Advanced Search

Announcement Of Law On Day-, Leisure-And Club Deals, Etc. For Children And Adolescents (Daycare Act) Reprinted Definitive Series

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om dag-, fritids- og klubtilbud m.v. til børn og unge (dagtilbudsloven) Omtryk

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Section I Introduction
Chapter 1 Objective, scope, responsibility, supervision, etc.
TITLE II Day offerings for children until school starts
Chapter 2 Objections, pedagogical leadmap, language assessment, child environmental assessment etc.
Chapter 3 Establishment and operation of daily offers
Chapter 4 Recording, passport guarantee, room in other municipality and Termination
Chapter 5 Deposits for the daily tender and the parent ' s own payment
TITLE III Time Sheep for Children of School Age
Chapter 6 Objections, environmental assessment and so on.
Chapter 7 Establishment and operation of free time shyem
Chapter 8 Recording, other municipality and Termination
Chapter 9 Deposits to free-home and parent's own payment
TITLE IV Club offer and other social-pedagogic leisure offers for larger children and young people
Chapter 10 Pre-cluboffers and other social-pedagogic leisure offers for larger children and young people
Chapter 11 Establishment and operation of the cluboffers and other social-pedagogic leisure offers for larger children and young people
Chapter 12 Recording, other municipality and Termination
Chapter 13 Offer to a club offer and other social-pedagogical leisure offers for major children and young people and the parent ' s own payment ;
Section V Private passer-by
Chapter 14 Establishment and operation of private passer-by
Chapter 15 Private-sitting grants
Chapter 16 Deposits to care for your own children
TITLE VI Administration and so on
Chapter 17 Payment and repayment
Chapter 18 Repeal of payment of grants in certain specific cases
Chapter 19 Crow
Chapter 20 Funding
Chapter 21 Attempt
Chapter 22 Pulse systems
Chapter 23 Entry into force, transitional provisions, etc.

Publication of the day-, leisure and cluboffer, etc. for children and adolescs (the tender act)

In this way, the law on day, leisure and cluboffer, etc. for children and adolevies, shall be announced, cf. Law Order no. 668 of 17. June 2011, with the changes resulting from paragraph 1, no. 8, in the Law No 275 of 5. April 2011, section 2 of Law No 558 by 18. June, 2012, Law No. No. 1230 of 18. December 2012, Section 19 of the law. 493 of 21. May 2013, section 3 of law no. 622 of 12. June 2013 and Section 6 of Law No 894 of 4. July, 2013.

The statutory text shall not apply in full to the first of the 1. January 2014, cf. Section 8 of Law No 894 of 4. July 2013 on the amendment of the Law on Active Social Policy, SU Law, Act on child support and advance payments of child contributions and different laws.

Section I

Introduction

Chapter 1

Objective, scope, responsibility, supervision, etc.

Objective

§ 1. The purpose of this law is to

1) promote the well-being of children and young people, the development and the learning of day-, leisure and cluboffers, as well as other social-pedagogic leisure offers ;

2) give the family flexibility and choice in terms of different types of offers and grants, so that family can organise family and working lives as far as the family needs and wishes,

3) prevent negative social inheritance and exclusion by means that the educational offers are an integral part of both the overall general tender of the municipality to children and young people and the preventive and supportive efforts to children and young people with a need for special efforts, including children and young people with mental and physical functionality, and

4) create consistency and continuity between tenders and make the times between tenders consistent and ageless as the children are challenging.

Scope and so on

§ 2. The law includes day, leisure and cluboffers, as well as other social-educational leisure offers which have a pedagogical, social and passer-to-point.

Paragraph 2. Parents of legally resident here in the country are entitled to benefits under this law.

Paragraph 3. Parents can only have one seat per head. child in tender by this law, cf. however, section 80 (5), 4.

Objectives, frameworks and responsibilities, as well as the supervision of day, leisure and cluboffer and other social-pedagogical leisure offers

§ 3. The city council is responsible for the day-, leisure and cluboffers, as well as other social-pedagogical exemptions.

Paragraph 2. The local authorities shall establish and publish the municipality ' s objectives and frameworks for the day, leisure and cluboffer, etc. in the municipality.

Paragraph 3. The local authority shall ensure that the day-, leisure and cluboffer and so on shall be instrumentation in the execution of the communal policies of the municipality, cf. Section 19 (1). 2, in the Social Services Act, including the inclusion of tenders.

1) create interconneliaties between tenders under this law and other relevant laws ; and

2) provide special support for the children and young people under the age of 18, who need it.

Paragraph 4. The local authorities shall publish an overview of the day, leisure and cluboffer, etc. in the municipality, as well as support for the provision of private care and care for their own children.

§ 4. The local authorities shall ensure the necessary number of seats today-, leisure and cluboffer, including the necessary number of seats in daily tender 30 hours a week for children covered by section 11 (4). Five, as well as other social-educational leisure offers.

Paragraph 2. The local authorities must ensure that children and young people under the age of 18, who need support in a day-, leisure or cluboffer, etc. in order to thrive and develop, offer such support in the tender.

Paragraph 3. Day, leisure and cluboffer, etc. for children and young people under the age of 18, due to significant and permanently reduced physical or mental capacity, a special need for support, treatment and so on, which cannot be covered by accommoding in one of the tenders. this law shall be established in accordance with the provisions of the Law on social services.

§ 5. The local authority must monitor the content of the tenders in accordance with this law and the manner in which tasks are carried out, including the objectives and frameworks laid down in section 3.

Paragraph 2. The city council shall establish and publish the framework for supervision.

§ 6. The edict of the individual local authority day, leisure or cluboffer, etc., has the educational and administrative management of the tender and is responsible to the municipality governing board of this.

Paragraph 2. The leader of the individual self-governing day, leisure or cluboffer, etc., has the educational and administrative management of the tender and is responsible to the institution governing board of this.

Paragraph 3. The operator of the individual outsourced day, leisure or cluboffer, etc., has the educational and administrative management of the tender and is responsible to the private supplier for this.

TITLE II

Day offerings for children until school starts

Chapter 2

Objections, pedagogical leadmap, language assessment, child environmental assessment etc.

Benefits for day offerings

§ 7. Children in the day offering must have a physical, mental and aesthetic child environment that promotes their well-being, health, development and learning.

Paragraph 2. The day-to-offer must, in cooperation with parents, provide children with care and support the diverse development and self-worth of the individual child and contribute to ensuring that children have a good and safe upbringing.

Paragraph 3. The promotion of children's learning and development of skills through experience, games and pedagogical organised activities, which allow children to deepwater, research and experience.

Paragraph 4. The day's offer is to provide children with participation, responsibility and understanding of democracy. The day's offer must contribute to the development of children's independence, the ability to engage in binding communities and cohesion with and integration into the Danish society.

Paragraph 5. The day-to-offer must, in cooperation with the parents, ensure a smooth transition to school by developing and supporting basic skills and the desire to learn. The day's offer is to cooperate with the schools to create a coherent transition to school and leisure offer.

Pesdagogical readreplan

§ 8. A written pedagogical reading for children aged between 0 and 2 years and children of the age group from three years to the child's school start must be drawn up in all day offers. The pedagogical study must provide space for games, learning and the development of children in a day's day. In preparing the pedagogical readmission, account shall be taken of the composition of the group of children.

Paragraph 2. The pedagogical readreplan must describe the objectives of the day offer for the children's learning in the following themes :

1) Alsito personal development.

2) Social skills.

3) Lingual development.

4) Body and movement.

5) Nature and natural phenomena.

6) Cultural expression and values.

Paragraph 3. The pedagogical readreplan must describe relevant pedagogical methods and activities carried out in order to achieve the objectives and how the appraisal is evaluated.

Paragraph 4. It must be stated in the pedagogical readout which relevant pedagogical methods, activities and any objectives set out and carried out for children with special needs.

Paragraph 5. It must also be stated in the pedagogical readreplan how the work on a good children's environment is required, cf. Section 7 (2). 1 will be an integral part of the educational work of the pedagogic. The children's environment must be assessed in a child's perspective, and children's experiences of the child's environment must be included, taking account of the age and maturity of children.

Paragraph 6. For the day care, the pedagogical reading for all daycare homes or districts is drawn up for all day care homes or districts associated with the municipal day care.

§ 9. The manager of the tender is responsible for the preparation and publication of the teaching plan of the pedagogical, including the revision of the medical plan, the essential changes to the daily tender or evaluation of paragraph 1. 2 tilsays this. The same applies if the local authority's discussions after paragraph 10 (3) are discussed. Two, this is what they say.

Paragraph 2. The manager of the tender is responsible for the evaluation of the pedagogical appraisal of the pedagogical evaluation at least every two years. The leader is responsible for the purpose of documenting whether the selected pedagogical methods and activities, cf. § 8 (3) 3 and 4, and the children's environment, cf. § 8 (3) 5 shall lead to the fulfillment of the objectives set out in the themes referred to in Article 8 (3). 2. The manager must specify how the day offer will follow up the results.

Paragraph 3. The manager of the tender shall include the parental board of the board in the preparation, evaluation and follow-up of the pedagogical readreplan.

§ 10. The city council must approve the pedagogical reading of the peas.

Paragraph 2. At least every other year, the local authority shall discuss the evaluations of the pedagogical relaunces, cf. Section 9 (1). The local authorities shall, on the basis of the discussions, take a position on whether the evaluations give rise to further action on the part of the Communalan Management Board.

Language assessment and language stimulus

§ 11. The local authority is responsible for the implementation of a linguistic evaluation of children aged around 3 years, which is included in a day's tender if there are linguistic, behavioural or other conditions that may require that the child may be required ; language stimulus.

Paragraph 2. The city council is responsible for the implementation of a linguistic evaluation of all children aged around 3 years, which are not included in a day's day. The local authorities are also responsible for ensuring that parents in the language assessment are made aware of the possibility that their child may be included in a day's offer.

Paragraph 3. The local authorities are responsible for giving language stimulus to children, who, on the basis of a language assessment, are given in accordance with paragraph 1. 1 and 2 are deemed to have a need for language support activities. The extent of language stimulus must be based on the language assessment in accordance with paragraph 1. 1 and 2 shall be determined on the terms of each child's need for language stimulus, cf. however, paragraph 1 4 and 5. Toingual children, who, on the basis of a language assessment, are based on paragraph 1. 2 assesses the need for follow-up, to receive a language stimulation of a duration of 15 hours a week.

Paragraph 4. The local authorities are responsible for providing a language-stimulating offer of 15 hours a week for bilingual children that are not in a daily basis, and in the light of a language assessment pursuant to paragraph 1. 2 assesses the need for language support activities.

Paragraph 5. When at least one of the parents who has the right to the day tender place is not in employment, the municipal board must instead of the tender in accordance with paragraph 1. 4 provide a language stimulus in the form of a seat 30 hours a week in a day tender in accordance with section 19 (3). 2 and 3, or Article 21 (1). 2 and 3, for toingual children who are not in a daily offering and in the light of a language assessment pursuant to paragraph 1. 2 assesses the need for language support activities.

Paragraph 6. Language assessment in accordance with paragraph 1 1 and 2 and language stimulus in accordance with paragraph 1. 3-5 shall be carried out by persons with particular qualifications to carry out the task.

