Ordinance To The Law On A Team Of Horses

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om hold af heste

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Get a Day Pass for only USD$9.99.
Overview (table of contents)



Chapter 1



Scope, definitions, etc.





Chapter 2



Housing





Chapter 3



Interior design of cattle shed





Chapter 4



Access to fold





Chapter 5



Feed and water





Chapter 6



Supervision, etc.





Chapter 7



Commissioning and training





Chapter 8



Hovpleje and labelling





Chapter 9



Training





Chapter 9 (a)



Compensation and insurance





Chapter 10



Administrative regulations





Chapter 10 a



Mandatory digital communication





Chapter 11



Injunction and punishment





Chapter 12



Date of entry into force and transitional provisions etc.



The full text of the Ordinance to the law on a team of horses

Hereby promulgated law on teams of horses, see. lovbekendtgørelse nr. 251 of 8. March 2013, with the changes resulting from § 10 of lov nr. 1459 by 17. December 2013.

Chapter 1 scope, definitions, etc.

§ 1. The rules laid down in this law shall apply to any horse teams.

(2). The law does not apply to horses, which are used in connection with the technical and scientific investigations carried out under the supervision of animal test supervision.

(3). The Minister of food, agriculture and fiskeri1) can, in special cases, totally or partly exclude certain horses team from the law.

§ 2. For the purposes of this law: 1) Horse: horse or donkey breed farm animals or animals obtained by cross-breeding of these.

2) Stangmål: the distance from the Earth and to the highest point on the horse's mane.

3) group housing: housing of more horses without separation in the same room.

4) Folings box: Specially decorated box, where folingen takes place.

5) Spiltov: Housing in the crib, where the horse stands was unbound, usually up against a wall.

6) Fold: an outdoor enclosure.

7) Structural fodder: Hay, straw (wheat, barley, oats, grass seed), long grass, silage and wrap.

§ 3. The rules of the Danish animal and rules must be drawn up on the basis of the Danish animal, shall also apply to any horse teams.

§ 4. The rules laid down in this law are the minimum requirements that must always be met, unless more stringent requirements are provided for in other legislation.

Chapter 2 Housing section 5. Horses must not be housed in the spiltov.

(2). However, the tethered horses can in up to 2 hours under the supervision, if the purpose is to teach the horse to stand was unbound without supervision.

(3). Horses that have learned to stand was unbound without supervision, can be tethered without supervision for up to 2 hours. In the case of transport, rallies, shows, etc. may be staking for a longer period of time.

(4). (2) and (3) 1. paragraph, may be waived if veterinary considerations justify.

Chapter 3 layout of shed section 6. The ceiling height in the stall shall be not less than 2.60 m in ground clearance of any litter.

(2). The Minister of food, agriculture and fisheries may lay down rules to the effect that for stables, which is used for housing of certain types of horses, applies a lower ceiling height than specified in paragraph 1.

(3). Volume per Horse Barn must be at least 30 m³.

§ 7. By housing individually in box floor area must be at least (2.0 x horse stangmål) ², and the shortest side of the box must be at least 1.7 x horse stangmål.

§ 8. By floor area must meet the following group housing area requirements: 1) For the first four horses there must be at least (2.0 x horse stangmål) ² per horse.

2) For each additional horse must have at least (1.7 x horse stangmål) ² per horse.

§ 9. Foling under housing must happen in folings box.

(2). Floor area in folings box must be at least 1 (2.5 x Mare stangmål) ².

(3). Jump and feel the need to live in the folings box in the first month after folingen.

§ 10. Sick or injured horses must be kept separate from the other horses, see. § 24.

§ 11. The floor of the stall and the box must be evenly and not smooth. The floor must be designed in such a way that the horses don't get injured or exposed to suffering.

(2). The lying area must be comfortable, clean and adequately drained and must accordingly be construed litter. By group housing horses must have access to a velstrøet, dry lease of at least 80 per cent of the floor area.

§ 12. Space and equipment used in connection with the stabling of horses, must be designed, installed and maintained in such a way that the horses be protected as best as possible against injury and not suffer significant disadvantage.

