Advanced Search

Ordinance To The Law On The State Adult Education Support (Svu)

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om statens voksenuddannelsesstøtte (SVU)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Chapter 1 Objective
Chapter 2 Training seeker who is entitled to SVU
Chapter 3 Education at the level of public school and high school education that gives the right to the SVU.
Chapter 4 Higher education that gives the right to SVU.
Chapter 5 (Aphat)
Chapter 6 Scope, Calculation, Assignment, and Distraction of SVU
Chapter 7 Administration, access and delegation
Chapter 8 The entry into force, etc.

Publication of the state's adult education support (SVU)

This shall be the law of the state's adult education support (SVU), cf. Law Order no. 554 of 8. In June 2009, with the changes that result from law no. 727 of 25. June 2010, Law No. No. 1566 of 21. In December 2010 and section 2 of the Law No 1349 of 21. December 2012.

Chapter 1

Objective

§ 1. The law aims to provide economic basis for adult short-term training to be able to participate in education at public school level and in secondary school education, and that adults in the Minister for Research, Innovation and higher education can participate in higher education.

Chapter 2

Training seeker who is entitled to SVU

§ 2. Training seekers are entitled to the state's adult education support (SVU) when they are entitled to their adult education ;

1) have been filled for 25 years and have reached the age of the population of age 1 in accordance with Article 1 of the Social Security Act, cf. however, paragraph 1 2,

2) are employed without public grants as employees, self-employed workers or assisting spouses ;

3) undergoes an education that gives the right to the SVU, cf. Section 4 (4). Paragraph 1 and Article 8 (1). 1, 2, and 5,

4) is the field of study, cf.. § 14,

5) have been registered to the population of Denmark or are Danish nationals belonging to the Danish minority in South-Community, or under international agreement, the right to the SVU on an equal footing with Danish nationals, is registered in the Danish National Council ;

6) shall not receive other public aid intended to cover the cost of living,

7) shall not be provided to cover costs incurred in the payment of assisting in the training period ; and

8) does not have the right to pay from an internship during the training period.

Paragraph 2. Educational seekers aged from 20 years and up to 25 years may get the SVU into preparatory adult education or special training for adults, cf. Section 5 (5). 2.

Paragraph 3. In order to get the SVU in accordance with Chapter 3, it is a condition that the training seeker has been in employment, cf. paragraph 1, no. 2, with current employer for at least 26 weeks, immediately before training begins. If the seasonal seasonal worker, non-attached or substitute teacher, may be served to 26 weeks in the same employer over a period of two years.

Paragraph 4. In order to get the SVU in accordance with Chapter 4, it is a condition that the training exercise within a period of five years before training begins has been in employment, cf. paragraph 1, no. 2, corresponding to at least 3 years of full-time employment. Is the training-seeking part time-employed, yet similar to at least two years of full-time employment.

Paragraph 5. In the case of training, in employment as a wage earners, cf. paragraph 1, no. The second condition is that the pay consignee is to reach agreement with its current employer on leave-to-participate in training, while the pay-holder is untold. The Agreement shall include the conditions of return to the workplace after the expiration or disruption of the training period at the workplace.

Paragraph 6. The next minister, cf. Section 1 may lay down detailed rules on the conditions laid down in paragraph 1. 1, no. 1 to 8, and may, in particular, derogate from the age requirement in paragraph 1 1, no. 1, in the case of job rotation, and the condition that it has to be employment without a public subsidy, in paragraph 1. 1, no. 2.

§ 3. In order to get the SVU in accordance with the provisions of Chapter 3 to education at the level of primary education and to secondary school education, training seekers must be short-educated, cf. however, paragraph 1 3.

Paragraph 2. The card-trained under paragraph 1. 1 is training seekers that have up to date

1) 7-8 years of scholar complemented by a vocational training or training equivalent to that or

2) 9-10 years of scholaude, supplemented by two years of vocational training or an outdated vocational training training.

