Advanced Search

Announcement Of Law On Labour Market Training, Etc.

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om arbejdsmarkedsuddannelser m.v.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Chapter 1 Objective
Chapter 2 Shared skill descriptions
Chapter 3 Council and Committee
Chapter 3 a VEU Centers and Center Councils
Chapter 4 Labour market training
Chapter 5 Approval for the award of labour market training
Chapter 5 a Enrollment and enrollment in business-oriented adult and post-training
Chapter 6 Offer
Chapter 7 Training school labour market training and study
Chapter 8 Registers and quality assurance
Chapter 9 Replacement and complaint
Chapter 10 Entry into force and transitional provisions, etc.

Publication of the law on labour market training and so on.

In this way, the law on labour market training is announced, and so on, cf. Law Order no. 381 of 26. In March 2010, with the changes resulting from paragraph 22 of Law No 639 of 14. June 2010, section 2 of law no. 277 of 5. April 2011, section 2 of Law No 573 of 7. June 2011 and Clause 1 in Act 1. 473 of 13. May 2013.

Chapter 1

Objective

§ 1. The law must promote a broad, coordinated range of vocational training and training that consists of labour market training following this law and selected single-class vocational training (vocational training) training (adult education) ; etc. for the private sector and the employment fields of the public sector. The training efforts have been used in combination with employment and training, after other legislation, to cover the need for fundamental social skills in the social field.

Paragraph 2. Business-and-graduate training must

1) contribute to maintaining, developing and improving the qualifications of the participants in accordance with the needs of the labour market and contribute to the further development of the participants ;

2) contribute to remedying the adaptation and adaptation of the labour market in accordance with the needs of the labour market in the shorter and longer term,

3) provide adults with a view to improving both the professional competence and the personal competence of the ability to obtain basic formal competence in the field of primary education.

Chapter 2

Shared skill descriptions

§ 2. Subcommittee on training, cf. Section 5 shall draw up on the basis of the analysis of the committees ' analyses of the need for basic occupational skills development in adults, cf. section 6, stk.1, draft competence descriptions common to the professional adult and after-training activities. The common competence descriptions must specify the objectives and framework of the basic occupational skills development for adults and specify job areas and associated occupational skills and occupational training, cf. section 10, and the individual subjects which may contribute to the development of these competences.

Paragraph 2. The Education Minister approves the shared skills descriptions. Before the decision is taken, the Council of the Voksen and Subtraining shall be required to the Council, cf. section 3, speak on the proposal. The post-education committees shall assess no later than three years after the approval, whether a common description of the powers of competence is reviewed, continues unchanged or falls, and shall inform the minister thereof. The revision of the review of a common competence description must be carried out within six months of the Minister ' s notification. If not, it shall be suspended.

Paragraph 3. The Minister for Education may, after the Council has obtained a statement from the Council of the Voksen and Subtraining, revoke the approval of a common competence description.

Paragraph 4. Approved educational establishments, cf. Section 16 can merge labour market training and individual subjects that are included in one or more common skills descriptions as needed.

Paragraph 5. The Minister for Education shall lay down, in accordance with the opinion of the Council, on the content and structure of the common skills descriptions and may include, in particular, that certain subjects may be entered in a common position ; the description of the powers of the certificate,

Chapter 3

Council and Committee

The Council of the Voksen and Post-Training

§ 3. The Council of the Voksen and Subtraining shall be responsible for advisets the Minister for Education,

1) basic occupational skills development in the form of labour market training and an individual subject in common competence descriptions,

2) individual skills assessment,

3) estimation of basic skills in reading, writing, spelling, arithmetic and mathematics ;

4) the need and support for vocational training and training, in the course of education, training, etc., and

5) the educational needs of short-dancing training needs in general adult education.

Paragraph 2. The Council shall adopt its rules of procedure.

Paragraph 3. The Minister for Education shall provide the secretarial assistance to the Council.

§ 4. The Minister will reduce the Council of Voksen and Post-training, appoints the chairman and board the members of the Council in the following way :

1) 7 members from the position of the country organisation in Denmark.

2) 1 member, in accordance with the recommendation of the Joint Council of the Functionality and the Services.

3) 6 members from the Preference of the Danish Employer Association.

4) 2 representatives of the public employers, according to the recommendation of the Finance Minister, the regional councils of the unity of the Municipal community, together.

Paragraph 2. The Minister for Education shall, in the same way, make the same way for each of the organisations and authorities nominated by the members of the Council, in such a way as to make two alternates for organisations with more than 3 spaces. During the temporary fall of a member, a suppleant shall be entered in the Member's place. In periods where a suppleant has not entered a member's place, the suppleant may participate in the Council ' s meetings without voting rights.

Paragraph 3. The Minister of Education shall appoint the following, without voting rights :

1) 1 fortify from the Ministry of Children and Education.

2) 1 shall be taken from the Ministry of Employment in accordance with the employment minister's recommendation.

3) 1 the assignment of the Ministry of Industry, and the Ministry of Growth, in accordance with the opinion of the Minister for Industry, and the Growth Minister.

4) 1 orderly in accordance with the recommendation of Danish Occuperone schools, the Union of the Resurgents and Directors of the AMU leadership community together.

5) 1 tillated by setting from the VUC LederAssociation.

6) 1 orderly after setting from the Education Connector.

7) 1 orderly by the Preference of the Trading School teacher association.

