|Chapter 1||Objections and definitions|
|Chapter 2||Water Planning Authority and river basin districts|
|Chapter 3||Basic analysis|
|Chapter 4||Environmental objectives|
|Chapter 5||Protected areas|
|Chapter 6||Inmate Program|
|Chapter 7||Water Councils|
|Chapter 8||Water Area Plans|
|Chapter 9||Process and involvement of the public|
|Chapter 11||Administrative provisions|
|Chapter 13||The entry into force, etc.|
Water Scheduling Act 1)
We, by God's grace, the Queen of the Danes, do our thing.
The parliament has adopted the following law, and we know that the following law has been approved by Parliament's consent :
Objections and definitions
§ 1. The law aims to establish framework for the protection and management of surface waters and ground water, which :
1) prevent further deterioration and protect and improve the state of the water ecosystems and, as regards their water requirements, also the state of terrestrial ecosystems and wetlands which are directly dependent on water ecosystems ;
2) promote sustainable water use based on long-term protection of available water resources,
3) aims to enhance the protection and improvement of the aquatic environment, including through specific measures for the progressive reduction of emissions, emissions and losses of priority substances and the standoff or phasing out of emissions, emissions and losses ; priority hazardous substances ;
4) ensure a progressive reduction in pollution of groundwater and prevents any further contamination thereof ; and
5) contributes to mitigating the effects of floods and droughts.
§ 2. For the purposes of this Act :
1) Surface water : water, other than groundwater, and transitional waters and coastal waters, except in the case of chemical status, where it also includes territorial waters.
2) Groundwater : all forms of water under the surface of the soil in saturated zones and in direct contact with the surface or underground surface.
3) " Inwater " means any standing or flowing water on the surface and all ground water on the land side of the baseline from which the width of territorial waters is measured.
4) Water running : an inlet, most of which is running on the surface of the earth, but which may run underground in part of its course of the earth.
5) Seeds : a water consisting of stillstanding surface water.
6) Transitional water : a surface water area near the estuary, which is partially saluted by the presence of a coastal water, but which is significantly affected by freshwater flows.
7) Water : a surface water on the land side of a line where each point is situated at a distance of 1 miles to the port from the nearest point of the baseline from which the width of the territorial waters is measured and where appropriate, stretches out to the final limit of the transitional period.
8) Artificial aquatic area : an instance of surface water created by human activity.
9) " powerful modified water area " means an incidence of surface water resulting from physical changes resulting from human activity substantially as specified by the Minister for the Environment in accordance with the provisions of section 9.
10) Water instance : a surface water area or a groundwater body.
11) surface water area means a delimited and significant amount of surface water, such as a lake, a reservoir, a smaller or larger streaker or a canal, part of a waterway or a channel, a transitional water or a coastal water line.
12) Groundwater instance : a separate quantity of groundwater in one or more water mags.
13) Groundwater gas : one or more underground layers of mountain garts or other geological layers of sufficient porosity and permeability to enable either a significant groundwater flow or abstraction of significant quantities of ground water.
14) Water Flow Country : A land area from which all surface flow flows through a series of smaller or larger streaming waters and, where appropriate, lakes out to the sea in a single estuary or a single delta.
15) Main water-country : a larger river basin, which has been struck with a number of less water-drain countries.
16) River basin district : A land and sea area made up of a river baseline or more adjacent river basins, along with the corresponding ground water and coastal waters.
17) Water Planning Authority : an authority established by section 3.
18) Surface water status : the overall expression of a body of the surface water area determined by either the ecological status of the water area or its chemical state, depending on which there is a ring party.
(19) Good surface water status : the condition that a surface water area has reached, when both its ecological status and its chemical status are at least good.
20) Groundwater status : the overall expression of a groundwater body condition determined by either its quantitative status or its chemical state, depending on which there is a ring party.
21) Good groundwater status : the condition that a groundwater body has reached, when both its quantitative status and its chemical state are at least good.
(22) Ecological condition : an expression of the quality of the structure and function of the surface water linked the structure and function of the water ecosystem in accordance with rules laid down in section 8.
23) ' Good ecological status ` shall mean the condition of a surface water area classified according to rules laid down in section 8.
24) Good ecological potential : the state of a highly modified or artificial water area classified according to section 8.