Paragraph 3. The Minister for Borders and the Education Minister may lay down detailed rules on the conditions under paragraph 1. 1 and 2, and may, in particular, establish rules that may be disregarded from these conditions when the SVU is sought for specific training. The Minister for Borders and the Education Minister may also lay down rules on the situations which may be disregarded from school or vocational training.

Chapter 3

Education at the level of public school and high school education that gives the right to the SVU. Clip Import and Participant Payment

§ 4. The Minister for Borders and the Education Minister shall lay down detailed rules on which courses in the following areas can be given to SVU :

1) Preparing adult education.

2) Alm adult education.

3) High school education.

4) Other training at similar level, cf. no. 1-3.

Paragraph 2. The Exchange and Education Minister may lay down rules on the training of training, including the fact that the minimum level of the weekly training period may be different to the training referred to in paragraph 1. 1, no. 1 4, and that the SVU may be allocated to combinations of the training referred to in paragraph 1. 1, no. 1-4.

Paragraph 3. The Minister for Borders and the Education Minister may lay down rules on the extent of the training of the training seaman's access to SVU to participate in training in accordance with paragraph 1. 1, no. 1.

§ 5. SVU to education at primary school level and to secondary school, cf. Section 4 (4). 1, within a single support system (rop card for secondary school education and to secondary school education) shall be converted to a maximum period of 40 weeks, in accordance with the period of time for full time. However, section 6. In addition, the SVU can be obtained for preparatory adult learning or special training for adults in the periods referred to in paragraph 1. Two and three.

Paragraph 2. Educational seekers aged from 20 years and up to 25 years may for up to 18 weeks be converted into full-time swine vesicular disease training or special training for adults, cf. Section 2 (2). 2.

Paragraph 3. Educational seekers who may not be able to obtain the SVU within the period referred to in paragraph 1. ONE, ONE. PC, due to deduction after paragraph 6 (1). 1, of the aid paid before 1. In July 2000, in up to 18 weeks, the SVU may be converted into full-time for preparatory adult education or special training for adults.

Paragraph 4. The Borne and Education Minister may lay down rules on the support system (the list of clients) and the administration of the periods referred to in paragraph 1. Two and three.

§ 6. Adult training aid granted under the current applicable law of support for adult education, cf. Section 23, paragraph 1. Two-four, and previous legislation on aid for adult education, is deduce from the period referred to in section 5 (5). ONE, ONE. Act. The Minister for Borders and the Education Minister may lay down rules on the deducted.

§ 7. The Minister for Borders and the Education Minister may lay down detailed rules that the State grants grants to whole or in part coverage of participating training seekers who receive the SVU to education at the level of primary education and to secondary school ; education.

Chapter 4

Higher education that gives the right to SVU. A limited support system

§ 8. The Minister for Research, Innovation and Higher Education lays down detailed rules on which courses in the following areas can be given to SVU :

1) Higher education, which is offered as an open education, and which is covered by a training announcement.

2) Additional training activities in order to meet access requirements to training where access requirements have been laid down, and which have been offered in accordance with section 2 (2). 2, in the law of open training (occupational adult education) and so on.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education lays down detailed rules on which courses do not be offered as a commercial enterprise which can be given to swine vesicular disease in the following areas :

1) Master training to be offered in accordance with section 5 (5). 1, no. 1, in the case of universities (university law), which is covered by an education notice.

2) The second after-and further training offered in accordance with section 5 (5). 1, no. Amendment No 2, in the case of universities (university law), which is covered by an education notice.

3) Supplementary training activity to meet access requirements for candidate training offered in accordance with section 5 (5). 1, no. 3, in the law of universities (university law).

4) Individual studies at part-time from the training which universities are authorised to offer full-time, cf. Section 5 (5). Amendment No 2, in the case of universities (university law).

Paragraph 3. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on training times and that swine vesicular disease can be allocated to combinations of the training provided for in paragraph 1. 1 respectively. 2.

Paragraph 4. The Minister for Research, Innovation and Higher Education, in accordance with the relevant minister concerned, lays down detailed rules on the extent to which SVU can be obtained to higher education in other areas of the ministerial level.

§ 9. SVU for higher education shall be given in accordance with a limited support system of not more than 40 weeks at a time of full.

