Advanced Search

Ordinance To The Law On Dogs

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om hunde

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Publication of the law of dogs

In this way, the law of dogs is announced, cf. Law Order no. 259 of 12. April 2005, with the changes resulting from paragraph 4 of Law No 554 of 24. June 2005, section 17 of the law. 538 of eight. June 2006 and section 1 of the Law No 717 of 25. June 2010.

§ 1. The perp of a dog must make sure that the dog before it is 8 weeks old is marked and registered. In addition, the holder of a dog shall ensure that the dog, from its four-month old, carries a collar bearing a badge indicating the name and address of the holder.

Paragraph 2. The Minister for Food, Agriculture and Fisheries 1) lay down detailed rules on the labelling, registration and fee, and on the form of the sign, cf. paragraph 1. The Minister for Food, Agriculture and Fisheries may, in particular, determine that the marking and registration system must be administered by one or more private organisations and that the holder of a dog must provide the necessary information and the payment of the registration ; the fee for these organizations.

Paragraph 3. The police shall let a dog tag and record for the holder's bill if the dog goes against paragraph 1. 1 is not labeled and registered.

§ 1 a. Possession and breeding of the following dogs shall be prohibited :

1) Pitbull terrier.

2) Tosa inu.

3) American staintestinshire terrier.

4) Fila brasileiro.

5) Dogo argentino.

6) American bulldog.

7) Boerboel.

8) That's crazy.

9) Central Asian ovtcharka.

10) Caucasian ovtcharka.

11) Illusical ovtcharka.

12) Tornjak.

13) Sarplaninac.

Paragraph 2. The prohibition in paragraph 1. Paragraph 1 shall also apply to cross-forms in which the said dogs are part.

Paragraph 3. Commercial imports of dogs covered by paragraph 1. 1 or 2 is prohibited.

§ 1 b. Dogs being kept or entered in breach of § 1 a, shall be killed by police action ;

Paragraph 2. Whether or not a dog belongs to one of the races or cross-species included which is covered by § 1 a, the police may make claims that the holder documents the species ' s race or type.

Paragraph 3. If the holder may not promptly submit sufficient documentation, cf. paragraph 2, the police shall take measures to temporarily remove the dog from the occupancy.

Paragraph 4. If the holder is not within a time limit laid down by the police, sufficient evidence has been provided that the dog does not belong to any of the racer or cross-thereof covered by § 1 a, the dog shall be regarded as being held in breach of § 1.

§ 2. It is forbidden to keep dog in places where there is no inhabitation, such as in the colonial gardens, unless the police inform the authorities of such residence. Such authorization may be granted only when there is a reasonable discretion to ensure that the dog is suitably taken care of, and the permission may at any time be withdrawn.

§ 3. In towns and areas of urban settlement it is forbidden to allow dogs on streets, roads, paths or places, etc., which are open to ordinary traffic, without them being either shown in tape or in a consequence of a person who has full dominion of them. A dog is not considered to be escorting, because it is under the supervision of the holder ' s housing or business premises. Bound dogs on tape, this must be so short, the dog is kept close to the companion. If dogs on the said sites are not resolved without being in the hands of a person who has full dominion over them, the police shall allow them to record and inform the holder. If the dog isn't marked and registered, the dog isn't flagged. However, this does not apply if the dog is wearing a badge as referred to in paragraph 1 (1). 1. If the holder does not take place within three days of notification of any notification or advance, the dog shall be deposited by paying the costs incurred by the recording, may the police dispose of the dog or leave it to be kept alive. Any surpluses in the case of the Disposal shall fall to the owner if he resigns within 3 months and reimburses his right, or the treasury. The Minister for Food, Agriculture and Fisheries may lay down detailed rules on the disposable dogs of dogs.

Paragraph 2. The local authorities may decide that, in the municipality or in the reckoning areas of the municipality, a duty in urban and urban areas must always apply to a dog on the streets, roads, paths, or spaces, etc., which are open for Horrible thing. The tape must be so short, the dog is kept close to the companion.

Paragraph 3. In the case of urban and urban areas, the holder of a dog shall be responsible for the fact that it does not stray.

Paragraph 4. Immediate ferocious dogs shall not be used without the police's permission to be used for the protection of seats.

Paragraph 5. The Minister for Food, Agriculture and Fisheries may lay down rules that certain dogs are not covered by provisions on tape duty laid down in accordance with paragraph 1. 2.

§ 4. If a dog is resettled at repeated or persistent barking or crying, and lodged a complaint to the police, this possessive possesses to keep the dog contained or, if this measure does not help, or the dog, is already contained, to allow the removal of the remove. The Minister for Food, Agriculture and Fisheries may, in so far as it relates to dogs for commercial breeders, the enclosed in dog farm or otherwise, dispensers from this provision in cases where a kennel of farms is kept at the disposal of the dog ; construction and accommodation shall take any reasonable account of the building conditions.

