Advanced Search

Order On Access To Prisoners Undergo, Imprisonment Or Detention In The Prison Institutions (Starting Order)

Original Language Title: Bekendtgørelse om udgang til indsatte, der udstår fængselsstraf eller forvaring i kriminalforsorgens institutioner (udgangsbekendtgørelsen)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Section I Common rules
Chapter 1 Preliminary provisions
Chapter 2 Competence
Chapter 3 Constraints for Exit
Chapter 4 Consultation, etc.
Chapter 5 Departure of opportunity for exit due to absence of legitimate reason after the termination of atonement, the starting points and the recognition of disciplinary punishment ;
Chapter 6 Specific case processing rules
Chapter 7 Exhibitions and remuneration, etc.
TITLE II Transitional forms
Chapter 8 Propose for specific purposes
Chapter 9 Exhabitions for visits to specific people, etc.
Chapter 10 Free access
Chapter 11 Stationing for pensions, etc.
Chapter 12 Posting to its own residence with anklet
Chapter 13 Excursions etc.
TITLE III Final remarks
Chapter 14 Entry into force

Confession of inmates holding prison sentence or detention in the institutions of the Criminal Investigation (Transition Order)

In accordance with section 42 (2), 4, section 50, section 67, nr. 7, Section 78 d (1), 3, section 89, paragraph. 2, section 105 (5). 2, and section 111 (1). 4, in the Act of the Enforcement of Retribution, etc., cf. Law Order no. 435 of 15. The following may be set :

Section I

Common rules

Chapter 1

Preliminary provisions

§ 1. Inserted prison sentences or protective custody may be provided by the rules of section 46 to 49 of the Penance Act, section 46 to 49 and by the rules of this notice.

§ 2. In addition to the conditions laid down in the section 46 (6) of the penalty of criminal law. 2, when assessing the risk of misuse of the exit authorization, it shall be given special weight if the inmate is to :

1) have been released during the last three years following the release of at least two prison sentences, and now a prison sentence for conditions that have been committed in whole or in part within six months of the last release,

2) addicted to euphoria ;

3) have consumed euphoria during the time of probing, or

4) shall be expelled from the country at the release of the country.

Paragraph 2. If the detainees are to be expelled from the country at the release, in addition to the usual assessment of the risk of abuse, consider whether any danger is that inmates will be threatened by the exit to evaporate the further crimination against the law ; by leaving the country or to evaporate the expulsion decision.

§ 3. In the case of special circumstances, therefore, the institution of the institution or the operator shall be authorized by the consent of the police to provide a person holding a custody arrest under the section 777 of the Danish Court of Justice, under the Danish Court of Justice of the Code of Law, Section 777, Prison time or detention, with a contemporary permit, for a shorter period, cf. The legal split on top of section 771 (3). 2.

Paragraph 2. The tenure of the court shall not leave the institution of the court to leave the institution to a further extent than mentioned in paragraph 1. 1, cf. Legal spellletop, section 777, 4. Act. Questions to this effect shall be submitted by the police for the right to treat the criminal proceedings.

Chapter 2

Competence

§ 4. In the open prisons, the head of the institution or the authorised person may authorise the outcome of the rules laid down in Title II, to inmates sentenced to prison for less than eight years. However, the Ministry of Justice, the Ministry of Justice, the Department of Corrections, shall be taken by the Ministry of Justice, by the Ministry of Justice, by the Ministry of Justice, by the Ministry of Justice, the Executive Board of the Ministry of Justice.

Paragraph 2. In the case of inmates serving a prison sentence for eight years or more or more protective custody, the matter of the Ministry of Justice shall be determined by the Ministry of Corrective Services. The decision shall be taken according to the setting of the institution. However, the head of the institution or the operator of the institution may permit the passage of accompanying persons in the cases referred to in section 31. The Ministry of Justice, the Directorate of the Department of Correction, may authorise the institution of the institution or the operator authorized by the institution to permit an exit in accordance with Article 78.

Paragraph 3. The Ministry of Justice, the Directorate of the Department of Corrections, may authorise the manager of the institution or the operator of the institution, to take a decision on an exit without accompanying in the cases referred to in section 31.