25) Good chemical status for surface water means the chemical state necessary to meet the environmental targets for surface waters of chapter 4, i.e. the chemical state that has been reached in a surface water area in which the concentrations of pollutants do not exceed the environmental quality requirements laid down in the notice of environmental quality standards.
26) Good chemical status for groundwater : the chemical status of a groundwater body which satisfies all the conditions laid down in accordance with rules laid down in section 8.
27) Quantative state : an expression of the degree to which a groundwater body is affected by direct and indirect abstraction.
28) Available Groundwater Resource : The long-term annual average groundwater formation for a groundwater body minus the long-term annual water management required to meet the ecological quality targets of associated surface water, to avoid any significant deterioration in the ecological status of such water, and to avoid any significant adverse impact on associated terrestrial ecosystems.
29) Good quantitative status for groundwater : the quantitative status of a groundwater body which satisfies all the conditions laid down in accordance with rules laid down in section 8.
(30) Prioritized substances : substances listed in the list of priority substances in Annex I notice on environmental quality requirements ; priority hazardous substances which are identified in the list of priority substances.
31) Pollutant substance : any substance that may cause contamination, including in particular substances listed in the list of the main pollutants in Annex to the Equalitative Clause.
32) Direct discharge to groundwater : Emission of pollutants into groundwater without these percolates through the soil or subsoil.
33) Pollution : direct or indirect discharge as a result of human activities of substances or heat to air, water or soil that may harm human health or the quality of water ecosystems or terrestrial ecosystems which are directly related to the environment ; dependent on water ecosystems, or cause damage to material values or deterioration or disturbance of natural facilities and other legitimate use of the environment.
34) ' Environmental objectives ` shall mean the objectives set out in Chapter 4 or in accordance with the law.
35) Environmental quality requirements : the concentration of a particular pollutant or group of pollutants in water, sediment or biota, which should not be exceeded for the sake of protecting human health and the environment.
36) Combined procedure : Control of discharges and emissions into surface waters in accordance with rules implementing the procedure laid down in Article 10 of the Water Framework Directive.
37) Drinking water :
a) All forms of water, either untreated or after treatment are intended for human consumption, cooking, food preparation or other household purposes regardless of the origin of the water, and whether delivered through the distribution network, from : tank / tanker, or in bottles or containers.
b) All forms of water used in food business operators for the manufacture, treatment, preservation or marketing of products or substances intended for human consumption unless national competent authorities have established that the quality of water has been determined ; may not affect the health quality of the finished foodstuff.
38) Services relating to water : All services, as for households, public institutions or economic activities of any kind, make the following available :
a) abstraction, storage, storage and treatment and supply with surface water or ground water.
b) Installations for the collection and purification of waste water with a subsequent diversion to surface water.
39) Water use : services relating to water, together with any other activity as determined in accordance with Chapter 3, which have a significant impact on water ' s condition.
40) Emission limit value : the mass expressed in relation to certain parameters, the concentration or emission level, which shall not be exceeded in one or more specified periods. Limit emission limit values may also be established for certain groups, families or categories of substances, in particular for pollutants, which constitute a significant risk to the aquatic environment or via the aquatic environment, including for water used for : abstraction of drinking water. The emission limit values for substances shall normally be applied to the point where emissions are derived from the plant, by the determination of limit values from any dilution. When the waste water is to a purification centre, the emission limit values for the installations concerned may be taken into account in the interest of the waste water plant, provided that a corresponding protection of the environment is obtained, as appropriate ; overall and that it does not produce more environmental pollution.
41) Emissions control : Control, which requires a specific emission limit, for example, an emission limit value, or which, in a different way, specifies limits or conditions of the effects, nature or other characteristics of an emission or of operating conditions with effect on emissions.
42) Set-up programme : a document defining which measures the authorities should implement to improve the state of the environment in the river basin districts.
43) River basin management plan : A document which informs the public about plans for improving the environmental state in the river basin districts, on the means to achieve the desired environmental status and a timetable for that.
Water Planning Authority and river basin districts
§ 3. The Minister for the Environment, as the water planning authority, must implement the water planning according to the rules of this Act.
§ 4. Denmark is divided into river basin districts. The river basin districts are divided into main water main countries. The Environment Minister shall lay down rules on the closer bounding of river basin districts and the main water-landing countries, cf. § 5, however.
§ 5. Cross-border river basins are an international river basin district. The Environment Minister may lay down detailed rules on the international river basin district, including rules that derogate from the rules of the law.