§ 5. It is forbidden to keep a dog permanently bound.

Paragraph 2. When a dog is kept bound, its chain shall be less than 5 m long, and shall have access to a residence room capable of providing the sound shelter against the rain, the wind and the cold. If the rec room is in a doghouse, it must be spacious and so high that the dog can stand upright.

§ 6. The holder of a dog shall be responsible for taking the measures which shall be deemed to have been deemed necessary to prevent the injury from causing harm to the dog.

Paragraph 2. If a dog has caused any damage to a human or other material injury if the behaviour of the dog or of the holder is such that it is appropriate to create fear in its surroundings, or if, moreover, there is a basis for assuming that it is : The dog in question can be dangerous to his surroundings, may the commissioner

1) give the holder of the claim that the property where the dog is kept must be the fence of a fence of up to 1,8 metres in the height of the height to be fitted with a slum gate,

2) give the holder the claim that the dog may be held only by the holder or by other named people over 18 and must not be allowed to air with other dogs ;

3) if the holder is required to ensure that the dog is not kept in the box, including the claim that the dog is to be kept in a tape that is only 2 m long, or must be equipped with sound, mousebasket or both, or

4) decide to allow the dog to be kept alive,

Paragraph 3. The Commissioner may grant the holder to the holder as referred to in paragraph 1. 2, no. One-three, if the dog has a habit of insulting people or animals on streets, roads, paths or spaces, etc., which are open to ordinary movements or to persecute them or to persecute animals in property or in the field.

Paragraph 4. If a claim under paragraph 1 shall be made. 2, no. One-three, or paragraph. Three is being violated, the commissioner, can decide to let the dog live.

Paragraph 5. If a dog in a mugging has brutally shed a human or another dog, the police commissioner must let the dog be alive.

Paragraph 6. The commissioner will bear the costs of allowing a dog to be kept after paragraph 1. 2, no. 4, or paragraph 1. 4 or 5, but may require the amount refunded by the holder.

Paragraph 7. If the dog is drawn to another possesses, a claim shall apply in accordance with paragraph 1. 2, no. One-three, or paragraph. 3 or a decision on killing in accordance with paragraph 1. 2, no. 4, or paragraph 1. 4 or 5 immediately to the new holder.

§ 6 a. At the request of the police, the holder of a dog shall be obliged to cooperate with a factual investigation into the behaviour of the dog before a decision is taken in accordance with section 6 (2). 2, no. Four, about the killing of the dog.

Paragraph 2. The peresitor may require a dog expert investigation as referred to in paragraph 1. 1, before the Commissioner decides on Article 6 (1). 2, no. Four, about the killing of the dog.

Paragraph 3. The Commissioner shall bear the costs of the dog-involved investigation, but may require the amount refunded by the holder.

§ 6 b. The police may decide to put the dog in the pension until a decision is taken in section 1b (b). Paragraph 1, or Section 6 (1). 2, no. 4. or paragraph 1. 4 or 5, on the killing of the dog, and if a decision is taken to ensure that the dog is killed until such time as the decision can be enforced.

Paragraph 2. The police shall, where appropriate, be deemed necessary to permit, without a court order, for the implementation of a decision taken in accordance with paragraph 1. The police can, if necessary, bring a factual expert.

Paragraph 3. Complaining the police decision to put the dog in the pension does not have a prorative effect.

Paragraph 4. The commissioner shall bear the costs of the payment of the female pension, but may require the amount refunded by the holder.

§ 6 c. The deadline for complaint against a decision by the chief of police, in Copenhagen, the police chief, in accordance with paragraph 1b (b). Paragraph 1, or Section 6 (1). 2, no. 4. or paragraph 1. 4 or 5 shall be 10 days after the decision has been notified to the person concerned. If the time limit expires on a Saturday, Sunday, holiday or the day of the day, the deadline shall be extended to the following daily life.

Paragraph 2. Punctual complaint has an effect, unless the chief of police decides otherwise.

§ 6 d. It is forbidden for an owner or possesses to allow a dog to participate in dog fighting. It is also prohibited to hold dog fighting

§ 7. (Aphat)

§ 8. The possession of a dog is obligated to replace the damage the dog is causing. If the damage caused by the damage caused by injury may be reduced or completely lost, the compensation may be reduced or completely lost.

Paragraph 2. It falls to the holder of a dog to keep the liability insurance. The insurance company shall be liable immediately to compensation for damages in accordance with paragraph 1. 1. Except from the obligation of insurance, there are dogs held by state authorities, State institutions or municipalities.