(2). Feeding and watering equipment must be designed, constructed and installed in such a way as to minimise the risk of contamination of feed and water as well as for the horse incurs damage.

(3). All automated or mechanical equipment essential for the horses ' health and welfare must be mounted so as to be protected as best as possible against injury and the horses are not exposed to significant disadvantage. The equipment must be inspected at least once a day. Any deficiencies must be remedied immediately, and if this is not feasible, appropriate measures must be taken in order to protect the health and welfare of horses until the fault is rectified.

(4). Fixtures, including doors, mechanical equipment, etc., must be designed and installed in order to achieve such a low noise level as possible.

§ 13. Air circulation, dust content, temperature, relative humidity and concentration of gases shall be maintained at a level which is not harmful to the horses, and the stall must have ventilation, which ensures a sufficient air change.

§ 14. There must be sufficient natural light to meet the horses ' behavioural and physiological needs. In order to ensure natural light to the total area of Windows etc. correspond to at least 7% of stall floor area.

(2). In addition to the natural light there must be sources of light, which ensures that the horses at any time can be inspected closely. The lights should be placed so that they do not entail any disadvantage or damage to the horses.

§ 15. The Minister of food, agriculture and fisheries may lay down detailed rules on the stable device.

Chapter 4 access to fold § 16. For any horse team there must be access to a fold.

(2). The fold should have an area of at least 800 m², of which the shortest side must be at least 20 m. Used the fold by more than four horses at the same time, increase it in 1. item specified area requirements with 200 m² per horse. A fold may not be used by more than a total of 20 horses.

(3). The fold may not be fenced with barbed wire.

§ 17. Horses must be in at least 2 hours 5 days a week's exercise or be given freedom of movement on the fold.

(2). Paragraph 1 may be waived if veterinary or climatic conditions speak essential for this.

(3). When foals and scourge are on the fold, see. paragraph 1, they shall, until they are 2 years old, on the fold along with conspecifics, unless veterinary conditions talks crucial.

§ 18. Must for any horse team be a plan for when each horse is coming on the fold.

§ 19. The person in charge of a horse team must ensure that the horses, which goes out in the winter season and during periods of winter-like weather, only is out for more than 12 hours a day, if they have developed a strong and dense hair and is in good condition and have access to shelter or building where all the animals at the same resting in a dry, strewn rent.

(2). In shelter or building floor area must meet the requirements of § 8 area (1).

(3). Shelter or building must be placed in a location with adequate drainage.

§ 20. The Minister of food, agriculture and fisheries may lay down detailed rules on access to and interior decoration of fold, etc., the Minister for food, agriculture and fisheries may also lay down detailed rules concerning that section 19, paragraph 1, may be waived in the case of horses of certain breeds.

Chapter 5 food and water, § 21. Horses ' feed ration should contain sufficient structural compound.

§ 22. Horses must have free access to fresh drinking water.

(2). Paragraph 1 shall not apply to shorter stay on fold up to 4 hours.

Chapter 6 Monitoring, etc.

§ 23. Anyone who keeps the horse, make sure that the horse be inspected at least once a day.

(2). Anyone who professionally keeps horse, must ensure that the horse team under the care of a veterinarian at least once a year. In the veterinarian's supervision shall enter into an assessment of whether the horse team is in accordance with the rules laid down in this law.

§ 24. In the event of illness or injury to the person responsible for the horse team ensure that the horse, if necessary, be insulated, and that care be taken. By serious disorder, or if the horse does not quickly recovers, a veterinarian on call immediately.

Chapter 7 commissioning and training § 25. Anyone who keeps the horse, make sure that the horse at an early age trained to be handled.

(2). Training, training and use of horses must be adapted to the horse's age and their physical and mental capacity, so they are protected in the best possible way against pain, suffering, distress and lasting harm, significant disadvantage.

section 26. Equipment, that is used as the devices on horse, must be adapted to the individual horse and must not inflict damage to the horse or used as coercion.

(2). The Minister of food, agriculture and fisheries may lay down detailed rules on the use of assistive devices and coercive measures.