§ 6. The Environment Minister shall prepare for each river basin district a base assessment of
1) an analysis of the characteristics of the river basin district,
2) an assessment of the impact of human activity on the status of the surface water and the groundwater ; and
3) an economic analysis of water use.
Paragraph 2. The people in paragraph 3. The analyses and assessments referred to in paragraph 1 shall be reviewed and updated, where necessary, every six years.
Paragraph 3. The Minister shall lay down detailed rules on the substance and form of the base analysis.
§ 7. The Minister for the Environment lays down rules defining and identifying specific environmental targets for the individual surface waters and groundwater bodies of the river basin district, including rules on artificial and heavily modified surface water bodies, time limits for compliance with environmental objectives and less stringent environmental objectives. The environmental objectives shall be determined in accordance with the rules laid down in this chapter and in Chapter 5 on protected areas and rules issued with the home meal in section 8. The rules are reviewed at least every six years.
Paragraph 2. The specific environmental objectives that apply to the implementation of programmes, cf. Section 19 (1). 1 shall be determined for the purpose of :
1) The addition of the condition of all surface waters and of all groundwater bodies is prevented, and the balance between the abstraction and the formation of groundwater is ensured, cf. However, section 13.
2) All surface water bodies and all groundwater bodies shall attain the 22. December 2015 good condition, cf. No! 3. 3 and 4 and § 10 13.
3) All artificial and heavily modified surface waters covered by rules issued with home meal in section 9 shall be achieved by the 22. In December 2015 good ecological potential and good chemical status for surface waters, cf. however, paragraph 1 3 and 4 and § 10 13.
4) The pollution of surface water with priority substances will be reduced progressively and emissions, discharges and losses of priority hazardous substances to surface water are stopped or phased out, polluting substances to ground water are prevented or restricted, and any significant and continuous upward trend in the concentration of any pollutant in groundwater resulting from human activity is reversed to reduce the contamination of ground water, cf. However, section 13.
Paragraph 3. If, pursuant to other legislation, stricter standards are laid down for the quality of a given water instance, these requirements shall apply as environmental objectives.
Paragraph 4. If, pursuant to any other legislation, shorter timetables for meeting environmental objectives are laid down, then these shall apply.
§ 8. The Environment Minister shall lay down detailed rules on environmental objectives, including what should be understood in good status for surface waters, good ecological potential for artificial and highly modified waters and good chemical status for surface waters and good condition ; for the purpose of implementing the European Union directives and decisions on the protection of surface waters and groundwater.
§ 9. The Environment Minister may have rules in accordance with Article 7 (1) of the Rules of the Party. 1, designate a surface water area as artificially or heavily modified if :
1) the changes to the hydromorphological characteristics required to achieve good ecological status will have significant adverse effects on :
a) environment in general,
b) navigating, including port facilities, or recreational activities ;
c) activities for the storage of water,
d) water regulation, flood protection, drainage, or
(e) other equally important, sustainable human development activities ; and
2) the usefulness of the use of the artificial or modified characteristics of the water area, not reasonably due to technical difficulties or disproportionate costs, may be achieved by other means, which are environmentally sound ; a much better solution.
Paragraph 2. Expiration of a surface water area as artificial or highly modified shall not precluse or prevent the fulfillment of specific environmental objectives in other bodies of water within the river basin district.
§ 10. The Environment Minister may, by definition of concrete environmental objectives, have been issued in accordance with Article 7 (1) of the home meal. 1, extend the deadlines in section 7 (4). 2, no. The environmental objectives shall be progressively met with a view to the gradual fulfilment of the environmental objectives, if the Minister of the Environment considers that the necessary improvements to the state of the water are in the state of the reasons referred to in paragraph 1. 2, cannot be achieved within the time limits.
Paragraph 2. An extension of the time limit may be made only if :
1) Whereas there is a need for such significant improvements that, for technical reasons, they can only be carried out in phases that exceed the deadline ;
2) there would be disproportionate costs associated with a finalisation of the improvements within the deadline or
3) natural conditions do not permit an improvement in the state of the water instance within the deadline.
Paragraph 3. The period of time may be extended to 22. In December 2027, except in cases where natural conditions are of such a nature that the objectives cannot be achieved within this period.