8) 1 orderly in accordance with the recommendation of the Danish People's Information Society, the nationwide information associations, the United Daghing schools and the Association of Leaders by the Danska education community.

Paragraph 4. The Council is joined by the President-in-Office of the Council for the Foundation for Fundamental Acquisitions, which are without the right to vote.

Paragraph 5. The chairman, the members, the alternates and the foreman shall be appointed for the first time up to 31. May 2007. The figure then takes place for 4-year-olds. Where a figure is made during a period of time, the period shall apply to the expiry of the period.

Subtraining committees

§ 5. Employers and workers ' organisations reduce the number of members of the training committee with a number of members designated by workers and employers in the larger areas covered by the combined cover-up ; in the field of competence in the field of the law, the committees elect a President and a vice-president.

Paragraph 2. The creation, abandonment and fragmentation of training programmes is approved by the Council of the Voksen and Autumn Education Council. The Council of the Voksen and Autumn Education may be able to lay down a committee of training.

Paragraph 3. Post-education or professional areas within the committees may, in accordance with the approval of the Council of the Voksen and post-training committees, to join with the professional committees set up under the law on vocational training, to the Joint Committee. Such joint committees shall carry out the tasks of this Act and the law on vocational training.

Paragraph 4. The secretarial assistance of the committees shall be provided by the organisations represented in the post-education committees.

§ 6. The training committees have the task of drawing up analyses and proposals for occupational skills development for adults.

Paragraph 2. The training options must report common competency descriptions, cf. § 2, with the absorbed labour market training, cf. section 10, and one subject to a centralised information system for professional adult and after-training. The Education Minister may lay down detailed rules on the reporting and information system.

§ 7. The Minister of Education may, in specific cases, request one or more committee of training to develop a common competence description or the creation of a labour market in a particular area and to set a time limit for that.

Paragraph 2. The labour market training provided for in paragraph 1. 1 is recorded in one or more common skills descriptions after the decision of the Education Minister.

§ 8. Educational materials developed by the training committees, financed wholly or partly by the state, belong to the Ministry of Children and Education.

Local training committees

§ 9. Institutions approved by law on vocational training institutions each one or more local training committees which together shall consult within the area of the common competence descriptions approved by the institution to : to offer occupational training in the field of labour market training. Each institution shall determine the number of local training committees after discussion with the relevant committee's training committees.

Paragraph 2. Local training committees advise the institutions on issues relating to the training provided for by the committee's business area and works for cooperation between the institution and the local labour market.

Paragraph 3. The members of the committee representing organisations with the headquarters of the committee shall act as a majority in the training committee and shall be designated by the post-training committees according to the setting out of the local departments of the organisations. Other members shall be designated by the institution. Employers and workers must be equally represented. The Member States shall, as far as possible, be linked to the geographical area to which the institution's tender is addressed.

Paragraph 4. A representative of the institution's leadership and of the members of the institution's teachers to the committee's committee. A representative of the job centre can be appointed to the committee. The Committee on Education and the Committee shall elect its chairman.

Paragraph 5. The institution shall provide secretarial assistance to the Committee.

Paragraph 6. After discussion with the relevant post-education committees, the committees should decide to join with the local training committees, in accordance with the law on vocational education and training.

Paragraph 7. The Education Minister may, for other public and private training establishments, which are not covered by paragraph 1. 1, lay down rules on local training committees, including the reduction, composition and the tasks.

Chapter 3 a

VEU Centers and Center Councils

EU Centers

§ 9 a. The Minister of Education, acting in accordance with the opinion of the Council of the Voksen and Autumn Education Council, shall decide on geographical coverage for at least 8 and 14 centres for adult and after training, VEU centers.

Paragraph 2. A VEU Centre is intended to contribute to greater emphasis on quality and the impact of the basic and general education and training efforts.

Paragraph 3. A European Union centre works for the fulfils of its purpose by :

1) create greater transparency for users about education messages, including by offering users advice on how and where they can cover their training needs,

2) contribute to coordinating business-seeking work, placing on the market and the training of establishments and the training of undertakings and employees ; and

3) cover the need and coordinate and implement analytical work in relation to the training effort.

Paragraph 4. A VEU centre may take on any other relevant tasks other than the tasks referred to in paragraph 1. 3, for institutions involved in the VEU Centre, public authorities and players in the local and regional labour market.

§ 9 b. The Education Minister shall designate, inter alia, educational establishments which are subject to the law of vocational training institutions and approved for the creation of a labour market in accordance with section 16 (3). 1, in each area of coverage, cf. § 9 (a) (a) 1, a training institution to perform the function of the VEU centre for the area in question. The following shall be made in accordance with the opinion of the Council for the Voksen and InvestiTraining. The Council statement shall be obtained after the authorised providers of labour market training in the area concerned have had the opportunity to give an attitude to the Minister for Education of the Commissions of the VEU centre function.

Paragraph 2. The Minister for Education may, in accordance with the opinion of the Council, for the Voksen and InvestiTraining and the Centre Council, cf. Article 9 (f), shall deprive a training institution the VEU centre function if the institution does not satisfy the function satisfactorily.

§ 9 (c) The Management Board of a training institution responsible for the VEU centre function shall :

1) prepare an annual action plan for the operation of the centre ;

2) prepare an annual report to the Council of the Voksen and Aftertraining on the interaction with the regional actors, resources and activities ; and

3) enter into a development contract with the Ministry of Children and Undershowing.

§ 9 d. The Minister for Education lays down detailed rules on the VEU centers.