Paragraph 7. The local authorities shall be responsible for ensuring that the child's parents are involved in the language assessment and language stimulus in accordance with paragraph 1. 1-5, and the parents are given guidance in themselves to support their child's linguistic development.

Paragraph 8. The Social, children and the minister of integration shall lay down rules that, in cases where, in the case of parents who have the right to the day in place, they live in the same household with a spouse or live with a concolice in a marriage-like relationship, the employment status of the spouse or the consenting person ' s employment status shall be included in the municipality's assessment of whether the parents are in employment Further to this, rules will be established that, in cases where a parent is a single parent, it is only the employment status of the single provider to be included in the municipality's assessment. In addition, rules will be laid down for parents of a bilingual child recorded in a daily tender 30 hours per week, has a duty to inform the municipality of changes in their employment status.

§ 12. Parents of children who have to be language evaluated in accordance with section 11 (4). 1 and 2, and where appropriate, language stimulus shall be received in accordance with section 11 (4). 3 5, having a duty to allow their child to participate in the language assessment and any language stimulus, or in language stimulus, which is the target of what is commonly required of the language stimulus offered by the municipality.

Paragraph 2. The municipality must decide on the stopping of the child benefit, cf. the law of a child and ungeable benefit if the parents do not comply with their obligations pursuant to paragraph 1. One and the non-compliance are not inexcusable circumstances. The decision shall be valid for the quarter following the quarter in which the decision has been taken.

Paragraph 3. The municipality must take precedence over a child to receive a language assessment in accordance with section 11 (2). 1 and 2, and any language stimulus in accordance with section 11 (4). 3 5, inform the parents of the child that non-compliance with the parent ' s duty shall be required under paragraph 1. 1 may result in the municipality board pursuant to paragraph 1. 2 shall take a decision on the stopping of the child's benefit.

Paragraph 4. Parents who will be responsible for language stimulating the child shall communicate this in writing to the municipality prior to the commencement of language stimulus. The communication should at least contain information about which children are to participate in language stimulus, where language stimulus is to be done and who will provide the language stimulus for the child.

Paragraph 5. The local authority shall be responsible for supervising the language stimulation that parents themselves are responsible for in accordance with paragraph 1. 1.

§ 13. (The case).

Parent Management Board

§ 14. Parents of a child in a municipal, self-governing or outsourced daycare or municipal day care shall be given access to the establishment of a parent board of the municipal day care or in each day institution by a majority of selected ; parents, cf. However, section 24 a, in the law of grade school. The co-workers in the day offer must be represented on the parent board. The local authority can decide that employee representatives on parental boards in municipal day institutions and municipal daycare must have the right to vote.

Paragraph 2. Paragraph 1 shall not apply to the self-governing day institutions whose board is composed of a majority of selected parents.

Paragraph 3. In the case of private institutions, the municipalities shall be required to ensure that the parents are able to have an influence similar to the parental approach in the self-governing day institutions.

Paragraph 4. In the case of private daycare, the municipal management board shall, in the case of the agreement, ensure the parent ' s work with the children.

§ 15. The parent board of a day institution shall lay down the principles of the work of the day instituted by the institution and the application of a budget framework for the day ' s day institution within the objectives and framework laid down by the public authorities. The parent board of municipal, self-governing and outsourced day institutions after paragraph 19 (3). Two-four, may decide to deselect a healthy lunch meal after paragraph 16 a, paragraph 1. 1, cf. however, section 16 b (s), 2, 4 and 8.

Paragraph 2. The parent's administrative board of the municipal day care must lay down the principles of the work of the day nurture and for the application of a budget framework for the day care in the objectives and framework laid down by the public authorities.

Paragraph 3. The parent board shall carry out its tasks within the objectives and framework laid down by the public authorities. In the case of self-governing and outsourced daily institutions, the PTA shall also carry out its tasks within the meaning and basis laid down in the Staff Regulations, cf. section 16 (4). Two and three.

Paragraph 4. The parent board has the right of preference and the right to participate in the recruitment of the head of the municipality, self-governing and outsourced day institutions and the municipal day care.

Paragraph 5. The parent board has the right of preference to the recruitment of staff in municipal, self-governing and outsourced day institutions and in the municipal day care.

§ 16. The local authorities shall determine the opinion of the Board of Appeals for the Management Board of the Board of Directors of the municipal daily allowances.

Paragraph 2. After collecting the opinion of the Board of Appeal, the governing day's board of directors shall be prepared by the Board of Directors of the Board of Governing Board. The approval of the Staff Regulations shall be approved by the local authority.

Paragraph 3. The private supplier of the outsourced day care institution shall draw up, after collecting the opinion of the PTA, the Staff Regulations of the Board of Governing Board. The approval of the Staff Regulations shall be approved by the local authority.

Paragraph 4. The local authorities cannot afford a parent board to leave tasks overseeing and powers conferred on the authority of the municipality's appropriation and employer.

Lunch in daily institutions

§ 16 a. All children in municipal, self-balanced and outsourced day institutions and private institutions after paragraph 19 must have a healthy lunch meal every weekday, cf. however, paragraph 1 3 and 4 and § 16 b (3) (b) 1-3.

Paragraph 2. The local authorities may decide that a healthy lunch meal is part of the day offer service in municipal, self-governing and outsourced day institutions, in accordance with section 19 (1). Two-four, for all children in the same age group.

Paragraph 3. The local authority shall take after the application of a child's parents decision that a child may be exemptable from a healthy lunch meal following paragraph 1. 1 if the child has a medical-proof allergy or other disease requiring a special diet, and the municipality does not, in a responsible manner, give the child a healthy lunch meal in the day's institution.

Paragraph 4. The city council may decide that children in municipal, self-governing and outsourced day institutions shall be subcontracted in accordance with section 19 (1). 2-4, which mainly applies the area of the forest area or similar nature areas as a basis for the child's stay in the day institution, not covered by a healthy lunch meal after paragraph 1. 1.

§ 16 b. The parent board of municipal, self-governing and outsourced day institutions after paragraph 19 (3). Two-four, may decide to deselect a healthy lunch meal after paragraph 16 a, paragraph 1. 1, cf. however, paragraph 1 2, 4 and 8.

Paragraph 2. In municipal, self-weighing and outsourced daily institutions, in accordance with section 19 (1). Two-four, which consists of several entities, may a simple majority of parents with children in the unit in question decide to opt for a healthy lunch meal after paragraph 16 (a) (1). 1. Parents have one vote for each child they have in the unit.

Paragraph 3. Parents with children in private institutions, in accordance with section 19 (1). 5 may decide to deselect a healthy lunch meal after paragraph 16 a (1). 1. Decision after 1. Act. shall be taken by a simple majority of parents who have children in the private institution concerned. Parents have one vote for each child they have in the private institution. Parents with children in private institutions, in accordance with section 19 (1). 5, at least every two years, and no more than once a year shall have the opportunity to deselect a healthy lunch meal. The lunch meal must end, within six months of the date of the decision on the waiver of the parent ' s decision to be received by the institution. Parents of private institution are responsible for informing the private institution of the decision after 1. Act. The private institution shall lay down and publish guidelines for the parental leave of the parent ' s lunch meal according to section 16 (a) (1). 1, including the length of the period for the period of parental leave of a healthy lunch meal and deadlines and procedures for the dissemination of the parent's decision on the opt-outs to the private institution.

Paragraph 4. If the municipality is after Section 16 (a) (a), 2, decided that a healthy lunch meal is included as part of the daily allowance service in municipal, self-balanced and outsourced day institutions after paragraph 19 (1). Two-four, for all children in the same age group, parents may not take a decision in accordance with paragraph 1. One and two.

Paragraph 5. The local authorities shall, at least every two years, and at most a maximum of each year give the option of fragrant of the provisions of paragraph 1. 1 and 2 of a healthy lunch meal after section 16 (a), 1. The lunch meal shall cease, within 6 months of the date of the parent ' s decision on the waiver of the decision taken by the municipality. The parent-teacher or the parents of each unit are responsible for informing the municipality of the parents ' decision on the opt-out of a healthy lunch meal.

Paragraph 6. The local authority must take precedence over parental leave or parents in the decision of the individual unit pursuant to paragraph 1. 1 and 2 inform the parent board or parents of the individual unit of the municipality ' s expected fare for a healthy lunch meal, cf. Section 32 (a) (a) 3.

Paragraph 7. The local authority shall determine and publish guidelines for the parental opt-out, cf. ~ 16 (b) (b) 1, 2, 5 and 6, of a healthy lunch meal after paragraph 16 (a) (1). 1, including the length of the period of parental leave and time limits and procedures for the dissemination of the parent ' s decision on the opt-outs to the municipality board.

Paragraph 8. The local authority may decide that the parent board or parents of each unit in municipal, self-governing and outsourced day institutions shall be appointed in accordance with section 19 (1). 2-4, unable to pick a healthy lunch meal after paragraph 16 a, paragraph 1. 1, where it is estimated that a healthy lunch meal for both social and health reasons is particularly necessary for the children of the relevant day or unit concerned. The Municipal Management Decision after 1. Act. applies to the period, the municipality board pursuant to paragraph 1. 7 has set the parental board or parents of the individual choice of choice.

Parental arrangements for lunch and food arrangements

§ 17. The parent board of a day care institution or the parents of each unit in municipal, self-governing or outsourced day institutions, in accordance with section 19 (1). Two-four, which, in section 16 b (b), 1 and 2 have opted for a healthy lunch meal or are not covered by a healthy lunch meal, cf. § 16 a (3) (a) 4, may decide to set up an orphan lunch scheme.

Paragraph 2. The local authority shall establish a maximum amount of the parent ' s payment to parental-arranged lunch arrangements in accordance with paragraph 1. 1.

Paragraph 3. The parent-teacher or the parents of each unit in municipal, self-governing or outsourced day institutions shall be, in accordance with section 19 (1), Two-four, may decide to set up an Orphan Food Scheme for the food that does not constitute lunchtime.

Paragraph 4. The local authorities may establish a framework for parental arrangements for lunch and food arrangements in accordance with paragraph 1. One and three. The parent-teacher or the parents of each unit in municipal, self-governing and outsourced day institutions shall, in accordance with section 19 (2), Two-four, within the framework of the possible frames, the municipality board has set out how the arrangements are to be organised.

Paragraph 5. The local authority may, at the request of the parent board or the parents of each unit, decide to employ staff of the parental staff for parental food or food arrangements in accordance with paragraph 1. One and three. The municipal management board shall keep the expenditure on the administration of the employment relationship.

Paragraph 6. Parents of children in a private institution, after paragraph 19, paragraph 1. 5, as referred to in section 16 b (b). 3, has opted for a healthy lunch meal, may decide to set up an orphan lunch scheme. In addition, parents of children in a private institution may decide to set up an orphan food arrangements for the food which does not constitute lunch meal meal. The private institution may provide a framework for parental arrangements for lunch and food arrangements. Parents with children in the private institution decide in the context of any established framework, where the arrangements are to be organised. Individual parents with children in the private institution decide whether or not to use the parent-arranged lunch or food scheme after 1. and 2. Act.

