered by § 32 paragraph. 1, no. 1, or regulations issued pursuant to § 32 paragraph. 5.

PCS. 2. Offer pursuant to subsection. 1 for persons covered by § 2, no. 1, not included in the duration of the limitation of 6 weeks after § 34.



§ 32 b. Persons who are covered by § 2, no. 1-3 and which has been subject to the possibility of upgrading by dismissal in accordance with § 102, can be offered job search courses for up to 2 weeks and counseling and skills upgrading for up to 8 weeks specified. however paragraph. 2.

PCS. 2. All together, the efforts by § 102 and after subsection. 1 more than 2 weeks of job search training and 8 weeks of counseling and skills upgrading for the individual.

PCS. 3. Offers shall be agreed, within 14 days and have started later than 3 months after the vacancy has left the company, and be completed within 6 months after the resignation.

PCS. 4. Services under paragraph. 1 is not included in the duration of the limitation of 6 weeks after § 34 and can be combined with the offer after Chapter 11 and 12.



§ 33. Production and marketing of products related to specifically adapted projects or training, see. § 32 paragraph. 1 pt. 2 must not distort competition.

PCS. 2. Employment Minister may by the involvement of community organizations lay down guidelines on when production and marketing in accordance with paragraph. 1 can be considered anti-competitive.


Funds for training lifting




§ 33 a. Within a pool, persons covered by § 2, no. 1, which is 30 years of age, be offered a vocational training under the Act on vocational training if the person

1) do not have a vocational or other training, which in terms of level and duration can be equated with or exceed a vocational or

2) have a vocational or other training, which in terms of level and duration can be compared to, but not exceeding one training, but the training has not been used in the last 5 years.

PCS. 2. The entire program must be completed within the period in which the person is entitled to benefits under the Act on Unemployment Insurance

PCS. 3. During the training, the person exonerated by the Unemployment Insurance Act, etc. to actively seek work and be available for reference work.

PCS. 4. Duration limitation in § 34 shall not apply.

PCS. 5. The Minister for Employment may lay down rules on offer under this provision.


Regional training pool




§ 33 b. Within a pool, persons covered by § 2, no. 1, will be offered short vocational courses under a regional positive meaning. Paragraphs. 3.

PCS. 2. Duration limitation in § 34 shall not apply.

PCS. 3. Employment Ministry prepares regional positive lists, as approved by the regional labor market, see. Chapter 5 of the Law on the organization and support for employment activities, etc.


Particularly the duration




§ 34. For individuals covered by § 2, no. 1, there can only be offered guidance and skills upgrading for up to a total of 6 weeks within the first 6 months of total unemployment, if the person is under 30 years and has professional training, or if the person is 30 years of age.




§ 35. (Repealed)



§ 36. Provision of guidance and upgrading, which consists of brief guidance and clarification process, see. § 32 paragraph. 1 pt. 2, are not included in the 6 weeks after § 34 if the offer has a duration of up to 2 weeks.

PCS. 2. When offering guidance and upgrading, which consists solely of Danish lessons, see. § 32 paragraph. 1 pt. 1, the duration of the restriction in § 34 no.

PCS. 3. Offers of counseling and skills upgrading can have a duration of over 6 weeks when Danish classes form a significant part. The total duration may not exceed 26 weeks.


Particularly on study and professional education and training




§ 37. Persons under 30 years covered by § 2, no. 1-3, 12 and 13 can not receive offers under this chapter to a study and professional training see. However paragraph. 2.

PCS. 2. The job center may derogate from the provision in paragraph. 1 for individuals who do not have professional training and

1) have dependent children at home,

2) the age of 25 and are covered by § 2, no. 1, after the completion of their right and duty-tender referred to. § 85 have had 6 months of aggregate availability or

3) the age of 25 and are covered by § 2, no. 12 and 13, and have used their right to SU to higher education.

PCS. 3. In a decision under paragraph. 2 on offer to professional training, the training qualifies for work in areas where there is demand for labor, and there must be an education with a duration longer than a professional training.


Services etc.




§ 38. Persons who are covered by § 2, no. 1, receives the offer of counseling and skills upgrading unemployment benefits under the Act on Unemployment Insurance

PCS. 2. Persons covered by § 2, no. 2-5, 7 and 11-14, receiving the offer the benefit to which he is entitled under the Act on active social policy or law on sickness benefits, or for persons covered by § 2, no. 4, under other legislation.



§ 39. For individuals covered by § 2, no. 1-5, 7 and 11-14 may be through participation in the provision of guidance and skills provided travel expenses in accordance with § 82.

PCS. 2. For persons covered by § 2, no. 2, 3 and 11-14 may be through participation in the provision of guidance and qualification shall be repaid in accordance with § 83.



§ 40. In connection with the offer of counseling and skills upgrading may receive grants under Part 14 for equipment, including the purchase of teaching materials and tools, see. §§ 76 and 77.



§ 41. The Minister for Employment shall lay down rules under this chapter, including the purchase of education, participation in language training and payment of board and lodging in connection with persons who are covered by § 2, no. 1, participating in the offer of counseling and upgrading.



Chapter 11

Corporate and utility efforts



§ 42. Persons who are covered by § 2, no. 1-5, 11 and 14, who either needs a clarification of employment or because of deficient academic, language or social skills difficult to obtain employment on normal pay and working conditions or wage subsidies can be offered job training in a public or private company.

PCS. 2. Persons covered by § 2, no. 6 and 7, can be offered job training.

PCS. 3. The offer is to discover or train the person's academic, social or language skills as well as to clarify employment.

PCS. 4. Persons who are covered by § 2, no. 12 and 13, can be offered job training as part of an education directed efforts.



§ 42 a. For persons covered by § 2, no. 1-3, 12 and 13, in enterprises also given as utility work that consists of performing socially useful tasks with public employers.

PCS. 2. The offer is for the purpose that the person must work for its performance, see. However paragraph. 3.

PCS. 3. For individuals covered by § 2, no. 1, the tender can only be given as rådighedsafprøvende tender referred to. § 23.



§ 42 b. Persons who are covered by § 2, no. 1-3, have the right to offer job training, which they have found, except for utility work according to § 42 a, provided that the conditions in this chapter are otherwise met.

PCS. 2. The employer and the unemployed agree on the duration of the period with a traineeship.




§ 43. People in job training under §§ 42 and 42a are not covered by the wage earners applicable rules established in accordance with laws or collective agreements, etc.

PCS. 2. People in job training is notwithstanding the provisions of paragraph. 1 covered by health and safety legislation and laws prohibiting employment discrimination.


duration




§ 44. An offer of job training according to § 42 may have a duration that makes up

1) 4 weeks for persons covered by § 2, no. 1, however, eight weeks for people receiving unemployment benefits on dimittendvilkår, see. § 54 of the Act on Unemployment Insurance Act, if people at least have completed a short higher education and has not been in regular employment after graduation,

2) 4 weeks for persons covered by § 2, no. 2 and 12,

3) 13 weeks for persons covered by § 2, no. 2 and 12, if the person does not have work experience, the long-term unemployed or otherwise have difficulty obtaining employment with a wage subsidy, and

4) 13 weeks for those covered by § 2, no. 3-7, 11, 13 and 14

PCS. 2. For persons covered by paragraph. 1 pt. 3 and 4, the period after a specific assessment extended up to 26 weeks. If the person is then based on a specific individual assessment have particular needs for a longer period, the period can be extended further.

PCS. 3. For individuals covered by § 2, no. 4, which has obtained a 'My Plan' under § 28 para. 2, the duration is determined by a concrete, individual assessment of it in "My Plan" provided needed training.

PCS. 4. An offer job training in the form of utility effort referred to. § 42a may have a duration of up to 13 weeks.


Services etc.




§ 45. Persons who are covered by § 2, no. 1, receives the offer of traineeship unemployment benefits under the Act on Unemployment Insurance

PCS. 2. Persons covered by § 2, no. 2-5, 7 and 11-14, receiving the offer the benefit to which the person is entitled under the Act on active social policy or law on sickness benefits.



§ 46. For individuals covered by § 2, no. 1-5, 7 and 11-14 may be through participation in offers of job training provided travel expenses in accordance with § 82.

PCS. 2. For persons covered by § 2, no. 2, 3 and 11-14 may be through participation in offers of job training shall be repaid in accordance with § 83.



§ 47. In connection with the offer of job training grants may be awarded under Part 14 for equipment, including the purchase of tools, see. §§ 76 and 77.


The relationship with its employees, competition, etc.




§ 48. In both private and public companies proportionality between the number of employees without subsidies and the number of people in work practice and employees with wage subsidies for Chapter 12

PCS. 2. Prior to the establishment of job training for more than 13 weeks, the question of the establishment have been discussed between the company and representatives of employees.

PCS. 3. Prior to the establishment of job training in the form of utility efforts must creation have been debated between the company and union representative or an employee representative.

PCS. 4. For people who are in job training in the form of utility efforts, the regional labor dispense with the fairness requirement at the request of the municipality.



§ 49. Establishment of internship, see. §§ 42 and 42a must not distort competition.



§ 49a. (Repealed)



§ 50. The Minister of Employment may lay down rules under this chapter, including that which may specify the conditions for job training at private employers, the requirement to the extent of an offer job training and rules on when the condition according to § 48 are met. The Minister may also lay down specific rules on the added effort referred to in § 42a, including the content, and what is meant by public employers and more detailed rules on the possibility of exemptions from equity requirement according to § 48 paragraph. 4.



Chapter 11 a

(Repealed)



§ 50a. (Repealed)



Chapter 12

Employment with wage subsidy




§ 51. Persons who are covered by § 2, Nos. 1-6, 8 and 11-14, can be offered subsidized employment with a public or private employers. It does not apply to persons covered by § 2, no. 5 and 14 and who are in an employment relationship. For persons covered by § 2, no. 12, it is a condition that they not be assessed openly training ready.

PCS. 2. To be employed with a wage subsidy, persons

1) which are covered by § 2, no. 1, have been unemployed for a total of more than 6 months provided. However paragraph. 4

2) covered by § 2, no. 2, 3 and 10, 12 and 13, for a continuous period of more than 6 months of receiving unemployment benefits, social assistance, education assistance, sickness benefit for a period of unemployment, resource course benefit, rehabilitation benefit, unemployment benefit, and in particular education benefits under the Act on the training scheme for unemployed workers who have exhausted their unemployment benefits, temporary labor market performance, cash benefits under the Act for cash benefits, have been in offers for Chapter 12 or have been unemployed self-referred. however paragraph. 4.

PCS. 3. To be employed in subsidized jobs with private employers, persons

1) which are covered by § 2, no. 5, in an aggregate period of more than 6 months, have received unemployment or sickness benefits, see. However paragraph. 4

2) covered by § 2, no. 11, for a continuous period of more than 6 months of receiving unemployment benefits, social assistance, education assistance, sickness benefits in a period of unemployment, resource course benefit, rehabilitation benefit, unemployment benefit, especially education benefits under the Act on the training scheme for unemployed who have exhausted their unemployment benefits, or temporary labor market performance, cash benefits under the Act for cash benefits, have been in offers for this chapter or have been unemployed self-referred. however paragraph. 4 and

3) covered by § 2, no. 14, in an aggregate period of more than 6 months of receiving resource course benefit under section 6 b of the Act on active social policy, unemployment or sickness benefits, see. However paragraph. 4.

PCS. 4. Duration The requirements of paragraphs. 2 and 3 shall not apply if the person

1) do not have a general or vocational education at secondary or higher level

2) more than 50 years or

3) is the sole provider.



§ 52. Provision of subsidized employment is given

1) for the training and rehabilitation of professional, social or language skills of persons covered by § 2, no. 1-5 and 11-14,

2) the purpose of obtaining or retaining employment for persons covered by § 2, no. 6, and

3) for the reintegration of persons who are covered by § 2, no. 8



§ 52 a. Persons who are covered by § 2, no. 1-3, entitled to an offer of employment with a wage subsidy for Chapter 12 if the conditions of this Chapter and regulations established thereunder are fulfilled and the person himself has found the offer.

PCS. 2. The employer and the unemployed agree on the duration of the period of wage subsidies.


duration




§ 53. For individuals covered by § 2, no. 1, an offer of subsidized employment with public employers given for up to four months and with private employers for up to 6 months.

PCS. 2. For persons covered by § 2, no. 2, 3, 12 and 13, an offer of employment with a wage subsidy given for up to 6 months.

PCS. 3. For individuals covered by § 2, no. 5, 8, 11 and 14, an offer of employment with a wage subsidy given for up to 1 year.

PCS. 4. For persons covered by § 2, no. 4 and 6, an offer of employment with a wage subsidy granted beyond 1 year.


Pay and working




§ 54. For subsidized employment with private employers of persons covered by § 2, no. 1-3, 5 and 11-14, the pay and working conditions be contractual or similar work normally applying.



§ 55. subsidized employment with public employers of persons covered by § 2, no. 1-3, 5 and 11-14, the pay and working conditions be contractual, see. However paragraph. 2-6.

PCS. 2. The salary amounts to 121.47 kr. Per. hour (2015 level) excluding holiday pay, etc.

PCS. 3. The recruitment of persons covered by § 2, no. 1, the salary of the person after deduction of labor market remain level with the person's individual daily cash benefits under the Act on Unemployment Insurance Act, however, be at least 82 per cent. the highest benefit rate for full-time and part-time insured.


PCS. 4. The recruitment of persons covered by § 2, no. 2, 3 and 11-14, the salary of the person after deduction of labor throughout employment be level with the person's overall individual assistance under the Act on Active Social Policy of the employment relationship commencement.

PCS. 5. The public employer establishes working in each promotion taking into account salary, see. Paragraph. 3 and 4. The number of working hours is rounded up to the nearest whole number of hours. By commencing the employment fixed working hours for the entire period.

PCS. 6. When hiring a person who is covered by § 2, no. 5, set working hours by agreement between the municipality, the employer and the person.

PCS. 7. The Minister for Employment may lay down rules for wages and working hours are reduced if the person has regular employment.



§ 56. subsidized employment of persons who are covered by § 2, no. 4, the salary must be at least equal to the minimum standard on the current employment area or for similar work usual force and working conditions correspond to the contractual or for similar work usual force.

PCS. 2. For employment with wage subsidies for student or apprenticeship of persons who are covered by § 2, no. 4, and as a result of extensive mental, physical or social problems alone are able to provide a very limited effort must wages equal the minimum standard student or recei- ve apprentice wages and working conditions correspond to the contractual or similar work usual force, see. however paragraph. 3.

PCS. 3. The job center may after a concrete and individual assessment, decide that the salary of persons covered by subsection. 2 as a minimum must conform to the minimum standard wage at the current recruitment area or for similar work usual force.



§ 57. subsidized employment of persons who are covered by § 2, no. 6, set wages and working conditions, including working hours, by agreement between the employer and the person. This must be done in cooperation with the unions.



§ 58. subsidized employment of persons who are covered by § 2, no. 8, it must pay and working conditions be contractual or similar work normally applying.



§ 59. Persons employed with wage subsidies is also subject to the legislation applicable to employees.

PCS. 2. The Minister for Employment may derogate from paragraph. 1.


More jobs, etc.




§ 60. Prior to subsidized employment, the question of employment have been discussed between the company and representatives of employees.



§ 61. Employment with wage subsidy of persons covered by § 2, no. 1-3, 5 and 11-14, must represent a net increase in the number of employees of his employer. The net expansion means more jobs compared to its normal employment.

PCS. 2. The condition that more jobs ensured by the employer and the employees jointly. Disagreement on the condition of more jobs is determined by the applicable statutory rules on mediation and possible arbitration. For private employers who are not covered by collective agreement determines the regional labor market, see. Chapter 5 of the Law on the organization and support for employment activities, etc ,, administrative definitively whether the condition more jobs are met.



§ 62. In both private and public companies proportionality between the number of employees without wage subsidies and the number of employees with a wage subsidy under this chapter as well as people in job training.


Wage subsidies




§ 63. On appointment under this chapter shall be paid a wage subsidy to the employer.

PCS. 2. The wage subsidy per. hour after paragraph. 1 may represent (pr. 1 January 2015):

1) 26.54 kr.,

2) 46.48 kr.,

3) 74.05 kr.,

4) 107.55 kr. Or

5) 143.14 kr.



§ 64. Determination of the wage rate in accordance with § 63 to be paid, is based on a specific assessment of the person's abilities and the ability to participate in the work of the same extent as the other staff described. However paragraph. 2-7. By recruitment of persons covered by § 2, no. 4, assessment is carried out according to the rules laid down in accordance with § 31, 5th paragraph., On requirements for the study of work.


PCS. 2. For employment of persons who are covered by § 2, no. 1-3, 12 and 13 constitute the wage subsidy 74.05 kr. Per. hour for private employers. The subsidy for public employers constitute 107.55 kr. Per. hour.

PCS. 3. The recruitment of persons covered by § 2, no. 4, 11 and 14, the wage subsidy capped at 143.14 kr. Per. hour for both private and public employers. By the employment of persons covered by § 2, no. 4, the student and apprenticeships where wages are set according to § 56 paragraph. 1, the subsidy according to § 63 determined based on the difference between the student and apprentice wages in the area and the minimum standard wage in the current area of ​​employment or the wages are normally paid for similar work increased by any employer contributions to ATP etc.

PCS. 4. On appointment of student and apprenticeship can only be awarded to the student or apprentice wage, if the person due to extensive physical, psychological or social problems alone are able to provide a very limited effort.