Paragraph 2. The Minister for Research, Innovation and Higher Education may lay down rules on the support system.

§ 10. (Aphat)

Chapter 5

(Aphat)

Chapter 6

Scope, Calculation, Assignment, and Distraction of SVU

§ 12. As a supplement to the cost of the training, swine vesicular disease shall be granted for a period corresponding to the standard time of training.

Paragraph 2. SVU may be granted to training in composite at least one week, converted into full-time and composite not more than the periods referred to in section 5 (5). One-three, and paragraph 9, paragraph 9. 1.

Paragraph 3. The Minister for Borders and the Education Minister may lay down rules on the provision of training to the training referred to in section 4 (4). 1 may be given SVU to partial subgeneration.

§ 13. SVU for full-time training shall be an amount per The week corresponding to 80%. of the highest amounts of unemployment benefits, cf. Section 47 in the Act on unemployment insurance and so on at part-time training, SVU shall be proportionate proportionately.

Paragraph 2. SVU is given on the basis of a calculated weekly training period, cf. Section 4 (4). Article 8 (2) and Article 8 (2). 3, however, the SVU cannot be provided for training periods that exceed the weekly reduction in working hours.

Paragraph 3. The reduction in working time may not exceed the average working time of the training exercise in the past 10 weeks preceding the application for SVU.

Paragraph 4. SVU is not given to training that justifies less than the satication of full-time training, cf. paragraph 1.

Paragraph 5. The next minister, cf. Section 1 may lay down detailed rules on the calculation of SVU whether the minimum requirement for the weekly reduction in working hours may be different in the calculation of SVU to the training referred to in section 4 (4). 1, no. 1-4, and on the granting of SVU under shorter interruptions to the teaching of the education system.

Paragraph 6. The next minister, cf. Article 1 may lay down rules on the payment of the SVU to the employer in cases where an agreement has been reached that the employer continues to pay the usual salary during training, provided that the salary is at least equivalent to SVU and on the payment of : grants for participating in payment in accordance with section 7 to employers who pay for the instruction.

§ 14. It is a condition for receiving SVU that the training seeker has participated in training and associated activities. If the training exercise is to be included in a planned course of training, the SVU shall be suspended for the remainder of the training process by the end of the calendar week in which the training exercise has been stopped.

Paragraph 2. The next minister, cf. Section 1 provides for termination and absence from the training due to sickness, maternity and the like and the derogation from the maximum period of the SVU as a result.

§ 14 a. The right to SVU shall be suspended for the remainder of the training process for educational seekers who deliberately evaporate this country in the event of a situation where :

1) the person concerned is in custody,

2) the police are after the person concerned with a view to the detention or detention period, or

3) there is a detention order.

Paragraph 2. The right to SVU shall also lapse in the case of the remaining part of the training process for educational seekers who are deliberately evading the sentence of the country if the person concerned is sentenced to an unqualified prison sentence or other criminal law ; shall be governed by the rule of law which may or may not be allowed to be detained.

Paragraph 3. Expelling of SVU shall be done by the end of the calendar week in which the training seeker is evading prosecution, cf. paragraph 1, or sentencing, cf. paragraph 2.

Paragraph 4. Follow-up a criminal prosecution, cf. paragraph 1, not of a conviction, may the applicant seek to be made, which would not have been lost by swine vesicular disease, cf. paragraph 1 if the conditions for award are, moreover, fulfilled. The SVU shall not, however, be disbursed to the deceased person ' s living if the person is sentenced to death before the sentence of the case is passed.

Paragraph 5. The next minister, cf. Section 1 may lay down rules for termination of evasion from criminal proceedings, cf. paragraph 1, or on penalty, cf. paragraph 2, and whether or not the maximum period of SVU shall be deviated from this.

§ 15. A training-seeking subject to the lawful alert strike, lockout or blockade (legal conflict), cf. Section 61 of the law on unemployment insurance and so on does not have the right to the SVU as long as the conflict lasts.

Paragraph 2. Training-seeking, which preceded the legally varying strike, lockout or blockade, has started training with SVU and participating in training when the conflict breaks out, can implement and end the training with SVU.