Paragraph 7. Individual parents with children in municipal, self-weighting or outsourced day institutions after paragraph 19 (1). Two-four, decides whether or not they will take advantage of the parental-order lunch or food arrangements in accordance with paragraph 1. One and three. Parents using the parental-organized lunch or food scheme are paying the costs of the arrangements, cf. however, paragraph 1 9, including administration of the schemes and a possible salary cost to kitchen staff, cf. paragraph 5. The cost of lunch and food arrangements in accordance with paragraph 1. 1 and 3 are charged up to exclusive property costs, including the rent and maintenance.

Paragraph 8. The city council may offer to administer lunch and food arrangements in accordance with paragraph 1. One, three and six. Parents pay the municipality's expenses for administration after 1. pkt., cf. however, paragraph 1 5.

Niner. 9. When the municipality Board has decided to grant financial exemption grants, treatment-style free-shot or social-pedagogical release shots as referred to in Article 43 (3). 1, no. Two to four, the municipality board must also give parents with children in the day institutions in accordance with section 19 (5). Two-five, which has chosen to be part of an orphan lunch scheme after paragraph 1. 1 or 6, an economic free-down allowance, treatment-style free-shot or social-pedagogical release allowance for the parental-meal meal after paragraph 1. One or six. The local authority shall administer and organise the administration of the release for the allocation of free-charge grants.

Paragraph 10. The local authorities may decide to grant a financial contribution to the payment of parental compensation for parental food arrangements in accordance with paragraph 1. 3 and 6. When the municipality Board has decided to grant an economic contribution to the payment of the parental rights, cf. 1. in respect of the economic conditions of the parents concerned, the grant to each parent shall be given. The local authority must manage and organise the administration for administering the subsidy.

Paragraph 11. The Social, Children's and the Minister for the Minister for Foreign Affairs and the Minister for Foreign Affairs are setting rules on free-space grants to parental-arranged lunch arrangements.

Central Evaluation and Consulting Operation

§ 18. The Central Evaluation and Consulting Operation for the Day Offerings associated with the Denmark Evaluation Institute, cf. The Act on the Evaluation Institute of Denmark shall be systematically gathering, analysis and dissemination of knowledge and evaluation in the area of benefits.

Paragraph 2. The daily offers and municipalities can seek inspiration and guidance on the evaluation and quality development of the centralized evaluation and advisory role.

Paragraph 3. The central evaluation and advisory role will be able to obtain the information from the municipalities and the day offers that are estimated to be important for the tasks of the Evaluation and Consulting operation.

§ 18 a. Offering can search advice for children's environment in the Danish Center for Education Environment, cf. Act on the teaching environment of pupils and students.

Chapter 3

Establishment and operation of daily offers

Daily Offerings in Day Institutions

§ 19. Daily offers can be established as a day's institutions.

Paragraph 2. The daily institutions can be operated by one or more municipalities as a municipal day care institution.

Paragraph 3. Benefits may, by agreement with the municipality board, run by private contractors as a self-governing day care institution. The rules of this Act on the Selling Day Institutions shall apply to the daily institutions as mentioned in 1. Act.

Paragraph 4. Benefits may, by agreement with the municipality board, run by private contractors, as outsourced daytime institutions. The rules of this Act on outsourced day institutions shall apply to daily institutions as mentioned in 1. Act.

Paragraph 5. The local authority can, with the approval of the municipal management board, run by private contractors as a private institution. The rules of this law on private institutions shall apply to daily institutions as mentioned in 1. Act.

20. The local authority of the institution of the institution shall approve private institutions. A private institution that meets the requirements of the law and the municipal management board has a claim for approval.

Paragraph 2. The local authority shall determine and publish criteria for approval pursuant to paragraph 1. The city council can make claims about operating guarantees.

Paragraph 3. The local authorities may recall the approval of a private institution where the institution fails to meet the criteria approved in the light of the institution.

Paragraph 4. The local authority authorities may collect a deposit in connection with the application for approval under paragraph 1. 1. The Municipal Board ' s decisions pursuant to paragraph 1. 1-4 may not be brought to the second administrative authority.

Daily offers in private homes and other rooms in the children's home environment

§ 21. Daily offers can be established as day care in the private homes of the day or the children of the children or in other rooms in the children's home environment. However, care used for temporary care of children can, however, be set up in other rooms other than the home of the daycare home, the children's homes or the children's home environment. In this case, it is a requirement that the passport should be carried out as a result of the temporary absence of shorter duration in the children's own day care.

Paragraph 2. Day care under paragraph 1. 1 may be operated by the municipality as a municipal day care.

Paragraph 3. Day care under paragraph 1. 1 may, by agreement with the municipality board, run by a private contractor as a private day care.

§ 22. The local authority shall approve private homes and other rooms for use in the day care, cf. § 21.

Paragraph 2. Each day care can be received up to five children. If a number of persons are taken care of by several persons, the municipal management board may decide that in the day care the day can be received up to 10 children.

Paragraph 3. The city council may decide that the day's own children in the same age group as the other daycare homes in the day care home can be included in the number of children the day nurses receive payment for.

Chapter 4

Recording, passport guarantee, room in other municipality and Termination

Recurring and Passport Warranty in the residence commoner

-23. All children until school starts have access to a day's offer.

Paragraph 2. The local authorities must offer parents a passport guarantee in the day ' s tender in accordance with section 19 (c). Two-four, or paragraph 21, paragraph 1. Two and three.

Paragraph 3. The provision guarantee shall mean that the municipality board has a duty to place an age corresponding to an age corresponding to the day of the day after paragraph 19 (1). Two-four, or paragraph 21, paragraph 1. Two and three, for all children in the age group over 26 weeks and until the child's school starts. If the parents wish to have a place in the immediate extension of the 26 weeks, the municipal board has a further 4 weeks deadline to offer a seat.

§ 24. If the City Council cannot consider a place in a day offer at the latest from the date on which the child is to be shown a place after paragraph 23, it shall be considered as breach of the passport guarantee.

Paragraph 2. If the municipal management board does not hold the passport guarantee, the municipalities shall be required to do so from the time when the place should be available,

1) set up the gross operating expenses for a day-tender place in another municipality, cf. § 28,

2) cover the costs of a place in a private institution, cf. Section 19 (1). 5, or private care, cf. § 80, or

3) provide support for the care of its own children, cf. § 86.

Paragraph 3. Deposits for paragraph 1. 2, no. 2 and 3 can be the maximum equivalent to the municipality's average gross operating costs per year. space for daytime quotes in the municipality of the corresponding age group.

Paragraph 4. The local authorities shall grant grants pursuant to paragraph 1. 2, no. 3, regardless of whether the municipality Board is also granting a grant to care for own children after Article 86, and whether the grant period is shorter than the minimum period, cf. § 88, paragraph. 3.

Paragraph 5. Agrants to parents in accordance with paragraph 1. 2 shall be granted up to the time when the municipal council can offer a seat and the parents are free from payment for other care provided for in paragraph 1. 2.

§ 25. The local authorities shall not comply with the guarantee of the passport guarantee with effect from 1. in the following month, the subsidy shall be increased in accordance with section 32 (2). Paragraph 1, and section 33 (4). 1, to a minimum of 78%. for all children in the daily tender in the municipality, until the passport guarantee is again fulfilled and the municipality has established new subsidy percentages and own payment units.

Paragraph 2. If the municipality board does not comply with paragraph 1. 1, the municipality Board shall repay the amount paid to the parents who are wrongly not increased by the subsidy.

Paragraph 3. In exceptional cases, where the local authorities are unable to offer a seat in the time limits, the municipality Board shall refrain from increasing the subsidy percentage by way of derogation from paragraph 1. 1, if the municipal board of members of another 1 month may show a place for the child.

SECTION 26. The local authority shall take a decision on admission to a day tender in accordance with section 19 (2). Two-four, or paragraph 21, paragraph 1. Two and three. The decision may not be brought to the second administrative authority.

Paragraph 2. The local authorities may decide that, in whole or in part, the governing and outsourced day and private day institutions and private day care should be decided upon themselves to be taken into account in the institution.

Paragraph 3. Private institutions must take a decision on admission to the private institution. The city council can't show any place in private institutions.

§ 27. The local authority shall lay down and publish guidelines for the inclusion of children in the day tender in accordance with section 19 (1). Two-four, and paragraph 21, paragraph 1. 2 and 3, including for application for inclusion, cf. however, section 27 a. Parents must be given the opportunity to express their desire for accession to a specific day's offer.

Paragraph 2. Selent and outsourced day institutions and private day care with absorption competence, cf. Section 26 (1). 2, shall lay down and publish guidelines for the inclusion of children in the tender.

Paragraph 3. Privational institutions must set up and publish guidelines for the admission of children into the institution.

Paragraph 4. Private institutions can only refuse to admit children if there is no place in the institution.

§ 27 a. The application for admission to a seat in the day's tender after paragraph 19 (1). Two-four, and paragraph 21, paragraph 1. 2 and 3 shall be submitted to the municipality Management Board using the digital application solution which the local authority provides (digital self-service). In cases where the municipality Board has delegated the admission competence to a self-appointed or subcontracted day care or a private day care, cf. Section 26 (1). 2, may the municipality board after agreement with the institution or day care decide that the application must be digitally available to each day institution or private day care. Applications that are not administered by digital self-service shall be rejected by the municipality management board, cf. however, paragraph 1 Two and three.

Paragraph 2. If the local authorities consider that there are special conditions to ensure that the citizen is not to be expected to use the digital self-service solution, the municipality Board must offer that the application may be submitted in a different way to digital ; Self-service by paragraph 1. The municipality Board determines how an application is covered by 1. Act. to be submitted, including whether to submit it orally or in writing.

Paragraph 3. The municipal management board may be extraordinarily beyond the provisions of paragraph 1. 2 mentioned cases not to reject an application that has not been submitted by digital self-service if a total economic assessment is clear economic benefits for the municipality by handling the application in a different way than digitally.

Paragraph 4. A digital application shall be deemed to have come out when it is available to the municipality board.

Places in day offers in other municipality

§ 28. All children have access to a day's tender after paragraph 19 (1). Two-four, and paragraph 21, paragraph 1. 2 and 3, in a municipality other than the resident municipality, from the time the parents have received a grant from the residency municipality for the use of a day offer, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. The city council may decide to close the wait list for the inclusion of children from other municipalities for capacity reasons and, in the main, of children from the municipality.

Paragraph 3. All children in connection with relocation to another municipality shall be entitled to retain a seat in a day's tender after paragraph 19 (1). Two-four, and paragraph 21, paragraph 1. Two and three.

Termination and Enrollment

§ 29. The local authorities shall not be able to terminate children who are engaged in a day tender after paragraph 19 (1). Two-four, and paragraph 21, paragraph 1. 2 and 3 unless the child is offered a different equivalent day offering or another relevant offering.

Paragraph 2. Private institutions cannot insure children from a place in a private institution unless there is a very special case.

Paragraph 3. The local authorities shall lay down and publish guidelines for the notification of children in the day tender in accordance with section 19 (1). Two-four, and paragraph 21, paragraph 1. Two and three.

Paragraph 4. The private institutions must set up and publish guidelines for the notification of children in the institution.

Authorisation

-$30. The Social, Children's and the Minister for Integration lays down rules on the deposit and the operating guarantee, cf. section 20, passport guarantee and time limits for the detection of space, grants under section 24 and rules for closing the wait list for the inclusion of children from other municipalities, cf. § 28.