§ 9 e. The Education Minister shall grant the grant of the operation of the function as a VEU centre to the institution of training in question, cf. § 9 b. The amount of the grant shall be determined on the annual financial laws.

Centeradvice

-9 f. The management of a training institution, which is responsible for the VEU centre, is setting up a Centre Council to advise the Board of Directors on the operation of the VEU Center.

Paragraph 2. The Centre Council shall be composite by a member of the Board of Directors of each provider of labour market training and each adult education centre, which is based in the geographical coverage area of the VEU centre, cf. § 9 (a) (a) 1. The Centre shall be able to appoint an instigated without voting rights.

Paragraph 3. The Education Minister shall lay down detailed rules on the centeries, including their composition and tasks.

Chapter 4

Labour market training

§ 10. The training of labour market training is to provide short-term training to meet new or eatable needs for vocational training and training for training and vocational training.

Paragraph 2. The training of labour market training courses within the framework of the common skills description frameworks and cannot be subject to the same objectives as a single subject. The objectives are described in relation to job areas.

Paragraph 3. The training committees will ensure that there is no development of new labour market training in areas where educational needs can be met through the provision of individual or other public-regulated training. The committees can only develop new labour market training in areas where private promoters are already providing training activities, whose essential labour market policy and educational considerations are in favour of state regulation of it. the training area in question.

Paragraph 4. The educational committees shall inform the Education Minister of Education, developed in accordance with paragraph 1. 2. If the Minister does not have any comments to make in the past 6 weeks, including the condition referred to in paragraph 1, 3 has been complied with, the approved and inclusion of the common skills description (s) developed within the framework of such approval shall be deemed to have been complied with. The Minister may debit his approval of specific changes made to the description. Approval may be revoked.

Paragraph 5. The Education Minister may, irrespective of the provision in paragraph 1, 2 develop a labor market training. The training committees must record the training of the relevant common powers of competence.

Paragraph 6. The Minister for Education shall lay down, in accordance with the opinion of the Council, on the content of the labour market training (Voksen) and further training.

§ 10 a. People with permanent residence or employment in Denmark have access to labour market training and individual subjects engaged in a common competence description, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. The Education Minister shall lay down detailed conditions for access to labour market training and individual subjects engaged in a common competence description.

Paragraph 3. The Minister of Education may lay down detailed rules on access to labour market training and individual subjects engaged in a common competence description, for persons with permanent residence or employment in the Faeroe Islands or Greenland, which are not covered by paragraph 1. 1, including the fact that full payment fees may be charged and the accommodation and accommodation of the income covered by revenue.

Paragraph 4. In order to meet international obligations, the Education Minister may lay down rules on access to persons not covered by paragraph 1. 1, in the case of labour market training and a single subject, in a shared competence description, including the fact that full participation fees may be charged and the accommodation and accommodation of the income covered by the commercial enterprise.

Paragraph 5. The Minister for Education may, by virtue of rules, set out in accordance with paragraph 1. 3 and 4, derogate from sections 20 and 21.

§ 11. Labour market training may be organised at full time or part-time.

Paragraph 2. labour market training may be organised as a distance-learning and to be organised as a teaching at a company.

Paragraph 3. Every self-student can audition, which is part of the outbid occupational training concluded with a test, without having participated in the teaching, unless otherwise provided by the Minister for Education.

Paragraph 4. The Education Minister may lay down detailed rules concerning the organisation of training and the maintenance of education.

§ 12. Educational institutions shall draw up evidence of participation in labour market training, for samples taken as self-students and individual skills assessment. The Minister for Education may, in accordance with the opinion of the Council of the Voksen and InvestiTraining Council, lay down detailed rules on the formulation and issuing of evidence and on the disclosure of information on participation and the granting of evidence.

Paragraph 2. The Minister for Education may lay down rules on the issuing of certificates for training with regulatory authorities.

§ 13. The Minister for Education shall lay down, in accordance with the opinion of the Council, for the Voksen and further training, detailed rules of the requirements for teacher qualifications for educators on labour market training.

Employed labour market training as special training courses for toingual

§ 14. Specific training courses for toingual are consistent cycles that can be merged by labour market training and individual subjects from one or more common skills descriptions and practice.

Paragraph 2. The Education Minister can develop labour market training, cf. ~ 10 (1)) 5 which can only be provided in the context of specific training courses provided for in paragraph 1. 1 and which are intended to support the implementation of professional labour market training by the participant.

Paragraph 3. The Minister for Education shall lay down, in accordance with the opinion of the Council, for the Voksen and post-training procedures for specific training courses for bilingual and trainees and the duration of the practice of practising.

Valuation of basic skills

§ 14 a. Anyone participating in labour market training and individual subjects engaged in a shared competence description or individual competency assessment under this law must be given the opportunity to assess their basic skills in reading, writing, spelling, arithmetic or math and guidance related to it.

Paragraph 2. Evaluation of basic skills pursuant to paragraph 1 1 shall apply as a basis for :

1) organise the assessment in accordance with the assessment result,

2) guide the delta of reading, writing, spelling, arithmetic or math under other legislation, including preparatory adult learning ; and

3) guide the delta into and organise training courses combining training under this law of reading, writing, spelling, arithmetic, arithmetic or math under other legislation, including preparatory adult learning.

Paragraph 3. Evaluation of basic skills pursuant to paragraph 1 1 shall be carried out by the educational establishments.