§ 16. The training seeker shall pay the SVU and grants for participating States where the conditions of the SVU are not fulfilled and the training seeker knew or should know this.

Paragraph 2. The next minister, cf. Section 1 may lay down rules on the repayment in accordance with paragraph 1. This may include, in particular, the fact that a payment scheme may be suspended if the training seeker does not pay a service.

Paragraph 3. Amounces payable shall be repaid from the first of the month following 2 months after the claim of repayment has been made. The debt owed to any time due to an annual interest rate corresponding to the person following the law of interest on late payment. The interest is due on a monthly basis.

§ 17. (Aphat)

§ 18. (Aphat)

Chapter 7

Administration, access and delegation

§ 19. The administration of the State's adult education aid, cf. however, paragraph 1 2, as provided by the Ministry of Research, Innovation and Higher Educational Training. The Minister for Research, Innovation and Revised Training can empower the Management of the Higher Education and Education Management to perform certain powers under this law.

Paragraph 2. The administration of the State's adult education support for and with youth education is carried out by the Ministry of Children and Educational. The Minister for Borders and the Minister of Education can, in the course of negotiations with him, be able to exercise the powers that are in this law, as the Minister has said, by way of a different state authority.

Paragraph 3. Decisions on the state's adult education aid, cf. paragraph 1 and 2 shall not be brought to the second administrative authority, cf. however, section 22.

Paragraph 4. The Minister for Borders and the Education Minister may lay down rules on the exercise of powers which a different governmental authority is empowered to exercise in accordance with paragraph 1. 2.

20. The Minister for Education, Education and Education, the Minister for Research, Innovation and Higher Education, the Management of the Higher Educational and Educational Support or other Federal Agency authority, after the authorisation of customs and tax administration, other than the Member State, public authorities, private institutions and unemployment boxes shall obtain the information relating to the training appropriate for the allocation of, repayment and control of swine vesicular disease.

Paragraph 2. The Minister for Education, Education and Education, the Minister for Research, Innovation and Higher Education, the Management of the Higher Educational and Educational Support or Other Federal Agency authority, after authority, to the training sites and the unemployment rates shall pass on the information relating to the training seeker which is necessary for the purposes of the taking of tasks following this law, cf. Section 21 (1). 1.

Paragraph 3. The next minister, cf. § 1, may lay down rules concerning :

1) access to obtaining information in accordance with paragraph 1. 1 and may include determining the information to be provided in electronic form,

2) the administration, including application, time limits for application, storage of applications and letters, etc., award, payment and repayment of SVU,

3) documentation of reduced working hours,

4) evidence of participation in the teaching, and

5) applicants and employers shall provide all information, including personal numbers necessary for the allocation of the SVU.

§ 20 a. The police or the Department of Corrections shall inform the Management of the Higher Educational and Educational Support or other State authority of the evasion, when the authority is informed that the person who deliberately evades prosecution is subject to criminal prosecution ; or sentencing, cf. § 14 (1) (a) 1 and 2 concurrently receiving SVU.

§ 21. The next minister, cf. Section 1 may decide that certain tasks under this law are taken on the part of the educational establishments and, in part, by negotiation with the employment minister of recognised unemployment rates.

Paragraph 2. The next minister, cf. Article 1 may lay down rules relating to training steers and, in the course of negotiations with the Employment Minister, on the management of tasks by the employment of the unemployed, in accordance with paragraph 1. 1.

Paragraph 3. To the extent to which educational establishments which are not part of the public administration are given the powers to make decisions under this law, the administrative and public law applies to these educational establishments.

Paragraph 4. Decisions to be taken by the training sites and the levels of unemployment as provided for in paragraph 1. 1, the Minister for Education, Education and Education, the Minister for Research, Innovation and Higher Education, the Management of the Higher Education and Educational Support or Other Federal Authority shall be subject to authorization by authority, or on its own authority ; for the occasion.