Chapter 5

Deposits for the daily tender and the parent ' s own payment

Deposits to day offers in the residence commonen

§ 31. The local authority of the municipality of residence shall grant parents a grant per year. child for use on day-day quotes after paragraph 19 (1). Two-four, and paragraph 21, paragraph 1. Two, in the residency joint.

Paragraph 2. Deposits and self payment shall be determined on the basis of the approved budgets of the day tenders.

§ 32. Deposits after Article 31 (3). 1, for parents with children in municipal, self-weighting and outsourced daily institutions, in accordance with section 19 (3). 2-4, must be at least 75%. and the parent ' s own funds shall not exceed 25%. of the gross operating expenditure of the budget, as laid down in paragraph 1. 2.

Paragraph 2. On entry into municipal, self-weighting and outsourced daily institutions, in accordance with section 19 (1). Two-four, shall be fixed by the Commune Management Board and the parent ' s own pay pursuant to paragraph 1. 1 on the basis of the gross operating expenses budgeted for stay in the day institutions, cf. paragraph 5, excluding expenditure for a healthy lunch meal after section 16 (a), 1, and property charges, including rent and maintenance.

Paragraph 3. Trees the municipality board decision that a healthy lunch meal is included as part of the day offer service, cf. § 16 a (3) (a) 2, the municipality of the municipal management contribution shall be at least 75%. and the parent ' s own funds shall not exceed 25%. of the gross budgeting expenditure, including the cost of a healthy lunch meal.

Paragraph 4. On entry into municipal, self-weighting and outsourced daily institutions, in accordance with section 19 (1). 2-4, where a healthy lunch meal is included as part of the day offer service, cf. § 16 a (3) (a) 2, shall be fixed by the Commune Management Board and the parent ' s own payment in accordance with paragraph 1. 3 on the basis of the gross operating expenses budgeted for stay in the day institutions, cf. paragraph 5, including the cost of a healthy lunch meal and exclusive property costs, including rent and maintenance.

Paragraph 5. On entry into municipal, self-weighing or outsourced daily institutions, in accordance with section 19 (3). 2-4, the municipality ' s allowance and the parent ' s own payment shall be calculated in accordance with paragraph 1. 2 and 4 on the basis of the gross operating expenses of the individual day care, or on the basis of the average budgeting gross operating expenses for the daily institutions of the same type in the municipality.

§ 32 a. In municipal, self-weighing and outsourced daily institutions, in accordance with section 19 (1). Two-four, with a healthy lunch meal after § 16 a, paragraph. 1, the parents shall bear the cost of the meal for lunch.

Paragraph 2. The local authorities may decide to grant a grant to the payment of the parental rights under paragraph 1. 1.

Paragraph 3. On entry into municipal, self-weighting and outsourced daily institutions, in accordance with section 19 (1). Two-four, with a healthy lunch meal, the parental pay shall be fixed in accordance with paragraph 1. 1 and the municipality of the municipal management board pursuant to paragraph 1. 2 on the basis of the gross operating costs of a healthy lunch meal after Article 16 (a) (1) (a), 1, exclusive property costs, including rent and maintenance.

Paragraph 4. On entry into municipal, self-weighing or outsourced daily institutions, in accordance with section 19 (3). 2-4, with a healthy lunch meal, the parental pay shall be calculated in accordance with paragraph 1. 1 and the municipality of the municipal management board pursuant to paragraph 1. 2 on the basis of the gross operating costs of a healthy lunch meal after Article 16 (a) (1) (a), 1, for each day institution or on the basis of the average budgeting gross operating expenses for a healthy lunch meal for daily establishments of the same type in the municipality.

Paragraph 5. Parents ' payment in accordance with paragraph 1. 1 and the municipality of the municipal management board pursuant to paragraph 1. 2 shall be determined on the basis of the adopted budget of the municipal management board for a healthy lunch meal.

Paragraph 6. No payment shall be charged in accordance with paragraph 1. 1 for children covered by Article 16 (a) (1) (a). 2-4.

§ 33. Deposits after Article 31 (3). 1, for parents with children in municipal daycare in accordance with section 21 (2) ; 2, must be at least 75%. and the parent ' s own funds shall not exceed 25%. of the gross budgeting costs, excluding property costs, including rent and maintenance.

Paragraph 2. In the municipal day care, after paragraph 21 (1), 2, the municipality ' s allowance and the parent ' s own payment shall be calculated in accordance with paragraph 1. 1 on the basis of the average gross budgeting costs for the municipal day care.

§ 34. The local authority of the municipality of residence shall grant a grant to a grant per day of private care per year. child.

Paragraph 2. Deposits to private daycare shall be fixed by the local authority, and the parent ' s own payment may not exceed 25%. by the budgeted gross operating expenses of the private day, as agreed with the municipality board.

Paragraph 3. In the case of admission into private daycare, the municipality ' s allowance shall be calculated by way of child and the parent ' s own payment on the basis of the gross operating costs of each private day care.

$35. When a self-governing day institution wishes to carry out the administration, the municipality shall provide a management approach to the self-governing day care institution.

Paragraph 2. The administration subsidy corresponds to the average amount of administration grants per Child, which the municipal management board gives to self-governing and outsourced day institutions of the municipality.

Deposits to private institutions

§ 36. The city council shall provide an operating grant per one. child being recorded in a private institution.

Paragraph 2. The operating allowance corresponds to the average net operating expenditure, excluding aid for the payment of aid, cf. Section 4 (4). 2, per child in an age corresponding daily tender in the municipality in accordance with section 19 (1). 2-4, section 21, paragraph. 2 and 3, section 31-34, cf. however, sections 43 and 44.

Paragraph 3. If the municipal council grants grants after paragraph 32 (a) (1). 2, for a healthy lunch meal after § 16 a, paragraph 1. 1, the municipality Board shall also grant a grant per year. child engaged in a private institution when there is a healthy lunch meal after paragraph 16 (a), 1, in the private institution.

Paragraph 4. The subsidy under paragraph 1. 3 shall correspond to the grant in accordance with section 32 (a) (1). 2, as the municipality's management board grants a per. child who receives a healthy lunch meal after paragraph 16 a, paragraph 1. 1, for the age group to which the child belongs.

Paragraph 5. The subsidy under paragraph 1. 3 shall be used to reduce the payment of parents to a healthy lunch meal after section 16 (a) (1). 1.

§ 37. The local authority of the municipality of the residence shall provide a structure for the construction of a building. child taken in a private institution.

Paragraph 2. The build style corresponds to the average property-related expenditure per year. child in the same age group in the self-contracting and outsourced day institutions of the municipality.

§ 38. When a private institution wants to carry out the administration, the municipality of the municipality of the residence municipality shall provide an administrative contribution to the administration of the administration. child engaged in private institution.

Paragraph 2. The administration subsidy corresponds to the average amount of administration grants per Child, which the municipal management board gives to self-governing and outsourced day institutions of the municipality.

§ 39. The local authority of the municipality of the residency municipality shall provide the grants in accordance with section 36 to 38 from the date on which the parents have received a grant for the use of daily offers and the child is admitted to the private institution and until the child's school start is made.

§ 40. The private institutions shall determine and publish the parent ' s own payment.

Profit for day offerings in other municipality

§ 41. The local authority of the municipality of the residence authority must grant a grant per year. child recorded in a day's tender in accordance with section 19 (1). Two-four, and paragraph 21, paragraph 1. 2 and 3, in another municipality.

Paragraph 2. In the case of admission to a daily offer in a municipality other than the residence commanders are calculated by the residence commanders, so that it corresponds to the average net operating costs per year. the place of a daily offer in the residence authority, as calculated for the age group the child belongs to.

Paragraph 3. However, the amount of the subsidy may not be more than the percentage of the resident ' s subsidy for the age group calculated by the gross operating expenditure of the budget. place in the daily tender used in the institution's institution, as calculated in the institution-munchik, cf. § § § 31-34, cf. However, § § 42-44.

Paragraph 4. If the municipal council grants grants after paragraph 32 (a) (1). 2, for a healthy lunch meal after § 16 a, paragraph 1. 1, the local authority of the municipality of the residence municipality shall also grant a grant per year. child engaged in a day care institution in another municipality when there is a healthy lunch meal after paragraph 16 a, paragraph 1. 1, in the day institution of the other municipality.

Paragraph 5. The subsidy under paragraph 1. 4 shall correspond to the grant after paragraph 32 (a) (1). 2, as the municipality's management board grants a per. child who receives a healthy lunch meal after paragraph 16 a, paragraph 1. 1, for the age group to which the child belongs.

Paragraph 6. The subsidy under paragraph 1. 4 shall be used to reduce the payment of the parent to a healthy lunch meal after paragraph 16 (a) (1). 1.

Paragraph 7. The attitude of content will have to pay direct payments to the institution.

Paragraph 8. The parents must pay the difference between the subsidy from the residence commono and the gross operating rate per year. place in the daily offer used as calculated in the institution joint, cf. § § § 31-34.

§ 42. When parents select a day quotes in a municipality other than the residence municipality, the municipality board of the residence municipality may decide to grant an additional subsidy to the institution of the institution of either reducing the institution of the institution of institutions, reducing the payment of the own funds ; or both.

Paragraph 2. The content municipaus should pay the extra contribution directly to the institution of the institution.

Searching supplements and clamour grants

§ 43. The city council shall give one

1) family allowances for parents with more than one child in daily offers, leisure home, SFO (school-free system), or private care with grants after paragraph 80,

2) financial waiver grants taking account of the economic circumstances of the parent ;

3) " processing " means of treatment as a means of release when a child with a significant and lasting physical or mental capacity has been reduced in a day's day ;

4) social-pedagogical release grants, when a stay in a day's tender may be considered as special as required by social or educational reasons and the question of payment hindering the child's admission or the tender in a day's tender, and

5) grants when a child with a need for language stimulus is included in a language stimulus offering in the form of a seat in a daily tender 30 hours a week, cf. Section 11 (1). 5.

Paragraph 2. When the municipality Board has decided to grant a search grant, financial clamour grant, treatment-free-plaque or social-pedagogical release shots as referred to in Article 43 (3). 1, no. Paraguate 1-4, to the lowering of the parent ' s own payment to a place in a day care institution, the local authorities shall also provide the parents with children in daily institutions where there is a healthy lunch meal after paragraph 16 (a) (1). 1, a sibling subsidy, financial clamour grant, treatment-free-scale or social-pedagogical release allowance for a healthy lunch meal after paragraph 16 (a) (1). 1.

§ 43 a. Application for economic free space grants, cf. § 43, paragraph. 1, no. 2, shall be submitted to the municipality Management Board using the digital solution provided by the local authority (digital self-service). Applications that are not administered by digital self-service shall be rejected by the municipality management board, cf. however, paragraph 1 Two and three.

Paragraph 2. If the local authorities consider that there are special conditions to ensure that the citizen is not to be expected to use digital self-service, the municipality Board must offer that the application may be submitted in a different way other than by digital self-service. by paragraph 1. The municipality Board determines how an application is covered by 1. Act. to be submitted, including whether to submit it orally or in writing.

Paragraph 3. The municipal management board may be extraordinarily beyond the provisions of paragraph 1. 2 mentioned cases not to reject an application that has not been submitted by digital self-service if a total economic assessment is clear benefits for the municipality by receiving the application in a different way than digitally.