§ 27. Any kind of medication and treatment, including surgical treatment, which aims to hide the disease symptoms, so the horse can train and take part in competitions, are not allowed.

Chapter 8 Hovpleje and marking
section 28. Cropping or construction of bracket on the horses should be done as needed.

(2). The Minister of food, agriculture and fisheries can lay down rules that cropping or construction of bracket may only be carried out by persons who have the relevant professional training to do so. The Minister of food, agriculture and fisheries can also establish requirements for the training.

section 29. The Minister of food, agriculture and fisheries may lay down rules to the effect that the marking of horses must be carried out by persons trained for that purpose. The Minister of food, agriculture and fisheries can also establish requirements for the training.

Chapter 9 Education section 30. The Minister of food, agriculture and fisheries may lay down rules to the effect that is responsible for a professional horse teams, must be over 18 years old and possess a relevant technical training for that purpose. The Minister of food, agriculture and fisheries can also establish requirements for the training.

Chapter 9 (a) Compensation and insurance section 30 (a). the owner of a horse are obliged to make good the damage caused by the horse when it is untethered. Have the victim contributed to the injury, the compensation can be reduced or eliminated.

(2). It is the responsibility of the owner of a horse to take out insurance to cover liability under paragraph 1. The insurer shall be liable for the injured party for damages over immediately after paragraph 1. Exempted from the obligation to take out insurance are horses that are kept by the public.

(3). The Minister of food, agriculture and fisheries may lay down detailed rules concerning the insurance service implementation. section 31 does not apply in determining the rules by virtue of this provision.

section 30 (b). Provisions in other legislation of strict liability for damage caused by untethered horses, horse owner or others, shall not apply if liability may be imposed under section 30 (a), paragraph 1.

section 30 c. Sues victim against the insurer, the company required the owner of the horse to any hearing with the notice, which in civil code section 175 applies to witnesses in civil cases. Summoning shall include the rules set out in paragraph 2.

(2). Any party having a summons is issued under paragraph 1, by making application to the transcript of the proceedings may join as a party to the proceedings. Joins the party, is not the decision of compensation by verdict or settlement binding on him or her.

Chapter 10 section 31 regulations. Before the Minister of food, agriculture and fisheries sets out rules in accordance with the provisions of this Act, animal welfare organisations and other organisations which, in the Minister's discretion is particularly affected by the rules, have the opportunity to comment.

section 32. The Minister of food, agriculture and fisheries can lay down rules for the purpose of meeting the European Community directives and decisions about the proper treatment of horses and on the protection of these animal welfare. The Minister of food, agriculture and fisheries may also lay down rules or make such provisions as are necessary for the implementation of the European Community regulations on matters covered by this law. The Minister of food, agriculture and fisheries can lay down rules derogating from the rules laid down in the above-mentioned acts, in so far as they contain access to them.

Access to justice



section 32 (a). The Minister for food, agriculture and fisheries may lay down rules on access to complain about decisions made under the Act or the rules issued thereunder, including that the decisions cannot be challenged before the administrative authority, and on the authorities ' access to reopen a case after the complaint has been lodged. The Secretary of State may also establish rules on the submission of complaints, including those concerning formal requirements for the appeal.

Chapter 10 a Mandatory digital communication section 32 (b). The Minister for food, agriculture and fisheries can lay down rules that written communication to and from the Ministry of food, agriculture and fisheries on matters covered by this law or of rules issued pursuant to this law, shall be carried out digitally.

(2). The Minister may lay down detailed rules on digital communications, including on the application of specific it systems, specific digital formats and digital signature etc.

(3). A digital message is considered to be reached when it is available to the addressee of the message.

section 32 (c). The Minister for food, agriculture and fisheries may lay down rules to the effect that decisions and other documents, which are exclusively made or issued on the basis of electronic data processing, may be issued only with the indication of the Ministry as the sender.

§ 32 d. Where it after this law or regulations issued pursuant to this law is demanded that a document which is issued by someone other than the Minister of food, agriculture and fisheries, must be signed, this requirement can be satisfied by use of a technique that ensures unique identification of the issuing document, see. However, paragraph 2. Such documents shall be treated as documents with personal signature.