Paragraph 3. The Minister for Food, Agriculture and Fisheries shall lay down, following the negotiation of the 'Insurance & Pension', detailed rules for the implementation of the provisions of paragraph 1. 2.

§ 9. If the insurance company is subject to injury to the insurance company, the company shall state the person who possesses the dog at any hearing to be held at the time of the notice referred to in the case of the Danish Court of Justice in accordance with Article 175 of the right to testify in civil matters. The addition shall contain information on the rules laid down in paragraph 1. 2.

Paragraph 2. The one to be said in accordance with paragraph 1. 1 may, by way of submission, to the rule of law, as a party to the proceedings. If he does not enter, the ruling of the compensation issue shall be in the judgment or conciliation binding on him.

§ 10. If there is a charge for any harmful offence which, in accordance with section 8, may cause liability, the opportunity must be provided to claim compensation. If the settlement is not reached on compensation, the claims shall be placed under the case, even if the penalty is not imposed on the defendant. That is how a ruling can be done sooner or later on the ruling of the question of punishment. Where compensation is concerned with material damage and is of a complex nature, the court may, after conciliation have been in vain, deny the prosecution of the claim during the criminal proceedings.

Paragraph 2. The insurance undertaking in which the liability insurance for the harmful dog is considered shall be regarded as a party to the proceedings and shall be attributable to any court date on the notice, which shall be subject to the notice referred to in the Danish Court of Justice of the Court of Justice, under the terms of the contract of law under the contract of law. witnesses in criminal proceedings.

Paragraph 3. If the indictment has been addressed to others other than the person of the harmful female possession, the holder must also be attributared to any court hearing with it in paragraph 1. 2 mentioned notice. The provisions of section 9 (4). 2 shall apply mutatis mutis.

Paragraph 4. When the compensation issue is recognized under the case, the court may, in accordance with the rules laid down in Chapter 30 of the Court of Justice, shall charge the case costs as if the matter had been dealt with in the form of the right of civil justice. The case of the case of the case shall be determined in such cases by the judgment.

§ 11. If a criminal procedure is deemed to have been deemed to have been identified, anyone who has been involved in the case may be regarded as a party to the cause, as well as a party under the assumption, in so far as the compensation is to be taken, Recognition.

Paragraph 2. The access to the appeal provided for in the case of the Danish Court of Justice in the forms referred to in the Danish Court of Justice shall be open to any person who has been a party to the matter in respect of the replacement. In terms of appeal, a pursuant to section 10 (3) is adopted. 1, by means of a separate judgment of the penalties or substitutes, to consider to be a self-employed person. The section 995 of the trial of the last paragraph shall not apply to the cases referred to in this case.

§ 12. With fine punishment, the one who

1) in violation of section 1 (1). Paragraph 2, section 3, section 3. ONE, ONE, THREE. pkt., section 3, paragraph 3 or 4, section 5, section 6 (4). Paragraph 1, or Article 8 (3). 2,

2) is in breach of provisions laid down by the municipality Board pursuant to section 3 (1). 2, or

3) is in breach of a proposal made pursuant to section 4 or Section 6 (2). 2, no. One-three, or paragraph. 3.

Paragraph 2. For the fixing of fines for infringement of section 1 (1). Paragraph 3, section 3. ONE, ONE, THREE. pkt., section 3, paragraph 4, section 6 (4). Paragraph 1, section 8, paragraph 8. 2, provisions laid down by the municipality Management Board pursuant to section 3 (1). 2, or a proposal on the basis of section 6 (2) ; 2, no. One-three, or paragraph. 3, measured a tightened fine. In the same way, the person who summon a dog on someone or fails to keep his dog back when the person in question notes that it falls to someone.

Paragraph 3. With fine or in prison until 1 year, the person who is in violation of section 6 is punished.

Paragraph 4. With fine or in prison for six months, the person who is personally responsible for dealing with dogs shall be punished, regardless of the fact that they have been disrepudiate this case, cf. § 12 (a) (a) 1.

Paragraph 5. With fine or under a cumbent circumstance, imprisonment for four months shall be penalised by the person who is aware of the fact that a person is unaware of the right to engage in person with dogs after Section 12 (a) (1). 1, leave a dog in the custody of the person concerned.

Paragraph 6. The rules laid down in section 1 (1) of this Annex. 2 may be subject to penalty of penalties for breaches of the requirements.

§ 12 a. The right to concern itself personally with dogs may, in the case of a criminal offence, be unrecognized for good or for a specified period of time, if the person concerned ;

1) have used a dog to attack or as a threat to humans or animals,

2) have failed to keep his dog back, as he has remarked that the dog attacked humans or animals,

3) who owns, or possesses, a dog has been allowed to participate in a dog fight,

4) has had dog fights ; or

5) in repeated cases, for infringement of section 3 (3). ONE, ONE, THREE. pkt., section 3, paragraph 4, section 6 (4). 1, provisions laid down by the municipality Management Board pursuant to section 3 (1). 2, or shall be issued pursuant to section 6 (1). 2, no. One-three, or paragraph. 3, cf. § 12, paragraph 1. 1.

