Advanced Search

Ordinance To The Law On Child Maintenance

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om børns forsørgelse

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Chapter 1 (Aphat)
Chapter 2 Child's depiction
Chapter 3 Contributions to the costs of birth and so on.
Chapter 4 Various provisions

Publication of the law of children's grievation

In this way, the act of children shall be entitled to act, cf. Law Order no. 1044 of 29. October 2009, with the changes that are being made by Section 18 of Law No 1. 647 of 12. June 2013, section 4 of law no. 652 of 12. June 2013, section 4 of law no. 1313 of 27. November, 2013, Section 9 of Law No 552 of 2. June 2014 and Law No 575 of 10. June 2014.

The announced legal text relating to section 19 shall enter into force on 1. December 2014, cf. § 16 of law no. 552 of 2. June 2014 amending different legislative provisions relating to applications, notifications, notifications, requests and declarations to public authorities (Trangang to mandatory digital self-service in the case of the request for the building permit, application for custody, the child's domicile, co-stay, etc., request for separation and divorce, application for child and marial contributions, application for loans to residential remembitions, application for a parking licence and the application for certification by law on the same basis ; Central Person Registry, etc.).

Chapter 1

(Aphat)

Chapter 2

Child's depiction

§ 13. The parents are each and every one of them obligated to support the child. The child must be taken into account, drawn up and trained, taking into account the life conditions of parents and the child's best interests. 1)

Paragraph 2. If one of the parents is not concerned about the child, the state administration may instruct him to make contributions to the child's subteam.

§ 14. The contribution shall be made in the interests of the child and shall constitute the standard contribution, cf. Section 14 of the Act of Child Supplements and the advance payment of child support, cf. Two to four, though. Act. The contribution may be set higher than the standard contribution, taking account of the income conditions of the parent who, after paragraph 13, is referred to in paragraph 13 (1). Two, must pay a contribution to the child. If the child lives in a country where the cost of living is significantly lower than in Denmark, the aid may be reduced in exceptional terms lower than the standard contribution. If the child is inbred in a judgment of the sex-free period of conviction, the contribution of the father shall be assumed in such a way that it covers all expenditure incurred by the child's child.

Paragraph 2. The duty to the child shall end by the child's 18th birthday. Years. Furthermore, the obligation to use obligations shall end when the child enters into marriage unless the State administration determines otherwise.

Paragraph 3. However, a contribution to education or training may be subject to the age of 24 of the child. Years. The contribution shall be drawn from paragraph 1. 1 and, taking into account the child's income conditions.

Paragraph 4. Contributs are being paid for months ahead. The child's adoption or death does not provide an exemption for any part of the contribution of the contribution in question.

§ 15. Special contributions may be imposed on the basis of the costs of the child's confirmation or, if the child is not to be confirmed, by the child at the age of confirmation, at the time of the child's disease and burial or in other special occasion.

Paragraph 2. Application for the determination of contributions pursuant to paragraph 1. 1 in the case of costs of the child's confirmation of the child may be submitted at the earliest three months before and no later than 1 day before the day of the child's confirmation of the child. Application for the determination of contributions pursuant to paragraph 1. 1 in the case of costs, by the fact that the child reaches the age of business, the child shall be presented on the day of age 13 to the day of the child to be aged 15 years.

Paragraph 3. The State administration shall reject an application as referred to in paragraph 1. 2 if the application is submitted at different times than in accordance with paragraph 1. 2.

Paragraph 4. Contributions to paragraph 1. 1 in the case of the costs of the child ' s disease and burial or other special occasion may only be laid down, where the application is submitted to State administration within three months of the expenditure of the expenditure, unless justified is justified ; reason for exceeding the deadline.

§ 16. The administration of the State may, at any time, amend a contribution.

§ 17. Agreements on contributions to the child shall not preclude the decision of the second decision of the State, where the agreement is apparently inexpensive or has significantly changed, or the agreement is contrary to the best of the child.

§ 17 a. In the case of an application for a change of contributions, a fee shall be paid, cf. however, paragraph 1 2. The size of the fees shall be fixed and regulated by the Secretary of State for Children, Gender Equality, Integration and Social Conditions, cf. paragraph 4.

Paragraph 2. The fee shall not be paid under paragraph 1. 1 if :

1) the withdrawal of contributions and this is due to the fact that the child has been moved to the parent paying the contribution, or

2) the search for a change to an agreed contribution, cf. Section 17, and state administration has not previously dealt with a case of this contribution.

Paragraph 3. Finds a change to contribution, cf. paragraph 1, for several children in a case between the same parties, only one fee shall be paid. Seeks a party to reduce contributions, cf. paragraph 1, for several children in matters between different parties, only one fee shall be paid.

Paragraph 4. The amount of the fee in accordance with paragraph 1. Paragraph 1 shall be determined in such a way that it is equivalent to the costs of the processing of an application for a change in the contribution of the State.