(2). The Minister may lay down detailed rules derogating from the signature requirements. It can be determined that the requirement for personal including signature cannot be waived in the case of certain types of documents.

Chapter 11 procedure and punishment section 33. By violating the rules of this Act or rules laid down pursuant to this Act, an authority under the Ministry of food, agriculture and fisheries, require the person responsible for the horse team within a set time limit to remedy the conditions which do not comply with these rules.

(2). Orders must be communicated in writing. The charge of horses team, shall be given the opportunity to express their views before the order is communicated.

(3). The provision in paragraph 2 may be waived to the extent necessary to avert a significant suffering for the animal.

(4). There can not be communicated to the injunction in accordance with paragraph 1, if the person responsible for the horse team in advance is granted a request in accordance with section 21 of the Act relating to the same animal welfare conditions. An injunction granted in accordance with paragraph 1 shall lapse if subsequently communicated to cold cuts after animal protection Act § 21 on the same conditions.

§ 34. (Repealed) section 35. With fine or imprisonment until 4 months punished anyone who fails to comply with an obligation under section 33.

(2). With fine punished anyone who contravenes section 30 (a), paragraph 2.

(3). By measure of punishment in accordance with paragraph 1, it is considered as an aggravating circumstance if the offence has been committed in connection with the exercise of the profession.

(4). That can be imposed on companies, etc. (legal persons) criminal liability in accordance with the provisions of the criminal code 5. Chapter.

Chapter 12 entry into force and transitional provisions etc.

§ 36. The law shall enter into force on the 1. January 2008, see. However, paragraphs 2 to 4.

(2). For the horse teams, established before the 1. July 2007, the provisions of § § 5, 12 and 13 only apply from the 1. January 2011.

(3). For the horse teams, established before the 1. July 2007, the provisions of §§ 11, 16 and 18 only apply from the 1. January 2016.

(4). For the horse teams, established before the 1. July 2007, the provisions of article 6, paragraphs 1 and 3, § § 7 to 9 and section 14 (1), (2). point, only apply from the 1. January 2020.

section 37. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Act No. 315 of 30. April 2008 (Strict liability and compulsory insurance for untethered horses) 2) includes the following entry-into-force provision:

§ 2 the law shall enter into force on the 1. July 2008.

Act No. 500 by 12. June 2009 (Order system, payment for follow-up crew control and themed controls, etc.) 3) includes the following entry-into-force provision:

§ 7 paragraph 1. The law shall enter into force on the 1. July 2009, see. However, paragraph 2.

(2). The Minister of Justice sets date for animal protection law § § 24 (e) and 24 (f) as amended by this Act, section 1, no. 4. Act No. 91 of 9. February 2011 on the team of slagtekalkuner4) contains the following entry-into-force provision: section 19. The law shall enter into force on the 1. January 2012.

Act No. 1459 by 17. December 2013 (mandatory digital communications, changing the complaint provisions as a result of a portfolio transfer, etc.) 5 date of entry into force) contains the following provision:

§ 17 paragraph 1. The law shall enter into force on the 1. January 2014.

(2). Regulations issued pursuant to the previous provisions, will remain in force until they are amended or repealed.

Ministry of food, agriculture and fisheries, the 15. may 2014 Dan J/Justin Schubart Official notes 1) by Royal resolution of 14. December 2011 were line responsibility for matters concerning animal welfare, animal welfare of production animals, cuddle and pet farm animals and exotic animals, slaughter and killing of animals, transport of animals and the breeding of animals, etc., transferred from the Minister of Justice to the Minister of food, agriculture and fisheries. Throughout the Legislative Decree is ' Justice ' was changed to: ' the Minister for food, agriculture and fisheries ' and ' justice ': Minister for food, agriculture and fisheries '.

2 Amendment) relates to sections 30 a-30 c, § 35, paragraphs 2 and 3.

3 Amendment relates to section 33).

4 Amendment relates to section 33) and § 34.

5 Amendment relates to sections 32 (a))-32 (d), and section 34.

Related Laws