Paragraph 4. Have an inmate named in paragraph 1. 2 permits for regular unaccompanied exit, may permit the operator of the institution or by the person authorized to do so ;

1) the breakdown of exit in 3 exits of up to 12 hours of duration, or in 2 exits of up to 12 hours and 24 hours respectively, cf. § 39, paragraph. 1,

2) saving and aggregation of up to 4 times, cf. § 38, paragraph. 4, and

3) the advance of the end of the period in accordance with the preceding period, cf. § 38, paragraph. TWO, TWO. Act.

§ 5. In the closed prisons, the operator or the operator of the institution may authorise the outcome of the rules laid down in Title II to inmates, who are sentenced to prison for less than eight years. The leader of the institution may not be of any other than his proxy to take a decision in accordance with section 37 (3). TWO, ONE. pkton, on the advance of the time of the first unaccompanied exit to inmates sentenced to the five-year sentence and up to eight years, cf. § 37, paragraph. ONE, TWO. Act. The Department of Justice, the Ministry of Justice, the Department of Justice, shall be taken by the Ministry of Justice, by the Ministry of Justice, the Executive Board of the Department of Justice, the Executive Board of the Ministry of Justice,

Paragraph 2. In the case of inmates serving a prison sentence for eight years or more or more protective custody, the matter of the Ministry of Justice shall be determined by the Ministry of Corrective Services. The decision shall be taken according to the setting of the institution. However, the operator or the operator of the institution may permit the passage of accompanying persons in the cases referred to in section 31 (1). 1.

Paragraph 3. The Ministry of Justice, the Directorate of the Department of Corrective Services, may inward the director of the institution to take a decision on exit from paragraph 31 to a further extent than mentioned in paragraph 1. TWO, THREE. Act. The head of the institution may not delegate such powers to anyone other than his deputy.

Paragraph 4. Have an inmate named in paragraph 1. 2 permits for regular unaccompanied exit, may permit the operator of the institution or by the person authorized to do so ;

1) the breakdown of exit into until 3 exits of up to 12 hours of duration, or for up to 2 exits of up to 12 hours and 24 hours respectively, cf. § 39, paragraph. 2,

2) saving and aggregation of up to 4 times, cf. § 38, paragraph. 4, and

3) the advance of the end of the period in accordance with the preceding period, cf. § 38, paragraph. TWO, TWO. Act.

§ 6. In the Armenia of the Arresca, the head of the institution or the person authorized to do so may permit an exit, in accordance with the rules laid down in Title II to inmates, who are sentenced to prison for less than eight years. The leader of the institution may not be of any other than his proxy to take a decision in accordance with section 37 (3). TWO, ONE. pkton, on the advance of the time of the first unaccompanied exit to inmates sentenced to the five-year sentence and up to eight years, cf. § 37, paragraph. ONE, TWO. Act. The Department of Justice, the Ministry of Justice, the Department of Justice, shall be taken by the Ministry of Justice, by the Ministry of Justice, the Executive Board of the Department of Justice, the Executive Board of the Ministry of Justice,

Paragraph 2. In the case of the decision of an institution decision that the punishment should be enforced in a closed prison, the question of exit by the rules laid down in Chapter 9-12 shall be determined after prior discussion with that prison.

Paragraph 3. In the case of inmates serving a prison sentence for eight years or more or more protective custody, the matter of the Ministry of Justice shall be determined by the Ministry of Corrective Services. The decision shall be taken according to the position of the office of Copenhagen (Copenhagen Prison). However, the operator or the operator of the institution may permit the passage of accompanying persons in the cases referred to in section 31 (1). 1.

Paragraph 4. The Ministry of Justice, the Directorate of the Department of Corrective Services, may inward the director of the institution to take a decision on exit from paragraph 31 to a further extent than mentioned in paragraph 1. 3, 3. Act. The head of the institution may not delegate such powers to anyone other than his delegate.

Paragraph 5. Have an inmate named in paragraph 1. 3 permits for regular unaccompanied exit, may permit the operator of the institution or by the person authorized to be authorised ;

1) the breakdown of exit into until 3 exits of up to 12 hours of duration, or for up to 2 exits of up to 12 hours and 24 hours respectively, cf. § 39, paragraph. 2,

2) saving and aggregation of up to 4 times, cf. § 38, paragraph. 4, and

3) the advance of the end of the period in accordance with the preceding period, cf. § 38, paragraph. TWO, TWO. Act.

