Advanced Search

Ordinance To The Law On Investment Fund

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om investeringsfonds

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Publication of the Law on Investment Fund

In this way, the investment fund shall be announced, cf. Law Order no. 933 of 24. October 1996, with the changes resulting from paragraph 8 of the Act 1219 of 27. December 1996, section 16 of Law No 1223 of 27. December 1996, section 5 of Law No 133 of 25. February 1998, section 6 of the law. 434 of 26. June 1998, section 9 of Law No 958 of 20. December 1999, section 18 of Law No 1029 by 22. November 2000, section 4 of law no. 271 of 8. May 2002, section 2 of Law No 390 of 6. June 2002, section 30 of law no. 428 of 6. June 2005, section 8 of law no. 515 of 7. June 2006 and section 16 of Law No 1344 of 19. December 2008.

§ 1. The provision of an investment fund, in accordance with the rules laid down in this law, may deduct from the taxable income of the income for which the application is made ("the refering wound").

§ 2. Eligibility for the provision of an investment fund shall be taxable persons operating on a self-employed person, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. Submission to investment funds cannot be carried out by the exchange of funds, bankers and financing and investment firms.

§ 3. Accusations for investment funds may only be used for an advance depreciation of purchase costs relating to machinery, equipment and other similar operating equipment for commercial purposes only, ships for commercial use, buildings on which they are used exclusively. tax depreciation may be carried out according to section 14 of the Depreciation Act, and installations serving such buildings and installations used in business, plant drainers and intangible assets as mentioned in section 40 (3) of the Depreciation Act. 1 and 2, with the exception of profit-based contracts, cf. Section 7 and section 7 A, the same shall apply where the assets referred to above are used for the purposes of research or research activities linked to the professions of the taxable profession.

Paragraph 2. Depreciation of investment funds may not be used for the writing of machinery, equipment and other operating equipment and computer software that are covered by the rules on the write-off in section 6 (1) of the Depreciation Act. 1, provided that the taxable person chooses to dedufy the purchase of the purchase price in the taxable income for the income in which the purchase is made.

Paragraph 3. Acquisitions for investment funds may not be used for an engagement ' s engagement on the agreed or calculated acquisition sum for assets not delivered or completed, cf. however, section 3 A, paragraph, 6.

Paragraph 4. Acquisitions for investment funds may not be used for an engagement's depreciation of special installations, such as central heating systems, lifts and similar installations. in buildings which are not subject to tax depreciation.

Paragraph 5. Convincing concurrent spouses from one spouse to a spouse to use in the other spouse ' s business, the other person ' s spouse shall not be able to make use of admonitions to the investment fund for the best person ' s depreciation on the transfer of the goods ; assets.

Paragraph 6. If a spouse has, to a significant extent, participated in the operation of the second spouse or the business operation of the other, may be used for the purposes of its investment funds for the assets of assets that are purchased in the income concerned ; the company.

Paragraph 7. By way of derogation from paragraph 1 1 may not be used for an investment fund for the best way of depreciation on purchase charges relating to passenger cars registered for private passenger or rental-out.

Paragraph 8. (Aphat)

Niner. 9. Additions to investment funds made by companies, associations, institutions etc. engaged in self-employed activities may also be used to cover the costs incurred in the field of research and research activities which are subject to : Section 8 B (4) of the body of the body. The same applies to deductible expenditure on the market that has been held in the context of foreign exports. 1. and 2. However, a period shall not apply to the extent to which the company must, instead, choose to deduction expenditure on the studies and research activities of Section 8 B (8) of the body of the body. 1 or to deduce expenditure on the marketing of the taxable income from the general rules of the tax legislation.

§ 3 A. Taxable, which, as a commanding participant in a company, cannot use provisions for the investment fund for the best-person depreciation of assets covered by this company. However, this does not apply to the purchase of ships subject to paragraph 1. 6.