Paragraph 4. The Minister for Education may, in accordance with the opinion of the Council on Voksen and InvestiTraining, lay down rules on the assessment of basic skills in reading, writing, math and mathematics and guidance in relation to this, including content, holding, organisation and duration.

Personalized skills assessment

§ 15. Individual powers of competence under this law are a real-purpose assessment and are intended to give the participant the recognition of his total knowledge, skills and skills as a basis for further and tailored vocational training and training ; within this regulatory framework and for use in the labour market.

Paragraph 2. Recognition of real-world competence shall take place on the basis of clarification, documentation and assessment of the competence of the participants in relation to the target descriptions in the labour market training and the individual subjects concerned in the common skills descriptions. Participant contributes to documenting the real-ability skills that are desired.

Paragraph 3. Recognition of real-world competence shall be given in the form of an individual training plan consisting of the individual labour market training or the individual subject of a common competence description, which may complement the real powers of the participant in relation to his or her ; desired training targets as proof of competence, cf. Section 15 (b) (b) 1, or training certificate, cf. Section 15 (b) (b) 2.

Paragraph 4. Anyone who has access to education within the framework of this law has access to individual skills assessment. The institution of the Education Foundation may refuse to initiate an individual competence assessment if it considers that the competence of the applicant is not, or for very limited, the objectives of the objectives of the labour market and of the single subjects of a common name ; the description of competences to which the competences are to be assessed in relation to.

Paragraph 5. Individual competencies shall be carried out prior to possible inclusion of labour market training.

Paragraph 6. The Minister for Education shall lay down, in accordance with the opinion of the Council, for the Voksen and post-training procedures, detailed rules on objectives, frameworks and content, etc. for individual skills assessment.

§ 15 a. Individual powers of competence shall be carried out by educational establishments in relation to the labour market training and the individual subjects concerned in a common competence description, which they are approved to offer.

Paragraph 2. Individual skills assessment may be held at a business.

Paragraph 3. Individual skills assessment may be organized at full time or part-time.

Paragraph 4. The Minister for Education shall lay down, in accordance with the opinion of the Council, on the organisation of the Voksen and further training, detailed rules governing the organisation, organisation and duration of individual competencies ; and so on.

§ 15 b. The Educational institutions shall issue the certificate of competence at the request of the participant in a joint description of the labour market, which the participant has documented and the institution of the training institution, evaluated and recognised that its real skills are equivalent.

Paragraph 2. Training establishments shall issue the training certificate of occupational training or individual subjects in a common competence description, if the participant has documented and training the institution has assessed and recognised that its real skills ; provides the basis for that.

§ 15 c. The Minister for Education may, in accordance with the opinion of the Council on Voksen and InvestiTraining, lay down rules on the qualifications of persons making individual skills assessment.

Chapter 5

Approval for the award of labour market training

§ 16. The Minister for Education shall accept the opinion of the Council for the Voksen and Aftertraining, which public and private educational establishments may offer to the labour market training and the individual subjects concerned in a joint competence description. The approval shall include all occupational training and a single subject in the common competence description. The Minister of Education may decide that parts of a common competence description are not covered by the approval. Approval shall be provided on a national basis or in a geographical area. Approval requires that the institution of training be included in the VEU Centre, which covers the geographical area in which the educational institution is located.

Paragraph 2. The approval pursuant to paragraph 1. 1 includes the invitation to tender for bilingual languages after Section 14 and evaluation of basic skills in reading, writing, spelling, arithmetic or mathematics after paragraph 14, unless the Minister of Education determines that approval should not include such approval ; flow and ratings.

Paragraph 3. Prohibition of individual skills assessment under section 15 follows the supply of labour market training and individual subjects engaged in a common competence description. The Minister of Education may decide to permit the approval of paragraph 1. 1 shall not include the provision of individual skills assessment.

Paragraph 4. The approved provider, cf. paragraph One-three, foresee even the teaching and the activity. However, the provider may conclude an agreement with an approved provider or an institution for vocational training which has not been approved under paragraph 1. 1 whether this prefaces the teaching or activity of the provider, which has been used for training or activity.

Paragraph 5. The Education Minister may lay down detailed rules on the management of the tender authorisation institutions in accordance with paragraph 1. 1.

Paragraph 6. The educational establishments shall determine the number of training places in the labour market training, cf. however, the provisions on activity ceilings in section 6 (4). 8 and 9, in the law of open training (occupational adult education) and so on.

§ 17. The Minister for Education may, in accordance with the opinion of the Council for the Voksen and InvestiTraining, require institutions to approve, in accordance with the law on the institutions of vocational training, to provide for certain labour market training. The Minister for Education may, in addition, after the opinion of the Council of the Voksen and Subtraining, revoke an invitation to tender in accordance with section 16 (4). 1 if the supply is no longer required.

Paragraph 2. The Minister of Education may recall an invitation to tender in accordance with section 16 (4). 1 if the minimum number of minimum activity is not maintained.

Paragraph 3. The Minister of Education may recall an invitation to tender in accordance with section 16 (4). 1, if it is estimated that the institution does not preface the teaching and activity of the activity, in accordance with the approval of the authorisation and the rules on the authorisation, training and activity. The approval may also be withdrawn where it is estimated that there is insufficient assurance that the institution will foresee the teaching and the activity, in accordance with the rules of approval and of the approval.