Paragraph 4. A digital application shall be deemed to have come out when it is available to the municipality board.

Authorisation

§ 44. The Social, Exchange and Integration Minister shall lay down rules on grants and equity payments in accordance with the provisions of this Chapter, including rules for the German minority.

TITLE III

Time Sheep for Children of School Age

Chapter 6

Objections, environmental assessment and so on.

Ex-timeshjem objective

§ 45. Children in leisure home must have a physical, mental and aesthetic child environment that promotes their well-being, health, development and learning. The educational work of leisure home must respect and support the self-selected activities of children and, at the same time, contain pedagogical organised activities.

Paragraph 2. Fritimeshyem must pay particular attention to involving and activating children who need a special effort.

Paragraph 3. Fritimeshyem must promote the linguistic, aesthetic and physical expression of children of children, health and knowledge of nature.

Paragraph 4. Fritimeshyem must provide children with codecision, responsibility and understanding of democracy. As part of this, FritimeSharing must help develop the independence of children, the ability to engage in binding communities, as well as cohesion and integration into the Danish society.

Paragraph 5. Fritimeshyem must promote knowledge and interplay with other types of free-time offer, including sports associations and cultural offers.

Paragraph 6. Fritimeshjem must cooperate with the school and parents to create a coherent transition between the school's educational and leisure home. Free time shyem must allow children to study reading.

Child Environmental Assessment

§ 46. In all leisure homes, a written child environmental assessment must be drawn up, which provides for the mapping of the physical, mental and aesthetic children's environment to map out the recreation of recreation. The environmental impact assessment must describe any child environmental problems and include an action plan.

Paragraph 2. The children's environment must be assessed in a child's perspective, and children's experiences of children's environment must be included in the age and maturity of children.

Paragraph 3. The leader of the deadlines for free trade must involve the parents board in the work on the child-environmental assessment.

§ 47. The head of the recreation center is responsible for drawing up and publishing the environmental assessment of the child.

Paragraph 2. The head of the recreation centre is responsible for reviewing the child's environmental assessment at least every three years, and when changes are made that affect the child's environment.

Paragraph 3. Fritimeshjem can seek advice on children's environment in the Danish Center for Education Environment, cf. law on students and students ' educational environment.

Parent Management Board

§ 48. Parents with children in a municipal, self-contained or outsourced leisure home must have access to the creation of a parent board in the individual leisure home by a majority of selected parents, cf. However, section 24 a, in the law of grade school. Employees at the leisure center must be represented on the parent board. The city council may decide that employee representatives on parental boards in municipal leisure home must have the right to vote.

Paragraph 2. Paragraph 1 shall not apply to self-balanced leisure homes whose board is composed of a majority of selected parents.

Paragraph 3. In the case of private leisure homes, the municipality Board shall ensure that parents have an impact on the work of leisure home with children.

§ 49. The parent board of a free time home must lay down the principles of the work of the free-at home and for the application of a budgetary framework for the period of leisure within the objectives and framework laid down by the local authority.

Paragraph 2. The parent board shall carry out its tasks within the objectives and framework laid down by the public authorities. In the selfused and outsourced free time home, the parent board shall also carry out its tasks within the meaning and basis laid down in the Staff Regulations, cf. § 50, paragraph. Two and three.

Paragraph 3. The parent board has the right of property and the right to participate in the recruitment of the head of the local authority, self-governing and outsourced free time shyem.

Paragraph 4. The parent board has the right of property to the recruitment of staff in municipal, self-governing and outsourced leisure homes.

$50. The local authorities shall determine the opinion of the members of the Board of Governing Board of the Board of Governing Board of the Board of Local Provinces of Provinces.

Paragraph 2. After collecting the Danish Board of Governing Board a governing board of the Board of Directors of the Board of Directors of the Board of Directors of the Foundation, the governing free time shall be prepared. The approval of the Staff Regulations shall be approved by the local authority.

Paragraph 3. The private supplier of the outsourced free time home shall draw up, after collecting the opinion of the PTA, the Staff Regulations of the Board of Governing Board. The approval of the Staff Regulations shall be approved by the local authority.

Paragraph 4. The local authorities cannot afford a parent board to leave tasks overseeing and powers conferred on the authority of the municipality's appropriation and employer.

Paid Order Paid

§ 51. The local authorities may decide to give the possibility of food arrangements in free-home after section 52 (3). Two-four, setting out the overall framework for the food scheme.

Paragraph 2. The parent board of each free time home decides whether a food system should be set up in accordance with paragraph 1. 1, and how it is to be organized.

Paragraph 3. The individual parents of children in a leisure home decide whether or not they will use the food scheme. Parents who use the scheme pay the cost of the scheme.

Paragraph 4. The local authority must establish a maximum amount of the parent ' s payment to food arrangements. The local authorities may decide that the pay costs associated with food schemes may be taken into account in the payment of the parental rights.

Paragraph 5. If the municipality is after paragraph 1. 1 has decided to allow parental food arrangements can a private leisure home set up parental-paid food schemes. Private leisure home sets out the framework for the scheme.

Paragraph 6. The city council may decide to grant grants to orphans in leisure home after Article 52 (3). Two-five, in the interest of the parent's economic relationship.

Chapter 7

Establishment and operation of free time shyem

§ 52. Fritimeshjem can be established as institutions.

Paragraph 2. Fritimeshjem can be operated by one or more municipalities as municipal leisure home.

Paragraph 3. Fritimeshjem may, by agreement with the municipality management board, run by private contractors as a self-balanced leisure home. The rules of this law on self-governing free time Sheep find the use of leisure home as mentioned in 1. Act.

Paragraph 4. Fritimeshjem may, by agreement with the municipality board, run by private contractors who were outsourced recreation home. The rules of this Act on outsourced free time Sheep shall apply to leisure home as mentioned in 1. Act.

Paragraph 5. Fritimeshjem may, by agreement with the municipality board, run by private contractors such as private leisure homes. The rules of this law on private leisure homes shall apply to leisure home as referred to in 1. Act.

Chapter 8

Recording, other municipality and Termination

Resumption in recreation municipak

§ 53. The local authority shall take a decision on admission to a free time home after Article 52 (3). 2-4. The decision may not be brought to the second administrative authority.

Paragraph 2. The city council may decide that self-contracting and outsourced fritimeshyem must itself decide for themselves to take a decision on admission to the home of the free-time.

Paragraph 3. Private leisure ' em must take a decision on admission into the private leisure home. The city council can't show their place in private leisure homes.

§ 54. The local authorities shall lay down and publish guidelines for the inclusion of children in free time home after Article 52 (3). 2-4. Parents must be given the opportunity to express their desire for admission into concrete leisure home.

Paragraph 2. Selling and outsourced leisure home with admissions rights, cf. Section 53 (3). 2, shall lay down and publish guidelines for the inclusion of children at the time of the free-time.

Paragraph 3. Private leisure homes must lay down and publish guidelines for the inclusion of children at the time of leisure.

Paragraph 4. Private leisure home can only refuse to accept children if there is no room at the time of the free-home.

§ 54 a. Application for admission to a free-home home after section 52 (5). 2 and 3 shall be submitted to the municipality Management Board using the digital solution provided by the local authority (digital self-service). In cases where the municipal management board has delegated the admission powers to a self-contained or outsourced fritimeshjem, cf. Section 53 (3). 2, the municipalities shall be able to decide on the application of a digital contract to each free-time home. Applications that are not administered by digital self-service shall be rejected by the municipality management board, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. If the local authorities consider that there are special conditions to ensure that the citizen is not to be expected to use digital self-service, the municipality Board must offer that the application may be submitted in a different way other than by digital self-service. by paragraph 1. The municipality Board determines how an application is covered by 1. Act. to be submitted, including whether to submit it orally or in writing.

Paragraph 3. The municipal management board may be extraordinarily beyond the provisions of paragraph 1. 2 mentioned cases not to reject an application that has not been submitted by digital self-service if a total economic assessment is clear benefits for the municipality by receiving the application in a different way than digitally.

Paragraph 4. A digital application shall be deemed to have come out when it is available to the municipality board.

Space in second place in other municipality

§ 55. All children have access to a leisure home in accordance with section 52 (4). Two-four, in another municipality other than the resident municipality, from the time the parents have been pledged to grant a grant from the residence municipality for the use of leisure home, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. The city council may decide to close the wait list for the inclusion of children from other municipalities for capacity reasons and, in the main, of children from the municipality.

Paragraph 3. All children in connection with relocation to another municipality shall be entitled to keep a place in a leisure home after section 52 (3). 2-4.

Paragraph 4. The Education Minister shall lay down rules for the closure of the waiting list for the inclusion of children from other municipalities, cf. paragraph 2.

Termination and Enrollment

§ 56. The local authorities shall not be able to terminate children who are admitted to a free-home after section 52 (3). 2-4, unless the municipality Board provides a different equivalent offering or another relevant offering.

Paragraph 2. Private leisure homes cannot raise children from a private leisure home unless there is a very special case.

Paragraph 3. The local authorities shall lay down and publish guidelines for notification of children in free-time home in accordance with section 52 (3). 2-4.

Paragraph 4. Private timeshyem must lay down and publish guidelines for notification of children in the institution.

Chapter 9

Deposits to free-home and parent's own payment

Deposits to leisure home in the residence commune

§ 57. The local authority of the municipality of residence shall grant parents a grant per year. child to use for leisure home after section 52 (5) ; 2-4.

Paragraph 2. Deposits for paragraph 1. 1 must be at least 70%. and the parent ' s own payment shall not exceed 30%. of the gross operating costs of non-residency in leisure homes, including rent and maintenance.

Paragraph 3. Deposits and self-payment shall be determined on the basis of the proposed budgets of free-time homes.

§ 58. In the event of a recording of a municipal, self-appointed or outsourced leisure home, the municipality ' s allowance and the parent ' s own payment shall be calculated on the basis of the gross operating costs of each free-time home or on the basis of the budget average budgeted gross operating costs for leisure Shem of the same type in the municipality.

$59. When a self-styling leisure house wishes to carry out the administration, the municipality shall provide a management approach to the selfused leisure home.

Paragraph 2. The administration subsidy corresponds to the average amount of administration grants per Child, which the municipal board gives to self-governing and outsourced leisure home in the municipality.

Private Fritime Shem Offering

§ 60. The local authority of the municipality of the residence municipality shall be awarded to private leisure home grant a grant per year. child who is entered in a private leisure home where the resident municipak has private leisure home as a tender for the age group.

Paragraph 2. Deposits to private leisure homes shall be fixed by the municipality board.

Paragraph 3. Private leisure homes shall determine and publish the parent ' s own payment.

Profit for leisure home in other municipality

§ 61. The local authority of the municipality of the residence authority must grant a grant per year. child entering a leisure home after section 52 (3). Two-four, in another municipality, if the residence municipality has a leisure home as a tender for the age group, or if the parents in relocations want to retain a place for the child in a leisure home in another municipality.

Paragraph 2. In the case of entry into a leisure home in a local authority other than the residence commanders are calculated by the residence commanders, so that it corresponds to the average net operating costs per year. a place of leisure home in the residence authority, as calculated for the age group the child belongs to.