Paragraph 2. Taxable who operate self-employed ship as a business by the person who is subject to a person ' s tax-tax paragraph 4 (4). 1, no. 10, may not use provisions for investment funds for the best-person depreciation of assets to be covered by this company. However, this does not apply to the purchase of ships subject to paragraph 1. 6.

Paragraph 3. Taxable persons may only use provisions on assets of investment funds for assets in an establishment where the taxable person is not significantly involved in the operation of the undertaking, cf. however, paragraph 1 7-10.

Paragraph 4. The requirement that the taxable person should participate in the company of personal work is not insignificant, in the case of income, where the execution is used for the writing and the following revenue. The taxable incapacity of the taxable due to serious illness or prolonged functionability after means that funds are raised and used for the depreciation shall lapses, the requirement of personal work for the remainder of the period. The operation of spouses of spouses in association applies to the rule in 2. Pkton, when one of the spouses becomes incapacitated. If only one of the spouses runs the company, 2. Precrime when this spouse becomes incapactiable. The requirement for personal work shall be discarded accordingly in the event of the death or the death or bankruptcy of the person concerned in the case of the death or bankruptcy of the person concerned.

Paragraph 5. The tax minister may, with effect on the income years to and by 1990, permit the requirement for personal work to be done in accordance with paragraph 1. The provisions of 3 and 4 shall be waisted where special circumstances account and provision for investment fund have been made before 17. ' 1983.

Paragraph 6. Although the conditions laid down in paragraph 1 are THREE, ONE. but not fulfilled, however, the provisions may be used when the amount paid by the investment fund account shall be paid to the building of ships. It is a condition that the payment is made no later than 1 month after the amount is withdrawn from the account. It is also a condition that the Minister of Industry has approved that the rules contained in this paragraph can be applied to the shipbuilding project that has been signed.

Paragraph 7. The requirement of paragraph 1. 3 for personal work efforts shall not apply where :

1) the appropriations for investment funds shall be used for the writing of the income year 1993 on purchase costs relating to the assets referred to in section 3 (3). 1, cf. paragraph 6, other than ships,

2) the assets acquired after the purchase are situated in the Bornholm Municipality for at least two years ; and

3) The account holder shall not, within the first two years of the purchase, dispose of the assets or assets.

Paragraph 8. The requirement of paragraph 1. 3 in the case of personal work shall not apply either :

1) the references to investment funds shall be used for the best depreciation of the income year 1994 on purchase charges relating to buildings situated in Bornholm's Municipality on which tax depreciation can be carried out and special installations in such a manner ; buildings and drainage facilities on agricultural holdings of the Bornholm Municipality, cf. Section 3, paragraph 3. 1, 2 pkt;, and

2) The account holder shall not, within the first two years of the purchase of the purchase, dispose of the premises or the premises of which the accounts are purchased.

Niner. 9. The requirement of paragraph 1. 3 for personal work efforts shall not apply either, cf. paragraph 10 if the appropriations for investment funds are used for the income year 1994 on acquisition costs relating to machinery, equipment or other similar operating methods used exclusively for commercial purposes and for use in the field of equipment ; the following buildings in Bornholm Municipality :

1) buildings in which the construction has been initiated in the income-year 1993 or 1994 and completed before the end of the latter ' s income ; and

2) existing buildings, which shall be subject to a significant conversion within the same period, thereby :

a) the building is either being implemented for the second use, or

b) The costs of the conversion of buildings account for at least half of what the cost of the construction of a corresponding new building may be assumed to be.

Paragraph 10. Disposal in accordance with paragraph 9 of the requirement for personal employment shall be subject to the purchase of farm resources in accordance with paragraph 1. 9 mentioned buildings for at least two years and that the account holder does not, in the same period, either dispose of the amount of the operating equipment.

§ 3 B. The provisions of section 3 A, paragraph 1. 7 10 shall not apply to assets in agriculture and fisheries, provided that or has been granted public aid to purchase, and there shall be repayment requirements for that which is not definitively obtained.