Paragraph 4. The Minister for Education may lay down the conditions for the management of a contract approval, including setting conditions that derogate from rules laid down in section 16 (1). 2, if it is estimated that the provider has not performed the teaching and the activity in accordance with the approval and the rules on the authorisation, the teaching and the activity, or it is deemed necessary to ensure that the provider has been accepted ; the teaching and the activity must be carried out in accordance with the content and the rules of the approval.

Paragraph 5. The training institution shall inform the Minister for Education if the conditions for a contract approval are in accordance with section 16 (3). 1, no longer present.

§ 18. The Minister of Education may lay down detailed rules on the placing on the market of labour market training, the assessment of basic skills of reading, writing, spelling, math or math and individual competencies for the purpose of this law must be carried out ; in accordance with the law of the law.

Chapter 5 a

Enrollment and enrollment in business-oriented adult and post-training

§ 18 a. The Education Minister may lay down rules on digital enrollment to and opt-out from labour market training and individual subjects engaged in a shared competence description, including,

1) educational establishments must provide information on digital enrollment and enrollment and provide guidance and assistance in such a way ;

2) content and design of application forms,

3) the time limits for application,

4) Deadlines for frames and

5) payment by absence or phrase.

Paragraph 2. The Education Minister shall lay down rules on which, in which case, enrollment and opt-out from labour market training and individual subjects engaged in a common competence description may be otherwise than in the form of a digital form.

Paragraph 3. The Education Minister shall lay down detailed rules on the details of the participant, including his / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / her / A- skills description.

Chapter 6

Offer

§ 19. The state may grant grants to the development of common skills descriptions, cf. Section 2, labour market training, cf. section 10, assessment of basic skills in reading, writing, spelling, math or mathematics and guidance related to this, cf. § 14 a, as well as individual skills assessment, cf. § 15.

Paragraph 2. The State may grant grants to the development of professional and educational training of teachers, for research and development activities and for analysing and quality measurements.

Paragraph 3. The State may grant grants to the training program for bilingual, cf. § 14.

Paragraph 4. The Council of the Voksen and Subtraining shall deliver its opinion on grants under paragraph 1. 1-3.

20. Educational institutions approved to provide training after section 10, including special courses for toingual after Section 14, assessment of basic skills in reading, writing, spelling, math or math and guidance related thereto ; after Article 14 a or individual competency assessment after section 15, grants in accordance with the rules of the law of open training (vocational training), etc., and shall be subject to any payment for the same law.

Paragraph 2. The Council of the Voksen and Subtraining shall deliver an opinion on labour market training and a single subject in common competence descriptions, by the way of vocational training, part-time training and individual vocational training ; from here, single class from the foot therapist and individual competency assessment under this law and competence assessment, etc. as part of basic training for adults. The Council ' s opinion may include requirements, the payment of grants, attentive fees, activity lofts, compensation for the reimbursement of the participation in business-oriented training and training and training planning.

§ 21. Participants in labour market training and individual subjects engaged in a shared competence description and participants in individual skills assessment under this law may obtain food and accommodation in accordance with the subject of a grant of food and board. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. It is a condition of access to diet and accommodation allowances that the participant satisfies the conditions of a grant for carriage by participating in business adult and after training, cf. the grant of allowances and allowances for the carriage of passengers by means of participation in vocational training and training.

Paragraph 3. The amount of the subsidy to board and board accommodation is to be removed from the extent to which the training facility receives grants from the State in order to provide food and board for the relevant. The Minister for Education may lay down rules for this and, in particular, to determine that the subsidy is not, or only partially, lapses.

Paragraph 4. The Minister of Education may lay down detailed rules on the fact that grants to nutrition and accommodation for individual education, groups of courses or training courses organized under certain types or individual competencies of individual competence following this law are reduced or lapses.

§ 22. The Minister for Education shall adopt, in accordance with the opinion of the Council, in accordance with the opinion of the Council for Voksen and post-training procedures, in accordance with section 21, on food and accommodation allowances, including payment

-23. Payment of diets and accommodation allowances and claims for reimbursement of such grants, cf. section 24 (2). 1, shall be carried out by the training site. The Education Minister shall lay down detailed rules on this subject.

§ 24. A person who has received no entitlement to diet and board shall pay the amount back to the person who paid the grant if the incorrect payment is due to the fact that the person in question has given inaccurate information or omission ; which are of significance for the grant of the subsidy, or if the person in question recognized or should have recognized that the receipt of the amount was unjustified.

Paragraph 2. The Minister of Education may lay down detailed rules for the amount to be repaid, may be enclosed with the current interest rate in the interest of interest, and the rules on which interest falls.

Paragraph 3. In cases where allowances for food and lodging are unjustifiable, the training site does not have a claim on the reimbursement of the treasury, and paid out reimbursements shall be repaid, unless the erroneous payment is due to the fraudulent conditions of the participant.

Paragraph 4. If the wronged disbursement is incorrectly guilty or incomplete information from a training facility, the Minister for Education may decide that, from whom the incorrect or incomplete information is derived, shall be liable for the payment of the error.

Paragraph 5. The place of education shall, at the request of the Committee, provide any necessary information for the purposes of the decision of the Minister of Education pursuant to paragraph 1. 3 and 4.

Paragraph 6. The Education Minister shall lay down rules for the administration under paragraph 1. 3 and 4. The Minister may, in particular, decide that, in quite specific situations, reimbursements may be paid to the person who has paid the subsidy, although the payment of the fault is not due to the fraudulent circumstances of the participant.