Paragraph 4. An extension of the time limit shall not allow further deterioration in the condition of the water body concerned and shall not precluse or impede the fulfilment of specific environmental objectives in other water bodies within the Community ; the river basin district.
§ 11. The Environment Minister may, by definition of concrete environmental objectives, have been issued in accordance with Article 7 (1) of the home meal. 1, for specific water deposits, setting less stringent environmental targets, including for one or more quality elements than good surface water status, good groundwater status or for artificial and highly modified water areas well-ecological potential ; and good chemical mode for surface water, cf. Section 7 (2). 2, no. 2 and 3, if the water instance is affected by human activity as determined in accordance with the basic analysis or the natural conditions of the water instance, that compliance with these objectives is impossible or associated with the excessive size ; costs.
Paragraph 2. Establishment of less stringent targets can only be achieved if the environmental and socio-economic needs covered by human activities cannot be achieved by other means which are environmentally sound, which are an essential better option and do not lead to : disproportionately high costs.
Paragraph 3. In determining less stringent environmental objectives, it must be taken into account of the effects which could not reasonably be avoided because of the nature of human activity or surface water bodies to ensure that it is attainable ; the best possible ecological and chemical status, and for groundwater bodies, ensure that good groundwater status is made at least possible. Furthermore, it must be ensured that no further deterioration of the state of the water body concerned is worsening.
Paragraph 4. Determining less stringent environmental targets shall not precluse or impede the fulfilment of specific environmental objectives in other bodies of water within the river basin district.
§ 12. The Environment Minister may, by definition of concrete environmental objectives, have been issued in accordance with Article 7 (1) of the home meal. 1, define more stringent environmental targets than good surface water status, including one or more quality elements.
Paragraph 2. The establishment of stricter environmental targets must be based on a comprehensive weighing of the social interests.
§ 13. The Environment Minister may have rules in accordance with Article 7 (1) of the Rules of the Party. 1, establish that new changes to the physical characteristics of a surface water area, change in the level or new sustainable human development activities of a groundwater body or new sustainable human development activities may justify the established conditions ; specific environmental objectives are not met, including for one or more quality elements.
§ 14. In rules, issued with the home meal in section 7 (4). 1, the Minister for the Environment of ports, sailing, final sounding pods and clapping shall carry out an indicative registration within a surface water area of nearer bounded activity zones, where :
1) the overall extent of each activity zone within a surface water area is only a smaller part of the extent to which the surface water area is stretching ;
2) the impact of the activities in each zone shall be considered to be negligible for the environmental objectives of the water sector and
3) the activity zones shall not be mutually exclusive or collectively preclured or obstructing the achievement of the environmental target in surface water.
§ 15. Draft rules laid down in section 7 (3). 1. The following shall be accompanied by information and reasons for the designation of section 9 and of the cases where sections 10 and 11 are accompanied by the rules laid down in Chapter 9, in accordance with the rules laid down in Chapter 9, where sections 10 and 11 respectively are accompanied ; rules issued with home meal in section 13 have been applied. The information and reasons for the application of Article 9 (11) and rules issued in accordance with section 13 shall be incorporated into the first revision of the river basin management plan.
Paragraph 2. In the period of prolongation, cf. in section 10, the draft shall also be accompanied by a summary of the measures required by rules laid down in section 19, which are deemed necessary to gradually bring the water into line with the required state before the end of the date ; a prolonged period, the reasons for any delay in the implementation of these measures and the anticipated timetable for their implementation. A review of the implementation of these measures and a review of all additional measures shall be included in the updating of the river basin management plan, cf. § 27, paragraph. 1.
§ 16. The Environment Minister shall establish for each river basin district one or more registers of protected areas, which include :
1) protected drinking water deposits, cf. § 10 in the law on water supply, etc.,
2) protected shellfish waters, cf. Section 18 (2). 3,
3) areas designated as a bathing area, cf. Section 16 of the law on environmental protection,
4) relevant international nature protection areas, cf. the sections 36 of the environment, and
5) nutritional sensitive areas.
Paragraph 2. The minister updates and reviews the current registers.
§ 17. For any protected drinking water instance, cf. the law on water supply, etc., shall not last the 22. In December 2015, in addition to the environmental objective of surface water and ground water, cf. Section 7 (2). 2, no. 2. The water must be ensured that the water has a quality to satisfy the drinking water quality requirements according to the law on water supply, etc., at the same time, at the same time, a reduction in the scope of possible, if applicable ; purification.