PCS. 5. For the recruitment of persons covered by § 2, no. 5, the wage subsidy is 74.05 kr. Per. hour for private employers. The subsidy for public employers constitute 143.14 kr. Per. hour.

PCS. 6. For the recruitment of persons covered by § 2, no. 6, the wage subsidy is 26.54 kr. Per. hour for both private and public employers. In special cases, the wage subsidy constitute 46.48 kr. Per. hour, including in cases where employers who receive grants to persons who before 1 July 1998 are employed in sheltered single seats for the Social Assistance Act, instead wishing to receive grants under this chapter.

PCS. 7. When hiring people who are covered by § 2, no. 8, the wage subsidy capped at 143.14 kr. Per. hour for both private and public employers.



§ 65. Payment of subsidies must not distort competition.



§ 66. For persons covered by § 2, no. 1-5 and 11-14, can when employment with wage subsidies provided travel expenses in accordance with § 82.



§ 67. In connection with the offer of employment with a wage subsidy grants may be awarded under Part 14 for equipment, including the purchase of tools, see. §§ 76 and 77.



§ 67 a. (Repealed)



§ 67 b. (Repealed)



§ 67 c. (Repealed)



§ 67 d. (Repealed)



§ 67 e. (Repealed)



§ 67 f. (Repealed)



§ 68. The Minister for Employment shall lay down rules under this chapter, including rules that can specify the conditions for subsidized employment with private employers.



Chapter 12 a

Resource Flow



§ 68 a. Persons under age 40 who have complex problems besides unemployment, which could not be resolved through efforts under this Act or under the active social policy, which requires a holistic process with a combination of efforts under this Act and social or public health interventions should be offered a resource programs in conformity. however paragraph. 2. It is a further condition that the person

1) received long-term public benefits

2) attend under this Act or rehabilitation under Part 6 of the Act on active social policy without increasing labor market attachment, or

3) that the municipality assesses that there is a need for a longer-term effort before it can set a concrete employment.

PCS. 2. Persons where as a result of severe illness or because of severe functional limitations are obviously futile to attempt to develop their ability to work in a resource processes are exempt from the paragraph. 1.

PCS. 3. Prior to referral to a resource course, the preparatory part of the rehabilitation plan provided. § 30 a, be prepared and the case have been referred to rehabilitation team, see. §§ 9-12 of the Act on organization and support for employment activities, etc. The person and his caseworker must participate in rehabilitation team meetings when the person's case is handled, see. § 10 paragraph. 2 of the Act on organization and support for employment activities, etc.

PCS. 4. Resource program must be at least 1 and a maximum of 5 years.

PCS. 5. The insert portion of the rehabilitation plan is drawn up for all individuals who have been referred to a resource programs in conformity. § 30a paragraph. 1.


PCS. 6. Resource program may consist of offers for Chapter 9 b-12 and efforts by other legislation, including the law on Social Services and Health Act. Resource program may also contain interventions that can stabilize and improve the person's physical, mental and social condition, in order that the person can then attend under this Act.

PCS. 7. The municipality must within ressourceforløbets end decide which initiatives to be taken forward.

PCS. 8. The person may be offered more consecutive resource course. Fills person 40 years under a resource course, continue the process until it is completed.

PCS. 9. For people over 40 years applies paragraph. 1-7 accordingly. If the person wants it, the municipality can offer more than one resource course.



§ 68 b. Persons under 40 years covered by § 2, no. 6, and who wish to participate in a resource course, can the municipality get quotes thereof in accordance with § 68 a paragraph. 3-7.

PCS. 2. If they do not follow the process, the municipality can decide that the course ends.



§ 68 c. The municipality must appoint a continuous and coordinating caseworker for persons participating in a resource-course in accordance with § 68a or § 68 b. The examiner has up rehabilitation plan insert together with the person referred to. § 30a carry out regular monitoring and coordination in cooperation with the person, make sure that the insert is adjusted by the person's current situation and needs, and assist the person in the rehabilitation plan, including realizing education and employment.

PCS. 2. The function of continuous and coordinating social worker may be transferred to another unit in the municipality than the job center, see. § 6 paragraph. 4 of the Act on organization and support for employment activities, etc.



Chapter 12 b

Jobafklaringsforløb



§ 68 d. A sickness beneficiary who is unable to work due to illness, see. § 7 of the Act on sickness benefits and are not eligible for an extension sickness benefits in accordance with § 27 of the Act on sickness benefit are entitled to get a jobafklaringsforløb at the end of sickness benefits. The same applies to a person who on the first day of absence would have been entitled to sickness benefit from the municipality if the person was not covered by the time limitation in § 24 paragraph. 1 of the Act on sickness benefits, see. § 24 of the Act on sickness benefits. During jobafklaringsforløbet the person must have an individualized, multidisciplinary and holistic approach based on the person's abilities and needs, including health, see. § 68 f.

PCS. 2. Within 4 weeks after transition to a jobafklaringsforløb the matter shall be referred. However paragraph. 3 treated in rehabilitation team under the provisions of Chapter 2 of the Law on the organization and support for employment activities, etc.

PCS. 3 pieces. 2 shall not apply when the person has received a multi-disciplinary and holistic approach according to § 13 di law on sickness benefits if the person is transferred from sick pay to jobafklaringsforløb on revaluation date according to § 24 paragraph. 1 of the Act on sickness benefits. In the transition to jobafklaringsforløbet pursued an interdisciplinary approach as a jobafklaringsforløb.

PCS. 4. At the end of the first jobafklaringsforløb person has the right to have one or more subsequent jobafklaringsforløb, see. § 68 e when the person is unable to work due to illness.

PCS. 5. A jobafklaringsforløb can have a maximum duration of 2 years when the person is unable to work due to illness.



§ 68 e. Before the end of a jobafklaringsforløb municipality must make an assessment of the person's working capacity and opportunities to get back into employment, including whether the person assessed

1) to return to work

2) being unable to work due to illness and remains in the target group for a new jobafklaringsforløb or

3) to be in the audience for resource course, flex or early retirement.

PCS. 2. Evaluates the municipality that the person to whom paragraph. 1 pt. 2 or 3, that person must have his case presented rehabilitation team, see. Chapter 2 of the Law on the organization and support for employment activities, as a matter of resource processes, flexible working arrangements, or early retirement or as a case of new jobafklaringsforløb.

PCS. 3. If the City determines that a person in jobafklaringsforløb are at risk to remain incapacitated due to illness four years after cessation of sickness benefits, is necessary within 3½ years after termination of sickness benefits in addition to efforts by § 68 f taken


1) an interview with the region's health coordinator for the person the opportunity to develop employability and

2) an intensified contacts in which the individual conversation be kept at least six times within 6 calendar months provided. § 18 paragraph. 2.

PCS. 4. Prior to the municipality making a reference for rehabilitation team for an assessment of whether the person should have a new jobafklaringsforløb out over 4 years after the end of the sickness benefit, the municipality for a specific assessment to decide whether the case should be presented to the region's clinical function for evaluating the national's ability to work.



§ 68 f. A jobafklaringsforløb must give the person a customized, multi-disciplinary and holistic approach in order that the person be brought back into employment or an education.

PCS. 2. Jobafklaringsforløbet may consist of offers for Chapter 9 b-12 and efforts by other legislation. Jobafklaringsforløbet may also consist of bets that can stabilize and improve the person's physical, mental and social state in order to support the person can attend under this Act and thereby develop employability and facilitate links to and retention in employment.

PCS. 3. If the person is in an employment relationship, organized jobafklaringsforløbet focusing on fastest possible return to the job and with the involvement of the employer.



§ 68 g. The municipality must appoint a continuous and coordinating social worker to a person who is entitled to a jobafklaringsforløb.

PCS. 2. The continuous and coordinating social worker, together with the person preparing the rehabilitation plan preparatory part and rehabilitation plan insert, see. § 30a carry out regular follow-up and coordination in cooperation with the person, make sure that the insert is adjusted by the person's current situation and needs and assist the person in the rehabilitation plan, including realizing education and employment.

PCS. 3. The powers of continuous and coordinating social worker may be transferred to another unit in the municipality than the job center, see. § 6 paragraph. 4 of the Act on organization and support for employment activities, etc.



Chapter 13

Flexi-jobs etc.


visitation




§ 69. Jobcenteret ensure that persons below pension age, cf.. § 1 of the Act on social pensions, lasting and significant restrictions for work, see. § 2, no. 7, has the opportunity

1) employment with private or public employers in flexi according to § 70 or

2) support to maintain employment in their own company after § 70 g.

PCS. 2. The Minister for Employment may, depending on Denmark's international obligations set rules that, in some economic areas are not allowed to employ persons under subsection. 1.

PCS. 3. Flexible working arrangements can only be created with an employer based in Denmark.

PCS. 4. The Minister for Employment may lay down rules on the flexible wage subsidies for employees in flexi jobs with an employer based in Denmark, where the work to be performed abroad.



§ 70. The job center offers offer flex jobs to people who do not receive early retirement after the Social Pensions Act or the Act on the highest, middle, high plain and ordinary disability pension, etc., and who can not obtain or maintain employment on normal terms in the labor market.

PCS. 2. The job center can also provide quotes for such a job for people who currently have very limited work if there is a possibility that their ability to work within a reasonable period can be developed.

PCS. 3. Flexible working arrangements can be offered first when all relevant under this Act and other measures, including possible attempts reassignment in the workplace has been proven to bring or maintain the ordinary employment. Exceptions are cases where it is obviously futile to implement these measures prior to referral.



§ 70 a. The basis for a decision on flexi job consists of the rehabilitation plan preparatory part that has been treated in a rehabilitation team, see. § 30a and Chapter 2 of the Law on the organization and support for employment activities, etc.
rehabilitation plan shall contain the following: | ||
1) Proof that the person's resources and challenges are fully clarified in relation to education and employment,


2) evidence that all relevant interventions under this Act and other measures have been tried to bring or maintain the ordinary employment,

3) evidence that his work is considered permanently and significantly limited and can not be used to obtain or maintain employment on normal terms and

4) evidence that the person has been employed in the social chapters, etc., see. § 70 b, at least 12 months, if the person to be employed in a flexible arrangement on the previous workplace.

PCS. 2. In a trial period from 1 July 2014 to 30 June 2016, the job center if the person in connection with a decision for such a job refuses to receive medical treatment in accordance. § 11 paragraph. 1 pt. 2 of the Act on Legal Protection and Administration in Social Matters, seek the view of the region's clinical interests, see. §§ 13-15 of the Act on organization and support for employment activities, etc., if a second treatment may be recommended .

PCS. 3. Have the region's clinical function assessed whether different treatment is recommended, see. Paragraph. 2, it can during the trial, no importance for the job center decision on the job that the person refuses to receive medical treatment, including medical treatment, as may be recommended by the region's clinical function.

PCS. 4. If the person is not contributing to submit the matter to the region's clinical function, job center decide that a person does not qualify for referral to flexible jobs, see. Paragraph. 1 and § 70.


Maintaining Flexible working arrangements




§ 70 b. A person can only be employed in such a job at the former workplace, if the person has previously been employed at work for at least 12 months under the Agreement social chapters or special conditions as set. However paragraph. 3. The person must also meet the requirements for flexible working arrangements.

PCS. 2. The agreement between employer and employee recruitment for the social chapters or special conditions under paragraph. 1 must be in writing and contain information about what features the employee has difficulty performing or not performing, and what specific spare the terms agreed. The employer must also document that made a real attempt to establish a sustained unsubsidised job of the social chapters or special conditions.

PCS. 3 pieces. 1 shall not apply if the employee has been exposed to acute injury or illness and it is obviously futile to implement measures aimed at job for after the social chapters or special conditions.


Temporary flexijob




§ 70 c. Jobcenteret grants flex jobs for a period of 5 years, see. However paragraph. 2. When the 5-year period expires, takes the job center whether the person meets the conditions of § 70 for a new flexible working arrangements.

PCS. 2. For persons 40 years of age, allocate job center after the first flexijob a permanent flex job if the job center assesses that the working capacity is still reduced to an extent, so the transition to employment in the ordinary labor is not an option, and the conditions for flex jobs are still met.


Ongoing follow-up in flexi preparation of status




§ 70 d. The job center must ensure that the employee uses his ability to work best in this job, and that its safeguarding requirements are satisfied. The job center to follow up on whether there have been changes in the employee relationship after 2½ years in this job, and to determine whether the employee meets the conditions for flexible working arrangements. Then follow up each time has passed 2½ years from the latest follow-up. This will be achieved through a personal interview with the employee in this job. The employer involved as needed.

PCS. 2. Persons who are employed on flexitime must inform the job center, if working hours are reduced, or if there are other changes in the employment relationship, may be of importance for this job.

PCS. 3. The job center will be for people who are employed in such a job, see. § 70 c paragraph. 1, prepare a status after 4½ years when assessing whether the person can be transferred to ordinary employment or to remain in the flex job scheme.

PCS. 4. Persons employed in flex jobs remain in the system until the job center has taken a decision in accordance with paragraph. 3.


Pay and working in this job





§ 70 e. The employer pays wages to the employee in a flexible arrangement of the work that is being done, see. Paragraph. 3-5. The salary is supplemented by a flexible wage, adjusted on the basis of wage and paid by the municipality to the staff as mentioned. § 70 f.

PCS. 2. In connection with the establishment of such a job at a company needs the job center as soon as possible come up with an assessment for work in this job, including how many hours a person can work in this job, and the work intensity. This assessment forms the basis of the Agreement on flexijob between the employee and the employer. The job center must reassess for work in this job, if the employer and the employee agree on the change and jointly requested it.

PCS. 3. The collective agreement shall be defined salary and other working conditions by collective agreements, including social chapters, local agreements, etc. as well as rules on pay and working conditions for the recruitment and retention of people in flex. If agreements etc. do not contain such provisions or can not be applied to use for determination of remuneration, agreement on wages between the employee and the employer, so that the provisions of the Agreement on pay and working hours may be waived, to the extent necessary to establish a salary that is in line with the employee's work in this job, see. paragraph. 2. The job center and the convention bearing professional organization receives the agreement of the employee copy of the contract for such a job. Disputes on the application of treaties, etc., and on wages and working conditions decided by industrial disputes procedure and finally by the Labour Court. § 11 paragraph. 2 of the Act on the Labour Court and Industrial Arbitration shall apply accordingly.

PCS. 4. In areas not covered by the agreement, setting wages and other working conditions by agreement between the employee and the employer. In areas where there is a relevant comparable agreement, the parties shall be based on the Agreement on comparable area. The job center will receive, by agreement between the employer and the employee copy of the contract for such a job. The same applies to the agreement bearing professional body if taken based on a comparable agreement. Disputes about pay and working conditions determined in these cases by industrial disputes procedure and finally by the Industrial Court if either party requests. In that case, the employer asked, as if this had acceded to the collective agreement. § 11 paragraph. 2 of the Act on the Labour Court and Industrial Arbitration shall apply accordingly.

PCS. 5. If an employee in flex perform salaried work, see. Salaried Employees Act § 1. 1 but not covered by the Salaried Employees Act because the work 8 hours or less per week, the employer must employ them on conditions similar. In conditions similar purposes in this regard, the Salaried Employees Act terms apply as a whole.


Flexible Wage




§ 70 f. The municipality pays the flexible wage subsidies to persons in flex jobs in addition to the salary paid by the employer in accordance with § 70 e. The grant is calculated based on a sum equal to 98 per cent. of the maximum amount disbursed, see. § 47 of the Unemployment Insurance Act, etc. The municipality pays fleksløntilskuddet following paragraph. 2-5 monthly in arrears.

PCS. 2. Fleksløntilskuddet reduced by 30 per cent. part of the wage in this job, partly by other earned income, up to the total earnings per. month represents 13,000 kr. (2012 level), and then by 55 per cent. The employees in this job has a duty to inform the municipality for private and employer pension contributions.

PCS. 3. Flexible Wage subsidies by paragraph. 2 and salaries paid by the employer in accordance with § 70 e together may not exceed an amount corresponding to the remuneration paid for hiring full-time in that position.

PCS. 4. Persons during vacation salary or holiday pay are entitled to flexible wage subsidies during the holiday. PCS. 2 shall apply accordingly. Fleksløntilskuddet can be paid during holidays abroad.


PCS. 5. Persons receiving sick pay or maternity leave are entitled to flexible wage subsidies for sickness or maternity period. PCS. 2 shall apply accordingly. Individuals who are not entitled to sick pay or maternity, sickness or maternity benefits in accordance with the rules established pursuant to § 49 of the Act on sickness and § 34 of the Act on the right to leave and unemployment benefits for maternity or resource course benefit under § 69 ji law on active social policy. Sickness or the maternity allowance or resource process performance complemented by flexible wage subsidies so that sickness and maternity benefits or resource process performance and flexible wage together correspond to 98 per cent. of the maximum amount disbursed, see. § 47 of the Act on Unemployment Insurance rules on the possibility of staying outside Denmark in the law on sickness benefits and the law on the right to leave and daily allowances for maternity apply mutatis mutandis to fleksløntilskuddet when an employee in flex receive sickness or maternity benefits.

PCS. 6. If a person is employed in such a job and who do not receive sick pay, loss of entitlement to sick pay or resource course benefit under section 6 b of the Act on active social policy, the person receiving the flexible wage subsidies deducted from the amount the person would have been able to receive sickness benefits or resource course benefit under section 6 b of the Act on active social policy. The same applies if requested sick pay late. The municipality must by payment of the calculated flexible wage least every three months to follow up on whether he is still employed on flexitime. Monitored until the municipality finds that person again receive your salary, sick pay or resource process performance.