Paragraph 5. The Minister for Children, Gender Equality, Integration and Social Conditions can lay down rules for the payment of the fee.

§ 18. Contributions pursuant to this Chapter shall be added to the child.

Paragraph 2. The right to call for contributions determined and to require the contribution shall bear the costs of the child's griefication if the person concerned or the custody of the child had custody of the child or legally has the child in the case of the child, foster care. To the extent that the public is holding expenditure on the child's service, the court shall be brought to the authority of the public authority or institution concerned.

Chapter 3

Contributions to the costs of birth and so on.

§ 19. State administration may impose an order on the father or the parent to the costs of birth and by the child's naming, including by baptism, and to the mother's subteam 2 months before and 1 month after birth. In exceptional circumstances, in particular in the case of the mother's disease caused by the pregnancy or the birth, contribution may be charged for up to four months before and nine months after birth. The contribution may be imposed, regardless of the fact that the child is stillborn.

Paragraph 2. In addition, the State administration may impose a woman on the person who has or may have been impregnated that a woman has been treated with assisted reproduction if the child is to be considered to be at this treatment, cf. in section 27 or 27 of a paediatric, a contribution to the specific expenditure incurred in the case of abortion is made.

Paragraph 3. Contributions by paragraph of this paragraph. 1 falls if the child is born, immediately upon the introduction and otherwise of the administration specified at certain times. Contributions to paragraph 1. Two will fall immediately.

Paragraph 4. Contributions pursuant to this Chapter shall be added to the mother or to the public authority or institution responsible for the expenditure in question.

Chapter 4

Various provisions

§ 19 a. 2) Application for the determination or modification of contributions under this law shall be submitted to the administration by using the digital solution provided by State administration (digital self-service). Applications that are not administered by digital self-service shall be rejected by the state administration, cf. however, paragraph 1 Two and three.

Paragraph 2. If the State administration considers that there are special conditions to ensure that the citizen is not to be able to use digital self-service, State administration must offer that the application may be submitted in a different way other than by digital self-service. by paragraph 1. State administration determines how an application is covered by 1. Act. to be submitted, including whether to submit it orally or in writing.

Paragraph 3. The state administration can be extraordinarily in addition to those referred to in paragraph 1. 2 said cases do not refuse to refuse an application that has not been submitted by digital self-service if a total economic assessment is clear benefits for State administration by receiving the application in a different way than digitally.

Paragraph 4. A digital application shall be deemed to have come forward when it is available to the state administration.

20. The administration and the minister of children, gender equality, integration and social conditions may require the processing of cases of determination and modification of a contribution under this law, requesting a party on the information relating to their own circumstances. If the party fails to give the Government or the Secretary of State for Children, Gender Equality, Integration and Social, the information referred to in 1. on this basis, a decision may be taken on the basis of which it is available.

§ 21. The decisions of the State administration under this law can be complained to the minister of children, gender equality, integration and social conditions.

Paragraph 2. The appeal shall be lodged within 4 weeks of the notification of the decision. The Minister for Children, Gender Equality, Integration and Social Inclusion may, in exceptional cases, treat a complaint, even though the complaint has been submitted after the deadline of 1. Act.

Paragraph 3. The Minister for Children, Gender Equality, Integration and Social Matters can lay down rules on the processing of complaints and the processing of cases of child support for child support, including in the case of application deadlines and commencement and modification times.

Paragraph 4. The administration and the minister of children, gender equality, integration and social conditions may require the processing of cases of determination and modification of contributions in accordance with this law having terminal access to the necessary financial information for a party at customs and tax administration, including in the income register.

§ 22. The law shall enter into force on 1. January 1961. From the same date, the jfr will be lifted. however, paragraph 1 2-4, code three. 131 of 7. May 1937 on children without marriage and law no. 132 of 7. May 1937 on child marriages.

Paragraph 2. The provisions in caps. 1 and 3, with the exception of section 5, shall apply only as regards children born after the entry into force of the law. The provisions of section 5 shall also apply to children born before the entry into force of the law. The same applies to the provisions of Chapter 2, but only in terms of contributions at the time of such time. The rules in section 14 to 18 shall apply, including where a single man, according to the previous legislation in force, is regarded as a contributor to the child. Agreements concluded before the entry into force of the law are not covered by the provision in Section 17.

Paragraph 3. Contributions pursuant to section 14 (1). Two, jfr. Section 22 (2). Two, in Law No 131 of 7. In May 1937 on children outside of marriage, a number of people are assigned to a child outside of marriage, the State falls to the State. In any time, the child shall apply until such time as it is 18 or a marriage. The Social Services Agency may fix contributions from the Treasury for the purposes referred to in section 14 (4) of this Regulation. 3, and section 15 (3). 1. The right to receive the normal contribution and to seek specific contributions shall bear the costs of the child's griefication if the person concerned or the custody of the child had custody of the child or legal, the child is in care. The contributions shall be paid by the social committee in the child's residence municipality. Contributions shall be charged with the residence municipality of the contributor and shall be recovered by the restential authorities of the restench of the restancein, as for contributions paid in advance by the public, in accordance with the Law on child benefits and other family benefits. The State shall reimburse the costs under the same rules as for benefits under the Act of Child Supplements and other family benefits. The powers and duties of the Law No 131 of 7. In May 1937 on children outside of matrimony, the National Committee on Children's Children's Board of Children's Association has been dealt with by the social committees.