§ 18. For any instance of surface water designated as protected shellfish, cf. paragraph 3, in addition to the environmental objective of surface water, within six years of the designation, in addition to the environmental objectives of surface water. Section 7 (2). 2, no. Two, by the 22nd. In December 2015, the water has a quality that will make it possible for shellfish (molluscs and snails class) to live and grow therein in order to be able to use seafood in the areas where seafood are to be used for human consumption.
Paragraph 2. The Environment Minister lays down rules on the quality of shellfish waters.
Paragraph 3. The Minister shall lay down rules laying down areas requiring protection or improvement in order to make it possible for shellfish (molluscs and snails class) to live and grow therein, with a view to seafood being scaled in the areas ; may be used immediately for human consumption.
Paragraph 4. The following paragraph shall be the following : The third option is to be taken from the minister of food, agriculture and fisheries.
§ 19. Based on the basis of the basic analysis, monitoring results and other relevant information, the Environment Minister shall lay down rules to establish a programme of action for each river basin district with a view to meeting environmental objectives laid down in rules issued with the home meal in section 7, paragraph 1. 1.
Paragraph 2. The Minister may be able to in rules issued with the home meal in paragraph 1. 1 in the area of each river basin district shall define the part-programmes.
Paragraph 3. Any new or revised measure to be determined in a programme of action shall be operational within three years of the establishment.
20. The efforts programme, cf. Section 19 (1). 1, shall consist of basic and complementary measures, cf. paragraph Two and three.
Paragraph 2. Basic measures under this law are measures implementing EU law, which are already laid down in the sectoral legislation, and any further measures to implement EU legal obligations.
Paragraph 3. Additional measures under this law are general and concrete measures aimed at protecting and improving water bodies in general and are required to meet specific environmental targets for the river basin district district ; surface waters and ground water bodies ;
Paragraph 4. The Minister for the Environment, Public Health and Consumer Policy, may in accordance with the provisions of Article 19 ( 1, it shall stipulate that the competent authorities must implement established additional measures and lay down the conditions under which the measures laid down may be replaced by other documents with the same environmental and cost-effective measures. The programme may, by agreement with the person concerned, establish measures to be carried out under sectoral legislation which falls within the scope of this minister.
Paragraph 5. The Minister may, in rules, be granted in accordance with Article 19 (1) of the home meal. 1, lay down the conditions for the derogation from the authorities of measures where necessary for the purposes of new changes to the physical characteristics of a surface water body, changes in levels or new sustainability of a groundwater body ; human development activities, cf. § 13.
Paragraph 6. The Environment Minister may, in accordance with section 19 (1) of the rules, be adopted. 1, stipulate that the authorities must prevent and prevent further deterioration of the condition and, as far as possible, re-establish the original state by any temporary deterioration of the condition of an aquatic instance caused by natural circumstances ; the type, force majeure, which may not have reasonably been foreseen, or circumstances may have been foreseen, or circumstances as a result of accident, including the implementation of all practicable steps and special measures.
Paragraph 7. The Minister for the Environment, Public Health and Consumer Policy, may in accordance with the provisions of Article 19 ( Paragraph 1 shall lay down rules on the administration of the authorities in order to meet environmental objectives.
§ 21. Where monitoring or other data show that environmental targets have been laid down in rules issued with home meal in section 7 (4) ; 1, as a water instance cannot be expected to be met, the Environment Minister shall examine the reasons for this and, if necessary, define, if necessary, amended or further measures, cf. 20, which are necessary to meet the environmental objective, including where appropriate, define more stringent environmental quality requirements and to lay down provisions to examine and, where appropriate, to review appropriate permits and approvals.
Paragraph 2. Obligations pursuant to paragraph 1. However, 1 shall not apply where the causes derive from circumstances of natural nature, which are extraordinary and not reasonably reasonably foreseen.
Paragraph 3. The Environment Minister shall review the effects of circumstances, cf. paragraph 2, with a view to establishing new or modified measures in the action programme.
§ 22. Programmes shall be reviewed and updated at least every six years.
Paragraph 2. The local authorities of a main water country shall draw up proposals for the whole or part of the intervention programme ' s supplementary measures in the main water main and forward the proposal to the Environment Minister, together with contributions to the environmental report, which : The Minister must draw up, in accordance with the rules on the environmental assessment of plans and programmes.