PCS. 7. If flexible working arrangements cease during illness ceases fleksløntilskuddet, and the person is transferred to unemployment assistance, see. § 74a and § 74 di Law on active social policy, if that meets the conditions thereof.

PCS. 8. If flexible working arrangements terminated during maternity cease fleksløntilskuddet and the person transferred to maternity benefits, see. § 34 of the Act on the right to leave and unemployment benefits for maternity.

PCS. 9. Persons employed in flex jobs, retain the right to flexible wage when moving to another municipality.

PCS. 10. The municipality shall decide on the repayment of flexible wage if the employee knowingly failed to provide the municipality with information pursuant to paragraph. 2, 3. section. Or § 11 paragraph. 2 of the Act on Legal Protection and Administration in Social Matters and the employee has received flexible wage subsidies wrongly or otherwise knowingly wrongly obtained flexible wage subsidies. The municipality decides on the refund of overpaid flexible wage subsidies if in a month are paid salaries that relate to work carried out over several months, and if it has not been possible to regulate wage, etc. in the following month Flex wage or unemployment allowance. The repayment requirement for 1st and 2nd clauses. lapse after a period of three years after fleksløntilskuddet or ledighedsydelsens an end without that there have been financial ability to implement the requirement.

PCS. 11. The Minister for Employment shall lay down rules on the income included in the wage and on calculating and deducting the fleksløntilskuddet, including rules on how the revenue to cover several months, to be distributed. Minister for Employment may lay down rules on the municipality by calculating and deducting the fleksløntilskuddet must use information about wages, etc., as shown in the income register, see. Act on an Income Register.


Aid in the form of grants for the self-employed awarded after January 1, 2013




§ 70 g. Jobcenteret able to offer support in the form of grants for 5 years for persons who are self-company principally engaged in the country and

1) has a lasting and significant reduced capacity for work in relation to the work of the independent company,

2) uses his work fully in the company,

3) is under pension age, cf.. § 1 of the Act on social pension

4) not receiving disability by the Social Pensions Act or the Act on the highest, middle, high plain and ordinary disability pension, etc. and

5) prior to being awarded the grant for the first time, has run the independent business significantly for at least 12 months within the last 24 months.


PCS. 2. The job center decides to bid for support in the form of grants for the self-employed after submission to the rehabilitation team, see. §§ 9-12 of the Act on organization and support for employment activities, etc. The job center will be based on the rehabilitation plan preparatory part could immediately assess whether the person meets the conditions to receive offers by paragraph. 1.

PCS. 3. The job center to follow up on whether there are any changes in their relationship after 2½ years in the offer, including assessing whether the person meets the conditions to receive grants. This will be achieved through a personal interview with the recipient of the grant.

PCS. 4. The job center should prepare a status when subsidized by paragraph. 1 in 4½ years, which to determine whether the person meets the requirements to be awarded grants for a new period under subsection. 1. The person remains in the system until the job center has decided that he no longer meets the conditions to be granted financial assistance under paragraph. 1.

PCS. 5. The subsidy under paragraph. 1 down to 125,000 kr. (2012 level) per year. The grant is reduced by 30 per cent. part of the calculated annual income of the company and partly by other income. The municipality pays the subsidy to 1/12 of the estimated subsidy per. month. The reduction of the grant is calculated annually based on the 2 best year in the last 3 years. The company has been run for less than 2 years, the annual income is calculated on the basis of last completed financial year.

PCS. 6. The Minister for Employment shall lay down rules on the conditions and calculation of subsidies, deductions and payment of subsidies, accountability, etc. for the self-employed.


Wages and subsidies, etc. for flex jobs started before January 1, 2013




§ 71. The employer pays the salary of the employees in flexible working arrangements.

PCS. 2. Grants for wages paid to the employer. The grant is half or two-thirds of salary, depending on the degree of reduced working capacity.

PCS. 3. The subsidy is calculated on the salary plus the cost of employer contributions to ATP and any other expenditure for employer contributions. The grant can not exceed half or two thirds of the minimum standard hourly rate of the current employment area or of the wages are normally paid for similar work, plus the cost of employer contributions to ATP and any other expenditure for employer contributions. The subsidy for the salary shall not exceed calculated from a sum of 395,000 kr. (2006 level) on an annual basis or 205.30 kr. (2006 level) on an hourly basis.

PCS. 4. The subsidy under paragraph. 3 reduced by the amount that the employer is entitled to under the Act on Sickness Benefits Act, the right to leave and unemployment benefits for maternity and the Act on active social policy. The Minister for Employment may lay down rules.

PCS. 5. Offers for such a job can be given up to pension age, cf.. § 1 of the Act on social pension.



§ 72. When the job center has given the offer of flexible working arrangements, setting wages and other working conditions, including working hours as a basis for collective bargaining in recruitment, including under the social chapters. In no agreement covered employment, the Convention on comparable areas apply. Determination of wages and other conditions of work must be done in cooperation with the unions.

PCS. 2. The job center must offer flex jobs full time, unless the person prefer part-time employment or covered by the preceding paragraph. 3.

PCS. 3. The job center must offer flex jobs part time, if the latest annual employment prior to referral to flexible jobs were part-time employment, and the person in the latest period of 12 months in employment worked part-time. As part-time employment is considered employment, the duration over a period of 4 weeks on average more than 30 hours a week.

PCS. 4. Persons to whom paragraph. 3 can be offered flex jobs in a number of hours corresponding to the most recent annual part-time employment.

PCS. 5. Persons covered by paragraph. 3, however, be entitled to an offer for such a job full time, if the person can show that part-time employment has been motivated by reasons that are also cause for referral to flexible jobs.

PCS. 6. Persons to whom paragraph. 3, are also entitled to an offer for such a job full time, if the person comes out of marital breakdown or other changes in his personal circumstances.




§ 73. Persons who are employed on flexitime retains the right to grant to flex jobs when moving to another municipality.

PCS. 2. The Minister for Employment may lay down rules on subsidies for employers with employees in flexi jobs where the work is done abroad.


Contact program, jobrettet education, other actors, cv etc.




§ 73 a. For persons referred to flex jobs and receive unemployment allowance under the Act on Active Social Policy, organized and carried out, an individual contact program, aimed at the person as quickly as possible in flex.

PCS. 2. During the contacts must be held individual interviews with the person later each time the person for a total of three months has received unemployment allowance figured the first time from referral to flexible jobs. There must be job interview follow up on whether the person is actively seeking work. Periods of unemployment allowance during maternity leave is not included. The interview will be held in person, see. However, § 21 f.

PCS. 3. The provisions of § 16 paragraph. 2, a special effort for sick leave shall apply mutatis mutandis to persons covered by paragraph. 1. If a person has participated in a jobafklaringsforløb for Chapter 12 b before being released for unemployment allowance, the person can continue the activities commenced under a jobafklaringsforløb, with continued disease.

PCS. 4. Jobsamtaler can be made by telephone, digital or otherwise, if the person involved in the offer after Chapter 10 and 11.

PCS. 5. Follow-up can take place without any contact with sick persons covered by paragraph. 3, in the case of serious disease in which contact with the ill person is not appropriate or possible due to the sick person's health situation (standby). When assessing whether an illness is serious, includes in particular, whether the disease is life-threatening.

PCS. 6. The Minister for Employment may lay down rules on the individual contact programs, including sick leave.



§ 73 b. Persons referred to flex jobs, may, within the first 9 months of combined availability for up to 6 weeks participate in a jobrettet course or a jobrettet training courses given in a positive, see. § 26a paragraph. 8. The Court applies to

1) persons who have vocational training in terms of level and duration exceeds a vocational or other training that can be equated with training, and

2) persons who do not have a higher education, in terms of level and duration exceeds a training academy level, and together with a vocational or other training that can be equated with training.

PCS. 2. The course price for higher education after the positive list must not exceed a price ceiling at 151,234.50 kr. Excluding value added tax. annual student corresponding to 3,780.86 kr. per. Full Time Week (2015 level). The price ceiling is adjusted annually on January 1 by the rate adjustment percentage, see. Act on Rate Adjustment Percentage.

PCS. 3. During the training, the person receives the benefit to which he is entitled under the Act on Active Social Policy.

PCS. 4. When a person has been in flex for a total of nine months in the past 18 months, the person has again right jobrettet education after paragraph. 1.

PCS. 5. The program is administered under the Act on payment for certain educational activities related to the Act on Active Employment mm

PCS. 6. The Minister for Employment may lay down rules for aid to cover tuition, to pay for room and board and travel expenses during participation in education.

PCS. 7. Under the program, the unemployed be available for flexible working arrangements.



§ 73 c. Persons referred to flex jobs, have the right to be referred to another actor for the creation of flexible working arrangements, when the person has received unemployment allowance for 6 months within 9 months after referral to flexible jobs. The same applies when the person has been in flex or regular employment for 9 months within 18 months and then received unemployment assistance for 6 months within 9 months. Periods of allowance during maternity excluded.


PCS. 2. Persons referred to flex jobs and job center has assessed to satisfy the conditions for flex-see. § 74 c of the Act on active social policy should be referred to other actors for the creation of flexible working arrangements, when the person has received unemployment assistance for 12 months within 18 months after referral to flexible jobs. The same applies when the person has been in flex or regular employment for 9 months within 18 months and then received unemployment assistance for 12 months within 18 months. Periods of allowance during maternity excluded.

PCS. 3. The person must be able to choose between several players.

PCS. 4. The job center will provide guidance on the right to be referred to another provider after paragraph. 1 and reference to another actor after paragraph. 2.



§ 73 d. Information about jobs, employment and educational background, etc. (CVs) embedded in the Ministry of Employment database (Jobnet).

PCS. 2. Persons referred to flex jobs and are unemployed, to give full details of previous employment, education, qualifications and other matters of importance to the job center's assistance in finding work. There shall also be indicated at least one employment.

PCS. 3. The person must be at least 3 weeks after having become entitled to an unemployment embed information referred to in paragraph. 2 in Jobnet. The person must update the information in Jobnet.

PCS. 4. Where information as referred to in paragraph. 2 from a previous period of unemployment, the information shall resume made available if the person again becomes available.

PCS. 5. The job center provides assistance in connection with a person's entry of information in Jobnet if the person so requests.

PCS. 6. The state and the municipality have access to the information that the person has admitted in Jobnet.



§ 73 e. For persons referred to flex jobs, must, within 3 weeks that they have no right to unemployment assistance, held a conversation, ensuring that the information that the person's entry in Jobnet is satisfactory. The interview is held in person, see. However, § 21 f. During the conversation must be agreed how the person's job search can be supported, and the person may be required to seek relevant specific flexible working arrangements.

PCS. 2. The interview should not be held if, within the last 3 months before becoming entitled to unemployment allowance and after referral to flexible jobs, has been held a conversation about the person's resume.


Work Tools etc.




§ 74. The job center can provide a person employed by or to be recruited to flex-help tools and less workplace facilities and help for short courses, when the help is vital that the person to maintain or achieve flexible jobs. It is also a condition that the working device or workstation device compensates for his limited capacity for work.

PCS. 2. The job center provides assistance under subsection. 1 when using under other legislation is insufficient to compensate for his limited capacity for work.

PCS. 3. The job center provides assistance under subsection. 1 without regard to the applicant and spouse's income and assets.



§ 74 a. (Repealed)



§ 74 b. Minister of Employment may lay down rules on subsidized employment proof that a person who is referred to flex jobs, may request the job center to prepare.


Aid in the form of grants for the self-employed awarded before 1 January 2013




§ 75. The job center provides support in the form of grants to persons engaged in self-employment as their main occupation, by reason of permanently reduced working it difficult to maintain employment in the independent company. Grants under the 1st clause. must be granted by 31 December 2012. § 70 d paragraph. 1 shall apply accordingly.

PCS. 2. The subsidy is paid depending on the degree of reduced working capacity by half or two thirds of the minimum standard wage in the area in question for new employees without professional qualifications. At no collective agreement areas use the standard wage in comparable areas of employment. The grant shall not exceed calculated from a sum of 395,000 kr. (2006 level) on an annual basis or 205.30 kr. (2006 level) on an hourly basis.

PCS. 3. The Minister for Employment shall lay down rules on the conditions and calculation of subsidies for self-employment.



Chapter 13 a

Offers for unemployed self




§ 75 a. Persons who are covered by § 2, no. 10, has the right to offer after Chapter 10-12, unless the offer can not be assumed to improve the person's employment opportunities. The job center may after a concrete assessment provide additional services for chapters 14 and 15.

PCS. 2. Persons covered by § 2, no. 10, which is jobparate can get quotes and additional benefits under the rules applicable to persons covered by § 2, no. 2, in chapters 10-12, 14 and 15 in response. however paragraph. 4-7.

PCS. 3. Persons covered by § 2, no. 10, which is activity ready, you can get quotes and additional benefits under the rules applicable to persons covered by § 2, no. 3, in chapters 10-12, 14 and 15 in response. however paragraph. 4-7.

PCS. 4. Offers for Chapter 10 to persons covered by § 2, no. 10, the maximum duration of up to 6 weeks, unless the Danish courses are an important part of the offer. The total duration may not exceed 26 weeks. The provisions of §§ 34-36 of duration shall not apply.

PCS. 5. During subsidized employment with public employers must pay to persons covered by § 2, no. 10, after deduction of labor market pose

1) 80 per cent. of the highest unemployment benefit under the Act on Unemployment Insurance for people who have a duty of maintenance for children, see. Act on Active Social Policy and

2) 60 per cent. the highest benefit for the Unemployment Insurance Act, etc. for other people.

PCS. 6. Payment of wages under subsection. 5, no. 1, is subject to the kids staying here in the kingdom except the Faroe Islands and Greenland. It does not apply to EU / EEA citizens if their children staying in another EU / EEA country.

PCS. 7. The provisions of §§ 32a, 38, 45 and 52 a shall not apply to persons covered by § 2, no. 10.



Chapter 13 b

Offers to persons under 18 years



§ 75 b. The job center may after a concrete assessment permit persons covered by § 2, no. 9 and 15 years old, offer after Chapter 10 and 11, without. Prejudice to paragraph. 2, and additional benefits under Chapters 14 and 15 according to the rules applicable to persons covered by § 2, no. 3

PCS. 2. Offer in accordance with Chapter 11 to persons covered by paragraph. 1 may have a duration of up to 26 weeks. If the person is then based on a specific individual assessment need to offer a longer duration, the offer can be extended.

PCS. 3. During the period from 1 January 2014 to 1 January 2017, the municipality after a specific assessment, a person covered by paragraph. 1:01 bounty activity when the person involved in the offer after Chapter 10 and 11. Aktivitetsdusøren represents up to 638 kr. Per week (pr. 1 January 2014). This tariff follows the then-current rate under the Danish production schools.



§ 75c. The municipality may after a concrete assessment giving vulnerable young people who are covered by § 2, no. 9, offer after Chapter 11 with a remuneration see. Paragraph. 2, and additional benefits under Chapters 14 and 15 according to the rules applicable to persons covered by § 2, no. 3, if the offer by the Social Services Act are not sufficient. § 44 shall not apply to offers for the first section.

PCS. 2. The allowance under subsection. 1 set in cooperation with the unions and based on the minimum standard hourly rate of the current employment area. Subsidy shall not exceed the amount specified in § 23 paragraph. 2, no. 9 of the Act on active social policy.

PCS. 3. Decision on job training under subsection. 1 taken with the consent of the young and the custodial parent.



Chapter 13 c

Offers for people covered by the training scheme for unemployed who have exhausted their unemployment benefits



§ 75 d. A person who is subject to the Danish education system for the unemployed who have exhausted their unemployment benefits, can be offered job training for Chapter 11 or subsidized employment for Chapter 12 under the rules applicable to persons covered by § 2 pt. 2, see. however, §§ 75 e-75 h. Offer can not extend beyond the time at which the person is subject to the Danish education system for the unemployed who have exhausted their unemployment benefits. Under the offer, the person can receive travel expenses by the rules of Chapter 15, applicable to persons covered by § 2, no. 2.



§ 75 e. During participation in job training receive the special training allowance under § 9 of the training scheme for unemployed workers who have exhausted their unemployment benefits.




§ 75 f. During subsidized employment with public employers must pay to the holder, after deduction of labor market remain level with the person's special education benefit under § 9 of the training scheme for unemployed workers who have exhausted their unemployment benefits. The wage subsidy for public employers determined in accordance with § 63 paragraph. 2, no. 5



§ 75 g. In order to be employed with a wage subsidy with a private employer, the person must have been unemployed for a continuous period of more than 6 months. Determining the prior unemployment amalgamated all periods when the person has received unemployment benefit, sickness benefit in a period of unemployment, social assistance, special education benefits under the Act on the training scheme for unemployed workers who have exhausted their unemployment benefits, has been in offer after Chapter 12 or have been unemployed self-supporting . Wage subsidies to private employers determined in accordance with § 63 paragraph. 2, # 3.