§ 25. Public authorities shall, at the request of the Minister of Education, inform the Employment Committee of the Ankeon Management Board or the training ground, any information necessary for the administration of the rules in accordance with this chapter.

Chapter 7

Training school labour market training and study

SECTION 26. Training school labour market training is particularly designed and practical, occupational labour market training for young people who are 18 years old, but are not yet full 31 years of age.

Paragraph 2. A single profession that is incorporated into shared competencies, and professional trainee can be included in education.

Paragraph 3. The Minister for Education shall establish, in accordance with the opinion of the Council for the Voksen and Investigation, detailed rules on objectives, frameworks, structure, construction, description, evidence and professional trainee and so on for training school training schemes ; labour market training.

§ 27. The State provides grants to Training School's labour market education.

Paragraph 2. Training school's revenue for the implementation of education can be recysable and forms part of the financing of the institution's activities.

Paragraph 3. The Education Minister shall lay down detailed rules for grants pursuant to paragraph 1. 1.

Paragraph 4. The Minister for Education may, after negotiating with the Finance Minister, establish rules that participants in Training School labour market training shall be entitled to lift subsidies, etc. and grants to cover the costs of transport, diet and accommodation in participation in training, and shall lay down detailed rules for the administration, audit, calculation and payment of student support etc. and subsidies.

§ 27 a. The Minister of Education may, in exceptional cases, make exceptions to the law if it is done to promote educational studies.

Chapter 8

Registers and quality assurance

§ 28. The Education Minister will be able to obtain information about education, teaching, basic skills in reading, writing, spelling, arithmetic or mathematics and guidance related to this, individual skills assessment after this law, participants, teachers and the operation of the institution, in the case of the establishment of a financial contribution, the implementation of the monitoring and preparation of statistics. The Minister may decide that such information should be provided in an electronic format, including in the format of the delivery of the goods and lay down requirements for control and security measures.

Paragraph 2. Registers created by the Minister for Education may be collected, to the extent that it serves an administrative purpose in the Ministry of Children and Educate.

§ 29. The Minister for Education may, in accordance with the opinion of the Council on Voksen and InvestiTraining, lay down rules on quality development and control.

Paragraph 2. The educational and educational institutions contribute to the development and renewal of common quality tools.

Chapter 9

Replacement and complaint

-$30. In the course of training establishments, participants in labour market training or individual competence shall be subject to this law, which are not covered by the insurance obligation of a employer, in accordance with the law on occupational health insurance, entitled to benefits from : the rules of the law on labour harm protection. The right to benefits shall include damage caused by the training or individual competency of the competency of the workplace during the workplace-related conditions. The costs shall be borne by the State.

§ 31. The following decisions may be made by the decision of the decision to be taken to the Employment Committee of the Employment Committee, cf. § 32 :

1) Decisions relating to the carriage of goods and subsidies for room and board, cf. § 21.

2) Decisions on repayment after paragraph 24 (2). 1.

Paragraph 2. Decisions on reimbursement in accordance with section 24 (2). 3 and 4 cannot be brought to the Employment Committee of the Employment Committee or by any other administrative authority.

§ 32. A complaint shall be lodged by the Committee on Employment of the Employment Committee within 4 weeks of the decision to which the decision relates to the Employment Committee, within 4 weeks of notification of the decision.

Paragraph 2. The Minister for Education may lay down rules that the complaint is addressed to the Employment Committee of the AnkeGovernance and shall be sent to the authority which has taken the decision. If the decision is maintained, the appeal for the Employment Committee shall be sent to the Employment Committee by a statement. The Committee on Employment and Social Affairs takes the final administrative decision.

Paragraph 3. The Employment Committee of the Employment Board may, in exceptional cases, disregard the time limit laid down in paragraph 1. 1.

§ 33. In accordance with the rules laid down by the Minister for Education, the decisions of an institution or private provider may, in accordance with the law or in accordance with the rules laid down in accordance with the law, may be lodged in the case of the Minister for Education, except for complaint after paragraph 31.

Chapter 10

Entry into force and transitional provisions, etc.

§ 34. The law shall enter into force on 1. January 2004.

Paragraph 2. section 3-5 and section 6 (4). However, it shall enter into force on the day following the notice in the law. The Education Council and the Board of Education and the Management Board of the Labour Market Excession Fund shall cease at the same time as the Council of the Voksen and Autumn Education Council is set up.

$35. The following shall be repealed :

1) Law on labour market training, cf. Law Order no. 309 of 13. May 2002, cf. however, paragraph 1 3.

2) Law on the Management Board of the Employers ' Fund for Education, cf. Law Order no. 310 of 13. May 2002.

Paragraph 2. Educational institutions, 31. December 2003 has been approved to extend labour market training to higher-level technicians, including labors, in accordance with the law on labour market training, in accordance with the rules of labour market training. paragraph 1, no. 1 may continue to tender these, so that the training shall be completed by 31. December 2005. The training plans for these studies can be extended and revised with expiry of the 31. December 2005. The Minister of Education may extend the system after 1. rectangle, however, for the maximum length of time that the training completed by 31 December is concluded. December 2008.

Paragraph 3. Notwithstanding paragraph 1 1, no. Paragraph 1 shall apply to the law on labour market training and rules laid down in the law applicable to invitations to tender under paragraph 1. 2.

Paragraph 4. Examination shall be added to the Education Council for labour market training (in accordance with the law on labour market training), cf. Law Order no. 309 of 13. In May 2002, the Council of Industry-oriented adult and training shall be provided by the Council for the reduction in the reduction of the raw material.