Paragraph 2. is the right to deal with dogs from the age of five years after paragraph 1. 1, the question of the recovery of the right before the expiry of the period of absence may be brought to the courts. Loading shall be done according to the rules of Article 78 (5) of the penal code. 3, and may not take place at the earliest stage of the period of 2 years of the time of absence. This court can only be regreven when exceptional circumstances are available. Has, in the past, been disrepudiate the right to concern themselves personally with dogs after the provision in paragraph 1. 1, may take recovery before the end of the absence of absence is made exceptional.

§ 12 b. Companies can be imposed on companies, etc. (legal persons) punishable by the rules of the penal code 5. Chapter.

§ 12 c. Reimbursement of costs incurred pursuant to section 1 (1). 3, section 6 (4). 6, section 6 (a), 3, and section 6 b (b), Four, conferred on the panting out.

§ 13. This law shall enter into force on 1. January, 1938. At the same time, no 127 by 18. April 1925 on dog tax, and punishment and compensation for damage, caused by dogs.

§ 14. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.


Law No 335 of 14. 'May 1992' has entered into force on 1. January 1993. The law is related to § 1, § 6, and section 12.


Law No 1064 of 23. December 1992 has entered into force on 1. January 1993. The law is related to § 1, sections 3 and § 12.


Law No 385 of 28. May 2003 has entered into force on 1. July, 2003. The law is related to § 1, § 6, § § 6 a- 6 d, § 12, § § 12 a-12 c and § 14.


Law No 717 of 25. June 2010 has entered into force on 1. July, 2010. Paragraph 1 (1) of the law is amended. One and three. § 1 a and § 1 (b) is added. Section 3, paragraph 3. The following paragraph shall be repealed and replaced by 2 and 3. 2 (3). 4-6 will then be referred to in paragraph 1. 3-5. Section 3, paragraph 3. 6, which have been referred to in paragraph 1 5 changes. Section 6 (2). 2, 3 and 4 are changed. Section 6 (2). The fifth paragraph shall be deleted and replaced by new paragraph. 5-6. Section 6 (2). 6 that will be paragraph 1. 7 is changed. § 6 (1) (a) 1 and 2, section 6 (b). 1 and 2, as well as § 6 c (3). 1 and 2 change. Section 7 is hereby repealed. § 8 (3) 3, amended. Section 12 is replaced by the following. § 12 a paragraph. 1 no. Amendments Nos 3 and 4, amended and 2. 5 is inserted. § 12 c, amended. The Act shall include the following entry into force and transitional provision :

§ 3

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July, 2010.

Paragraph 2. The date of entry into force shall be repealed. 748 of 14. November 1991, banning teams of particularly dangerous dogs.

Paragraph 3. The provision in section 1 (1). ONE, ONE. pkton, in the law of dogs, as drawn up by this law's § 1, nr. 1, includes dogs born after the entry into force of the law.

Paragraph 4. People, like the 171. In March 2010, dogs are covered by section 1 (a). 1, no. 3-13, in the law of dogs, as drawn up by this law's section 1, no. 3, or crossings in which the said dogs are part, may continue to occupa the seat. However, such dogs shall not be transferable. In the streets, roads, paths, spaces, etc., which are open to ordinary traffic, the dogs shall be kept in ribbons and safe, sealed muzzled ; the requirement for the dogs to be kept on tape shall not apply in forests where the owner has given permission to : Dogs can go without tape. The tape must be a fixed line with a maximum length of 2 m.

Paragraph 5. Penis punished. The person who violates paragraph 1. 4.

Paragraph 6. People there on 17. In March 2010, self-employed farming has been established with the breeding of dogs covered by Article 1 (1) (a). 1, no. 3-13, in the law of dogs, as drawn up by this law's section 1, no. 3, or crossings in which the said dogs are part, may continue this activity until the 30. June 2015.

The Ministry of Food, Agriculture and Fisheries, 8. March 2013

Mette Gjerskov

-Birthe Schubart

Official notes

1) In the context of a royal resolution of 14. In December 2011, the responsibility for matters relating to animal welfare, animal welfare for production animals, pet animals and hobbyanimals and exotic animals, slaughter and killing of animals, transport of animals and animals, etc. transferred from the Minister of Justice to the Minister for the Ministry of the European Union ; food, agriculture and fisheries. The Minister for Justice has changed : 'The Minister for Food, Agriculture and Fisheries', the Minister for Justice has changed : 'The Minister for Food, Agriculture and Fisheries' is replaced by '.