§ 75 h. By participating in the internship, see. § 75 e, the State will reimburse municipal expenditure to education allowance in accordance with § 23 paragraph. 3, point 1. Of the Law on training scheme for unemployed workers who have exhausted their unemployment benefits. By subsidized employment, see. § 75 g, the State will reimburse the municipal expenditure on wage subsidies under the rules of § 120 paragraph. 1, no. 1. The state refunds municipal expenditure on travel expenses, see. § 75 d, in accordance with § 119 paragraph. 1 pt. 4 and § 120 paragraph. 1 pt. 4



§ 75. The Minister of Employment may lay down rules on §§ 75 d 75 h, including on the modalities for the right job training and wage subsidies.



Chapter 13 d

Efforts to persons receiving temporary labor benefits under the Act on unemployment insurance, etc.



§ 75 j. A person receiving temporary labor benefits under the Act on unemployment insurance, etc., are covered by an employment-oriented action under the provisions of this chapter.

PCS. 2. The rules in Chapter 2 a, 4 a, 5, 6, 8, 9, 19, 20 and 24 and rules laid down in pursuance thereof shall, to the extent they apply to persons covered by § 2, no. 1, mutatis mutandis for persons receiving temporary labor market performance, unless otherwise provided in this chapter.

PCS. 3. § 11 paragraph. 4, 2nd sentence. Shall not apply to a person who receives temporary labor market performance.

PCS. 4. § 23 shall not apply to a person who receives temporary labor market performance.



§ 75 k. The person must attend an individual contact program. If the person involved in the offer or job rotation under this chapter, the person did not appear in person for interview. The switch is held in place by telephone, digitally or by mail. In periods when the person does not participate in the offer or job rotation, the person must appear in person for interview in the job center, the person convened.



§ 75 l. The person is not subject to the obligation to appear in person for interview or obligation quote or job rotation under this chapter if the person meets the conditions of § 21 f paragraph. 1 pt. 1 or 2. In this case, § 21 f paragraph. 2 shall apply. The job center can be based on an assessment in accordance with § 21 f paragraph. 3, decide that the person should remain subject to the obligation to attend the talks and to participate in promotions or job rotation.

PCS. 2. Does the person have regular employment as an employee, who on average at least 20 hours weekly, the obligation for promotions and job rotation. The average is calculated over 1 month. The person must inform the job center on the extent and possible changes in ordinary employment.



§ 75 m. The person may be offered useful effort for Chapter 11 under the rules applicable to persons covered by § 2, no. 2. The number of hours in use efforts must be 20 hours weekly. The person may also be offered job training for Chapter 11 and subsidized employment for Chapter 12 and can be included as a substitute in job rotation for Chapter 18 under the rules applicable to persons covered by § 2, no. 1, see. However paragraph. 2 and 3 and §§ 75 n, 75 o, 75 s and 75 s.

PCS. 2. An offer of employment with a wage subsidy with a public employer may have a maximum duration of 13 weeks.

PCS. 3. §§ 42 b and 52 a shall not apply.



§ 75 n. During subsidized employment with public employers must pay to the person after deduction of labor market remain level with the person's temporary labor market performance. The wage subsidy for public employers totaled. hourly amount in § 63 paragraph. 2, no. 4.


PCS. 2. Under subsidized employment with private employers constitute the wage subsidy per. hourly amount in § 63 paragraph. 2, # 3.



§ 75 o. In determining the requirement for prior availability of subsidized employment, see. § 51 paragraph. 2, through the hiring of job rotation, see. § 98 b paragraph. 1 pt. 1, includes all periods for which the person has received unemployment benefit, sickness benefit in a period of unemployment, education assistance, cash assistance, special training allowance or temporary labor contract has been in offers for Chapter 12 or have been unemployed self-supporting.



§ 75 p. A person who has no training or other vocational training in terms of level and duration equivalent to or exceeds vocational training, have the right to offer individual competence assessment in adult vocational training and education according to § 32 paragraph. 1, no. 1, or regulations issued pursuant to § 32 paragraph. 5, for up to 8 weeks. The same applies to a person who has a vocational or other training, which in terms of level and duration can be equated with, but does not exceed a vocational training if training has not been used in the last 5 years. The choice of education must be agreed with the job center. Court arising after the person has completed its right and duty to offer or job rotation in accordance with § 75 v.



§ 75 q. A person who does not have a secondary education, the literacy and numeracy test. Have a test revealed that the person needs a literacy, numeracy or dyslexic course, the person has the right to offer such a course according to § 32 paragraph. 1, no. 1, or regulations issued pursuant to § 32 paragraph. 5.



§ 75 s. During participation in education or training, utility work and job training under this chapter the person receives temporary labor market performance.



§ 75 s. Offers and job rotation according to §§ 75 m, 75 p and 75 q can not extend beyond the time at which the person is entitled to temporary labor market performance.



§ 75 t. Under Offer under §§ 75 m, 75 p and 75 q person may receive a travel allowance for Chapter 15 under the rules applicable to persons covered by § 2, no. 1



§ 75 u. The person is obliged to accept promotions and job rotation throughout the contingency, in accordance. § 52 ki law on unemployment insurance, etc. This does not apply if the obligation is extinguished under § 75 l.



§ 75 v. The person has the latest after a total of 4 weeks of unemployment the right and duty to begin offering utility work or job training, subsidized employment or employment as a substitute in job rotation in accordance with § 75 m, see. However paragraph. 2.

PCS. 2. A course in accordance with § 75 q can take the place of promotions and job rotation after paragraph. 1.

PCS. 3. The total duration of vacancies and job rotation after paragraph. 1 and 2 must be at least 13 consecutive weeks, see. However, § 75 s, and the average weekly hours must be at least 20 hours.



§ 75 x. The state reimburses the municipality's costs for promotions and job rotation according to §§ 75 m-75 q and the cost of travel expenses in accordance with § 75 h after the rules applicable to persons covered by § 2, no. 1, Chapter 23, however, the cost of offer according to §§ 75 p and 75 q not covered by the allowance in § 118.



§ 75 y. The Minister for Employment may lay down detailed rules for applying the provisions of this chapter, including the terms on offer.



Chapter 13 e

Efforts to persons receiving cash benefits under the Act for cash benefits


Inserted's content and duration




§ 75 z. A person who is covered by § 1 of the Act on cash benefits, can get an employment-oriented action under the provisions of this chapter.

PCS. 2. The rules in Chapter 2 a, 4 a, 5, 6, 8, 9, 20 and 24 and rules laid down in pursuance thereof shall, to the extent they apply to persons covered by § 2, no. 2, correspondingly to persons receiving cash benefit, unless otherwise provided in this chapter.

PCS. 3. The person must be offered job training or useful effort for Chapter 11 under the rules applicable to persons covered by § 2, no. 2. The job center may, however, after a concrete assessment instead choose to give the person offering guidance and upgrading by chapter 10 offer of employment with a wage subsidy under Part 12 or employment as a substitute in job rotation for Chapter 18 under the rules applicable to persons covered by § 2, no. 2, see. however paragraph. 6-8 and 11, and § 75 æ.


PCS. 4. Offers and employment as a temporary worker, job rotation can be provided individually or in combination and can be granted only as long as the person is entitled to cash benefits.

PCS. 5. The job center must offer or employment as a substitute in job rotation so that the process can start as soon as possible and no later than four weeks after the person's request.

PCS. 6. The total duration of the first cycle of promotions or job rotation must be at least 13 weeks in the context under. However paragraph. 4. The duration of the individual offers can be

1) up to 4 weeks for guidance and upgrading,

2) between 4 and 13 weeks internship,

3) up to 13 weeks for utility work and for subsidized employment with public employers and

4) up to 6 months for subsidized employment with private employers.

PCS. 7. The weekly duration of the traineeship can be up to 37 hours of useful work up to 20 hours.

PCS. 8. Offers of counseling and skills upgrading can be granted only in relation to that a person has an employment contract with a company where the valuation must begin within 6 weeks. It is also a condition that the offer is a prerequisite for the person's employment and upskilling beyond the qualification that the employer is assumed to be, for example. in the form of training in work or working tools that are specific to each employer.

PCS. 9. After completion of a course of offer or job rotation, the person entitled to a new employment efforts by paragraph. 3, if the person so requests. There are no minimum requirements for the duration of the subsequent offer or job rotation.

PCS. 10. The job center and the person may within the total period in which the person is targeted for cash benefit agreement a total process including several offers or job rotation temp jobs after paragraph. 3.

PCS. 11. The Minister for Employment may lay down detailed rules for applying the provisions of this chapter, including the terms on offer.


Services etc.




§ 75 æ. During offered guidance and qualifying activities, and utility work according to § 75 z person receives cash benefits under the Act for cash benefits.

PCS. 2. Under subsidized employment with public employers must pay to the person after deduction of labor market remain level with the person's cash benefit.

PCS. 3. Under the offer, the person can receive travel expenses, etc. according to §§ 82 and 83 according to the rules applicable to persons covered by § 2, no. 2.


Attendance at the job center and offer




§ 75 island. During periods when a person receives a cash benefit that is offered employment with wage subsidies or job rotation temporary position, the person must attend the talks if the job center convenes the person to do so. In periods where the person participating in the offer or job rotation, can the talks be held by telephone, digitally or by mail.

PCS. 2. The person is not subject to the obligation to appear in person for interview or obligation quote or job rotation under this chapter if the person meets the conditions of § 21 f paragraph. 1 pt. 1 or 2. In this case, § 21 f paragraph. 2 shall apply.

PCS. 3. The job center can be based on an assessment in accordance with § 21 f paragraph. 3, Nos. 1-3, decide that the person should remain subject to the obligation to attend the talks and to participate in promotions or job rotation.


reimbursement




§ 75 y. The state reimburses the municipality's costs for promotions and job rotation in accordance with § 75 z and expenses in accordance with § 75 æ paragraph. 3, for travel expenses in accordance with § 82 accordance with the rules applicable to persons covered by § 2, no. 2, in Chapter 23

PCS. 2. The state refunds municipal expenditure by § 75 æ paragraph. 3 to reimbursement under § 83 by 50 per cent.



Section V

Additional services



Chapter 14

Grants for expenses for aids, etc.


Aid



(Teaching materials, tools and workplace devices)




§ 76. In connection with participation in the offer after Chapter 10-12 grants may be awarded to facilities in order to support that person can get and participate in the offer.

PCS. 2. Grants for aids can be given as grants to educational materials, tools and small workplace devices. Aid can instead supplement as loans on the condition that it lent fully meets the need.


PCS. 3. For persons covered by § 2, no. 4, 11 and 14, can be given to special expenses is a necessary consequence of the training, or a physical or mental impairment. The same applies to persons who are covered by § 2, no. 5, which referred. Chapter 6 of the Law on Active Social Policy, participates in bids as part of the clarification of the individual's ability to work.

PCS. 4. For persons covered by § 2, no. 4, 11 and 14, may grant to the aids also given as reimbursement for personal assistance.



§ 77. It is a condition of providing grants to educational material, the material is a necessary consequence of an offer of counseling and skills upgrading or a physical or mental impairment.

PCS. 2. It is a condition of providing grants for tools and small workplace devices that subsidy is essential that the person may participate in the offer, or to implement or device compensates for any person's reduced working.

PCS. 3. It is a condition of providing grants for personal assistance that the assistance is a necessary consequence of an offer of counseling and skills upgrading or a physical or mental impairment.

PCS. 4. Grants for aids can be given without regard to the person and the spouse's income and assets.

PCS. 5. The Minister for Employment may lay down rules on reimbursement for expenses for aids.



§ 78. (Repealed)



§ 79. (Repealed)



§ 80. (Repealed)



§ 81. (Repealed)


Subsidies to companies in partnership




§ 81a. A company and the job center can enter into a partnership agreement on recruitment of unemployed in the form of job training under Chapter 11

PCS. 2. Within the framework of the agreement the company can implement guidance and upgrading course for Chapter 10 and assign a mentor for Chapter 9 b.

PCS. 3. The company may receive reimbursement for expenses actually incurred by paragraph. 2 and the actual expenditure for administration, if agreed.

PCS. 4. The Minister for Employment may lay down rules on subsidies for companies by paragraph. 3.



Chapter 15

Mileage allowance etc.



§ 82. Persons who are covered by § 2, no. 1-5 and 11-14, and participating in the offer after Chapter 10-12, persons who are covered by § 2, no. 1, and participating in jobrettet vocational adult education and training in accordance with Chapter 8 a, and those covered by § 2, no. 7, and participating in the offer after Chapter 10 and 11 are entitled to travel expenses when the daily transport between home and the place, where the offer or program is carried out, and the return is more than 24 km. The compensation per. Today can only be paid for the number of kilometers beyond the first 24 kilometers. Persons covered by § 2, no. 1-3, 12 and 13 and are recruited subsidized by chapter 12 with a private employer, is not entitled to travel expenses.

PCS. 2. By participating in the offer and jobrettet vocational adult education and training, see. Paragraph. 1, demonstrated 1.00 kr. Per. kilometer (2011-level). This kilometer rate follows the then-current kilometer rate, the National Tax Board for the Assessment Act § 9c sets the deduction for transport between home and the workplace than 120 km per. working.

PCS. 3. The grant rounded the total compensation to the nearest full amount.

PCS. 4. Persons who are covered by § 2, Nos. 1-4, 7 and 11-14 are entitled to the actual cost of transportation if the cost is a result of a physical or mental impairment. The same applies to persons who are covered by § 2, no. 5, and participating in bids as part of the clarification of the individual's work, see. Chapter 6 of the Act on active social policy.

PCS. 5. The Minister for Employment shall lay down rules about the possibility of traveling allowance.



§ 83. Persons who are covered by § 2, no. 2, 3 and 11-14, and participating in the offer after Chapter 10 and 11, the following job center assessment receive up to 1,000 kr. A month in whole or in part allowance for estimated costs of taking part in the offer. The compensation shall not apply to cover the costs of transport beyond the first 24 km, see. § 82 paragraph. 1.

PCS. 2. municipal rules and modalities for payment of compensation. The municipality provides information to local citizens about the content of the guidelines.


PCS. 3. The Minister for Employment may lay down rules about the amount of 1,000 kr. In paragraph. 1 may be increased to 1,500 kr.



Section VI

Right and duty to offer



Chapter 16

Right and duty to offer for people receiving unemployment benefits under the Act on Unemployment Insurance


Obligation to offer




§ 84. Persons who are covered by § 2, no. 1, are obliged to accept offers throughout the contingency, in accordance. § 55 of the Act on unemployment insurance, etc. This does not apply if the obligation to offer lapsed under § 21 f, according to rules issued pursuant to § 91 or during participation in jobrettet training under Part 8 a. the offer under § 33a can only be granted with the agreement of the person. Once the person has contracted with the job center for an offer according to § 33 a, the person has a duty to initiate and participate in the offer.

PCS. 2. Offer, as provided by this chapter shall have a continuous period of at least 2 weeks. The Minister for Employment shall lay down rules on hours of sale under this chapter.


Right and obligation to first offer for people under 30




§ 85. Persons under 30 years covered by § 2, no. 1, most recently after a total of 13 weeks of unemployment the right and duty to begin offer after Chapter 10-12.

PCS. 2. Young people under 25 who start an ordinary education based on a training notice under § 21 b, have the right to get education which offer until the young have had 26 weeks of total unemployment.

PCS. 3. The Minister for Employment may lay down rules that persons under 20 who are covered by § 2, no. 1, has the right and obligation to commence after subsection. 1 at the latest after 4 weeks of total unemployment.



§ 86. (Repealed)


Right and obligation to first offer for persons 30 years of age




§ 87. Persons between 30 and 50 who are covered by § 2, no. 1, most recently after a total of 6 months of unemployment right and duty to begin offer after Chapter 10-12. In cases where a person must participate in an offer after Chapter 12, it is sufficient that the offer is submitted within the deadline and shall commence within three weeks after the deadline.



§ 88. Persons who have turned 50 and are covered by § 2, no. 1, most recently after a total of 13 weeks of unemployment the right and obligation to commence an offer after Chapter 10-12.


Offers that can not replace the right and duty offers




§ 89. An offer according to § 32 a of a literacy, numeracy or dyslexic course or an offer of a prior learning assessment can not substitute for offers according to §§ 85, 87 and 88

PCS. 2. Offer in accordance with § 32 a of a literacy, numeracy or dyslexic course can postpone the time of the offer according to §§ 85 and 88 immediately after the completion of the offer according to § 32 a.



§ 90. (Repealed)



§ 90a. (Repealed)


Lapse of obligation to offer




§ 91. The Minister of Employment may lay down rules that the obligation to offer to persons covered by §§ 85, 87 and 88 lapse when the person has regular employment less than full time.



Chapter 17

Right and duty to offer for people receiving cash assistance under the Act on Active Social


Duration and offers




§ 91 a. Persons who are covered by § 2, no. 2 and 3, are obliged to accept offers for this chapter. This does not apply if the obligation to offer lapsed under § 21 f.

PCS. 2. Offer, as provided by this chapter shall have a continuous period of at least 2 weeks.

PCS. 3. Persons in accordance with § 13 of the Law on Active Social has a legitimate reason for not utilizing their work opportunities have up to 1 month after the reasonable reason has ceased, the right and duty to begin the offer under this chapter.


Right and obligation to first offer




§ 91 b. (Repealed)



§ 92. Persons who are covered by § 2, no. 2, most recently for a continuous period of 3 months with cash from the initial inquiry to the municipality for help right and duty to begin offer after Chapter 11 and 12.

PCS. 2. Persons covered by § 2, no. 3, the latest after a continuous period of 6 months with cash from the initial inquiry to the municipality for help right and duty to begin offer after Chapter 10-12.