Paragraph 5. Examination shall be attributable to the Management Board of the Labor Market Examination Fund, subject to the Management Board for the Training Fund for the Labor Market Fund, cf. Law Order no. 309 of 13. In May 2002, the Council of the Voksen and training shall be carried out by the Council for the reduction of the supply of raw materials.

Paragraph 6. The committee of training that has been maintained in section 6 (2). Amendment No 4. 148 of 25. March 2002 amending the Governing Board of the Labor Market Training Fund and on training committees, the law on labour market education, law on education (vocational training and adult education), etc., on the reimbursement of participation in vocational training and training and the law of the labour market. (The transformation of the financial management of the occupational adult and post-training) shall be maintained until they are decommissioning or replaced by the Committee following this Act.

§ 36. The Minister for Education may, in accordance with the opinion of the Council for the Wax and Post Training Council, decide that institutions have approved, following the law of institutions for vocational training, in specific cases, to be authorised to extend a single subject without at the same time ; be authorised to provide the basic vocational training which the individual professions are a part of. Approval shall be based on the inclusion of the individual subjects in a common competence description from which the institution is authorized to provide for labour market training. Approval may include single subjects of the same target as specified labour market training ;

1) in the case of the institution of the relevant labour market training, the 31. December 2003, or

2) where the institution is providing the relevant labour market training and these have been developed under this law to cover new or unpublished needs.

Paragraph 2. An approval pursuant to paragraph 1. 1 may only be given in such a way that the training is concluded by 31 December. December 2008.

Paragraph 3. An approval pursuant to paragraph 1. 1 may be revoked if there is no longer a need for approval or if an institution no longer meets the professional and pedagogical prerequisites of the tender.

§ 37. The Minister of Education may decide that providers are not institutions under the Ministry of Education and of the 1. May 2003 has been approved to offer specific labour market training (in the case of labour market training) in accordance with the law of labour market training. Law Order no. 309 of 13. May 2002 may be authorised to offer :

1) Devoted labour market training in a shared competence description without, at the same time, authorising all labour market training included in the competence description. The approval will include labour market training with the same objectives as previously tendered.

2) Specific subjects incorporated in a shared competence description without, at the same time, approving the basic vocational training provided for by the individual specialities. Approval will include single-class subjects with the same objectives as the previously tendered labour market training.

Paragraph 2. An approval pursuant to paragraph 1. 1 may be revoked if the authorisation is no longer required or whose provider no longer meets the professional and pedagogical prerequisites of the tender.

§ 38. (Aphat.)

§ 39. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.


Law No 1228 of 27. in December 2003, if section 4 changes section 20, paragraph 20. 2, insert section 21 (3). 5, and News3 Section 23 (3). 1 and 2 shall include the following entry into force :

§ 6

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2004.

Paragraph 2. Payment to the Ministry of Education of the contributions of the employer ' s Limit reimbursement to a total or partial financing of the costs of reimbursement under the Allowance Act of Accuracy in Accuracy and after training, the transport costs and costs of food and accommodation in accordance with the law on labour market training, etc., cf. section 15 (b) and section 22 (3). ONE, ONE. pkton, in the Act on the Work for Student Liability for the Work on Section 1 (2), 9 and 14 happens the first time on 1. April 2004 only consists of contributions relating to contributions relating to the period following the 31. December 2003.

Stk. 3-7. (Excluded)


Law No 523 of 24. June 2005, if section 19 changes section 23 (1). 1 and 2, section 24 (2). 3, 4 and 5, and section 25 contains the following effective provision :

§ 23

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2007.

Strike, 2-6. (Excluded)


Law No 593 of 24. June 2005, if section 5 news4 section 4 (4). 1, no. 5, contains the following effective provision :

§ 11

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2007.

Strike two-five. (Excluded)


Law No 556 of 6. June 2007, if section 3 changes section 3, paragraph 3. 1, section 18, section 20, section 20. 2, section 21, paragraph. 1, 4 and 5, section 25, section 28 (3). 1, and Section 38 (3). 1, reapor section 12 (2). 1, the title of section 14, section 16, section 19, paragraph 1. Paragraph 20, paragraph 20. 1, and section 30, insert new paragraph. 2 in section 14, then paragraph 1. Paragraph 2 becomes paragraph 1. 3, section 14 a with corresponding heading, and section 38 (3). 2, and the section 15, with a corresponding heading and, instead insert section 15-15 c with corresponding heading, contains the following entry into force :

§ 7

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. August 2007, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. (Excluded)


Law No 561 of 6. June 2007, if section 6 changes paragraph 1 (1). Rule 37 (1) and 37 (3). 1, and News3 Section 20 (2). TWO, ONE. pkt., contains the following entry into force :

§ 16

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. August 2007, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. (Excluded)

§ § 17-19

(Excluded)


Law No 1173 by 10. In December 2008, if section 2 changes the 'The Council for Vocational Voksen and Post-Training' everywhere in the law to : 'The Council of Voksen-and-Training', as well as paragraph 3 (3), is replaced by the following : Paragraph 4 (1) and section 4 (4), 3, contains the following effective provision :

§ 6

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2009.

Paragraph 2. (Excluded)


Law No 49 of 28. In January 2009, if section 1 is waiving section 38, then paragraph 1 shall be repealed. Paragraph 2 becomes paragraph 1. 1, contains the following effective provision :

§ 2

The law shall enter into force on 1. April 2009.