Paragraph 3. The Minister shall forward to the municipal management board the draft rules on environmental objectives for the bodies of water bodies within each main water country, for which the municipal boards in a main water country are to draw up proposals for supplementary measures ; The intervention programme for the coming period. At the same time, the Minister shall communicate to the municipal boards a provisional economic framework and a time limit for the preparation and submission of proposals for supplementary measures.
Paragraph 4. The Minister may lay down rules on cooperation between the municipal boards, with regard to the task referred to in paragraph 1. 2.
-23. Draft modification of the rules on intervention programmes in a planned period to be sent in public consultation in accordance with section 29 (5). 2, shall be accompanied by grounds for new or modified measures, including measures considered necessary to bring the surface water or the groundwater body in accordance with the environmental objective.
§ 24. A summary of the measures referred to in section 23 shall be included in the updating of the river basin management plan, cf. § 27, paragraph. 1.
§ 25. An initiative may be initiated by one or more of the organisations and associations referred to in paragraph 1. 2, within a head water area, water can be established which can advise the municipal boards in the main water-country by drawing up proposals for whole or part of the intervention programme, cf. Section 22 (2). 2.
Paragraph 2. The following organisations and associations may be a member of an aquatic council :
1) Relevant national professional organisations,
2) national associations and organisations whose principal aims are the protection of nature and the environment, or which, after their purpose, provide significant recreational interests ; and
3) local associations and organisations which, in their purpose or, are, are linked to interests linked to the protection and use of water.
Paragraph 3. No organization or association may be represented in a water council with more than one member.
Paragraph 4. A water can be established in each head water country. The Environment Minister may, in exceptional cases, permit the creation of more than one water council in a main water country.
Paragraph 5. The Municipal Management Board shall take a decision within the time limit for a decision on which the municipal management board shall be responsible for the secretariat of the Water Council by the State Management Board. Unity between the council's decisions will be determined by the Minister for the Environment.
Paragraph 6. The Minister may lay down detailed rules on the composition of the water Council, establishment, work and cooperation with the municipalities ' s governing boards in the main water main.
Water Area Plans
SECTION 26. The Environment Minister shall draw up, for each river basin district, a river basin management plan to inform the authorities and the public about plans for improving the environmental state in the river basin district waters of the river basin district, on the means to achieve the desired level ; environmental status and a timetable for this. The plan shall cover a period of six years.
Paragraph 2. The river basin management plan shall include, inter alia, information on administrative matters, the results of the basic analysis, environmental objectives, protected areas, programmes, the involvement of the public and the monitoring of the environment. The Environment Minister shall lay down detailed rules on the content of the river basin management.
Paragraph 3. The Environment Minister shall involve the public in the preparation of river basin management plans in accordance with Chapter 9.
Process and involvement of the public
§ 27. River basin management plans after Section 26 need to be reviewed and updated every six years.
Paragraph 2. The Environment Minister must publish at least three years before each plan period published a draft work programme designed to inform the work process for the provision of the river basin management plan, including a timetable for the provision of the river basin management plan ; and a statement of the consultation process. The Minister shall set a period of termination of six months. After the expiry of the consultation period, the Minister shall publish a final work programme.
Paragraph 3. The Environment Minister must publish a basic analysis within two years prior to each plan, cf. § 6.
Paragraph 4. The Environment Minister shall publish at least two years before each plan period shall publish an initial summary of the essential water management tasks which must be addressed. The Minister shall set a period of termination of six months. After the expiry of the consultation period, the Minister shall publish a definitive overview of the essential water management tasks to be resolved.
Paragraph 5. The Environment Minister shall publish draft river basin management plans at the latest of each plan for the period of plan for the period. The Minister shall establish a consultation period of six months. After the expiry of the consultation deadline, the Minister shall publish final river basin management plans.
§ 28. The Environment Minister shall publish draft rules on environmental objectives at the latest 1 years before each plan for the period of time before each plan. Section 7 (2). 1, for the period. A period of termination of six months shall be fixed. After the expiry of the consultation deadline, the Minister shall adopt the rules.
Paragraph 2. Draft amending rules for environmental targets laid down in accordance with paragraph 1. 1 shall be in public consultation for at least eight weeks before the changes can be fixed. However, in specific cases the time limit may be waisted.