PCS. 3. If a test shows that a person who is covered by § 2, no. 2 or 3, needs a literacy, numeracy or dyslexic course, the person has the right to offer such a course. Persons who do not have professional training, also has the right to be offered prior learning assessment. These courses can not replace after subsection. 1.



§ 93. A person who is covered by § 2, no. 3, which at times because of personal circumstances do not currently take part in the offer according to § 92, has the right and obligation to offer mentor support for Chapter 9 b until the person may participate in the offer according to § 92. Provision of mentoring support to be given for a period of 6 months and there should be at least weekly contact between the mentor and the person. Offers of mentoring can only be stopped if the person instead commence an offer according to § 92. Can the person after 6 months, still not participate in the offer according to § 92 shall be given a new offer on mentoring.



§ 94. (Repealed)



§ 95. (Repealed)


Right and obligation to subsequently offer




§ 96. When a person covered by § 2, no. 2, has completed the first offer according to § 92 paragraph. 1 person has the right and duty to start new offer after Chapter 10-12 every time the person has received cash assistance for a continuous period of 6 months.

PCS. 2. When a person covered by § 2, no. 3, has completed the first offer according to § 92 paragraph. 2, the person has the right and obligation to commence a new offer, every time he has received cash assistance for a continuous period of 12 months.

PCS. 3. If a person covered by paragraph. 2 who have received cash assistance for a continuous period of at least 5 months since completion of an offer under this chapter, passes to be covered by paragraph. 1 person has at least 1 month after the transition right and duty to begin after subsection. 1. There must not exceed a continuous period of 12 months without the offer under this chapter.



Chapter 17 a

Right and duty to offer for people receiving training assistance under the Act on Active Social



§ 96 a. Persons who are covered by § 2, no. 12 and 13, are obliged to accept offers for Chapter 9 b-12 in the period until the start ordinary education.



§ 96 b. Persons who are covered by § 2, no. 12 and 13, have as soon as possible and at the latest after a continuous period of one month from the initial inquiry to the municipality for help right and duty to begin offer after Chapter 10-12 and uninterrupted hereby until they start ordinary education. No more than 4 weeks between offers.

PCS. 2. If a test shows that a person who is covered by § 2, no. 12 or 13, needs a literacy, numeracy or dyslexic course, the person has the right to offer such a course later after a continuous period of one month from the first request for help to the municipality. These courses can take the place of sale in accordance with paragraph. 1.



§ 96 c. A person who is covered by § 2, no. 13, which at times because of personal circumstances can not participate in the offer according to § 96 b, has the right and obligation to offer mentor support for Chapter 9 b, until the person can participate in the offer according to § 96 b. Providing mentoring support to be given for a period of 6 months and there should be at least weekly contact between the mentor and the person. The offer can only be stopped if the person instead commence an offer according to § 96 b. Can the person after 6 months, still not participate in the offer according to § 96 b, give a new offer of mentoring.



Section VII

Efforts for employees



Chapter 18

Job rotation



§ 97. Private or public employers in connection with the employee's temporary absence contract job rotation schemes with the job center where unemployed replaces employed.

PCS. 2. Where private or public employers sign agreement on job rotation related to the employee's absence due to leave, training, etc., aid shall be paid in accordance with the applicable rules.

PCS. 3. If, in connection with job rotation hired an available subsidized, the regulations of the Law Chapter 12 applies.



§ 98. (Repealed)




§ 98 a. Private and public employers have the right to receive a job rotation performance of the job center, when an employee temporarily participate in training and during the training period hired someone to cover for the employees. However, no paid job rotation benefit if the training, the employees take part, is linked to a training leading to a vocational training according to the Vocational Training Act or the Act on maritime education and if there is a training following a decision of the Board of Employers' Education Contributions can be equated with vocational training.

PCS. 2. Job rotation allowance amounts to 173.09 kr. (Pr. 1 January 2013) for each hour, engaged in training and who is also employed a temporary agency. Job rotation allowance for private employers who agree on a job rotation scheme which commences in the period from 1 January 2013 until 1 July 2014, however, constitute 194.84 kr. (Pr. 1 January 2013).

PCS. 3. It is a condition that the employer can get paid job rotation benefit that

1) the employees participating in education, not vocational training in terms of level and duration exceeds further education or training, which can be equated with training, unless the program has not been used in the last 5 years,

2) the workers receiving regular wages from the employer during the training period,

3) the employees or the employer does not receive compensation under the Act on reimbursement and subsidies for transport by participation in vocational adult education and training or support under the state's adult support

4) are not paid a wage subsidy to the employer of the temporary worker under the provisions of Chapter 12 and

5) the employer does not receive other public aid for the hours the employees and the temporary worker participation in job rotation.

PCS. 4. Have the employees participating in training as part of job rotation, a short higher education or vocational higher education, will be within a dedicated pool could be paid job rotation benefit to the employer when the conditions in paragraphs. 3 are met, apart from the condition in paragraph. 3, no. 1, 2nd part, that the program has not been used in the last 5 years.

PCS. 5. The employer determines which public or private programs offered can be included in a job rotation, and pay the cost of private education and training with the user.

PCS. 6. The Minister for Employment may lay down rules under this provision.



§ 98 b. For the employer can get paid job rotation performance, the person who is employed as substitute,

1) be covered by § 2, no. 1, and the appointment have an aggregate unemployment period of at least 6 months

2) be covered by § 2, no. 2, 3, 12 or 13, and by appointment receiving unemployment benefits, social assistance, education assistance, sickness benefits in a period of unemployment, resource course benefit, rehabilitation benefit, unemployment benefit, especially education benefits under the Act on the training scheme for unemployed people have exhausted their unemployment benefits, temporary labor market performance, cash benefits under the Act for cash benefits, been in offer after Chapter 12, or been unemployed self-supporting for a continuous period of at least 6 months or

3) receive cash assistance under the Act on active social policy and the appointment have been included in the rehabilitation program referred Integration Act for a continuous period of at least 6 months.

PCS. 2. The Substitute must at least be employed 10 hours per. week and can maximum be employed for a period of 6 months.

PCS. 3. A person who is covered by paragraph. 1 pt. 2, has the right to enter as a substitute in a job rotation scheme, if the conditions of this Chapter are otherwise met and the person himself has found vikariatet. The employer and the person agree on the duration.

PCS. 4. The employer shall pay contractual wages or for similar work normally applying wages to the temporary worker. Substitute covered by the wage earners applicable rules established in accordance with laws or collective agreements, etc.

PCS. 5. Working as a temp in connection with job rotation are not included in the calculation of the employment requirement under the Act on Unemployment Insurance

PCS. 6. The Minister for Employment may lay down rules under this provision, including on the tasks assigned workers in job rotation to perform, and where in the company the temporary worker can be hired. Minister for Employment may lay down rules on the temporary worker can not be employed in job rotation in the company where the person was last employed.



Subsidies for companies that enter into an education with adults




§ 98 c. Employers who enter into an education with adults under the Vocational Training Act or the Act on maritime education, has in accordance with paragraph. 3 and §§ 98 d 98 g right to reimbursement for the salary that they pay the person in the training period, see. However paragraph. 2.

PCS. 2 pcs. 1 shall not apply to training with students in the social and health education and the teaching assistant training, who are entitled to voksenelevløn accordance with applicable professional conventions and agreements.

PCS. 3. The subsidy is granted by the European Commission Regulation no. 1407/2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the EU on de minimis aid.



§ 98 d. It is a condition of funding the student during the internship as education Agreement are guaranteed a by-agreed wage at least equivalent to the minimum wage, one ikkefaglært working in that area are entitled to. In subjects or parts of a subject, where such agreements are not available, wages at least equal to that which applies in related convention areas.



§ 98 e. For there to be a grant, the education agreement concluded with a person who at the start of training the age of 25 and

1) is covered by § 2, no. 1, and

a) have been unemployed for a combined period of more than 2 months if the person does not have a vocational or other training, which in terms of level and duration equivalent to or exceeds a vocational training unless the person has not used the program in the past five years, or

b) have been unemployed for a combined period of more than 12 months if the person has an education as referred to in subparagraph a, or

2) covered by § 2, no. 2 and 3, and

a) has been vacant for a continuous period of more than 2 months if the person does not have a vocational or other training, which in terms of level and duration equivalent to or exceeds a vocational training unless the person has not used the program in the past five years, or

b) have been unemployed for a continuous period of more than 12 months if the person has an education as referred to in subparagraph a, or

3) are covered by § 2, no. 12 and 13 and have been unemployed for a continuous period of more than two months.

PCS. 2. In order to be given subsidies for employed and unemployed who are not covered by paragraph. 1, the training agreement is concluded with a person who at the start of training the age of 25 and not have a vocational or other training, which in terms of level and duration equivalent to or exceeds a vocational education and training agreement concluded in the areas where the date of the agreement's labor needs. Agency for Labour and Recruitment prepares twice a year a list of programs where there is a need for labor.

PCS. 3. The calculation of the requirement of prior continuous availability under subsection. 1 pt. 2 and 3, periods in which the person has received unemployment benefits, social assistance, education assistance, sickness benefits in a period of unemployment, resource course benefit, rehabilitation benefit, unemployment benefit, especially education benefits under the Act on the training scheme for unemployed workers who have exhausted their unemployment benefits or temporary labor market performance, cash benefits under the Act for cash benefits, or have been in the offer after Chapter 12, or been unemployed self-supporting.

PCS. 4. There can be no subsidy for an employer during the internship will receive other public assistance to the student. There may also not be paid subsidies to an employer for the student received a financial prize or bonus under the Act on Employers' Education Contribution.

PCS. 5. The Minister for Employment may lay down rules on the conditions for subsidies to employers and providing for grants if the person who concluded training contract in the past has been employed by the company, including the appointment has been with public aid under the Act on an active Employment.



§ 98 f. Decision on grants shall be taken by the municipality where the internship is located. Applications for grants must be submitted no later than one month after the agreed education according to § 98 c, paragraph 1, has begun.


PCS. 2. If the application is submitted later than specified in paragraph 1, the decision to award grants on the basis of whether the conditions for the grant were fulfilled at the time the application under subsection. 1 should have been filed. The granting of aid from the date of application and the remainder of the period of 2 years after § 98 g paragraph. 2.



§ 98 g. The subsidy amounts to 40 kr. Per. hour internship period of employers of persons under § 98 e, paragraph. 1. For persons covered by § 98 e, paragraph. 2, the support 30 kr. Per. hour internship time.

PCS. 2. The grant awarded for up to the first 2 years of the agreed program, cf.. § 98c paragraph. 1. For persons covered by § 98 e, paragraph. 1, the contribution of traineeships be given throughout the agreed period of training. There can only be reimbursed for normal contractual working hours.

PCS. 3. The job center pays the subsidy monthly in arrears on the basis of the employer's request.


Upgrading skills when hiring




§ 99. In connection with the appointment of a person without a wage subsidy grants can be allocated to the cost of upgrading the skills of the person.

PCS. 2. Subsidies under paragraph. 1 may be granted for expenditure on the upgrading of

1) persons who are covered by § 2, no. 1, and pre-employment have had at least 12 months total unemployment, however 6 months of total unemployment, if the person is under 30 years of age or have a particular risk of becoming long-term unemployed, | ||
2) persons covered by § 2, no. 2, and pre-employment have received unemployment benefits, social assistance, education assistance, sickness benefits in a period of unemployment, resource course benefit, rehabilitation benefit, unemployment benefit, especially education benefits under the Act on the training scheme for unemployed workers who have exhausted their unemployment benefits, temporary labor market performance, cash benefits under the Act for cash benefits, been in offer after Chapter 12, or been unemployed self-supporting for a continuous period of at least 12 months, provided 6 months if the person is under 30 years of age or have a particular risk of becoming long-term unemployed ,

3) persons covered by § 2, no. 3, and pre-employment have received unemployment benefits, social assistance, education assistance, sickness benefits in a period of unemployment, resource course benefit, rehabilitation benefit, unemployment benefit, especially education benefits under the Act on the training scheme for unemployed workers who have exhausted their unemployment benefits, temporary labor market performance, cash benefits under the Act for cash benefits, been in offer after Chapter 12, or been unemployed self-supporting for a continuous period of at least 6 months

4) persons covered by § 2, no. 12 and 13, and pre-employment have received unemployment benefits, social assistance, education assistance, sickness benefits in a period of unemployment, resource course benefit, rehabilitation benefit, unemployment benefit, especially education benefits under the Act on the training scheme for unemployed who have exhausted their unemployment benefits, temporary labor market performance, cash benefits under the Act for cash benefits, been in offer after Chapter 12, or been unemployed self-supporting for a continuous period of at least 6 months

5) persons who are covered by § 2, no. 2 and 3, and by agreement with the negotiation organizations have been told to pay and working conditions, including due to the lack of linguistic and any professional skills, and

6) persons covered by § 2, no. 4-6 and 8

PCS. 3. The Minister for Employment may lay down rules on the conditions for subsidizing the costs of training including that which may specify the conditions for subsidies for employment with private employers.


Grants for expenses for aids




§ 100. In order to promote that person to obtain or maintain ordinary employment or employment under the Act on senior job or that people can self-employment, grants may be awarded to aids in the form of tools and less of workplace.

PCS. 2. It is a condition for subsidies that

1) the contribution is essential for employment or employment in own business or

2) implement or office work compensates for the person any limitation for work.

PCS. 3. The provisions of § 76 paragraph. 2, point 2., And § 77 paragraph. 4 shall apply mutatis mutandis.

PCS. 4. The Minister for Employment may lay down rules on reimbursement for expenses for aids.


Grants for expenses for introduction by hiring




§ 101. (Repealed)



Upgrading skills at dismissal




§ 102. Mass redundancies can offer job center job search courses for up to 2 weeks employed during the notice period. The job center may also subsidize the cost of training including continuing training of employees during the notice period for up to 8 weeks.

PCS. 2. In the notice period has employed, see. Paragraph. 1, upon the job center about it, the right to have prepared a plan for how they urgently obtains new employment. The plan must be drawn up within 2 weeks after the employees have requested.

PCS. 3. Mass redundancies mean at least 50 percent. of employees at a workplace with at least 100 employees.

PCS. 4. Employment Minister may, however, on the basis of application from the regional labor market, see. Chapter 5 of the Law on the organization and support for employment activities, etc., deviate from the provision in paragraph. 3 on at least 50 percent. or at least 100 employees when the possibility of obtaining other employment in the local market is limited and in the case of dismissals not insignificant.



§ 103. Grants to the cost of upgrading is subject

1) to the case of upgrading in areas where there is or is likely shortage of labor, or

2) the existence of a written statement from an employer that the dismissed appointed without a wage subsidy for upskilling.

PCS. 2. The Minister for Employment may lay down rules on the conditions for subsidizing the costs of upgrading by dismissal.



Section VIII

Other provisions



Chapter 19

Notifications, etc.



§ 104. The job center to give the unemployment fund the necessary information for the unemployment fund administration of the Act on Unemployment Insurance of persons covered by § 2, no. 1

PCS. 2. The Minister for Employment shall lay down rules on the job center notifications to the unemployment fund under subsection. 1, including the extent of the information and the way in time and form of submission of the information.



§ 105. The job center shall inform the unemployment fund if the contents of a prepared 'My Plan' for a person who is covered by § 2, no. 1



§ 105 a. (Repealed)



§ 106. Unemployment Insurance Fund to give the job center the necessary information on its members to use for the job center administration of the provisions of this Act. Minister for Employment may lay down more detailed rules, including the extent of the information and the way in time and form of submission of the information.



§ 107. (Repealed)



§ 108. The Minister of Employment may, after consultation with the Minister of Education set regulations on educational institutions obliged to notify and supply information to the state, the municipality and the unemployment fund for persons participating in jobrettet education by chapter 8 a and offered guidance and qualification for Chapter 10 || |


Chapter 20

Provision of benefits, reimbursement, regulatory, accounting, compensation etc.



§ 109. Unemployment Insurance Fund shall decide on and pay the travel expenses for Chapter 15 except § 82 paragraph. 4, to persons covered by § 2, no. 1

PCS. 2. The municipality must contribute to the financing of government spending on travel expenses under this Act § 82, see. § 79 paragraph. 1 of the Act on unemployment insurance, etc. The rules of § 82a paragraph. 2, 5 and 6 of the Act on Unemployment Insurance Act shall apply mutatis mutandis.

PCS. 3. The municipality's contribution under subsection. 2 is 50 per cent. State expenditure.



§ 109 a. Minister of Employment may lay down rules on time limits for municipal processing of applications for the establishment of business internships, wage subsidies sites and other eligible sites etc. under this Act, which is administered in a digital system, see. Rules prescribed pursuant to § 10 b paragraph. 2.



§ 110. The wage subsidy in hiring for Chapter 12 shall be reduced by the amount that the employer is paid as reimbursement by the State as a result of the employer continues to pay salaries.


PCS. 2. The Minister for Employment shall lay down rules on calculation and payment, including reimbursement, as well as administration, accounting, auditing, supervision, etc. for grants and benefits in accordance with §§ 33 a and 33 b and Chapter 12, 14 and 18 and may decide that the administration and payment to the municipalities can be transferred to another public authority. The Minister for Employment may lay down rules on deadlines for employers and self-employed application for assistance under Part 12, 13 and 18



§ 111. The Minister of Employment may lay down rules for repayment of benefits under this Act paid on the wrong basis.