Paragraph 5. The Minister for Education, Education and Education, the Minister for Research, Innovation and Higher Education, the governance of the Higher Educational and Educational Support or Other Federal Authority, subject to the authority, supervising training steers and the loading of tasks by the unemployment rates in accordance with paragraph 1. 1. the Minister for the future, cf. Section 1 may lay down rules on supervision and on the management audit of the tasks of the unemployment insurance. The next minister, cf. Section 1 may lay down rules that the minister or the Management Board for the Higher Educational and Educational Support or other State authority, after the authority of the training premises, and after negotiation with the Employment Minister, the level of unemployment may require information necessary for the supervision of the goods.

Paragraph 6. The Minister for Education, Education and Education, the Minister for Research, Innovation and Higher Education, the Management of the Higher Educational and Educational Support or Other Federal Agency authority, in accordance with the authorisation of road-management training sites ; Unemployment rates of SVU.

§ 22. Decisions of the children and Education Minister, the Minister for Research, Innovation and Higher Education, the Management of the Higher Educational and Educational Support or other State authority, after the authorisation of calculation, the allocation, payment and repayment of the SVU may, within four weeks of the notification of the decision, be submitted to the Board of Appeal for the training of the aid to which the decision relates.

Paragraph 2. The next minister, cf. Section 1 may lay down rules that appeal shall be made to the Board of Appeal for Educational Support and shall be sent to the authority which has taken the decision. If the decision is maintained, the appeal shall be sent to the Board of Indigenous with a statement. The Board of Appeal shall take the final administrative decision.

Paragraph 3. Decisions taken by the training site or the unemployment fund, cf. Section 21 (1). 1, within 4 weeks of the date of notification of the decision, the Minister for Research, Innovation and Higher Education, the Minister for Research, Education and Higher Education, the Management of the Higher Education and Educational Support or other State ; authority under the authority of the decision to be taken.

Paragraph 4. The Board of Appeal for Educational Support, cf. paragraph 1, and the Minister for Education, the Minister for Research, Innovation and Higher Education, the Management of the Higher Education and Educational Support or Other Federal Authority, subject to authorisation, cf. paragraph 3, may, up to six months after the notification of the decision, disregard the delay in the time limit referred to in paragraph 1. 1 and 3 when the overrun of particular grounds is excruciatable.

§ 22 a. The next minister, cf. § 1, may lay down rules on digital communication between the training or employer and the training ground, the unemployment fund, the Restential Authority, Ministry of Children and Education, Ministeria for Research, Innovation and Victims of Education, the Steering of the Higher Educational and Educational Support or other Federal Agency authority after authorisation. The Minister may, in particular, establish rules that digital signature or other positive identification of persons shall be used.

Chapter 8

The entry into force, etc.

-23. The law shall enter into force on 1. January 2001.

Paragraph 2. The promise of support for adult education, cf. Law Order no. 1157 of 20. December 1995, repealed, cf. however, paragraph 1 3 and 4.

Paragraph 3. The provisions of the provisions referred to in paragraph However, the laws and rules laid down in this Article shall apply, however :

1) applications for support for adult training received in the Management Board before the 30. March 2000, and

2) applications for support for adult education, where the allocation occurs for a period beginning before the first 1. January 2001.

Paragraph 4. The Minister for Education may lay down rules that the provisions of the provisions of the provisions of paragraph 1 shall be The provisions of this Article shall apply for the allocation of aid to adult training at the age of 1, in particular cases, including in whole or in part to the added value of the added value of the added value of the added value of the added value of the added value of the additional training. January 2001.

§ 24. (Regarding change in other legislation ; omitted)

§ 25. (Regarding change in other legislation ; omitted)

SECTION 26. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.


Law No 1035 of 17. December 2002 amending the law on unemployment insurance and so on, the State's adult education support (SVU), the right to reimbursement by participating in vocational training and training and the law on labour market training (NyCalc for graduates ; and so, simplifying the daily allowance and asset periods, on-call time, etc.) 1) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 5

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2003.

Strike two-four. (Udelades)


Law No 1076 of 17. December 2002 amending the State's adult education support (SVU) (Disposal of SVU for professional training (SVU) 2) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 2

The law shall enter into force on 1. In January 2003, applications for SVU for a training period starting on 1 shall be in effect. January 2003 or later.