Paragraph 2. The provisions of section 3 A, paragraph 1. 7 10 shall not apply to agricultural holdings and the processing industry in respect of agricultural products, where the conditions for the aid provided for in Regulation No 2 are not applied ; Regulation No 2328/91 on the improvement of the efficiency and effectiveness of agricultural structures 866/90 on improving the conditions for processing and marketing of agricultural products has not been fulfilled. In the absence of any aid under Regulation No 2, The regulation of 866/90 alone needs to be met by the substantive provisions of the regulation. The tax minister shall be empowered to establish a list of Community acts with its implementing rules which may be amended, alteration, dissolved, or complementary to the provisions of 1. Act. I mentioned regulations. The provisions of section 3 A, paragraph 1. 7 10 shall not apply to the assets covered by the list in the list where the conditions of aid under these requirements are not met.

Paragraph 3. The provisions of section 3 A, paragraph 1. 7-10, do not apply to assets in

1) shipbuilding,

2) the fibre industry,

3) the motor vehicle industry in respect of projects over 90 million cages, or

4) the coal and steel industry.

§ 4. The execution of the individual product may not exceed the percentages of the profit of self-employed activities in the execution of self-employed activities in accordance with the rules for the deduction of taxable income before deduction of the provision of such undertakings ; to the cyclical outlook, in accordance with section 22 (b) of corporate tax revenue, debt relief and debt relief and debt deduction and debt revenues payable on debts and debts which form part of the profit and debt recovery.

Income
Pct.
1993 to 1994
25
1995
20
1996
15
1997
10
1998 and then
0
The execution must at least amount to 5,000 kroner.

Paragraph 2. Where the taxable advance-writing of the contracted construction sum for a ship or operating funds after the depreciation Chapter 4 is reduced, the person concerned to whom the taxable person can perform for the product concerned shall be reduced by : the amount of the advance depreciation.

Paragraph 3. Where a taxable person operates a taxable undertaking which justifies the provision of an investment fund in accordance with section 2 (2). 1, and a company that, in accordance with section 2 (2), 2, do not justify the imposition of indulging, there may only be an application on the basis of the proceeds in the former. The same shall apply where part of a company is not eligible for investment fund provision in accordance with Article 2 (2). 2. In such cases, it is a condition of an investment fund that a separate tax account shall be taken over the profits of the legitimate undertaking or part of it.

§ 5. After the expiry of the entry wound, but prior to the expiry of the deadline for the submission of the payment of the payment wound, in particular in one of the financial institutions referred to in paragraph 1, the Member shall be required to account for the payment wound. 5, the amount shall be inserted after the submission of a sum. However, in the case of special circumstances, customs and tax administration may approve the provision of investment funds, even though deposits are made too late.

Paragraph 2. In the case of taxable persons who shall keep accounts in accordance with the accounting law or the tax control law, or which, without having a duty to do so, carry out a financial statement relating to the tax return, the deposit shall be limited to 70% of the deposit. of the execution of an investment fund.

Paragraph 3. Deposits in a special account of only 70%. in the case of the execution of the accounts, the accounts of the tax authorities concerned may form the basis for the taxation of the tax administration.

Paragraph 4. The special account shall be called ' account for investment fund ` and shall bear the approval of the name, address and reference of the taxable person ' s name, address and reference number or CIR number and the financial year for the undertaking ' s financial year and for the year for the application.

Paragraph 5. Account for investment fund can be created in Danish banks, savings banks and other shareholdings.

Paragraph 6. However, the income of an account may be omitted when the taxable person shall, before the expiry of the time limit laid down in paragraph 1, be excluded. 1 to make deposits comply with the conditions laid down in section 8 to increase amounts of equal size. The tax minister may lay down detailed rules, after which the taxable person shall provide information and documentation to ensure that the conditions of section 8 are fulfilled. Amouns covered by 1. pkt., treated according to the rules of deposits.