§ 112. (Repealed)



§ 113. The Minister for Employment shall lay down rules on the municipality to pay compensation in a person's injury during participation in the offer after Chapter 10 and 11, including that of the person's injury during participation in the offer after Chapter 10 is a condition for compensation that the damage is not covered by other insurance. Compensation paid under the Act on Protection against the Consequences of Industrial Injuries.

PCS. 2. The Minister for Employment may lay down rules that the municipality pay damages for the injury which a person causes the participation in the offer after Chapter 10 and 11.



Chapter 21

Contributions to the Labour Market Supplementary Pension



§ 114. For a person who receives a subsidy from the municipality in flexible jobs, see. § 70 f, paid a contribution to the Labour Market Supplementary Pension Fund of 5 per cent. of the grant referred to. § 70 f paragraph. 2, with a maximum of 500 kr. Per. month.

PCS. 2. The person pays the expenses for contributions in accordance with paragraph. 1.

PCS. 3. The municipality retains contributed by payment of the grant.



§ 115. Besides the contribution in § 114 paid a contribution which represents 2/3 of the contribution provided by § 15 paragraph. 1 of the Act on Labour Market Supplementary Pension.

PCS. 2. The contribution by paragraph. 1 paid for the number of hours of grants according to § 70 f. The number of hours is calculated on the basis of the difference between 37 hours per week and the number of hours of paid work, which has been reported from employment in this job for income register, see. Act on an Income Register.

PCS. 3. Is the number of wage hours after paragraph. 2 less than 9 hours per week for weekly or 14-day wage or 39 hours a month for salaried, paid an ATP contribution equal to the contribution provided by § 15 paragraph. 1 of the Act on Labour Market Supplementary Pension.

PCS. 4. The grant of the flexible wage with sickness or resource process performance, see. § 70 f paragraph. 5, calculated ATP contribution of fleksløntilskuddet on the basis of the hour as after paragraph. 2 or 3 prior to the sickness period has been used for calculation of ATP contributions of fleksløntilskuddet in the last full reporting period for income register, see. Act on an Income Register.

PCS. 5. The contribution by paragraph. 1 is financed by the state.

PCS. 6. The Board of the Labour Market Supplementary calculates contributed by paragraph. 2 for each hour paid grants for.



§ 115 a. Minister of Employment shall, on recommendation from the board of the Labour Market Supplementary detailed rules on the calculation, reporting and payment of contributions under §§ 114 and 115.



Chapter 22

attempts



§ 116. The Minister for Employment may authorize the implementation of test and development activities derogating from the provisions of this Act, except for the required rates for services for individuals and businesses. Minister of Employment announces license.



Chapter 23

State reimbursement to municipalities



§ 117. The municipality holds final cost of guidance, case management and individual contact program, the preparation of 'My Plan' and rehabilitation plans and the administration in general, etc. The municipality also organizes the final cost of compensation according to § 75 c for the special activities in accordance with § 7 and to medical reports.

PCS. 2. Notwithstanding paragraph. 1, the state 100 per cent. reimbursement of municipal payment of bonuses to other players in the effort against persons referred to other actors in 2009 or earlier and which are covered by § 2, no. 1. This does not apply to municipalities that were authorized to undertake the exercise of the state's active employment measures by executive order no. 1400 of 13 december 2006.



§ 117 a. (Repealed)



§ 117 b. (Repealed)




§ 118. Within a disposable, see. Paragraph. 5, the state will refund 50 per cent. of a municipality's expenses for individuals covered by § 2, no. 1-3, 10, 12 and 13, where the cost relates

1) offer after Chapter 10, including tuition, see. However paragraph. 2-4 and §§ 122 a and 122 b,

2) teaching materials according to §§ 76 and 77,

3) costs associated with partnership agreements in accordance with § 81a,

4) compensation in accordance with § 83

5) 6 week self-elected training, tuition and room and board by chapter 8 a and

6) qualification in accordance with § 99 persons employed without a wage subsidy.

PCS. 2. There shall be no refunds after paragraph. 1 pt. 1, of a municipality spending the offer according to § 32 paragraph. 1 pt. 2, for persons covered by § 2, no. 1

PCS. 3. There shall be no refunds after paragraph. 1 pt. 1, of a municipality spending the offer according to § 32 paragraph. 1 pt. 1, but spending the offer in accordance with § 32a of persons covered by

1) § 2, no. 2, in the first 9 months of cash assistance from initial inquiry to the municipality for help and

2) § 2, no. 12, which is assessed openly training ready in the first 9 months of training help of first contact for help to the municipality.

PCS. 4. There will be no refunds after paragraph. 1 pt. 1, of a municipality spending the offer according to § 32 paragraph. 1 pt. 2, for persons covered by

1) § 2, no. 2, in the first 24 months' cash from the first contact to the municipality for help and

2) § 2, no. 12, which is assessed openly training ready for the first 24 months training help of first contact for help to the municipality.

PCS. 5. The disposable calculated as the number of people covered by § 2, no. 1-3, 12 and 13, including persons involved in the offer after Chapter 12 or 6 weeks jobrettet training under Part 8 a, but not people, participating in the offer according to §§ 33 a and 33 b, see. paragraph. 6, multiplied by the operating ceiling in the form of an amount in whole kroner, as fixed in the current budget. The Minister for Employment shall, by 1 July, preliminary operating limit for the next fiscal year.

PCS. 6. Employment Ministry will publish a statement of the number of gross job equivalents was covered by § 2, no. 1-3, 12 and 13, which the municipality must take into account for the calculation of the allowance.



§ 118 a. Within an allowance as mentioned in paragraph. 2 state will refund 50 per cent. of a municipality's expenses for individuals covered by § 2, no. 4, persons who are covered by § 2, no. 5, if the person is approved for category 2 or 3, see. § 12 paragraph. 1 pt. 2 and 3 of the Act on sickness and persons covered by § 2, no. 7 and receive unemployment allowance in accordance with § 74 of the Act on active social policy where the cost relates

1) offer after Chapter 10, including tuition,

2) 6 weeks jobrettet education, tuition and room and board in accordance with § 73 b,

3) teaching materials according to §§ 76 and 77,

4) costs associated with partnership agreements in accordance with § 81a,

5) compensation in accordance with § 83 and

6) qualification in accordance with § 99 persons employed without a wage subsidy.

PCS. 2. The disposable calculated as the number of people covered by § 2, no. 4 and 5, including persons involved in the offer after Chapter 12 and those covered by § 2, no. 7, and receiving ledighedsydelse according to § 74 of the Act on active social policy or participating in 6 weeks jobrettet education according to § 73 b, see. paragraph. 3, multiplied by operating the ceiling in the form of an amount in whole kroner, as finally determined in the current budgets. The Minister for Employment shall, by 1 July, preliminary operating limit for the next fiscal year.

PCS. 3. Employment Ministry will publish a statement of the number of gross job equivalents was covered by § 2, no. 4, 5 and 7, the municipality must take into account for the calculation of the allowance.



§ 119. The state reimburses 50 per cent. of a municipality's expenses for individuals covered by § 2, no. 6, 8, 9, 11 and 14, where the cost relates

1) offer after Chapter 10, including tuition,

2) teaching materials according to §§ 76 and 77,

3) costs associated with partnership agreements in accordance with § 81a,

4) compensation in accordance with § 83 and

5) qualification in accordance with § 99 persons employed without a wage subsidy.



§ 120. The state reimburses 50 per cent. of a municipality's expenses for individuals covered by § 2, where the cost relates

1) wage subsidies for Chapter 12 respectively. However, § 121

2) means in accordance with §§ 76 and 77, see. However, § 118, paragraph. 1 pt. 2 and § 119 paragraph. 1 pt. 2 and


3) traveling allowance according to § 82

PCS. 2. The state reimburses 50 per cent. of a municipality's costs for mentoring by chapter 9 b to persons covered by § 2, no. 11 and 14.



§ 121. The state reimburses 65 per cent. of a municipality's spending on wage subsidies under Part 12 for persons covered by § 2, no. 4.



§ 121a. Within an announced envelope referred to. Paragraphs. 2, the state will refund 50 per cent. of a municipality's costs for mentor support for capital 9b for persons at the conclusion of the agreement on mentoring covered by § 2, no. 3-10, 12 and 13, and § 31 b paragraph. 2.

PCS. 2. Employment Minister announces every year a framework for each municipality based on this year's budget.



§ 122. The state reimburses 65 per cent. of a municipality's costs

1) flexible wage according to § 70 f,

2) grants for the self-employed according to § 70 g

3) grants to flex jobs according to § 71 and

4) subsidies for self-employment in accordance with § 75.

PCS. 2. The state reimburses 50 per cent. of a municipality's expenses in accordance with § 74.



§ 122 a. Within a pool reimburse the state 80 per cent. of a municipality's costs for providing vocational training in accordance with § 33 a. In the period from 1 July 2015 to and including June 30, 2017 the State will reimburse however, 100 per cent. of the municipality's expenses.



§ 122 b. Within a pool reimburse the state 80 per cent. of a municipality spending the offer of short vocational training courses according to § 33 b.



§ 122 c. (Repealed)



§ 122 d. (Repealed)



§ 122 e. (Repealed)



§ 123. The state reimburses 60 per cent. of a municipality's spending on job rotation benefit under § 98 a.

PCS. 2. The state reimburses 100 per cent. of a municipality's spending on wage subsidies to employers who included training contracts with adults under §§ 98 c-98 g.

PCS. 3. The state reimburses 50 per cent. of a municipality's costs for equipment, etc. according to § 100.



§ 124. The State pays a municipality expenditure by paragraph. 2 to foreigners who have been granted residence permits, see. Paragraph. 3 if

1) the person within 12 months after the date of the permit because of a significant and lasting disabilities placed in residential care, but only until the question for a continuous period of 2 years has done itself, or

2) authorization is granted to a minor asylum seeker, but only until the beneficiary turns 18 years of age or the child's parents obtain legal residence in the country.

PCS. 2. Expenditure under subsection. 1 includes

1) costs of wage subsidies under Chapter 12 to persons who are covered by § 2, no. 2-4, 6 and 7

2) expenditure by chapter 14 for persons covered by § 2, no. 4 and 6, and

3) expenses in accordance with § 74 of the individuals covered by § 2, no. 7

PCS. 3. Paragraph. 1 includes foreigners who have been granted residence permit after

1) Aliens Act §§ 7 and 8

2) permit under § 9b

3) Aliens Act § 9 paragraph. 1 pt. 1 or 2, as a result of affiliation with a permanently resident in Denmark person when that person have been granted residence permit after one of the provisions mentioned in no. 1 and 2, or when the connection can be traced back to a such a person

4) Aliens Act § 9c. 1, when the permit is granted to persons over 18 years, whose father or mother has been granted a residence by one of the provisions mentioned in no. 1

5) of the Aliens Act § 9c. 1, when the permit is issued to the spouse or child of a person with a residence permit as mentioned in no. 2

6) Aliens Act § 9c. 1 and 2, when the permit is granted an alien seeking asylum,

7) Aliens Act § 9c. 1, when the authorization was granted as a result of affiliation to a minor alien seeking asylum who have received residence permit under § 7 or § 9c. 1, or

8) Aliens Act § 9 e.



§ 125. The State shall reimburse in advance of a municipality refundable expenses incurred under this Act.



§ 126. Stay municipality has access to reimbursement from a former municipality of residence in accordance with § 9 c of the Act on Legal Protection and Administration in Social Matters.


Control




§ 127. Once a year, on January 1 adjusted by the rate adjustment percentage under the Act on Rate Adjustment Percentage

1) wage according to § 63

2) the amount by § 70 g paragraph. 5, § 71 paragraph. 3 and § 75 paragraph. 2

3) the amount by § 70 f paragraph. 2, and

4) job rotation benefit under § 98 a.


PCS. 2. The hourly pay according to § 55 paragraph. 2, are compiled on the basis of the annual regulated maximum unemployment benefit, see. Act on Unemployment Insurance



Title IX

Complaints, entry into force etc.



Chapter 24

Appeals


Complaints about the job center decisions




§ 128. job center under this Act may be appealed to the Board's Employment Committee required. § 59 of the Act on Legal Protection and Administration in Social Matters.

PCS. 2. Appeals under paragraph. 1 may be referred to the Board's Committee on Employment of the affected by the decision. Appeals against decisions in matters of competition according to § 33 paragraph. 1 and §§ 49 and 65 may also be referred to the Board's Committee on Employment of others who have a substantial interest in the decision.

PCS. 3. By complain about the job center's decisions under Chapter 9-12 relating to persons covered by § 2, no. 1, where the decision is justified by the person's wishes and requirements, and labor market needs, and dispute the job center decisions rådighedsafprøvende offer according to § 23 and that employment activities for persons covered by § 2, no. 1 shall be provided by another actor take the Board's employment Committee decision in the case within 4 weeks after receipt of the complaint in the Board's employment Committee.

PCS. 4. When processing a complaint against a municipality's decision on the payment of compensation under § 83 may Appeals Board Employment Committee alone to decide whether the decision is in accordance with the guidelines, which Comm Unen set.

PCS. 5. The municipality's decisions on flexible wage according to § 70 f and subsidies for self-employed according to § 70 g paragraph. 5, under this Act may be appealed to the Board's Employment Committee required. § 59 of the Act on Legal Protection and Administration in Social Matters.



§ 129. (Repealed)



§ 130. (Repealed)


Complaints about the employer's calculations subsidized employment




§ 131. Complaints about a public employer's calculations of working time, see. § 55, stk. 5, for persons covered by § 2, no. 1-3, 12 and 13, within 4 weeks appealed to the job center.


Complaints about unemployment fund decisions




§ 132. Unemployment Box decisions jobrettet training in accordance with Chapter 8 a and on traveling allowance in accordance with Chapter 15 may, within four weeks after the decision is announced, be referred to the Board of the affected by the decision. §§ 98 and 99 of the Act on Unemployment Insurance Act shall apply mutatis mutandis.



Chapter 25

Commencement and transitional provisions



§ 133. The Act comes into force on 1 July 2003 referred to. However paragraph. 2-6.

PCS. 2. The Minister for Employment shall determine the date of entry into force of Chapter 11, as regards job training with private employers.

PCS. 3. Employment Minister shall determine the date of entry into force of § 51 paragraph. 2, as regards subsidized employment of persons between 25 and 30 years. Until then it is a condition of employment with a wage subsidy of people between 25 and 30 years with private employers, the person is deemed to be at particular risk of long-term unemployed or have been unemployed for a total of more than 12 months respectively received cash benefits or start in a coherent period of more than 12 months.

PCS. 4. Employment Minister shall determine the date of entry into force of §§ 99 and 100 on subsidies for upgrading respectively to aids in the recruitment of persons without wage.

PCS. 5. Act on active labor market policy, see. Legislative Decree no. 207 of 17 March 2003, is repealed.



§ 134. Available as has been promised or has commenced an offer under the Act on an active labor market policy before 1 July 2003 may begin or complete this by the previous rules.

PCS. 2. Employees who, before September 1, 2003 receive or have received pledges of support for provisions pursuant to § 20 paragraph. 4 of the Act on an active labor market policy, can receive aid under the current rules.

PCS. 3. The calculation of total unemployment in accordance with § 4, paragraph. 1, included availability prior to the commencement of the Act, see. However paragraph. 8.

PCS. 4. The calculation of a continuous period with cash benefits or start after § 4, paragraph. 2, any periods prior to the commencement of the Act.


PCS. 5. The calculation of the period of 3 months with public benefit and participation in the offer according to § 21 included periods prior to the commencement of the Act, see. However paragraph. 7.

PCS. 6. The calculation of the periods of public benefit according to § 89 paragraph. 5, included periods prior to the commencement of the Act.

PCS. 7. For individuals who have approached the municipality for help before July 1, 2003, the individual contact programs be established by 31 December 2003.

PCS. 8. The Minister for Employment shall lay down rules on the progressive implementation of the right and obligation to offer according to § 85 paragraph. 3 and § 86 of the individuals who by Act comes into force placed in the benefit period,. § 55 of the Act on Unemployment Insurance



§ 135. The Act does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Act no. 1377 of 23 December 2012 (Temporary increase in job rotation allowance for private employers, individual agreement on mentor support and temporary lowering of operating ceiling on municipal activation costs) 5) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 2 | ||
PCS. 1. This Act shall enter into force on 1 January 2013.

PCS. 2. The disposable, see. § 118, paragraph. 2 of the Act on Active Employment, measured in 2013 to 13,329 kr. (2013 level) in 2014 to 13.716 kr. (2013 level) in 2015 to 13.787 kr. (2013 level) and in 2016 to 14,217 kr. (2013 level) times the number of people.

Act no. 1380 of 23 December 2012 (Reform of early retirement and flexible working arrangements, including the introduction of resource process, rehabilitation team, flexible wage subsidies, etc.) 6) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 21

PCS. 1. This Act comes into force on 1 January 2013 under. However paragraph. 2-6 and 8.

PCS. 2. Employment Minister shall determine the effective date of § 1, no. 487), and § 75 paragraph. 1, no. 6 and § 77 paragraph. 2 and 3 of the Act on active social policy as worded by § 3, no. 20

PCS. 3. Persons before the date of entry into force of paragraph. 2 has received unemployment allowance shall, within 3 months after the entry into force have laid resume in Jobnet and have a CV interview.

PCS. 4. Employment Minister shall determine the effective date of § 70 g8) of the Act on active employment as worded by § 1, no. 41, § 1, no. 49-51.