§ 29. The Minister for the Environment shall publish draft rules on intervention programmes no later than 1 years before each plan period published in accordance with the provisions of the programme Section 19 (1). 1, for the period. A period of termination of six months shall be fixed. After the expiry of the consultation deadline, the Minister shall adopt the rules.
Paragraph 2. Draft amendments to the rules on intervention programmes shall be determined in accordance with paragraph 1. 1 shall be in public consultation for at least eight weeks before the changes can be fixed. However, in specific cases the time limit may be waisted.
-$30. The Environment Minister shall draw up no later than three years after the publication of the river basin management plans or updating thereof, cf. § 27, paragraph. 1, for each river basin district, a progress report on the progress made with the implementation of the action programme.
Paragraph 2. The Environment Minister may request the local authority on information for the preparation of the status report, cf. paragraph 1, including determining the type of information, shall be transmitted.
§ 31. The Environment Minister is monitoring the status of the surface water and groundwater and the protected areas.
Paragraph 2. The Secretary is preparing programmes to monitor the state of surface water and the status of the groundwater and for the surveillance of protected areas. The Minister shall also draw up a coherent and comprehensive monitoring network within the area of the river basin district.
Paragraph 3. The Minister shall lay down detailed rules for the provision, content, form and implementation of programmes and on the surveillance network.
§ 32. The Minister for the Environment, Public Health and Food Safety, may be responsible for exercising the powers of the Ministry to exercise the powers of the minister.
Paragraph 2. The Minister may lay down rules on access to decision making and decisions taken under the authority of paragraph 1. 1, including making decisions and decisions, must not be complained.
§ 33. The staff or persons of the Ministry of the Environment, Public Health and Food Management, without a court order, have without a court order against the presentation of legitimate access to any property, in part, to technical working and studies. to prepare decisions, on the one hand, and the implementation of the monitoring of section 31 or rules issued in accordance with them. The access must be alerted to the owner or user at least 2 weeks in advance.
Paragraph 2. The police shall provide necessary assistance to obtain the information referred to in paragraph 1. 1 mentioned access.
Paragraph 3. The damage and drawbacks caused by the measures referred to in paragraph 1 shall be taken. 1 shall be replaced. Replacement provisions shall be carried out in the absence of any minable agreement of the tariff authority referred to in sections 57 and 58 of the public roads. The provisions of section 51 to 56 and 58 A66 in the law on public roads shall apply mutatis mutilae and compensation.
§ 34. The Environment Minister may, with a view to the execution of surveillance, see section 31, for owning or temporary use expropriate rights over immovable property.
Paragraph 2. For the execution of expropriation in accordance with paragraph 1. Paragraph 1 shall apply mutatis mutilated to the provisions of section 45 and 47-49 of the applicable public service, as the Minister performs the tasks assigned to the guidance board in accordance with the law of public roads.
$35. The Environment Minister may lay down rules on digital reporting, digital transmission and digital communication, including the use of specific IT systems, special digital formats, digital signature el.lign.
§ 36. River basin basin basin basin basin basin basin basin basin, basin basin, barea. 1, no. 2, in the case of the Natur and the Environmental Board, as regards the provision of the river basin management.
§ 37. The right of appeal shall be :
1) Anyone who has an individual, significant interest in the outcome of the case.
2) Public authorities.
3) Local associations and organisations that have a significant interest in this matter.
4) National associations and organisations whose main aims are the protection of nature and the environment.
5) National associations and organisations, which, after their purpose, provide significant recreational interests when the decision affects such interests.
Paragraph 2. In accordance with paragraph 1, 1, no. The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection may require the associations or organisations to demonstrate their appeal for the submission of statutes.
§ 38. Complaguing must have been submitted in writing within 4 weeks of the publication of the river basin management plan. If the time limit expires on a Saturday or a holiday, the deadline shall be extended to the following daily life.
Paragraph 2. Complaints to the Natur and the Environment Board shall be submitted in writing to the authority which has published the river basin management plan. The authority must, if it persist in maintaining the river basin management plan, as soon as and as a starting point, not later than three weeks after the expiry of the review, the appeal for the Natur and the Environment Board shall be forwarded to the Committee on the Environment. The complaint shall be accompanied by the impairment of the river basin management plan and an opinion of the authority with the authority ' s observations on the matter and indicated the appeal.