Paragraph 3. However, the amount of the subsidy may not be more than the percentage of the resident ' s subsidy for the age group calculated by the gross operating expenditure of the budget. space in the timeshyhome used in the institution joint, as calculated in the institution-munchik, cf. § 57, paragraph. 2, and section 58, cf. However, section 62-64.

Paragraph 4. The attitude of content will have to pay direct payments to the institution.

Paragraph 5. The parents must pay the difference between the subsidy from the residence commono and the gross operating rate per year. place in the timeshyhome used for the institution of the institution in accordance with the same period as defined in the institution. § 57, paragraph. 2, and § 58.

§ 62. When parents choose a leisure home in a municipality other than the residence municipality, the municipality board of the residence municipality may decide to grant an additional subsidy to the institution of the institution of either reducing the institution of the institution of institutions, reducing the payment of the own funds ; or both.

Paragraph 2. The content municipaus should pay the extra contribution directly to the institution of the institution.

Searching supplements and clamour grants

§ 63. The city council shall give one

1) family allowances for parents with more than one child in daily offers, leisure home, SFO (school-free system), or private care with grants after paragraph 80,

2) financial waiver grants taking account of the economic circumstances of the parent ;

3) " processing " means of treatment as a means of release when a child with significant and lasting physical or mental capacity has been reduced in a time-shhome, or

4) social-pedagogical release grants, where residence in free-home must be considered a special need for social or educational reasons and the issue of payment hindering the child's accession or the bond of a free-home.

§ 63 a. Application for economic free space grants, cf. § 63, paragraph 1, no. 2, shall be submitted to the municipality Management Board using the digital solution provided by the local authority (digital self-service). Applications that are not administered by digital self-service shall be rejected by the municipality management board, cf. however, paragraph 1 Two and three.

Paragraph 2. If the local authorities consider that there are special conditions to ensure that the citizen is not to be expected to use digital self-service, the municipality Board must offer that the application may be submitted in a different way other than by digital self-service. by paragraph 1. The municipality Board determines how an application is covered by 1. Act. to be submitted, including whether to submit it orally or in writing.

Paragraph 3. The municipal management board may be extraordinarily beyond the provisions of paragraph 1. 2 mentioned cases not to reject an application that has not been submitted by digital self-service if a total economic assessment is clear benefits for the municipality by receiving the application in a different way than digitally.

Paragraph 4. A digital application shall be deemed to have come out when it is available to the municipality board.

Authorisation

§ 64. The Education Minister shall lay down rules on grants and equity payments in accordance with the provisions of this Chapter, including rules for the German minority.

TITLE IV

Club offer and other social-pedagogic leisure offers for larger children and young people

Chapter 10

Pre-cluboffers and other social-pedagogic leisure offers for larger children and young people

§ 65. Cluboffers and other social-educational leisure calls for larger children and young people must, in cooperation with children and young people, create activities and forms of cooperation that promote the diverse nature of the individual, independence and understanding of democracy. As part of this, the Kluboffer, etc., must help develop the ability of children and young to be part of binding relationships and communities.

Paragraph 2. Club offer and so on is part of the local authority's general leisure offer to larger children and young people, and must also, after the decision of the municipalities ' decision, also be able to address the work of major children and young people with a need for support. The activities in the quotes must reflect the age and width of the target group.

Paragraph 3. Club offer, etc. must provide greater children and young people with knowledge of other stock, cultural and leisure offers, so that children and young people will be able to organise their leisure life when they are not in clubbids and so on.

Paragraph 4. The Klub offer, etc., must support the greater children and young people in their future opportunities in the field of education and in the labour market.

Paragraph 5. The local authorities shall lay down guidelines that ensure the influence of children and young people on the content of each offer. The local authority can decide that the rules on parental boards, cf. Section 14-16 shall apply to certain tenders.

Chapter 11

Establishment and operation of the cluboffers and other social-pedagogic leisure offers for larger children and young people

§ 66. Cluboffers and other social-pedagogic leisure offers for major children and young people can be established as institutions or in other forms of organizational.

Paragraph 2. Cluboffers, etc., can be operated by one or more municipalities as a municipal cluboffer.

Paragraph 3. Club offer, etc., may, by agreement with the local authority, run by private contractors as a self-governing lump offer. The rules of this Act on self-governing lubbitions and so on shall apply to the cluboffer, etc. as referred to in 1. Act.

Paragraph 4. Club offer etc. may, by agreement with the municipal management board, be operated by private contractors such as outsourced clubbids and so on in this Act on outsourced clubbids and so on shall apply to cluboffers, etc. as referred to in 1. Act.

Paragraph 5. Kluboffers, etc., may, by agreement with the municipality board, run by private contractors as a private club offer. The rules of this Act on private clubbids and so on shall apply to the cluboffer, etc. as referred to in 1. Act.

Chapter 12

Recording, other municipality and Termination

Inclusion in cluboffers and other social-pedagogic leisure calls for larger children and young people in the residence commonwealth

§ 67. The local authority shall take a decision on the inclusion in a club offer and other social-pedagogical leisure offers to more children and young people after Article 66 (3). 2-5. The decision may not be brought to the second administrative authority.

Paragraph 2. The local authorities may decide that self-contracting, outsourced and private clubbids, in whole or in part, must decide for themselves to decide on the conclusions of the conclusions.

§ 68. The local authorities shall lay down and publish guidelines for the inclusion of children in cluboffers, etc., in accordance with section 66 (2). 2-5.

Paragraph 2. Selling, outsourced and private clubbids with admissions competence, cf. § 67, paragraph. 2, shall lay down and publish guidelines for the inclusion of children in the tender.

Place in the cluboffer and other social-pedagogical leisure offers to more children and young people in other municipality

§ 69. All major children and young people have access to a club offer or other social-pedagogic leisure offer for larger children and young people, in accordance with section 66, paragraph 1. 2 5, in another municipality other than the resident municipality, from the time the parents have been pledged to grant a grant from the residence municipality for use of the cluboffer, etc., in accordance with. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. The city council may decide to close the wait list for the inclusion of children from other municipalities for capacity reasons and, in the main, of children from the municipality.

Paragraph 3. All children have, in connection with the relocation of another municipality, to retain a seat in a club offer in accordance with section 66 (3). 2-5.

Paragraph 4. The Education Minister shall lay down rules for the closure of the waiting list for the inclusion of children and young people from other municipalities, cf. paragraph 2.

Termination and Enrollment

§ 70. The city council cannot terminate children and young people who are preoccupied in a club offer or other social-pedagogical leisure offer.

Paragraph 2. After a specific assessment, the local authority can decide on the enrollment of a cluboffer and so on. The decision may not be brought to the second administrative authority.

Paragraph 3. The local authorities may decide that self-contracting, outsourced and private cluboffers themselves must decide on the conclusion of the conclusions.

Paragraph 4. The local authority shall lay down and publish guidelines for the notification of children and young people of a club offer, etc.

Paragraph 5. Selling, outsourced and private clubbids with notification powers, cf. paragraph 3, shall lay down and publish guidelines for the notification of children and young people of the tender.

Chapter 13

Offer to a club offer and other social-pedagogical leisure offers for major children and young people and the parent ' s own payment ;

Achids to a club offer and other social-pedagogic leisure offers in the residence commono

§ 71. The local authority of the municipality of residence shall grant parents a grant per year. child for the cluboffers and other social-pedagogic leisure offers in accordance with section 66 (2). Two-four, in the residency joint.

Paragraph 2. Deposits for paragraph 1. 1 shall be less than 80%. and the parent ' s own payment shall not exceed 20%. of the gross operating costs of the budgeted, in the cluboffer, etc., with the exception of materials and care and property costs, including the rent and maintenance.

Paragraph 3. The Municipal Management Board for Materials of Materials shall be at least 50%. The council members may decide to grant a grant to immacament.

Paragraph 4. Deposits and own payments shall be fixed by the local authority on the basis of the approved budgets of the conclusions from the conclusions of the conclusions.

§ 72. In the case of inclusion in a municipal, self-appointed or outsourced lump of a contract, the award of the grants and the parent ' s own funds shall be calculated on the basis of the gross operating costs of each club offer, etc., or on the basis of those calculated on the basis of the gross operating costs of each club offer, etc. average budgeted gross operating costs for cluboffer and so on by the same type in the municipality.

§ 73. The local authority of the municipality of the residence municipality shall be awarded to the private club offer a grant per year. child or young, to be included in the tender.

Paragraph 2. Deposits to a private club offer shall be fixed by the local authority, and the parent ' s own payment may not exceed 20%. of the budgeted gross operating expenses of the private clubquote as agreed with the local authority board.

Paragraph 3. In the case of admission into private clubbids, the municipality ' s contribution shall be calculated by way of child and the parent ' s own payment on the basis of the gross operating expenditure of each scheme.

Offer to a club offer and other social pedagogical leisure offers in other municipality

§ 74. The city council must grant a grant per year. child who is included in a club offer or other social-pedagogical leisure call for section 66 (2). Two-five, in another municipality, if the residence municipality has cluboffers, etc. as a tender for the age group, or if the parents in relocation want to retain a place for the child in a cluboffer, etc. in another municipality.

Paragraph 2. In a case of entry into a cluboffer, etc. in a municipality other than the residence municipality, the non-residence municipality shall be calculated in such a way that it corresponds to the average net operating costs per year. space, cf. Paragraph 71, paragraph 1. 2, for the clubbids and so on in the residence municipak. The local authorities shall also grant grants in accordance with section 71 (3). 3, using the cluboffer and so on in another municipality.

Paragraph 3. However, the subsidy may not be more than the subsidy percentage calculated by the gross operating expenses calculated by the residence. place in the cluboffer, etc. in the institution-making institution, as calculated in the institution-munchery, cf. Paragraph 71, paragraph 1. 2, grants in accordance with section 71 (3). 3, and Section 73, cf. however, § § 75-77.

Paragraph 4. The attitude of content will have to pay direct payments to the institution.

Paragraph 5. The parents must pay the difference between the subsidy from the residence commono and the gross operating rate per year. place in the cluboffer, etcetera, as calculated in the institution joint, cf. Paragraph 71, paragraph 1. 2 and 3, as well as sections 72 and 73.

§ 75. When parents select a cluboffer, etc. in a municipality other than the residence municipality, the municipality board of the residence municipality may decide to grant an additional subsidy to the institution of the institution of either reducing the expense of the institution of the institution ; the property payment or both.

Paragraph 2. The content municipaus should pay the extra contribution directly to the institution of the institution.

Free-plaque and sibling supplements

SECTION 76. The city council shall give one

1) financial waiver grants taking account of the economic circumstances of the parent ; or

2) social-pedagogical release grants, when accommodation in the cluboffers, etc. may be considered as particularly necessary for social or educational reasons and the payment question hamper the child's accession or the blimp in a cluboffer and so on.

Paragraph 2. The local authorities may provide a sibling grant to parents with more than one child in a day-offer, leisure home, SFO (school-free time scheme), cluboffer, etc., or private care with grants after section 80.

Authorisation

§ 77. The Education Minister shall lay down rules on grants and equity payments in accordance with the provisions of this Chapter, including rules for the German minority.

Section V

Private passer-by

Chapter 14

Establishment and operation of private passer-by

§ 78. Establishment and the operation of private care systems operated without public funds and shall be financed wholly or partly by payment from the parents, require the consent of the local authorities, if more than two children are received.