§ 6. An enclosure to an investment fund may be used from the income resulting from the entry wound.

Paragraph 2. The execution must be applied in its entirety within six years of the expiry of the entry wound. This period may, after the petition submitted, be extended by customs and tax administration when the person concerned documents that it is because of the unpredictable reasons that the use has not taken place before the expiry of the deadline.

Paragraph 3. If a taxable commitment to an investment fund has been committed for several income, the application for a given income must be able to be used only when previous referations have been fully applied.

§ 7. Utilization of an investment fund for an engagement unit to an active, cf. Section 3 can only be achieved on the income for which tax depreciation, in accordance with tax law, in the case of tax law, may, for the first time, be carried out on that asset, for they in section 3 (1). In the case of expenditure, the payment may only be used for the income in which the expenditure has been held. Benytes companies covered by Section 1 (1). 1, no. 1 and 2, on the income tax of limited liability companies, etc. provisions for investment funds for the best person ' s best depreciation funds, which are either acquired for the purpose of renting, or, as the acquisition is renting, the use may be made, irrespective of whether or not they are not ; the rule in 1. Act. only take place on the income in which the purchase has been made.

Paragraph 2. The commitments made by the best of the commitments may not be deducied by the deducisation of the taxable income.

Paragraph 3. In the case of an asset ' s depreciation on an asset, the tax depreciation of this asset according to the rules contained in the tax law could only be carried out on the purchase price of deduction of it ; The best-written amount. For installations covered by Section 15 (3) of the Write-Code. The reference shall be made to the amount corresponding to the professional use and shall be converted into the calculated depreciation to which the purchase price is reduced.

§ 7 A. The use of provisions for the depreciation of an engagement by building ships covered by Section 3 A (3) (A). 6, may be made from the point of income under which the contract for building the ship has been entered into and with the income in which such delivery is carried out, but not later than 1990. Section 7 (2). 2 and 3 shall apply mutatis mutis. The cost of depreciation shall be made at the building sum of the income in which the amounts are raised.

Paragraph 2. The provision in paragraph 1 shall be 1 shall not result in a change in the basis for the calculation of advance payments on the ship. However, the total engagement of the entire engagement and advance advance may not exceed 100%. the sum of the contracted construction sum or the sum of the purchase price if this is less than the sum of the building.

Paragraph 3. Unsigned or sold under contract for the construction of a ship to which provisions have been used in accordance with section 3 A (3). 6, the reference shall be made to the sum of the engagement depreciation of the ship in accordance with the ship, cf. paragraph 1 and 2, with an addendum of 3%. for each year from the expiry of each year and until the end of the income in which the funds are withdrawn, the taxable income of the deputias referred to in the year. However, in the 2001 income year 2001, the supplement shall form 5%.

Paragraph 4. Depreciation used for the type-off of ships engaged in section 3 A (3) (A) shall be used. 6, is not part of the inventory of a company ' s castas based on Section 8 and in the calculation of the deposit account in accordance with the same applicable section 3.

§ 8. When a taxable request is wholly or partially applied to an investment fund, an equivalent amount shall be raised in the corresponding amount of the account in accordance with section 5. In the section 5 section. However, in the case of a case, only 70% shall be raised. by the engagement depreciation. However, the Penning Institute must first pay the funds when it has received a completed scheme from the taxable person. The tax minister shall lay down detailed rules on this scheme.

Paragraph 2. Paragraph 1 shall apply by analoging to the payment of amounts to cover expenditure after paragraph 3 (1). 9.

§ 9. Where an investment fund provision is not or not fully used for an engagement ' s depreciation before the expiry of the time limit referred to in section 6 (1). 2, do not include the extension of the provisions for the payment of a percentage of 3%. for each year from the expiry of the year and until the expiry of the period of expiry in the taxable income for the entry wound, cf. however, section 9 A to and with the income of the year 2001, the supplement shall form 5%.