PCS. 5-8. (Remove heading)
§ 22

PCS. 1. For persons before the law came into force is employed in such a job or receiving offers of support in the form of subsidies for self-employment, the existing rules in §§ 71-73 and 75 of the Act on Active Employment continued use.

PCS. 2. For persons before the law came into force is employed in such a job under Chapter 13 of the Law on active employment, the amendments in § 70 c, § 70 e and § 70 fi Act on active employment as worded by § 1 , no. 41 use when commencing a new flexible working arrangements.

PCS. 3. Persons before the commencement of the Act receiving offers of support in the form of grants in accordance with § 75 of the Act on active employment can receive unemployment allowance, without having to be renewed referral to flexible jobs if their self-employment ceases.

PCS. 4. For cases where referral to flexible jobs or the assessment of whether a person meets the conditions for flex-made or should be made before 1 January 2013 shall be the existing rules in § 122 paragraph. 3 of the Act on Active Employment and § 104 of the Act on active social policy continue to be used.

PCS. 5. Persons by the Act shall receive unemployment allowance of between 90 and 91 per cent. of the maximum amount disbursed, see. § 47 of the Act on Unemployment Insurance Act, continues to receive an unemployment at this rate. The unemployment allowance shall be reduced to 89 per cent. of the maximum amount disbursed, see. § 47 of the Act on Unemployment Insurance Act, by 1 July 2013. If a person after the coming into being available for employment in such a job, the person receives an unemployment of 89 per cent. of the maximum amount disbursed.

PCS. 6. Persons to whom paragraph. 5 and are entitled to receive resource process performance according to § 68 paragraph. 5 of the Act on active social policy as worded by § 3, no. 10, can receive resource process performance by an amount equivalent to their previous performance in the paragraph. 5 that period.


PCS. 7. Persons before its adoption has reached flex allowance age as laid down in the Act on flex allowance and who have received unemployment allowance for a total of 6 months after that date may again receive an unemployment referred. This Act § 3, no. 13, if they otherwise eligible for flex-see. § 74 b paragraph. 1 and § 75 of the Act on active social policy as worded by § 3, no. 13 and 20

PCS. 8. Cash and special benefit paid to a person who is referred to flex jobs before the commencement of the Act, included in the calculation of the period of 18 months within 24 months, after which the municipality fully bear the cost of unemployment assistance, see. This Act § 3, no. 27

PCS. 9-22. (Remove heading)
§ 23


(Remove heading)

Act no. 493 of 21 May 2013 (Simplification of the complaint structure on the social and employment area) 9) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 25


This Act shall come into force on 1 July 2013.
§ 26

PCS. 1. Cases are brought before the Social Welfare Board or employment appeals and by the Act shall be finalized, finalized by the Appeals Board or the Board's Employment Committee in accordance with Chapter 9, 9a and 10 of the Act on Legal Protection and Administration in the social sector, as amended in § 1

PCS. 2. In cases where the Appeals Board before the commencement of the Act has received a request to record a complaint to the treatment according to § 59 a paragraph. 2, or § 63 of the Act on Legal Protection and Administration in the social area, and where a decision on whether the decision meets the conditions to be treated in the Appeals Board has not been taken by this Act, the decision on the matter after the existing provisions in § 57, no. 1, see. §§ 59a and 63 of the Act on legal Protection and administration in the social field. Cases accepted for consideration under the 1st clause., Treated the Appeals Board or the Board's Employment Committee in accordance with Chapter 9, 9a and 10 of the Act on Legal Protection and Administration in the social sphere, as amended by this Act § 1

PCS. 3. Proceedings may Appeals Board before its adoption has admitted to treatment in accordance with § 59 a paragraph. 2, or § 63 of the Act on Legal Protection and Administration in the social sphere, and which has not yet been decided by this Act, be treated by the Appeals Board or the Board's Employment Committee in accordance with Chapter 9, 9a and 10 of the Act on Legal Protection and Administration social matters, as amended by this Act § 1

Act no. 790 of 28 June 2013 (Extension of the training scheme for the unemployed, targeting 6 week self-elected training, etc.) 10) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 5

PCS. 1. This Act shall enter into force on 1 July 2013.

PCS. 2. Persons who, before commencement of the Act has been granted an education under the previous rules about 6 week self-elected training in § 26 of the Act on Active Employment may commence and complete education under the previous rules.

PCS. 3. The bill can be ratified immediately after adoption.

Act no. 895 of 4 July 2013 (Reform of the social assistance system, education spreads, training for work for young people jobrettet efforts for welfare recipients, holistic approach to risk, etc.) 11) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 9 | ||
PCS. 1. This Act comes into force on 1 January 2014, in accordance. However paragraph. 2 and 4.

PCS. 2. § 2, no. 2 and 3 of the Act on Active Employment as amended in § 1 pt. 2 and 3, § 2, no. 12 and 13 of the Act on Active Employment as amended by this Act § 1, no. 6 and § 21 b paragraph. 3 of the Act on active employment as worded by § 1, no. 44, comes into force on 1 October 2013 and has effect from 1 January 2014. The municipality must, as part of the individual contact program in the period from October 1 through december 31, 2013 determine whether a person under the age of 30 on 1 January 2014 receiving cash assistance in the period that is expected to continue to need assistance from January 1, 2014 will jobparat or activity ready recipient of cash assistance in accordance with § 2, no. 2 or 3 of the Act on active Employment as amended in § 1 pt. 2 and 3, or training prepared or activity readiness training aid recipient in accordance with § 2, no. 12 or 13 of the Act on active employment as worded by § 1, no. 6. if the person is not already a training orders, the municipality must also provide him with a training notice under § 21 b of the Act on active employment as worded by § 1, No. 44


PCS. 3. Conversations after paragraph. 2 replaces the first conversation according to §§ 20 and 20 of the Act on active employment as worded by § 1, no. 39 and 41.

PCS. 4. Employment Minister shall determine the date of entry into force of § 11 paragraph. 4, 2. pkt.12), as amended in § 1, no. 18, and the amendments to § 13 paragraph. 1 and 2, as worded by § 1, no. 20 and 21, with regard to persons covered by § 2, no. 3 of the Act on active employment.
§ 10

PCS. 1. A person covered by § 2, no. 1-3 or 11 of the Act on active employment as before the commencement of the Act has been offered subsidized employment in the public employer under Part 12 with a duration of up 1 year under the previous § 53 paragraph. 1 of the Act on active employment, the duration extends beyond 1 January 2014 may continue in this offer.

PCS. 2. A person who is covered by § 2, no. 2, 3 or 11 of the Act on active employment as before the commencement of the Act has been offered subsidized employment in the public employer which go beyond 1. January 2014 where wages are fixed under the previous § 55 paragraph. 4 of the Act on Active Employment retain that salary until wage employment ceases.

PCS. 3. A person who is covered by § 2, no. 2, of the Act on active employment, as under the current rules in § 95 of the Act on Active Employment entitled and obliged to first offer after Chapter 10-12 last for a continuous period of 9 months with cash from the initial inquiry to the municipality for help, and January 1, 2014 has had a continuous period of between 3 and 9 months with cash, has the right and obligation to commence initial offer by chapter 11 and 12 of the Act on active employment as soon as possible and at the latest after a continuous period of 9 months with cash.

PCS. 4. A person who is covered by § 2, no. 3 of the Act on active employment, as under the current rules in § 95 of the Act on Active Employment entitled and obliged to first offer after Chapter 10-12 last for a continuous period of 9 months with cash from the initial inquiry to the municipality for help, and January 1, 2014 has had a continuous period of between 6 and 9 months of cash assistance from initial inquiry to the municipality for help, have the right and duty to begin the first offer after Chapter 9 b-12 of the law on active employment as soon as possible and at the latest after a continuous period of 9 months with cash.

PCS. 5. The disposable, see. § 118, paragraph. 4 of the Act on Active Employment, measured in 2014 to 13,927 kr. (2014 level) in 2015 to 13.675 kr. (2014 level) and in 2016 to 13,954 kr. (2014 level) times the number of full-time equivalents.

PCS. 6. The contribution rates in § 18 paragraph. 2 of the Act on Employers' Education Contribution as amended in § 6, no. 2, has effect from the calculation of the contribution from the first quarter of the year, which contributed concern

PCS. 7. The existing provisions in § 2, no. 2 and 3 of the Act on active employment remain in force until replaced by rules of this Act.

Act no. 1610 of 26 December 2013 (Temporary labor market performance, efforts to recipients of temporary labor market performance, ensuring the right to sickness and maternity benefits, targeting the Danish training, etc.) 13) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 14

PCS. 1. This Act shall enter into force on 30 December 2013 as provided. However paragraph. 2.

PCS. 2. § 2 shall enter into force on 1 January 2014.

PCS. 3. § 2. 1 of the Act on Danish courses for adult aliens, etc. as amended by this Act § 5, no. 1, does not apply to aliens who are referred to the Danish training before commencement of the Act. To such aliens apply the existing rules.

Act no. 1612 of 26 December 2013 (Clarifications of welfare reform, exemption from inspection of warning cases, etc.) 14) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 8

PCS. 1. This Act comes into force on 1 January 2014, in accordance. However paragraph. 2 and 3.

PCS. 2. § 6 and § 7 shall enter into force after publication in the Official Gazette.

PCS. 3. A person who is covered by § 2, no. 10 of the Act on active employment or of § 23 paragraph. 5, in the Integration Act, which before the commencement of the Act has been offered subsidized employment in the public employer which go beyond 1 January 2014 and where wages are fixed under the previous § 55 paragraph. 4, maintains that salary until wage employment ceases.


Act no. 400 of 28 April 2014 (Calculation of flexible wage subsidies continue signing up for flex allowance scheme, etc.) 15) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 4


This Act shall enter into force on 30 April 2014.
§ 5

PCS. 1. Persons who ceased grants according to § 70 grams Act on Active Employment prior to the commencement of this Act and during the subsidy period has been registered flex allowance scheme may be re-enabling the flex allowance scheme with effect from the date of cancellation due to the cessation of self-employment .

PCS. 2. Persons who have been referred to the resource went according to §§ 68 a and 68 b of the Act on active employment and which has been registered flex allowance scheme prior to the commencement of this Act, may be re-enabling the flex allowance scheme with effect from the date of cancellation due to resource course.

PCS. 3. Opt for paragraph. 1 and 2 is subject to the payment of flex allowance contributions for the period.

PCS. 4. No more than 31 July 2014 identifying persons covered by subsection. 1 and 2 and provide them with offers of Resignup to flex allowance scheme with retrospective effect from the cessation of operation of self-employment, see. Paragraph. 1, or the transition to resource programs in conformity. Paragraphs. 2. The municipality must provide the individual information on the size of the amount to be paid retroactively.

Act no. 720 of 25 June 2014 (New sickness model with early follow-up and action, jobafklaringsforløb, unemployment benefits during sickness, etc.) 16) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 12

PCS. 1. This Act comes into force on 1 July 2014, in accordance. However paragraph. 2 and 3.

PCS. 2. § 2, no. 41-43, shall enter into force on 1 January 2015.

PCS. 3. § 1, no. 1, 3-18, 31-39 and 41-58, § 2, no. 31, § 4, no. 1, 2, 4, 10, 12 and 14, §§ 5 and 11 shall enter into force on 5 January 2015.
§ 13

PCS. 1. § 1, no. 22-29, applies to sickness benefits with the first day of absence July 1, 2014 or later. The provisions also apply to sickness benefits, which on 1 July 2014, received sickness benefit from the municipality for 22 weeks or less in the 9 previous calendar months.

PCS. 2. For sickness benefits, which on 1 July 2014, received sickness benefit from the municipality for more than 22 weeks in the 9 prior calendar months, the regulations of § 1, no. 22-29, apply, with the duration of the restriction imposed by the applicable § 24 paragraph. 1 of the Act on sickness benefits. Payment of sickness benefit ceases so in these cases after expiry of a calendar month when paid sickness benefit from the municipality, including reduced sick pay or sick pay, for more than 52 weeks in the preceding 18 calendar months provided. However, § 25 of the Law on sickness benefits . In these cases, payment of sickness benefits by an extension in accordance with § 27 paragraph. 1 pt. 2, when it is considered necessary to complete a company or other clarifying measures in order to clarify the sick person's work could only be made for up to 39 weeks and an extension in accordance with § 27 paragraph. 1, no. 3, when the sick person is under or waiting for medical treatment and that a medical assessment would be expected to resume employment during this period, will only be possible up to 104 weeks.

PCS. 3. Employment Minister announces July 1, 2014 a preliminary operating ceiling for 2015 for recipients of unemployment benefits, social assistance and education assistance and a preliminary operating ceiling for 2015 for rehabilitees and on sickness and unemployment allowance, see. § 118, paragraph. 4 and § 118 a paragraph. 2 of the Act on Active Employment as amended by § 2, no. 42 and 43.

PCS. 4. New referral and follow-up of sickness cases under § 1, no. 10-17, applies the first time on 5 January 2015 or later must be followed.

PCS. 5. § 5 shall apply to the course of disease, commencing January 5, 2015 or later.

PCS. 6. § 1, no. 53, apply for sickness benefits with the first day of absence 5 January 2015 or later. For sickness benefits with the first day of absence before 5 January 2015, sickness benefits after the current § 47 of the Act on sickness benefits. Any recalculation after January 5, 2015 are assessed and carried out in accordance with § 1, no. 53.
§ 14

PCS. 1. Notwithstanding § 14 paragraph. 2, Nos. 3 and 4 of the Act on municipal compensation and general grants to municipalities include the municipal additional costs for municipalities as employers arising from § 3, no. 3, not in determining the state's annual subsidy to municipalities.


PCS. 2. Notwithstanding § 3, paragraph. 2, Nos. 3 and 4 of the Law on financing of the regions included the regional additional expenses for the regions as employers arising from § 3, no. 3, not in the setting of the annual government subsidies to the regions.

Act no. 721 of 25 June 2014 (Maternity Appendix, activity supplements to young recipients of cash assistance, contact the course for training aid recipients setting pay at public wage employment, etc.) 17) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 3

PCS. 1. This Act shall enter into force on 1 July 2014.

PCS. 2. § 1 pt. 5 and 9, with effect from 1 January 2014, in accordance. However paragraph. 3.

PCS. 3. A person who before the commencement of the Act has been referred as activities prepared on the basis of right to absence of pregnancy, childbirth and adoption, continues after the coming into receiving activity allowance in the remaining period in which the person has the right to absence under § 13, paragraph . 7, no. 4 of the Act on active social policy. The person can not receive maternity allowance for the same period. Does the person have not received activity supplement for part of the period of right to absence after 1 January 2014 have the person be entitled to receive for paid maternity allowance for part of the period in which no paid activity allowance, in. Paragraph. 2.

PCS. 4. During the period from 1 July to 31 December 2014, no deduction is made to the help, see. § 30 paragraph. 1 of the Act on active social policy for maternity allowance under due referred to. However paragraph. 5.

PCS. 5 pieces. 4 does not apply if the payment of educational assistance or social assistance ceases and the person has received training assistance or cash assistance for a full calendar month.

PCS. 6. Notwithstanding this Act § 2, no. 5, continues a person who receives cash or training assistance and before commencement of the Act has been offered subsidized employment in the public employer in the remaining period of employment with the salary the person receives by the Act.

Act no. 1486 of 23 December 2014 (Law amending the Law on Active Employment Act, the Unemployment Insurance Act and various other laws) 18) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 9

PCS. 1. The Act shall enter into force on 29 December 2014, in accordance. However paragraph. 2-5.

PCS. 2. § 1, no. 2, 6, 13, 17, 20, 23, 24, 34, 37 and 39, heading before § 33 b and § 33 b of the Act on active employment as worded by § 1 point . 40, § 1, no. 42, 47-65, 68-70, 74, 75 and 79-97, § 122 b of the Act on active employment as worded by § 1, no. 98, § 1 point . 99-101, § 2, no. 1, § 52 h paragraph. 2 of the Act on Unemployment Insurance Act, as amended in § 2, no. 4, § 2, no. 9, 19 and 22, § 3, no. 1-7, 11-14, 18, 19 and 21-24 , § 5, no. 1, § 6 and § 7 shall enter into force on 1 January 2015.

PCS. 3. § 1, no. 66 and 67, § 2, no. 7, § 3, no. 15-17, and § 4, no. 1, shall enter into force on 5 January 2015.

PCS. 4. § 1, no. 1, 3-5 and 8-11, § 16a paragraph. 1-6 and § 16 b of the Act on active employment as worded by § 1, no. 12, § 1, no. 14-16, 18, 19, 21, 22, 25-33, 35, 36 and 38, heading before § 33a and § 33 of the Act on active employment as worded by § 1, no. 40, § 1, no. 41, 43-46, 71-73 and 76-78, § 122 ai Act on active employment as worded by § 1, no. 98, § 1, no. 102, § 2, no. 2 and 3, § 52 h paragraph. 3 of the Act on Unemployment Insurance Act, as amended in § 2, no. 4, § 2, no. 8, 13-17 and 23, § 3, no. 8, 9 and 10, § 4, no. 2 and 3 and § 5, no. 2 and 3 shall enter into force on 1 July 2015.