Law No 401 of 28. May 2003 amending different laws on the Ministry of Education by the Ministry of Education (Impact Changes in the context of the subject of university reform) 3) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 7

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July, 2003.

Strike two-four. (Udelades)


Law No 418 of 10. June 2003 amending the Act on the compensation of disabled people in occupations and so on with more laws (Consequences as a result of the proposal for an active employment effort) 4) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 24

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July, 2003.

Strike two-five. (Udelades)


Law No 449 of 10. June 2003 amending state adult education support (SVU) (Advance to Participant Payment to Available.) 5) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 2

The Act shall enter into force on the day following the notice in Statument and shall have effect on the award of grants to participating in training, which has been initiated on 1. January 2003 or later.


Law No 480 of 9. June 2004 amending the State's adult education grant (SVU) and the right to reimbursement by participating in vocational training and training (Expansion of access to SVU), 6) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 3

The law shall enter into force on 1. July 2004, and shall have effect on the allocation of the SVU into preparatory adult learning and special training for adults starting this date or later.


Law No 1455 of 22. December 2004 amending the State's adult education grant (SVU) and reimbursement of participation in vocational training and training (SVU to 60-64 year olds and rules simplification) 7) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 3

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2005.

Paragraph 2. The law shall take effect on applications for SVU received from 1. January 2005 or later.

Paragraph 3. (Udelades)


Law No 1456 of 22. December 2004 amending the State's adult education support (SVU) and the Act on preparatory adult learning (FVU law) (Extended access to SVU and special subsidies for business-oriented FVU) 8) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 3

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2005.

Paragraph 2. Section 1 has effect on applications for SVU received on 1. January 2005 or later.


Law No 327 of 18. May 2005 on the amendment of the Social Security Act and other laws (Termination of Social Security and other benefits in the avoidance of prosecution of criminal prosecution or criminal prosecution) 9) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 13

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July 2005.

Paragraph 2. The law shall have effect on persons who are deliberately evading the prosecution or sentencing of the person on 1. July 2005 or later.

Paragraph 3. (Udelades)

Paragraph 4. (Udelades)


Law No 428 of 6. June 2005 amending a series of laws as a result of the tax administration law (Impact changes as a result of the municipal reform etc.) 10) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 125

Paragraph 1. The law shall enter into force on the day following the announcement in the law. Section 69 will, however, take into force at the earliest or the time the tax minister provides for the entry into force of the law on the taxation of seafarers or the relevant parts of the said law, cf. Section 17 of the law.

Paragraph 2. The law shall take effect from 1. November 2005. § 70, no. 1, and Section 104, however, has effect from the entry into force of the law

Paragraph 3. (Udelades)


Law No 430 of 6. June 2005 amending different laws and repealing laws on the collection and recovery of local authorities (Impact changes as a result of the law on collection and recovery of certain debts-the collection of the collection of the Tax Exemption (Tax Exemption) 11) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 70

Paragraph 1. The Act shall enter into force on the day following the announcement in the law. 12) .

Paragraph 2. The law shall take effect from 1. Nov 2005, cf. however, paragraph 1 3.

Paragraph 3. (Udelades)


Law No 523 of 24. June 2005 amending active employment performance with several laws (Impact patches as a result of the communal reform) 13) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 23

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2007.

Strike, 2-6. (Udelades)


Law No 1587 of 20. December 2006 amending the Act on the Labor Market's Supplementary Pension and various other laws (Amendments as a result of the gradual increase in the retirement age and the age of the population, etc.) 14) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 19

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July 2009, cf. however, paragraph 1 2-7.

Strike two-seven. (Udelades)


Law No 176 of 27. February 2007, on the amendment of the law on active employment, on the responsibility and management of active employment, the law on unemployment insurance and so on, law on active social policy, integration law, law on the state's government adult training aids and allowances for the participation in vocational training and training (Vacancy reform-reinforced efforts to reduce unemployment and others) 15) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 8

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. March 2007, cf. however, paragraph 1 2-7.