Paragraph 2. An investment fund provision that is not applicable as referred to in section 3 (3). 1 may be raised, even if the period after paragraph 6 (2) is to be raised. 2 is not expired. In this case, the said extension shall be included with an Appendix of 3%. for each year from the expiry of the execution and until the end of the revenue in which the amount is raised, in the taxable income for the entry wound, cf. however, section 9 A to and with the income of the year 2001, the supplement shall form 5%.

Paragraph 3. The amount of funds inserted in the investment fund account, cf. Section 5 shall ensure the tax requirement referred to in paragraph 5. One and two, and they can't be lifted until the treasure is paid. The tax minister may lay down detailed rules on access to the withdrawal of amounts in accordance with this provision.

Paragraph 4. Use of provisions to cover expenditure after paragraph 3 (1). 9, paging in paragraph 1. 1 with an engagement's depreciation.

§ 9 A. Taxable, which in 1992 has a loss of at least 30 pcti, as mentioned in section 2 (2). 1, no. 1, in the Act on the State Guarantees and Benefit Admissions concerning harvest loss loans to dry-core land users and which have a business in the business of the soil, cf. Section 2 (2). 1, no. The provisions of paragraph 2 may apply the provisions of paragraph 2 of this Annex. 2-9.

Paragraph 2. In those cases where the investment fund provision shall be in accordance with section 9 (2). 1 and 2, section 10 (4). 1, and § 10 A shall be included in the taxable income, the execution of the non-supplement to the taxable income of the income in the income of the following provisions shall be included in the taxable duty, subject to the provisions of the said provisions. however, paragraph 1 3. This is a condition that this duty shall be subject to the period from 7. In October 1992, and with the end of the income year 1993, cf. however, paragraph 1 3.

Paragraph 3. Should an investment fund provision in accordance with paragraph 9 (3). Paragraph 2 shall be included in the taxable income, in the form of taxation under paragraph 1. 2 without additions included in the taxable income for the income year prior to the income in which the payment is made before the expiry date for the income tax return date for the income year prior to the income in which the amount is received ; is being lifted. It is a condition that halition is the earliest of the seven. In October 1992, and at the latest before the closing date for the submission of tax return on income year 1993.

Paragraph 4. Although bankruptcy is decreed by the taxable person in the income, in which the provisions referred to in paragraph 1 shall be discredited. 2 or 3 shall be included in the taxable income, including the provisions of that part of the income which are not included in the bankruptcy income.

Paragraph 5. The provision in paragraph 1 shall be 2 shall not apply where taxation occurs because of the death or bankruptcy of the taxable duty.

Paragraph 6. The condition that the taxation of non-publications should be implemented in accordance with the rules laid down in paragraph 1. The provisions of 2 and 3 shall be presented to the tax authorities before the closing date for the submission of tax return on the income referred to in paragraph 1. 2 and 3 shall be included in the taxable income.

Paragraph 7. The provisions of paragraph 1. 2 and 3 shall apply to provisions for which amounts are in particular account, cf. Section 5 is inserted before the 7th. October 1992.

Paragraph 8. 50%. of the deposits referred to in Section 5, which correspond to the provisions of the provisions referred to in paragraph 5, 2 and 3 shall be paid to the taxable person. In the case of persons, the monetary institution shall pay the remaining 50%. to the Customs and Tax Authority. In the case of persons, the payment shall apply as a provisional tax after the rule in the source of the source of the source of the income from the source of the income in accordance with paragraph 59. 2 and 3 shall be included in the taxable income. For companies and associations, the remaining 50% can be retraitable. shall be paid to the company, the association, etc., to the extent that the amount may be assumed to exceed the income tax of the income tax of the income tax, where appropriate, and after deduction of the payment of aconto tax, the amount of tax paid shall be subject to any additions, if any ; State-owned or registered auditor to the monetary institution has issued a written declaration on the amount of the amount.

