Advanced Search

Announcement Of Law On The Danish International Ship Register

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om Dansk Internationalt Skibsregister

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Chapter 1 Scope of application
Chapter 2 Registration
Chapter 3 Salary and working conditions
Chapter 4 Prout
Chapter 4 A BareboatRegistration
Chapter 5 Punishment, etc.
Chapter 6 Entry into force

Publication of the Act on the Danish Internationally Ship Register

In this way, the Danish International Ship Register is announced in accordance with the rule of law. Law Order no. 273 of 11. April 1997, with the changes resulting from paragraph 1 of Law No 1. 460 of 31. May 2000, section 2 of the law. 526 of 7. June 2006, Law No. No. 214 of 24. March 2009 and section 3 of the Act of Law No 1384 of 23. December 2012.

Chapter 1

Scope of application

§ 1. In the Danish International Ship Registry, Danish ships are being recorded, cf. Section 1 (1) of the law. 2, and section 2, with a gross registered tonnage of 20 tonnes or gross tonnage of 20 or more.

Paragraph 2. A ship with a gross registered tonnage of 20 tonnes or more gross tonnage of 20 or more, foreign-owned, may be recorded in the register, provided that :

1) Danish nationals or companies which are regarded as Danish have shipowners as a significant activity and have a significant direct or indirect share of capital in the foreign company, as well as in the capital share, a significant influence. by voting or similar and,

2) the foreign company has appointed a representative in the kingdom who can receive service of subpolation on behalf of the owner, has the authority to act on the owner's behalf in relation to the registration authorities, and is responsible for the duties of the Member States, the shipping company, pursuant to this law, shall be complied with.

Paragraph 3. The framework, the laying, the deprecating machines, air-decoder and similar are considered as ships of the law. Flying docks, cables, liquid containers and other similar equipment shall not be considered as ships.

Paragraph 4. The ship registrar may, in exceptional cases, allow a ship to be entered in the Danish International Ship Register, even though the conditions of nationality in paragraph 1 shall be accepted. 1 have not been met.

§ 2. Fishing vessels, fishing vessels, stoneboats and recreational craft cannot be included in the Danish Internationally Ship Register.

§ 3. A ship engaged in the Danish Internationally Ship Register shall be entitled to sail under the Danish flag and shall be subject to Danish law.

Paragraph 2. in the case of passenger ships predominating between Danish ports and other ports in an area situated in the North Sea and the English Channel, the meridian 3 ° west and broadband 61 ° north and in the Baltic Sea of the broadband is 58 ° north, find ~ 10 (1)) 2 and 3, not applicable. ~ 10 (1)) However, 2 and 3 shall apply at the speed to and from sea installations in the one in 1. Act. mentioned areas.

§ 4. Ships registered in the Danish Internationally Ship Register shall not transport passengers between Danish ports. However, this does not apply to the speed and from sea installations.

Chapter 2

Registration

§ 5. The Register shall be provided by the shipping registrar.

Paragraph 2. Requests for the admission of a ship in the Danish Internationally Ship Register shall exempt the owner of the notification requirement in accordance with the Law on Shipping Registration.

§ 6. Recording can either be carried out on the transfer from the ship ' s register with all the rights and burdens on the transfer from the foreign register or as a new enrolling vessel.

§ 7. A ship registered in another register cannot at the same time be registered in the Danish Internationally Shipship.

§ 8. A ship entering the Danish Internationally Shipping Register shall be given new letters of information.

§ 8 a. The provisions relating to annual charges for registered ships in the sections 15 a and 15 b of the seamen shall apply mutatis muted to ships registered in the Danish Internationally Shipship.

§ 9. The owner of a ship registered in the Danish Internationally Shipping Register shall notify changes in circumstances which may affect the continued registration.

Chapter 3

Salary and working conditions

§ 10. Collective agreements on the pay and working conditions of employees on ships in this register must explicitly specify that they apply only to such employment.

Paragraph 2. Collective agreements referred to in paragraph 1. 1 which have been concluded by a Danish professional organisation may only include persons resident in Denmark or who, in accordance with EU law or other international obligations entered into, shall be treated as persons who are considered to be domiciled in Denmark.

Paragraph 3. Collective agreements referred to in paragraph 1. 1 which have been concluded by a foreign professional organisation may only include persons belonging to the organization or persons who are nationals of the country in which the professional organisation is indigenous, insofar as they are not ; members of another organisation with which the agreement has been concluded as laid down in paragraph 1. 1.

Paragraph 4. The law on labour law also applies to cases in which a foreign professional organisation is a party.

Chapter 4

Prout

§ 11. If the conditions for registration, cf. Section 1 is no longer present, the ship registrar wipes the ship of the Danish Internationally Ship Register.