Paragraph 2. (Udelades)

Paragraph 3. § 1, no. Twenty, 23, 24, 32, 33 and 43, § 5, nr. 9, section 6 and section 7 shall enter into force on 1. August 2007.

Stc. 4-7. (Udelades)


Law No 546 of 17. June 2008 amending the State's adult education support (SVU to specialising specialising training) 16) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 2

The law shall enter into force on 1. July 2008 and shall have effect on applications for SVU to participate in specialist training courses starting after the entry into force of the law.


Law No 1336 of 19. December 2008 amending the source of tax law, the levying of the Act, the Povering Act and various other laws (Consequencing as a result of the law on debt recovery for the public sector) 17) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 167

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2009, cf. however, paragraph 1 2. Section 11 shall apply only to decisions on the retention of pay, which shall be taken after the entry into force of the law.

Paragraph 2. (Udelades)


Law No 478 of 12. June 2009 amending the law on active employment, the law on unemployment insurance and other laws (The collection of action and financial responsibility for the right of self-chosen training for the self-selected training, Ministry of Employment 18) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 8

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. August 2009.

Paragraph 2. Leedy with the right to six weeks of self-selected training, which, prior to the entry into force of the law, has started a training of compensation in the course of vocational training and training or state adult training aid may be completed ; the training process of reimbursement or support following the existing rules ; .

Paragraph 3. Leedy with the right to six weeks of self-selected training, which, prior to the entry into force of the law, has submitted an application for the state's adult education aid, cf. Notice no. 643 of 15. June 2007 on the State's adult education support section 19 (1). 2, last pkt;, to an SVU administrator, can participate in the selected training with adult training aid according to the applicable rules.

Paragraph 4. (Udelades)


Law No 727 of 25. June 2010 amending the State's adult education support (SVU) (abbreviation of the period of State's adult education support to education at the level of public school and to secondary school education) ; (19) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 2

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July, 2010.

Paragraph 2. The law shall take effect on applications for the state's adult education aid for training in accordance with Article 4 (2). 1, cf. Section 5 (5). 1, in the State of State's adult education support (SVU), received on 1. July, 2010, or later.


Law No 1566 of 21. December 2010 amending the State's adult education support (SVU) (abbreviation of the period of the state's adult education support at higher level, the abolition of the calculation period of five years for the repeated right to adult education grant of the State ; for higher-level education, the reduction of the aid rate at both the general and the higher-level, etc.), 20) include the following entry into force and transitional provisions :

§ 2

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2011, cf. however, paragraph 1 3 and 4.

Paragraph 2. Applications that have been received before 1. January, 2011, cf. paragraph 1 shall be treated in accordance with the rules in force in section 2 (2). 5, section 3, paragraph 3. 1, 3 and 4, and Article 8 (3). 4, in the case of Vocseni training aid (SVU) state aid.

Paragraph 3. The provision in section 13 (3). ONE, ONE. pkt;, in the law of state adult education support (SVU) as amended by this Act's § 1, nr. 9, having effect on training program with SVU, commences on the fourth. April 2011 or later.

Paragraph 4. The annulment of Article 8 (3). 1, no. Article 13 (2) and Article 13 (3). 2, in the state of adult education support (SVU), cf. this law's § 1, no. 5 and 11, as well as the provisions of section 8 (3). 2, no. 4, section 9 (4). Paragraph 13, paragraph 13. ONE, ONE. pkt., and 13, paragraph 1. 5, in the State's adult education support (SVU), as drawn up by the paragraph 1 of this law. 6, 8, 10 and 12, enter into force on 1. January 2012.

Paragraph 5. Applications that have been received before 1. January 2012, cf. paragraph 4, shall be treated in accordance with the rules in force in section 8 (3). 1, no. 2, and paragraph 1. 2, no. 4, section 9 (4). Paragraph 13, paragraph 13. ONE, ONE. pkt., section 13, paragraph 1. 2 and 13 (3). 5, cf. however, paragraph 1 3, in the state of adult education and training aid (SVU).