Niner. 9. Deposits of deposits in the special account referred to in paragraph 5, which, in accordance with the rules laid down in paragraph 1 1-8 has not yet been paid to the taxable or paid for the Customs and Tax Authority shall ensure that the tax claim shall be guaranteed in accordance with paragraph 1. 2 and 3 shall not be lifted until the income tax is paid, where the taxable income is to be paid, cf. however, paragraph 1 The tax minister may lay down detailed rules on access to the withdrawal of amounts in accordance with paragraph 1. 2, 3 and 8.

§ 10. In the event of the death or bankruptcy of the taxman, or if the business establishment ceased to terminate or dispose, non-employed shall be taken into account in addition to 3%. for each year from the expiry of the execution, and up to the expiry of the death, insolvency, interrogating or dispose wound in the taxable income for the entry wounds, cf. however, section 9 A to and with the income of the year 2001, the supplement shall form 5%. Excescescescescescescessation of the full tax on the basis of the Danish tax burden on the Faroe Islands, Greenland or a foreign state according to the provisions of a double-tax agreement or the end of the tax burden on the part of the tax base of the source tax, or the termination of the tax system, limited tax burden on business after the source of the source tax of Article 2 (2). 1 (d) or (e). This does not, however, apply to the extent that the person concerned continues to be taxable according to the section 1 or 2 of the source treasuse section, section 1 or 2, with regard to the establishment of a firm operating facility in this country. Obligations of a company, association or fund, etc. covered by company tax tender1 or section 2 (2). Paragraph 1 (a) or (b) in the case of commercial activities or section 1 of the Fund for the Fund shall not be included in the amount of the taxable income for the entry wounds as referred to in 1. and 2. Act. The same shall apply where a company should be transferred to taxation in accordance with the rules laid down in Section 1 (1) of corporation tax. 1, no. 3. The provision in section 9 (4). 3, shall apply mutatis mutis.

Paragraph 2. Where the business enterprise is disposed of or terminated, the execution may be maintained on the original terms, provided that the holder within two years of the Disposal or Interrogation is taken over by another establishment.

Paragraph 3. If the duty of a person or company, association or fund, may be retained on the original terms, if the person, company, association or the fund within two years after the fiscal year, the person, the association or the fund will be fully remitted ; taxable or limited tax-taxable by business.

Paragraph 4. Paragraph 1 shall not apply to the extent to which the execution shall be taken in accordance with Article 39 (3) of the death penalty tax. 1, no. Article 45 (2) or Section 45 (2). 1, no. 2, or a live spouse shall be replaced by the tax post of the death penalty tent of section 59 (5) of the death penalty. 1, cf. However, section 59 (5), 2, no. 2.

§ 10 A. Where funds are raised on the investment fund for the investment fund referred to in section 5, the amount of the funds referred to in paragraph 5 may be attributed to the assets on which such depreciation should be carried out according to the scheme for the financial institution ; the amounts not used with an addendum of 3% shall be used. for each year from the expiry of the entry wounds and up to the end of the income in which the funds are raised, in the taxable income for the entry wounds, cf. however, section 9 A to and with the income of the year 2001, the supplement shall form 5%.

Paragraph 2. The taxable person may elect instead of transferring the non-disclosure application to other assets on which the best person ' s depreciation may be carried out under this law ; in which case, the best person ' s depreciation must be carried out by any purchase of the said ; assets until the total amount is used.

Paragraph 3. Has engaged's depreciation in accordance with paragraph 1. Paragraph 2 shall not, or not fully be carried out at the latest on the income resulting from the revenue in which the funds are withdrawn, paragraph 1 shall apply. 1. In this case, addendum should, however, be calculated up to the end of the income in which the advance depreciation can be carried out by the best

Paragraph 4. The rules of paragraph 1. 1, 2 and 3, cf. however, section 9 A shall apply mutatis muted use to funds withdrawn without the payment of the amount equal to which the amount referred to shall be covered by the expenditure referred to in section 3 (3). 9.