Paragraph 2. In addition, the vessel registrar may wipe out a ship of the Danish Internationally Shipship, in violation of section 4.

Paragraph 3. If the owner is Danish, cf. Section 1 (1) of the law. Furthermore, there is no extradition reason, as referred to in Article 26 (1) of the Law on Shipping. 2, the ship ' s registrar shall transfer the ship to the ship ' s register with all the registered rights and burdens and shall assign new letters to the ship.

Chapter 4 A

BareboatRegistration

§ 11 a. A ship not considered by the Danish Act as a Danish, which shall be charted by a shipotheter who, following the Clause 1 or section 2 of the law, may be considered to be Danish, may be declared by the person to be notified to the Danish Internationally Ship Register. The ship may be absorberable for a period of up to 5 years. The ship ' s registrar may, upon written request from the occupant, extend this period of up to one year at a time.

Paragraph 2. No mortage or any other rights shall be registered in a ship to be recorded in accordance with paragraph 1. 1.

Paragraph 3. This is a condition for inclusion in the Danish International Ship register that a certificate issued by the Foreign Registration Authority shall be attached to the vessel having the right to conduct a different nationality flag during the time of the carriage of the carriage.

Section 11 b. A ship shall be destroyed by the register when

1) the contract of carriage shall end,

2) the conditions for registration after section 11 a no longer exist ;

3) the charterer shall in writing request it ; or

4) the vessel no longer after the law of the ship ' s home country may have the right to maintain a different nationality flag than that of the home Member State.

Paragraph 2. Furthermore, a ship of the register shall be deleted when it is dismantled, renowned, disappearing, or by the published syns, by a recognised classification society or by other methods which may be placed on the side, declared as irrevocably discredited. In the case of such anniversaries, the charterer has a duty to, within 30 days of the destruction of the site, to the ship ' s record, in writing to the ship ' s register in writing.

§ 11 c. A Danish ship registered in the Danish Internationally Shipping Register and as a Basrebo is charted by a reder which, after the Clause 1 and section 2 of the law, cannot be considered to be Danish, shall not be deleted from the Danish Internationally Ship Registry, even though the ship on the basis of the ship is based on the basis of the provisions of the ship ; of a consignment contract shall be entered in a foreign shipping register. The ship ' s vessel shall be entitled to temporarily conduct a different nationality flag than the Danish with the rights and obligations arising from them. There may continue to be mortage rights and other rights of the ship in the Danish Internationally Shipping Register.

Paragraph 2. The ship may have the right to conduct a different nationalism flag up to 5 years from the notification. The ship ' s registrar may, upon written request from the owner, extend this period of up to one year at a time.

Paragraph 3. It is a condition that the ship temporarily has the right to conduct a different nationality flag, cf. paragraph 1 that all holders of declared rights have given written authorization to the ship to switch flags and that a certificate issued by the Foreign Registration Authority of the ship may be included in the foreign register is also attached. If the ship is kept in a country that is not a member of the European Union or the scope of the EEA agreement, the flag change shall not be subject to a separate approval. cf. paragraph 5.

Paragraph 4. It is also a condition that the ship temporarily has the right to conduct a different nationality flag, cf. paragraph 1 that the Basrebo Agreement has not been concluded with a foreign company or similar in which the owner of the ship has a 20% interest in the capital ' s interest. or more and thus affect the operation of the company. However, it shall not be valid if, in the case of the ship, it is documented that the flag shift is necessary to comply with a foreign regulatory requirement for the use of a particular flag as a condition of market access.

Paragraph 5. The Minister for the Industry and Growth Pact, after consulting the Council of Ministers, lays down rules on the nationality flag of Danish ships that are being shipped to non-Danish owners to lead.

§ 11 d. When the delivery agreement, cf. Section 11 c, ceases, the right to conduct another nationality flag shall be suspended. The owner shall, within 30 days of the termination of the consignment, report this to the ship ' s register.

Paragraph 2. In addition, the owner of a Danish ship has been granted the right to conduct a different nationality flag, cf. Section 11 c, duty to notify the ship ' s register within 7 days of writing to the ship ' s register, provided that the person enters a time-to-consignment contract, after which the owner repredates the ship for a period of time.

Paragraph 3. In order to avoid abuse, the ship ' s register may require evidence that the time-to-freight transport agreement has been necessary for commercial reasons. If the ship ' s register does not consider the documentation to be complete, the ship ' s register may refuse the ship ' s entry into the form of a different nationalism flag other than the Danish one.

§ 11 e. sections 3, 4, 7 and 10 shall not apply to a ship temporarily holding a different nationality flag than the Danish one.