Paragraph 3. At the same time, when the authority is forwarded to the Committee on the Environment, Public Health and Safety Board, it shall send a copy of its opinion to the proceedings in the appeal proceedings with a time limit to submit comments to the Natur and the Environment Board of 3 weeks from receipt.
The entry into force, etc.
§ 39. The Act shall enter into force on the day following the announcement in the law in Juditsiding, cf. however, paragraph 1 2.
Paragraph 2. The Environment Minister shall fix the date of entry into force of section 41. 1-4 and 7-11, and section 42. The Environment Minister may, in particular, decide that the changes take effect at different times.
Paragraph 3. Publication of draft work programme of 17. In May 2013, with a six-month period of consultation, the requirements set out in section 27 (3). TWO, ONE. and 2. Act.
Paragraph 4. Publication of a revised and updated basic analysis for the second production period drawn up in accordance with the provisions of section 6 and rules of the environment drawn up in accordance with the provisions laid down in Article 6 shall comply with the requirement set out in section 6.
Paragraph 5. Publication of the preliminary inventory of essential water management tasks drawn up on the basis of section 5 of the environment. 3, meets the requirement in section 27 (3). 4.
§ 40. The basic analysis of section 6 is reviewed and updated for the first time no later than 22. December, 2013.
Paragraph 2. Rules on intervention programmes after section 19 shall be laid down for the first time no later than 22. December 2015.
Paragraph 3. River basin management plans after Section 26 must be drawn up for the first time no later than 22. December 2015.
§ 41. In the case of environmental targets and so on for water bodies and international nature protection (environment target sloven), cf. Law Order no. 932 of 24. September 2009, as amended, among other things, by section 22 of the Act of Law. 484 of 11. May 2010, Section 9 of Law No 1273 of 21. December 2011 and section 5 of the law. 1384 of 28. December 2011 and at the latest by law no. 514 of 27. May 2013, the following changes are made :
1. In the law title the words ' water bodies and ` are deleted.
2. I § 1 are deleted ` for the protection of surface waters and groundwater and '.
3. The heading for Section II revoked.
4. Chapter 2-5, section 10-12 and 14-21 and Chapter 7-11 revoked.
5. Section 3, paragraph 3. 3, ITREAS :
" Stop. 3. The water plan can be changed in the schedule period. The Environment Minister shall make provision for the public announcement of a proposal to amend and fix a period of at least eight weeks for the submission of an objection. The Minister shall make public announcement of the final adopted amendment. Public advertising can only be digitally. A change to the water plan shall have a legal effect as a water plan, cf. paragraph TWO. "
6. § 13 revoked.
7. § § 51 and 52 and § 52 A (3) (a) 2, revoked.
8. § 53, nr. 1 and 2, revoked.
Amendments Nos 3 and 4 are then number two. One and two.
9. I § 57, paragraph. 2, deleted ' § 31 c and `.
10. Appendix 1 revoked.
11. Appendix 2 revoked.
§ 42. Water plans and action plans adopted in accordance with the rules referred to in section 41. 4, shall remain in place until they are repealed or replaced by rules issued with the home meal in section 7 (3). Paragraph 19 (1) and section 19 (1). 1.
Paragraph 2. Rules issued with the origin of the current provisions in force shall remain in force with effect for the planning under this law until they are replaced by rules issued with legal basis in this Act.
§ 43. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.
Given to Marselisborg Castle, the 26th. December 2013
Under Our Royal Hand and Segl
/ Ida Auken
1) The law provides for the implementation of parts of Directive 2000 /60/EC of the European Parliament and of the Council of 23. In October 2000, laying down a framework for the Community's water policy measures (the Water Framework Directive), the Official Journal of the European Union (Water Framework Directive). L 327, page 1, parts of Council Directive 92 /43/EEC of 21. May 1992 on the conservation of natural habitats and wild fauna and flora (Habats Directive), EC-1992. In 206, page 7, as last amended by Council Directive 2013 /17/EU of 13. May 2013, EU-Official 2013, nr. L158, page 193, and parts of Directive 2009 /147/EC of the European Parliament and of the Council of 30. In November 2009 on the protection of wild birds (the Birds Protection Directive), EU Official Journal 2009, nr. On 20, page 7, as last amended by Council Directive 2013 /17/EU of 13. May 2013, EU-Official 2013, nr. L158, page 193.