Law No 478 of 12. June 2009, if section 6 changes paragraph 21, paragraph 1. 1, after which "unemployed with the right to self-selected education and" is deleted, the following entry into force shall be :

§ 8

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. August 2009.

Paragraph 2. Leedy with the right to six weeks of self-selected training, which, prior to the entry into force of the law, has started training with compensation in vocational training and training or the state's adult education grant may be finalising ; the training process of reimbursement or support following the existing rules.

Paragraph 3. Leedy with the right to six weeks of self-selected training, which, prior to the entry into force of the law, has submitted an application for the state's adult education aid, cf. Notice no. 643 of 15. June 2007 on the State's adult education support section 19 (1). 2, last pkt;, to an SVU administrator, can participate in the selected training with adult training aid according to the applicable rules.

Paragraph 4. In the case of a person having taken advantage of the right to 6 weeks of self-selected training, after paragraph 26 a in the Act of an active employment action as drawn up by this Act's § 1, nr. 3, shall be included periods in which the applicant has participated in self-selected training for the availability of the law applicable to the current rules.


Law No 482 of 12. June 2009, if section 10 changes the "Working Market's Recognizers" in section 25, section 31, paragraph 1. One and two, and section 32 (2). One and two, one. and 2. pkt., and paragraph. 3, for the Employment Committee of the Anchor Board, and in section 32, paragraph 1. 2, shall amend the ' Board of Appeal ' means : ' The Committee on Employment and Social Affairs ` shall include the following entry into force :

§ 14

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. August 2009, cf. however, paragraph 1 2-6.

Strike two-seven. (Excluded)


Law No 1100 of 30. November 2009, if section 1 inserts 2. Act. in section 9 (4). Paragraph 1 shall amend the ' work transfer ' to the ' job centre ` in section 9 (4). FOUR, TWO. PC, after the "The Expections" option : "after discussion with the relevant post-training committee" in section 9 (4). Six, inserts the cap. 3a on VEU centers and centre councils after Section 9 inserts 4. and 5. Act. in section 16 (4). 1, insert new paragraph. 4 in section 16 and inserts 2. Act. in section 17 (4). 2, contains the following effective provision :

§ 2

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. In December 2009, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. section 16 (4). ONE, FOUR. and 5. pkt., section 16 (4). 4, and section 17 (3). TWO, TWO. pkt;, in the law on labour market training, etc. as drawn up in section 1, no. Five-seven, this bill comes into force on 1. January, 2010.

Paragraph 3. The European Union-centers shall be established with effect from 1. January, 2010.


Law No 1525 of 27. In December 2009, if section 1 inserts § 10 a after § 10 and inserts the cap. 5 after section 18 contains the following effective provision :

§ 3

The law shall enter into force on 1. January, 2010.


Law No 639 of 14. June 2010, if section 22 repeals section 21 (1). 4, and paragraph 4. Five will be paragraph 5. 4, and section 23 (4). One and two, and paragraph 2. 3 becomes paragraph 1. Paragraph 21, paragraph 21, paragraph 21. Paragraph 1, section 21 (1). Five shall be referred to in paragraph 5. 4, section 22, section 24, section paragraphs 1, 3, 4 and 5, sections 25 and section 31 (1). 1, no. 1, contains the following effective provision :

§ 21. The law shall enter into force on 1. July 2011 and shall have effect on repayment and subsidies for the carriage of goods received after the entry into force of the law and which concern participation in vocational training and training commencing on the entry into force of the law ;

Paragraph 2. The promise of reimbursement by participating in business adult and after training, cf. Law Order no. 555 of 8. June 2009, revoked. However, the law shall apply to compensation in the case of vocational training and training commencing before 1. July, 2011.


Law No 277 of 5. April 2011, if section 2 repeals section 38, the following entry into force is :

§ 4

The Act shall enter into force on the day following the announcement in the law. 1) .


Law No 573 of 7. June 2011, if section 2 news2 section 21 (3). 1-3, contains the following effective provision :

§ 3

Paragraph 1. The Education Minister shall determine the date of entry into force of the law, cf however, paragraph 1 2 2) .

Paragraph 2. § 1, no. 10 and 13 shall enter into force on the day following the announcement in the law.


Law No 473 of 13. May 2013, if section 1 repeals section 4 (4). 1, no. 4, which is no. Five will be number 4, change section 4, paragraph 4. 1, no. 3, section 6 (4). TWO, TWO. pkt., section 10 (a) (1). 4, which are paragraph 4. 5, section 11, paragraph 1. 4, the title before section 14, section 14 (4). Paragraph 1 and 3, section 16 (4). 2, section 19 (1). Three, section 20, paragraph 20. 1, and the title of Chapter 7, shall be the new section 12 and section 17 and insert paragraph 1. 7 in Section 9, new paragraph. 3 in section 10 (a), and paragraph 10. 4-6 will be paragraph 1. Five-seven, new paragraph. 5 in section 16, and paragraph 16. Five will be paragraph 5. 6, and new section 27 a, contains the following effective implementation :

§ 3

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July, 2013.

Paragraph 2. The law shall apply to labour market training which is initiated on 1. July 2013 or later.

The Ministry of Education, the 4th. March 2014

Christine Antorini

/ Jens K. A. Dinesen

Official notes

1) The law has been announced in law-making on 6. April 2011.

2) Law No 573 of 7. June 2011 was announced by the date of entry into force. 635 of 20. June 2012, set in effect on 1. July 2012.