§ 11. The penalty shall be punished, intentionally or at a gross negligence, emitting incorrect or misleading information in the schema referred to in section 8.

Paragraph 2. In accordance with Article 5 (2), the rules laid down in Article 5 (1) 6, section 9 (4). 3, Section 9 A, section 10 (1). Paragraph 1, or Article 18, may be punished for the penalties which are intentionally or gross negligent in accordance with the provisions of the regulations.

Paragraph 3. The person who commits the aforementioned violation of tax evasion shall be punished by fine or in prison for a period of one year and six months unless higher penalties have been inflited on the section 289 of the Penal Code.

Paragraph 4. Companies can be imposed on companies, etc. (legal persons) punishable by the rules of the penal code 5. Chapter.

§ 11 A. If a violation is not to impose higher penalties than fines, customs and tax authorities may indicate that the case may be decided without legal proceedings if it pleads guilty to the infringement and declares that the case may be taken into account ; within a specified time limit, which may be extended, in accordance with the request of the request, to pay a fine declaration.

Paragraph 2. With regard to the provisions of paragraph 1. Paragraph 1 shall detract from the provisions of the rule of law relating to the indictment of indictment in police matters accordingly.

Paragraph 3. If the fine is timely, or will it be after the adoption of the drive, or if it is adopted, then it is being pursued.

Paragraph 4. When matters relating to infringements referred to in section 11 are brought to justice, they are treated as police cases. The legal means of Chapter 73 of the Court of Justice shall be used to the same extent as in the case of prosecutors.

§ 12. The depreciation of the law in accordance with this law shall be placed on the side, where the other is not prescribed, with tax depreciation carried out according to the tax depreciation of the tax (s).

§ 13. The accounts shall be drawn up for the entry wound and the following year ' s accounts, in such a way as to contain the postings necessary for the checks carried out for investment funds and the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the following : appropriate use. Detailed rules for this shall be laid down by the tax minister.

§ 14. Transfer, pasting or other legal acts as regards the deposits of an investment fund account may not take place, nor can the deposits be subject to creditor proceedings, cf. however, section 10.

§ 15. Interesters attributed to an account for investment fund may be raised in accordance with the rules laid down by the financial institution.

§ 16. (Aphat)

§ 17. Are deposits to the investment fund account by 70%. of the execution, cf. Section 5 (5). 2, and the customs and tax administration shall not be able to provide the basis for the tax inauction in accordance with the accounts. Section 5 (5). 3, granted for investment fund provision with an amount of cash deposits in the account.

Paragraph 2. The taxable person may in the person referred to in paragraph 1. 1 cases within one month after the date of the customs and tax administration ' s decision, that he wishes to abandon the execution for the year in question, or that he wishes to be retained in full, scope. In the former, he shall, when the income is regulated in accordance with the request made, he shall have the right to raise the amount of deposits in the account. In the latter case, within one month from the date of the customs and tax administration ' s decision, the total deposit on the account shall be made on an amount equal to the submission of the account ; this payment shall be made without regard to the payment of the payment of the payment of the customs duty of the Regulation ; to appeal against the decision of the customs authorities and the tax administration.

Paragraph 3. One in accordance with the provision referred to in paragraph 1. 2 further deposits to an investment fund account shall be deemed to have been carried out at the same time as the original deposits for the year in question. However, the start of the claim shall not begin at the start of the deposit.

§ 17 A. (Aphat)

§ 18. The tax minister shall be empowered to lay down the detailed rules governing the participation of the financial institutions by the scheme and in the supervision of the accounts for investment funds established in the institutions of the financial institutions.

Paragraph 2. The tax minister, by the way, lays down the detailed rules for the implementation of this law and shall be authorised to bear the costs associated with it.

§ 18 A. (Aphat)

SECTION 18 B. (Aphat)

§ 19. This law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Treasury Department, the 7th. October 2014

P.M.V.
Jens Rochner

-Lise Bo Nielsen