Paragraph 2. The local authorities must monitor the situation in the private pastime system.

§ 79. The pass in a private home may be authorised to care for up to 5 children.

Paragraph 2. Compilation of several persons shall be authorised by the local authorities and the local authorities may authorise the receipt of a list of up to 10 children.

Chapter 15

Private-sitting grants

$80. The local authority must provide parents with children aged 24 weeks and until the school's high school start has the opportunity to choose an economic subsidy for private care instead of taking a seat on a day's day after paragraph 19, paragraph 1. Two-four, or paragraph 21, paragraph 1. 2 and 3, cf. however, paragraph 1 2-4.

Paragraph 2. The local authorities may decide that a grant of private care is only provided to parents with children in a particular part of the age group.

Paragraph 3. The city council may decide to grant a grant of private care to parents with children less than 24 weeks.

Paragraph 4. The city council may decide to grant a private care allowance to parents in combination with the fact that the child has a place in a day's offer.

§ 81. The local authorities must approve the agreement on private care between parents and private passer-by and keep monitoring the arrangements.

Paragraph 2. The local authority must provide for the management of the parents ' administration of the scheme against a reduction in the subsidy corresponding to the municipality's expenditure on the administration.

Paragraph 3. The local authorities shall lay down and publish guidelines for the inclusion of children in a day tender when the grant of private care is lost.

$82. Deposits to private care may be given at the time when the child according to the residence policy guidelines may have a seat in a day tender after paragraph 19 (1). Two-four, or paragraph 21, paragraph 1. 2 and 3, and the Agreement on private care has been approved by the municipality management board, cf. however, section 80 (5), 3.

Paragraph 2. The grant of private care must be paid the first time for the month in which the private care is started, cf. however, paragraph 1 1.

Paragraph 3. The amount of the subsidy shall be paid out the last time for the month in which the entitlement to the private care subsidy is terminated.

§ 83. The municipal council sets the subsidy for private care. The amount of the subsidy shall be the same for all children within the same age group.

Paragraph 2. The amount of the subsidy shall be at least 75%. of the cheapest budgeted net operating expenditure per year ; space exclusive of the costs of aid to the aid per day, cf. Section 4 (4). 2, in a day quotes for the same age group in the municipality. However, the grant may not exceed 75%. by the parents ' documented expenditure on the private passport system.

Paragraph 3. If the municipal council grants grants after paragraph 32 (a) (1). 2, for a healthy lunch meal after § 16 a, paragraph 1. 1, the municipality Board shall also grant a grant per year. child engaged in an institution-like private passport arrangement when there is a lunch meal in the scheme.

Paragraph 4. The subsidy under paragraph 1. 3 shall correspond to the grant in accordance with section 32 (a) (1). 2, as the municipality's management board grants a per. child who receives a healthy lunch meal after paragraph 16 a, paragraph 1. 1, for the age group to which the child belongs.

§ 84. The local authorities may decide that the parents cannot receive a grant for private care in accordance with section 80 (5). 1, if the municipality Board for the implementation of aid measures after Section 52 of the Act of Social Service considers it necessary, that a child is taken in a day's tender.

Paragraph 2. Deposits to private care after Section 80 are not included in the calculation of benefits under the social legislation or the legislation on training aid.

Paragraph 3. In exceptional cases, the local authorities may grant a specific assessment to provide a grant for private care while a parent receives maternity benefits or oro-service for the same child.

§ 85. The local authorities shall, in accordance with the application of the local authorities, grant a supplementary grant as sibling grant to parents with more than one child in daily offers, leisure home, SFO (school-free period) or private care.

Paragraph 2. The Social, Exchange and Integration Minister shall lay down rules on seafarers ' grants in accordance with paragraph 1. 1.

Chapter 16

Deposits to care for your own children

§ 86. The city council may decide to allow parents with children aged 24 weeks and until the school's high school start may be allowed to choose financial grants for the care of their own children instead of a seat in a day's day after paragraph 19 paragraph. Two-four, or paragraph 21, paragraph 1. 2 and 3, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. The city council may decide that grants only to parents with children in a particular age group are granted.

§ 87. It is a condition for the provision of support for the care of its own children, that the applicant

1) does not simultaneously receive public revenue income or has a work income and

2) has been staying here in the country for seven of the last eight years.

Paragraph 2. The requirement of residence in accordance with paragraph 1. 1, no. In the case of EU/EEA citizens, to the extent that they are entitled to the benefit of EU law, they shall not apply.

§ 88. Deposits to care for their own children may be given at the time when the child may be offered a place in a day's tender after paragraph 19 (1). Two-four, or paragraph 21, paragraph 1. Two and three. A maximum of three grants may be paid to the same household.

Paragraph 2. The total amount of grants per year household may not exceed the amount of the maximum daily allowance.

Paragraph 3. The subsidy may be granted for one total period of a minimum of eight weeks and maximum 1 year. The local authorities may decide to lay down a longer minimum period and a shorter maximum period.

$89. The municipality Board shall lay down grants for the care of their own children. Deposits to care for their own children shall be the same for all children in the same age group.

Paragraph 2. The amount of the subsidy can be no more than 85%. of the cheapest net operating expense in a day tender for the same age group in the municipality.

§ 90. The local authorities shall inform the parents of the guidelines for accession to the day of the grant period after the end of the grant period and at the end of the agreed period for the period of time.

§ 91. The local authorities may decide that the parents cannot have a grant for the care of their own children after Article 86, the local authorities of which, in connection with the implementation of measures of Article 52, in the Act of Social Service, consider it necessary to have a : child is taken in a day's offer.

TITLE VI

Administration and so on

Chapter 17

Payment and repayment

Payment

§ 92. The Municipality Board shall charge payments for services and so on in accordance with this law ; private institutions, private leisure homes and private passer-by, cf. Section 19 (1). 5, section 52, paragraph. 5, and Clause 78 and 80, call for even payment of services provided by private institutions, private leisure homes and private passer-by law.

Paragraph 2. The Social, Exchange and Integration Minister may lay down rules for the payment and collection of charges in not timely payment for benefits under this law, including rules on the suspension of a payment agreement if the debtor is liable, in spite of claims made by the debtor ; outside of the agreement.

Repayment

§ 93. Deposits granted by the local authorities in accordance with this law shall be repaid when the recipient of the better-aware has,

1) failed to provide information as required in the law of legal security and administration in the social field ; or

2) Granger grants under this law without being entitled to do so.

Paragraph 2. Requirements for repayment in accordance with paragraph 1. 1 shall cease when five years after the termination of the grant has been suspended without, in accordance with the provisions of section 94, an economic opportunity to implement the requirement.

Paragraph 3. The Social, Exchange and Integration Minister, after negotiating with the tax minister, shall lay down detailed rules on the collection of the amount of the refund. It may include, in particular, that a payment agreement may lapses if the debtor does not require benefits in spite of claims.

Recovery

$94. Due in accordance with this law, the recovery authority shall be recovered by the restectic recovery authority. However, the amounts due to private institutions, private leisure homes and private care facilities are not applicable, cf. Section 19 (1). 5, section 52, paragraph. 5, and Clause 78 and 80.

Chapter 18

Repeal of payment of grants in certain specific cases

§ 95. Payments of grants after section 86 shall end in the case of a parent who is deliberately evaporating proceedings in this country in cases where :

1) the person concerned is in custody, or

2) the police are after the person concerned with a view to the detention or detention period, or

3) there is a detention order.

Paragraph 2. The payment of grants after Article 86 shall also end to a parent who is deliberately evading the sentence of the country, if the person concerned is sentenced to an unqualified prison sentence or other criminal legal proceedings that may or may not be allowed to be carried out ; For the detention of freedom.

Paragraph 3. Termination of payment of a back payment subsidy, cf. paragraph 1 and 2 shall be carried out with effect from the date on which the parent evaded the prosecution or sentencing of the criminal offence. Termination of payment of a prepaid subsidy, cf. paragraph 1 and 2 shall be carried out for the month following the month in which the parent concerned evaded the prosecution or sentencing of the penalty.

Paragraph 4. Follow-up a criminal prosecution, cf. paragraph One, not a conviction, shall be paid for the part of the non-payment allowance, while the parent evaded criminal prosecution. However, the subsidy shall not be paid to the living of the deceased, the parent of which shall be sentenced to death before the sentence of the case is passed.

§ 96. The police or the Department of Corrections shall inform the municipal board of conception when the authority assumes that a person who is deliberately evade prosecution is subject to criminal prosecution, cf. Section 95, paragraph. 1, or penalty, in this country, cf. Section 95, paragraph. Two, at the same time, grants which are covered by Section 86.

Chapter 19

Crow

§ 97. The local authority decisions under this law may, unless otherwise provided for in this law or law on the social field, be brought to the Board of Appeal, in accordance with the rules laid down in Chapter 10 of the Law on Legal Legal Affairs and the Law of the European Union ; administration in the social field.

Chapter 20

Funding

-98. The municipal management board shall keep final expenditure on the supervision and administration of the municipality of the municipality on the basis of that law.

Paragraph 2. The local authorities shall, unless otherwise provided for in the laws of the law, keep expenditure under this law.

§ 99. The State shall have the rules referred to in paragraph 2 expenditure for a foreigner who has been granted a residence permit after

1) foreign-above. Clause 7 or 8,

2) foreigners ' section 9 b,

3) foreign-above. Clause 9 (c) 1, in the immediate extension of a residence permit in accordance with Article 9 (b) of the foreigners ' section,

4) The Danish national of Foreign and Security Section 9 (1). 1, no. 1 or 2, as a result of ties to a person in Denmark, when this person has been granted a residence permit in accordance with one of the provisions referred to in paragraph 1. 1-3, or when the association can be returned to such a person,

5) foreign-above. Clause 9 (c) 1 where the authorisation is granted to a person over 18 years, whose father or mother has been granted a residence permit in accordance with one of the provisions referred to in paragraph 1. 1,

6) foreign-above. Clause 9 (c) 1 where the authorisation is granted a spouse to or a child of a residence permit as mentioned in paragraph 1. 2 and 3,

7) foreigners ' s section 9 (c) when the authorisation has been granted an asylum seeker of foreigner,

8) foreign-above. Clause 9 (c) 1 where the authorization is given as a result of an association with a juvenile asylum seeker who has been granted a residence permit in accordance with section 7 or section 9 of a foreigner ; or

9) Alien overhead. 9 c.

Paragraph 2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 1 the State shall conduct a municipality ' s expenditure on

1) foreigners within 12 months of the residence permit due to significant and permanently reduced physical or mental functionability are placed in a 24-hour period, but only until the person concerned in a continuous period of two years has itself managed itself ; and

2) foreigners when the authorisation has been granted to a minor asylum seeker, the furthest until the recipient is 18 or the child's parents are legally resident in this country.

Chapter 21

Attempt

§ 100. The Social, Children and Integration Minister may, by way of recommendation from the local authority, approve that for a test period, there are no offers other than those referred to in this Act.

Paragraph 2. The Social, Exchange and Integration Minister may, by way of recommendation from the municipalities for a test period, be able to approve arrangements that derogate from the rules of this Act ; however, there may not be an offer to offer to children and young people who derogate from the rules. general rules on the parent ' s own pay for services in accordance with Chapters 5, 9 and 13.