§ 11 F. The Minister for the Industry and Growth Minister may lay down rules on the ways of evidence to be submitted by the Barebo registering of ships.

Chapter 5

Punishment, etc.

§ 12. The Minister for the Industry and Growth Minister may lay down detailed rules on :

1) to the extent to which the provisions laid down in the Law on Shipping Record and the provisions laid down pursuant thereto shall be applicable to ships registered in the Danish Internationally Shipping Register,

2) the direction and execution of the register ;

3) the drawing up of nationality certificates,

4) the labelling of ships,

5) the requirements of Danish capital participation or influence, by the way, in the foreign company, cf. Section 1 (1). 2, nr 1, which has a ship registered in the Danish Internationally Shipping Register,

6) the decisions of the master registrar in accordance with the law must not be possible to be brought to higher administrative authority ; and

7) the owner shall pay a fee for the admission and termination of the register.

§ 13. The one who is in breach of section 4, section 9, section 11 (b). 2, section 11 d, paragraph 1. Paragraph 1, or section 11 d (1), Two, punishable by fine.

Paragraph 2. A penalty shall be imposed in accordance with the rules laid down by the professional and growth minister under the law, penalties shall be imposed on infringements of the provisions laid down in the legislation.

Paragraph 3. If the infringement has been committed by a company, liability, or similar, may be liable to fines imposed on the company as such.

Chapter 6

Entry into force

§ 14. The law shall enter into force at the announcement in the law. 1)

§ 15. The law doesn't apply to the Faroe Islands and Greenland, but he knows how to nail. the device shall be implemented in force for Greenland with the amendments to which the special Greenland conditions are applied.


Law No 460 of 31. The entry into force of May 2000 shall include :

§ 8

Paragraph 1. The Minister for the Industry and Growth Pact provides for the time of entry into force of § 1. 2)

Paragraph 2. (subtly). 3)


Law No 526 of 7. June 2006 shall include the following entry into force :

§ 5

Paragraph 1. The Minister for the Industry and Growth Pact provides for the time of the law to enter into force, cf. however, paragraph 1 The Minister can stipulate that parts of the law will enter into force at a later date. 4)

Paragraph 2. (subtly). 5)

Paragraph 3. (subtly). 6)

Paragraph 4. (subtly). 7)

Paragraph 5. (subtly). 8)

Paragraph 6. (subtly). 9)

§ 6

Paragraph 1. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Paragraph 2. The Act of Section 1 and section 2 may, by means of a king, power in force for Greenland with the changes resulting from the special Greenland conditions. (2. Act. excluded). 10)


Law No 214 of 24. In March 2009, the following entry into force shall include :

§ 2

The law shall enter into force on 1. April 2009

§ 3

The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland, but can, by means of a king, power in Greenland with the changes that the special Greenlandic conditions are saying.


Law No 1384 of 23. December 2012 includes the following entry into force :

§ 9

Paragraph 1. The law shall enter into force on the 15th. February 2013, cf. however, paragraph 1 3 and 4.

Paragraph 2. (subtly). 11)

Paragraph 3. (subtly). 12)

Paragraph 4. (subtly). 13)

§ 10

Paragraph 1. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland, cf. however, paragraph 1 2-4.

Paragraph 2. The Secretary of the European Union and the Minister for Growth can, by means of a royal contraption, set the law in full or in part to Greenland, with the changes that the Greenland conditions say.

Paragraph 3. (subtly). 14)

Paragraph 4. Ships belonging to Greenland are covered by Section 1, no. 2, and section 3, if the ship is owned by persons who do not have domiciled in Greenland, or by companies such that are not domiciled in Greenland.

Sea Fargo, the 17. January 2014

Birgit Sølling Olsen

/ Alexander Milan

Official notes

1) Law No 408 of 1. July 1988 was published in Statument of 22. July 1988.

2) § 1 entered into force on the 23rd. August 2000, cf. Notice no. 762 of 14. August 2000.

3) Paragraph 2 deals with different tax havens.

4) § 2 entered into force on the 30. March 2007, cf. Notice no. 245 of 21. March 2007.

5) Paragraph 2 deals with the law of the law and the law of law.

6) Paragraph 3 deals with the law of the law.

7) Paragraph 4 deals with the law of the law.

8) Paragraph 5 deals with the law of the law.

9) Paragraph 6 deals with the law of the law of law.

10) Paragraph 2, 2. Pkton is the law of the sea.

11) Paragraph 2 deals with the abolition of the registration tax levy for recreational craft.

12) Paragraph 3 deals with the law of the law.

13) Paragraph 4 refers to the Law of the Sea, the Law of the BoardAct of 10. April 1895, the law of maritime safety and various change laws.

14) Paragraph 3 deals with the law of the law.