PCS. 5 The Minister for Employment shall determine the date for the entry into force of § 1, no. 7, § 16a paragraph. 7 and 8 of the Act on active employment as worded by § 1, no. 12, § 52 h paragraph. 4 of the Act on Unemployment Insurance Act, as amended in § 2, no. 4 and § 2, no. 10-12.
§ 10

PCS. 1. § 1, no. 24, applies to all educational program where a decision on the right to an education as of November 12, 2014 if the course should start on 1 January 2015 or later. Commencing training course before 1 January 2015, the rules previously applicable rules apply. For educational program where a decision on the right to a course before 12 November 2014, takes the existing rules apply.


PCS. 2. § 1, no. 54, applies for offers of subsidized employment in the public employer for persons covered by § 2, no. 1 of the Act on active employment, if the bid is granted from the 1. January 2015. the offer of subsidized employment in the public employer which the offer is granted before 1 January 2015 will find the previous rules apply until wage employment ceases.

PCS. 3. § 1, no. 54, applies for offers of subsidized employment with a private employer for persons covered by § 2, no. 1-3, 12 or 13 of the Act on active employment when the offer granted from 1 January 2015. the offer of subsidized employment with a private employer, where the offer is granted before 1 January 2015 will find the previous rules apply until wage employment ceases.

PCS. 4. § 1, no. 49-51, 55, 56 and 59 shall apply to the offer of subsidized employment with a public employer, if the bid is granted after 1 January 2015. The offer of subsidized employment in the public, employer where the offer is granted before 1 January 2015 will find the previous rules apply until wage employment ceases.

PCS. 5. § 1, no. 77 and 78 shall apply to persons who begin a benefit period under the Act on Unemployment Insurance July 1, 2015 or later. For individuals who commenced their benefit period prior to 1 July 2015 takes the previous rules apply.

PCS. 6 § 1 pt. 81 and 84 shall not apply for job rotation projects started before 1 January 2015. For job rotation projects started before 1 January 2015 will find the previous rules apply.

PCS. 7. § 1, no. 86 shall apply in cases where the January 1, 2015 or later agreed between the job center, a business and a person, that person should be hired as a temporary worker in a specific job rotation project. In cases where prior to 1 January 2015, agreed that the person should be hired as a temporary worker in a specific job rotation project takes the existing rules apply.

PCS. 8. § 1, no. 88 applies in cases where the January 1, 2015 or later between the job center, a business and a vacant agreed that the person should be hired as a temporary worker in a specific job rotation project. For persons, where before 1 January 2015, agreed that the person should be hired as a temporary worker in a specific job rotation project for a longer period than 6 months, then the existing rules apply.

PCS. 9. § 1 pt. 90 and 92-94, shall apply to grants to employers who enter into an education with adults if the subsidy granted after 1 January 2015. For subsidies to employers who enter into an education with adults who are granted before 1 January 2015 will find the previous rules apply.

PCS. 10 § 1, no. 99 shall apply from 1 January 2015 for job rotation projects, endowed with job rotation benefit from and including 12 November 2014, and until the project ends. For those job rotation projects provided 100 per cent. reimbursement until 1 January 2015 and 60 per cent. refund. For job rotation projects, endowed with job rotation performance before the Bill was submitted, provided 100 per cent. reimbursement until the specific project ends.

PCS. 11 § 2, no. 13, applies on offer under the Act on active employment, which commences July 1, 2015 or later.

PCS. 12-13. (Remove heading)
§ 11

PCS. 1. For a person covered by § 2, no. 1 of the Act on active employment, which on 1 July 2015, had less than 6 months of total unemployment must be the period until the time when the combined unemployment is 6 months held monthly job interviews under the provisions of § 16a of the Act on active employment as worded by § 1, no. 12

PCS. 2. For a person covered by § 2, no. 1 of the Act on active employment, which on 1 January 2015, received public benefit or have participated in the offer after Chapter 12 of the Law on active employment for a total of at least 16 and more than 22 months, the job center at the first interview offer the person an intensified effort.


PCS. 3. A person who, before January 1, 2015 were entitled to 6 weeks of self-elected training under the previous rules, can exercise the right to 6 weeks jobrettet education according to § 26 of the Act on active employment as worded by § 1 , no. 24, if the conditions are otherwise met. Periods of participation in self-elected training and periods of participation in jobrettet training together may not exceed a total of 6 weeks. It is sufficient that the training can be completed within the period of the training was to be completed in under the previous rules.

PCS. 4. The regional training pool as. § 33 b of the Act on active employment as worded by § 1, no. 40, administered until 1 April 2015 following a positive for the regional training pool, which the Ministry of Employment has announced with effect from 1 January 2015.

Act no. 1487 of 23 December 2014 (Law amending the Law on Active Employment Act and the social policy) 19) contains the following commencement and transitional provisions:
§ 3

PCS. 1. This Act comes into force on 1 January 2015, cf.. However paragraph. 2 and 3.

PCS. 2. (Optional)

PCS. 3. Employment Minister shall determine the effective date of § 1, no. 2 and § 2, no. 2-4.
§ 4

PCS. 1. § 1, no. 4, applies to all educational program where a decision on the right to an education as of November 12, 2014 if the course should start on 1 January 2015 or later. Commencing training course before 1 January 2015, the rules previously applicable rules apply. For educational program where a decision on the right to a course before 12 November 2014, takes the existing rules apply.

PCS. 2. § 2, no. 5 and 6, shall apply to the offer under the Act on active employment, which commences July 1, 2015 or later.
§ 5


A person who before 1 January 2015 were entitled to 6 weeks of self-elected training under the previous rules, can exercise the right to 6 weeks jobrettet education according to § 73 b of the Act on active employment as worded by § 1 point . 4, if the conditions are otherwise met. Periods of participation in self-elected training and periods of participation in jobrettet training together may not exceed a total of 6 weeks. It is sufficient that the training can be completed within the period of the training was to be completed in under the previous rules.

Act no. 174 of 24 February 2015 (Law on cash benefits) 20) contains the following provision:



§ 26. This Act comes into force on 1 March 2015, as. However paragraph. 2.

PCS. 2. (Optional)

Act no. 275 of 25 March 2015 (Law amending the Law on State adult education support (SVU), the Act on active employment, the Assessment Act and the Act on Institutions of general secondary education and general adult education, etc., § 2) includes the following date of entry into - and transitional provision:
§ 5

PCS. 1. This Act shall enter into force on 1 April 2015.

PCS. 2. This Act shall not apply to applications for SVU received before its adoption. For such applications will find the previous rules apply.

Ministry of Employment, July 1, 2015
Jørn Neergaard Larsen
/ Kristjan Gundsø Jensen

Official notes

1) The changes incorporated in this consolidated act relating to § 2, no. 31, § 4, no. 1, 2, 4, 10, 12 and 14 of Law no. 720 of 27 June 2014.

2) According to § 9 paragraph. 4 of Law no. 895 of 4 July 2013 to the Minister for Employment shall determine the date for the entry into force of the Act § 1, no. 20, with regard to persons covered by § 2, no. 3 of the Act on active employment. These are the changes to § 13 paragraph. 1 of the Act on Active Employment as regards the activity of recipients of cash benefits. Commencement date for this has yet been set.

3) According to § 9 paragraph. 4 of Law no. 895 of 4 July 2013 to the Minister for Employment shall determine the date for the entry into force of the Act § 1, no. 21, with regard to persons covered by § 2, no. 3 of the Act on active employment. It is about the content of § 13 paragraph. 2 of the Act on Active Employment as regards the activity of recipients of cash benefits. Commencement date for this has yet been set.


4) § 2, no. 14 of Law no. 720 of 25 June 2014, which amends § 30 a paragraph. 4 of the Act on active employment, is erroneously listed "and §§ 68 c and § 68 g" instead of "§§ 68 c and 68 g". The error is expected to be fixed in a future bill.

5) The amendment pertains Act § 78 paragraph. 3, § 98 a paragraph. 2 and § 118 paragraph. 2, first sentence.

6) The amendment pertains Act § 2, no. 9-11, § 4 a paragraph. 3, § 10a paragraph. 1 and 2, § 15 paragraph. 1 and 2, § 16 paragraph. 1 and 5, § 18 paragraph. 2 and 3, § 21 f paragraph. 1 pt. 1, § 22, stk. 2, 4 and 5, § 24 paragraph. 5 and 6, the title of Chapter 9, § 30a, § 31, § 32 paragraph. 1 and 2, § 38 paragraph. 2, § 39 paragraph. 1 and 2, § 42 paragraph. 1 and 2, § 44 paragraph. 1, no. 4, § 45 paragraph. 2, § 46 paragraph. 1 and 2, § 51 paragraph. 1 and 2, § 52 paragraph. 1, § 54 paragraph. 1, § 55, stk. 1 and 4, § 61 paragraph. 1, § 64 paragraph. 1 and 3, § 66, Chapter 12 a, heading to § 69, § 69 paragraph. 1, 3 and 4, § 70 paragraph. 2-4, §§ 70 ag, § 71 paragraph. 4 and 5, § 73 paragraph. 2, heading before § 73a, § 73 a paragraph. 1 and 2, § 73 c paragraph. 1 and 2, § 73 d, § 73 e, heading before § 75, § 75 paragraph. 1, § 76 paragraph. 3 and 4, § 82 paragraph. 1 and 4, § 83 paragraph. 1, Chapter 21, § 117, paragraph. 1, § 118, paragraph. 1 and 2, § 119, § 120, § 122, paragraph. 1 pt. 1 and 2, § 122 paragraph. 3, § 127, paragraph. 1 pt. 2 and. 3 and § 128 paragraph. 5.

7) § 1, n. 48, entered into force on 24 June 2013 under. Order no. 676 of 17 June 2013 on the entry into force of certain provisions of the Law amending the Law on Active Employment Act, the active social policy, social pensions Act and various other laws (Reform of early retirement and flexible working arrangements, including the introduction of resource process, rehabilitation team, flexible wage subsidies, etc.) These are §§ 73 d and 73 e of the Danish active employment.

8) § 70 g entered into force on 19 January 2013 under. Order no. 19 of 17 January 2013 on the entry into force of certain provisions of the Law amending the Law on Active Employment Act, the active social policy, the Social Pensions Act and various other laws.

9) The amendment pertains Act § 128 paragraph. 1-5.

10) The amendment pertains Act § 26a paragraph. 3 and 4, and Chapter 13 c.

11) The amendment pertains Act § 1 a paragraph. 2, § 2, no. 2, 3, 10, 11-13, § 4, paragraph. 2, § 4 c, paragraph. 1 and 3, § 8, § 10 a paragraph. 1, 3 and 4, § 10 b paragraph. 2 and 3, § 10 c, the title of Chapter 5, § 11 paragraph. 2-5, § 13 paragraph. 1 and 2, § 14 paragraph. 1 and 3, § 15 paragraph. 3, § 16 paragraph. 1 and paragraph. 4-8, § 17 paragraph. 1-3, § 18 paragraph. 1 and paragraph. 3-6, heading before § 18a, § 18 a, heading before § 19, § 20 paragraph. 1 and 2, §§ 20 a and 20 b, § 21 paragraph. 1, heading before § 21 b, § 21 b, § 22, stk. 1, 2 and 7, § 24 paragraph. 7, § 25 paragraph. 2, § 26 paragraph. 2, § 29 paragraph. 1 and 3, Chapter 9 b, § 32 paragraph. 1 and 3, § 32a, § 35, § 36 paragraph. 1 and 2, § 37 paragraph. 1 and paragraph. 2, no. 3, § 38 paragraph. 2, § 39 paragraph. 1 and 2, § 40, heading before § 42, § 42 paragraph. 4, § 42 a and b, § 43 paragraph. 1, § 44 paragraph. 1 and § 44 paragraph. 1, no. 2-4, § 44 paragraph. 4, § 45 paragraph. 2, § 46 paragraph. 1 and 2, § 47, § 48 paragraph. 3 and 4, §§ 49 and 50, § 51 paragraph. 1 and 2, § 52, no. 1, § 52a, § 53 paragraph. 1, § 54, § 55, stk. 1 and 4, § 61 paragraph. 1, § 64 paragraph. 2, §§ 66 and 67, § 68 a paragraph. 6, § 75 b paragraph. 3, the title of Chapter 14, heading before § 78, §§ 78-81, § 81a paragraph. 2, § 82 paragraph. 1 and 4, § 83 paragraph. 1, heading before § 92, §§ 92 and 93, heading before § 95, § 95, § 96 paragraph. 1-4, Chapter 17a, § 98 b paragraph. 1 pt. 2 and paragraph. 3, § 98 e, paragraph. 2, no. 2, § 99 paragraph. 2, Nos. 1-4, § 109a, § 118, paragraph. 1-4, § 120, paragraph. 1 and 2, § 121a and § 131.

12) § 11 paragraph. 4, 2nd sentence., Entered into force on 16 May 2014, in accordance. Order no. 462 of 15 May 2014 on the entry into force of § 1, no. 18 of the Law amending the Law on Active Employment Act responsibility for and control of the active Employment and various other acts (Reform of the social assistance system, education spreads, training for work for young people jobrettet efforts for welfare recipients, holistic approach to risk, etc.)

13) The amendment pertains Act § 32 b and Chapter 13 d.

14) The amendment pertains Act §§ 42 a and b, 44, paragraph. 1, no. 4, § 49a, § 50, § 75a paragraph. 2, 3 and 5-7.

15) The amendment pertains Act § 70 f paragraph. 1, 2, 10 and 11


16) The amendment pertains Act § 2, no. 11-14, § 15 paragraph. 1, § 16 paragraph. 8, § 18 paragraph. 2 and paragraphs. 6, § 22, stk. 4-6, § 24 paragraph. 6, § 30 a paragraph. 1 and 4, § 31, § 32 paragraph. 1, § 38 paragraph. 2, § 39 paragraph. 1 and 2, § 42 paragraph. 1, § 44 paragraph. 1, no. 4, § 45 paragraph. 2, § 46 paragraph. 1 and 2, § 51 paragraph. 1, § 51 paragraph. 2, no. 2 -4, § § 52, no. 1, § 54 paragraph. 1, § 55, stk. 1 and 4, § 61 paragraph. 1, § 64 paragraph. 1 and 3, § 66, § 68 a paragraph. 3, Chapter 12 b, § 70 a paragraph. 2-4, § 70 f paragraph. 5 and 6, § 71 paragraph. 4, § 73 a paragraph. 3, § 76 paragraph. 3, § 82 paragraph. 1 and 4, § 83 paragraph. 1, § 98 c paragraph. 4, § 115, paragraph. 4, § 118, paragraph. 1 and 4, § 118 a, § 119, § 120, paragraph. 2 and § 127 paragraph. 1, no. 3-5.

17) The amendment pertains Act § 18 paragraph. 4, § 20 a paragraph. 2, § 51 paragraph. 2, no. 2, § 55, stk. 4, § 75 c paragraph. 2, § 98 b paragraph. 1 pt. 2, § 98 e, paragraph. 2, no. 2, points a and b and § 99 paragraph. 2, 3 and 4.

18) The amendment pertains Act § 1 a paragraph. 1, § 10a paragraph. 1, point 2., § 17 paragraph. 1, § 21 paragraph. 2, 3rd clause., § 26b § 30, § 82 paragraph. 1, point 1. And paragraphs. 2, first sentence., § 84 paragraph. 1, point 2., § 108 and § 132, § 21e paragraph. 3, the title of Chapter 8a, § 26a, § 30 a paragraph. 1, point 1., § 68 e, paragraph. 2, § 70 a paragraph. 1, § 32a, first paragraph., § 32a, heading before § 33 b, § 33 b, § 37 paragraph. 2, no. 2, § 44 paragraph. 1 pt. 1, § 48 paragraph. 4, § 51 paragraph. 2, § 51 paragraph. 2, no. 2, § 51 paragraph. 2, no. 3, § 51, § 51 paragraph. 3, § 53, § 55, stk. 2, § 55, stk. 5, § 61 paragraph. 2, 3rd clause., § 63 paragraph. 2, § 64 paragraph. 2. 1st clause., § 64 paragraph. 3, 1st clause. And paragraphs. 7, § 64 paragraph. 5, 1st paragraph., § 64 paragraph. 6, first paragraph., § 68 a paragraph. 3, first paragraph., § 70 g paragraph. 2, first sentence., § 68 a paragraph. 3, 2nd sentence., § 68 c paragraph. 2, § 68 d paragraph. 2, § 70 a paragraph. 1, point 1., § 68 g paragraph. 3, § 70 a paragraph. 2, § 75 n paragraph. 1, point 2., § 75 o, heading before § 89, § 89, § 91, § 98 a paragraph. 1, § 98 a paragraph. 3, no. 3, § 98 a paragraph. 3, no. 4, § 98 a paragraph. 3, § 98a, § 98 b paragraph. 1, Nos. 1-3, § 98 b paragraph. 1, no. 3, § 98 b paragraph. 2, § 98 b, § 98 c paragraph. 1, § 98 c paragraph. 3, § 98 e, § 98 g paragraph. 1, § 98 g paragraph. 2, § 102, paragraph. 4, § 110, paragraph. 2, first sentence., § 118, § 122, § 123, paragraph. 1, § 127, paragraph. 2 and paragraphs. 3.

19) The amendment pertains Act § 68 d paragraph. 1 and paragraph. 2.

20) The amendments regarding Act § 51 paragraph. 2, no. 2 and paragraph. 3, no. 2, §§ 75 z-75 Å, § 98 b paragraph. 1 pt. 2, § 98 e, paragraph. 3 and § 99 paragraph. 2, no. 2-4,

Related Laws