Chapter 22

Pulse systems

§ 101. The Municipal Board shall be set up for storage in the period on 27. June 1992 to the 31. In December 1993, in association with establishments located in other municipalities, a fixed subsidy per year. child taken into the scheme.

Paragraph 2. The amount of the subsidy shall correspond to half of the operating costs of the scheme per year. space, however, not more than half of the average operating costs for the daily tender for the relevant age group in the municipality. The local authority may, by agreement with the establishment, provide a higher grant.

Paragraph 3. The provisions of Title I, II, III and VI and section 80 (4). 4, shall apply to pool schemes in accordance with this provision.

§ 102. The local authorities shall, for the purposes of which the municipal council has concluded an agreement with prior to 1, shall be required for the local authorities. In August 2007, which is not covered by § 101, grant a grant per year. child in the scheme, in accordance with the agreement reached with the pool.

Paragraph 2. The provisions of Title I, II, III and VI and section 80 (4). 4, shall apply to pool schemes in accordance with this provision.

Chapter 23

Entry into force, transitional provisions, etc.

§ 103. The law shall enter into force on 1. August 2007.

§ 104. For the period from the entry into force of the law to 31 In March 2008, it is a condition for the granting of grants to care for its own children, that the applicant ' s spouse is not at the same time receiving a supplement in accordance with section 3 (3). Seven, in law no. 239 of 27. March 2006 amending the law on active employment and the active social policy law.

§ 105. Attempts accepted by the Minister for Family and Consumer Affairs after Section 184 of the Social Services Act, cf. Law Order no. 58 of 18. In January 2007, the period shall be continued until the end of the test period.

§ § 106-109. (subtly).

§ 110. Law No 485 of 7. June 2006 on daytime children's day offer is repealed.

§ 111. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.


Law No 631 of 11. June 2010 contains the following entry into force and transitional provisions. (The law is related to sections 15, 16 a, 16 b, 17, 25, 31, 32, 32 a, 33, 36, 41, 43 and 83. The law of law is concerned with flexible lunch arrangements in the day institutions, etc.) Information for the section 4 (4) of the following section. 2 : The announcement in the law of the law took place on 12. June 2010.

§ 4

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2011, cf. however, paragraph 1 2-6.

Paragraph 2. sections 2 and 3 shall enter into force on the day following the announcement in the law.

Paragraph 3. Notwithstanding section 16 (a) (a) 1, in the case of the day, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender law), as drawn up by the section 1 of this Act. 2, children in daytime establishments must only have a healthy lunch meal during the period from 1. January, 2011 to the 31 st. July, 2011, or part of the period when the local authority decides on this subject. The Municipal Management Decision after 1. Act. may be taken for one or more municipal and self-governing day institutions in accordance with section 19 (1). In the case of children and young people (the day offer law) or for specific age groups in such day institutions, two and three (3), in the day, time and cluboffer, etc. for children and young people. The city council can make a decision after 1. and 2. Act. from the 15th. June 2010.

Paragraph 4. If the municipality altrustee for the period from 1. January, 2011 to the 31 st. July 2011 or part of the period shall take a decision pursuant to paragraph 1. 3 and a healthy lunch meal has been introduced for all children in daily establishments in the same age group, all children of the age group concerned shall be in the private institutions concerned in accordance with section 19 (1). 4, in the case of the day, time and cluboffer, etc. for children and young people (the tender law) in the period, as well as having a healthy lunch meal.

Paragraph 5. The city council has from the 15th. June 2010 is the responsibility of the parents of children in a day care institution after Article 19 (1). 2-4, in the law on day-, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender), not later than 31 of the day before the tender. December, 2010, in accordance with the rules in section 16 b (1) 1 and 2 (2). 3, 1. -4. and 6. pkt., paragraph FIVE, ONE. and 3. pkt., and paragraph. 6, in the case of the day, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender law), as drawn up by the section 1 of this law. 2 will be given the opportunity to decide whether to opt for the sound lunch which the local authorities may decide upon in accordance with paragraph 1. 3, and a healthy lunch meal after paragraph 16 a, paragraph 1. 1, in the case of the day, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender law), as drawn up by the section 1 of this Act. 2. The local authorities shall adopt and publish guidelines as referred to in section 16 b (1) (b). 7, in the case of the day-, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender bill) in the form of this law's section 1, no. 2, for the parent ' s decision after 1. Act. Private institutions in section 19 (1). 4, in the case of the day, time and cluboffer, etc. for children and young people (the tender bill), shall lay down and publish guidelines as referred to in section 16 b (1). 3, in the case of the day, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender law), as drawn up by the section 1 of this Act. 2, for the parent ' s decision after 1. Act. Guidelines laid down in accordance with 2. and 3. Act. remain in force after the 1. of January 2011, until the local authority or private institution lays down new guidelines pursuant to section 16 b (1). 3 and 7, in the law on day, leisure, and cluboffers, etc. for children and young people (the tender bill) in the form of this law's section 1, no. 2.

Paragraph 6. In municipal and self-balanced daily institutions, in accordance with section 19 (4). 2 and 3, in the case of the day, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender), where 31 are available before the date of the contract. In December 2010, a healthy lunch meal has been established in accordance with the rules in section 4 (2). 1, in Law No 1. 1098 of 30. Nov 2009 on the amendment of the day-, leisure and cluboffer, etc. for children and young people, where the scheme is running up to 31. In December 2010, and where the parents decide in accordance with paragraph 1. 5 in the absence of a healthy lunch meal, the local authorities may, irrespective of the parent's decision of these daycare establishments, for the period from 1. January, 2011 to the 30th. June 2011 shall decide on paragraph 1. 3 that all children in daytime establishments must have a healthy lunch meal.

Paragraph 7. The decisions taken by the institution and the institution of the institution in accordance with section 17 (4). 2 and 5, in the Law No 501 of 6. June 2007, on day, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender bill) to set up a parental-paid catering arrangement shall be valid unless the parent board or the institution decides otherwise, after the first one. January 2011, in the same way as a decision taken pursuant to Article 17 (2). 1, 3 and 6, of the day-, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender bill) in the form of this law's § 1, nr. 3. In daily institutions, with a healthy lunch meal, in accordance with paragraph 1. 3, parental-funded food schemes may be established in accordance with the rules of section 17 of the Act 501 of 6. However, June 2007, on day, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender act) will continue only after 1. Act. for the food which does not constitute lunch meal meal.

Paragraph 8. Decisions taken pursuant to section 4 (4). Amendment No 4. 1098 of 30. In November 2009, on the amendment of the day-, leisure and cluboffer, etc. for children and young people, that a child can be exemptable from a healthy lunch meal, the first one applies to the 1. January 2011, in the same way as a decision taken pursuant to Article 16 (a) (1) (a). 3, in the case of the day, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender law), as drawn up by the section 1 of this Act. 2.


Law No 275 of 5. April 2011 contains the following entry into force. (The Loacandage is on sections 4, 11, 12 and 43. The law applies to the mandatory daily allowance for two-language children about three years and the stopping of child benefits by parents ' non-compliance with language assessment and language stimulus, etc.).

§ 4

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July, 2011, cf. however, paragraph 1 Two and three.

Paragraph 2. Section 12 (2) of the tenderer. 2 and 3, as drawn up by the paragraph 1 of this law. 8, and section 2 shall enter into force on 1. January 2012.

Paragraph 3. (subtly).

Paragraph 4. Section 11 (1) of the Bid Act. 5, as drawn up by the paragraph 1 of this law. 3, does not apply to children who have received a language assessment and language stimulation following the 11 (1) day of the tender. 2 and 3, before 1. July, 2011.


Law No 631 of 14. June 2011 contains the following entry into force. (The law is related to sections § 6, 14-16, 16 a, 16 b, 17, 19, 23, 24, 26 29, 31, 32, 32 a, 35-38, 41, 48-59, 61, 66-72, 74, 80, 82, 86, 88, 92, 94, 94, 88, 92, 94. The law is related to the outsourcing of day institutions, leisure home and cluboffer and so on to private suppliers.)

§ 2

The law shall enter into force on 1. August, 2011.


Law No 558 by 18. June 2012 will include the following entry into force. (The law is on sections 23, 27 and 27 a. The law is concerned with the transition to mandatory digital self-service for citizens, in the case of the notification of relocation, the application for place in a daily tender, school-school and school-free time scheme, as well as the application for health cards and EU Social Security Card)

§ 5

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. December 2012.

Paragraph 2. The law shall apply only to applications, notifications and reports, etc., submitted on 1. December 2012, and then.

§ 6

Paragraph 1. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Paragraph 2. Section 1 may, in full or in part, be put into force for Greenland, with the changes which the Greenland conditions say.


Law No 1230 of 18. In December 2012, the following entry into force is included. (The Act of Loacage relates to section 11. In the case of the waiver of municipal duty, the law is to draw up a plan for the language assessment, etc.)

§ 2

The law shall enter into force on 1. January 2013.


Law No 493 of 21. May 2012 contains the following entry into force and transitional provisions. (The Act of Loaccustomed relates to section 97. The law on the simplification of the structure of the social and employment area is concerned.

§ 25

The law shall enter into force on 1. July, 2013.

§ 26

Paragraph 1. Cases made for the social name or employment recognition names and which, in the case of the entry into force of the law, are not completed, be processed by the Board of Appeal or the Employment Committee of the AnkeManagement Committee, in accordance with Chapter 9, 9 (a and 10) ; the legal certainty and administration of the social field, as amended by this Act of Section 1.

Strike two-three. (subtly).


Law No 622 of 12. June 2013 contains the following entry into force and transitional provisions. (The law is related to section § 43 a, 54 a and 63 a. In the case of applications for financial exemption grants, the law is concerned with regard to the application for the choice of a doctor, the application for naming and the name change, the declaration of paternity, notification of cycling theft, etc.),

§ 17

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. December, 2013.

Paragraph 2. The law shall apply only to applications, notifications, requests, notifications and declarations made pursuant to the entry into force of the law.

§ 18

(subtly).

§ 19

Paragraph 1. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Strike two-three. (subtly).


Law No 894 of 4. July 2013 provides the following entry into force and transitional provisions. (The Act of Loaccustomed relates to section 87. The law is to reform the account of the cash benefit system, training aid for young people, activities relating to activities, the mutual service obligations between the living, changing the call and the sanctions, etc.)

§ 8

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2014, cf. however, paragraph 1 Two, three and five.

Strike two-five. (subtly).

Social, Borne, Department of Integration, the 29th. October 2013

P.M.V.
Jesper Zwisler

/ Dorthe Bech Vizard

Retryksnote
  • 26-11-2013 :
  • Publication no. 1240 of 29. In October, 2013, of the day-, leisure and cluboffer, etc. for children and young people (the tender bill) is reprinted on 26. November 2013, due to mistakes.

    As section 26, paragraph. THREE, TWO. Prectangle, the following shall be inserted : 'The local authorities cannot show their place in private institutions.', which was wrongly stated as section 27 clause.

    The following paragraph shall be added to Section 69, as Section 69, the words ' Places in lubbitions and other social pedagogic leisure offers for major children and young people in other municipality, which were wrongly inserted in the extension of section 68 (3). 2.