Paragraph 4. The provisions of the current legislation in force shall apply in all cases where this law is not applied in accordance with paragraph 1. Amendments Nos 2 and 3, and with regard to the conditions referred to in Section 26 of the Act of Law, 131 of 7. May 1937 on children outside of marriage.

Paragraph 5. Until two years after the entry into force of the law, a case may be paid by the husband, although more than five years have passed from the child's birth.

§ 22 a. The government may enter into agreement with other states about the relationship between Danish and foreign law's rules on child support. The Agreement shall apply to the country where the Agreement is announced in law-making.

Paragraph 2. The Minister for Children, Gender Equality, Integration and Social Insistence can also lay down rules on the relationship between Danish and other Nordic countries ' rules on child support.

-23. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland, but can, by means of a royal device, be brought into force for these parts of the village, with the deviations which are attributable to the special ferry and Greenlandic conditions.


Law No 349 of 6. May 2009 (Terminal access to financial information, time limit, etc.) contains the following effective provision :

§ 5

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. Oct 2009, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. (Udelades)

Paragraph 3. Section 21 (1). Amendment No 2, in the case of children's protection, as drawn up by the section 1 of this Act. 4, section 52 a, paragraph. Amendment No 2, in the law on the legal effects of the marriage, which is drawn up by the section 2 of this Act. 2, and section 58 a, paragraph 1. 2, in the case of the marriage and the solution of the marriage, which is drawn up by the section 3 of this Act. 5 shall apply only to decisions such as State administration shall take into force after the law enters into force.


Law No 647 of 12. June 2013 (Changed organization of the state administrations, rules simplifications and cost-covering own payment in the family law area, etc.) shall include the following entry into force :

§ 25

The law shall enter into force on 1. July, 2013.

§ 26

Paragraph 1. Cases of the five state administrations, which are not completed by the entry into force of the law, are subject to the completion of the state administration.

Strike two-three. (Udelades)

Paragraph 4. 18, number 18, Number one, section 20, number 3, shall apply only to requests made by State administration after the entry into force of the law.

Paragraph 5. 18, number 18, 2, section 19, nr. Number one, section 20, number 7 shall apply only to decisions taken by the State or Government after the law comes into force.


Law No 652 of 12. June 2013 (Medmothership, etc.) contains the following effective provision :

§ 8

The law shall enter into force on 1. December, 2013, cf. However, section 9.

§ 9

(Udelades)


Law No 1313 of 27. November 2013 (Assisted reproduction as terminology, dispensation with regard to the retention time of eggs, consent to treatment and the extension of the group of persons responsible for reporting serious adverse events and adverse reactions in the form of genetic diseases, etc.) shall include the following entry into force :

§ 7

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. December, 2013, cf. however, paragraph 1 2-5.

Paragraph 2. § 3, nr. 1, and section 4 shall enter into force on 2. December, 2013.

Stk. 3-5. (Udelades)


Law No 552 of 2. June 2014 (The transition to compulsory digital self-service in respect of the application for a permit for the building permit, the request for custody, the child's residence, co-stay, etc., request for separation and divorce, application for child and conjugal contributions, application for loans to residential persons, applications for parking licences and the application for certification by the Central Person Registry, etc.) shall include the following entry into force :

§ 16

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. December 2014.

Paragraph 2. The law shall apply only to applications, notifications, notifications, requests and declarations made pursuant to the entry into force of the law.


Law No 575 of 10. June 2014 (Rule simplifications and streamers in the area of children's contribution) contain the following entry into force :

§ 2

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July, 2014.

Paragraph 2. The law shall not apply to applications for contributions in accordance with sections 14, 15 and 19 of the law on the protection of children submitted to the state administration before the entry into force of the law. In the case of such applications, the applicable rules shall apply.

The Ministry of Children, Gender Equality, Integration and Social Forteams, the Seventh. October 2014

P.M.V.
Nina Eg Hansen

/ Lone Larsen

Official notes

1) In § 1, no. 1, in Law No 1. 575 of 10. In June 2014, on the amendment of the law on children's welfare, it is mistakenly stipulated that the word 'tarv' is set out in section 13 (3). 1, 1.pkt. The word ' intestinal ` is set out in section 13 (3). ONE, TWO. Act. The law aimed to change the word 'bowel' to 'grandew'.

2) 9, no. 1, in Law No 1. 552 of 2. June 2014 relates to the insertion of section 19 a. The provision in section 19 shall enter into force on 1. December 2014, cf. § 16 of law no. 552 of 2. June 2014.