Paragraph 6. Access to higher-level education with SVU for 40 weeks, cf. Section 9 (1). 1, in the State's adult education support (SVU), as drawn up by this law's section 1, no. 8, for the number of weeks which the applicant has used to participate in training at higher level with SVU during the period from 1. January 2007 to the 31 st. December 2011.


Law No 1349 of 21. December 2012 on the amendment of the law on the provision of training for training in youth education and so on and the State's adult education support (SVU) (Access to Delegation etc.) 21) includes the following entry into force and transitional provision :

§ 3

The law shall enter into force on 1. January 2013.

The Ministry of Research, Innovation and Higher Education, the 27th. February 2013

Morten Østergaard

/ Marianne Madsen

Official notes

1) The law applies to the title of Chapter 5, section 11 (4). ONE, ONE. pkt., section 11, paragraph 1. 3, section 11, paragraph 1. 5, and section 22 (4). 5.

2) The law applies to Article 8 (3). 1, no. 2.

3) The law relates to section 2 (2). 1, no. 3, section 8, paragraph. 2-5, section 11, paragraph 11. ONE, ONE. pkt., and 13, paragraph 1. TWO, ONE. Act.

4) The law relates to section 11 (4). ONE, TWO. Act.

5) The law relates to section 7, sections 11 a and § 16, stk.1.

6) The law relates to section 2 (2). 2, section 3, section Paragraph 3, section 3. 4, section 5, paragraph 5. 2 and 3, section 11 (a), ONE, TWO. and 3. pkt., and section 17 (3). 1.

7) The law relates to section 2 (2). 1, no. Paragraph 5, section 5. ONE, TWO. pkt., section 5, paragraph 1. TWO, TWO. pkt., section 6 (4). 2, section 9 (4). Paragraph 1, section 10 and section 22 (4). FIVE, ONE. Act.

8) The law relates to section 4 (4). Article 13 (2) and Article 13 (3). 5.

9) The law is related to sections 14 a and 20 a.

10) The law applies to section 20 (1). 1.

11) The law relates to section 17 (4). ONE, ONE. pkt., and section 17 (3). 2.

12) Bekendtdone in the 7th of Law. June 2005.

13) The law relates to section 11 (4). Four and seven.

14) The law relates to section 2 (2). 1, no. 1.

15) The law relates to section 11 (4). Paragraph 1 and 3, and section 22 (4). 5.

16) The law relates to section 8 (4). 1, no. 2 and 3, section 8 (3). 2, no. 4, section 13 (3). ONE, ONE. pkt., and 13, paragraph 1. 2-7.

17) The law relates to section 16 (1). 4 and 5, and sections 17 and 18.

18) The law relates to section 2 (2). 1, no. 2, section 5, paragraph 1. ONE, ONE. pkt., section 9, paragraph. 1, Chapter 5, section 12 (2). 2, section 13 (3). 6, and section 22 (4). 5.

(19) The law is related to section 5 (5). ONE, ONE. Act.

20) The law relates to section 2 (2). FIVE, ONE. pkt., section 3, paragraph Paragraph 3, section 3. 3, section 3, section. 4, section 8 (4). 1, no. 2 and 3, section 8 (3). 2, no. 4, section 8 (4). 4 and 5, section 9 (4). Paragraph 13, paragraph 13. ONE, ONE. pkt., section 13, paragraph 1. 2-7, section 13, paragraph 13. 5, and section 22 a.

21) The law is related to § 1, section 2, paragraph 1. 6, section 3, section. 3, section 4 (4). One-three, paragraph 5, paragraph 5. 4, section 6, section 7, section 8 (8). 1-4, paragraph 9, paragraph 9. 2, section 12 (2). 3, section 13 (3). 5 and 6, section 14 (4). 2, section 14 (a) (1). 5, section 16 (4). 2, section 19, section 20, section 20. 1-3, section 20 a, section 21, paragraph. 1, 2 and 4, section 21 (1). FIVE, ONE-THREE. pkt., section 21, paragraph. 6, section 22, paragraph. One-four, and section 22 a.