§ 7. In the cases covered by Section 15-16 on consultation and so on by the Commissioner who has handled the criminal proceedings, the matter is settled on the outcome of the Ministry of Justice, the Directorate of Corrections, the institution of which the institution considers that it is appropriate to be given ; permission to exit, regardless of discouraged by the commissioner ' s director.

§ 8. In the case of inmates, whose criminal proceedings have been processed abroad, the question of authorization shall be decided by the Ministry of Justice, the Directorate of Corrections, unless the inmate has been free between the judgment and the inaugument. in the institution, or there is a way out, after which, pursuant to section 15 (3), 2, no. Two-four, do not have to be consulted.

Paragraph 2. Decision on the posting of inmates covered by the Section 22 (2) of the Enforcement Code. 3, or the sentence of Article 25 (3) of the penalty of criminal law. 1, no. The Ministry of Justice, the Ministry of Justice, shall be taken in all cases by the Ministry of Justice, the Ministry of Justice.

§ 9. In the case of foreign detainees to be expelled from the country, the issue of authorisation shall be decided by the Ministry of Justice, the Executive Board of the Criminal Investigate.

§ 10. The Ministry of Justice, the Directorate of Corrective Services, can

1) permit, in concrete cases, to permit an exit to a wider extent than as referred to in Title II, whose special circumstances therefore speak, and

2) permit other forms of entry other than those referred to in Section II of an institution or department in an institution whose special circumstances are therefore to speak, and, if so, in accordance with the provisions of Article 46 (46) of the Pension Act. 1, no. 1.

Chapter 3

Constraints for Exit

§ 11. In addition to the conditions laid down in Article 48 (4) of the Enforcement Code, 1, condition authorization for the exit of the inmate

1) do not use the exit in a manner which clearly conflicts with law enforcement and the purpose of the end,

2) follow the itiner; s itiner; and does not change the location without prior authorization ;

3) immediately inform the institution of the institution, possibly through the nearest police authority, whose illness or other compelling circumstances hinder timely return or, otherwise, difficulties arise, and

4) during the appearance of the return, no one may be affected.

§ 12. In addition to the conditions laid down in Article 48 (4) of the Enforcement Code, 2, it may be possible to lay down other conditions for the purpose of avoiding abuse, including that the inmate should :

1) do not enjoy alcohol during the whole exit or immediately before and during the voyage ;

2) in the presence of a return on the part of an alcohol test,

3) emitting urine samples before and / or after the end, or

4) does not take accommoding places other than the starting position.

Paragraph 2. Therefore, where the growiness and the nature of the offence or the oversight of the prepaused speaker, the conditions under which the inmate should not visit certain places or seek specific persons must be established. However, the fixing of such a condition may be omitted if it is weighing against it.

Paragraph 3. In the event of a longer duration, which may be granted for a subsequent release, it is often appropriate to set conditions according to the same guidelines as the date on which the parocation is granted.

Paragraph 4. Regardless of the fact that the terms of the alcohol test or the urine sample are not provided, the institution may decide that such examination should be carried out at the return of the intervention, where the circumstances in each case therefore speak. The study which may also be carried out on the return may also include a recto vaginal survey, cf. the section 60 (60) of the sentence of criminal law. 2.

§ 13. In determining whether an exit is to take place with or without any accompanying accompanying measures, the purpose of the exit and the risk of abuse shall be taken into account.

Paragraph 2. Extraction from open institution is given in general without accompanying.

Paragraph 3. Explainting to inmates residing in a closed institution due to a particular risk of exponation will generally only be permitted with escorts.

Paragraph 4. The use of accompanying accompanying documents in general is only given for one day.

§ 14. Exgo abroad cannot be allowed unless exceptional circumstances are in favour of it.

Chapter 4

Consultation, etc.

§ 15. Before the end of the permit, the institution shall obtain a statement by the Commissioner who has dealt with the criminal proceedings in respect of inmates,

1) in the most recent case or previously convicted of dangerous crime, including arson or other non-violent crime, encaving violence or sexual crime, enrichment crime linked to violence or threat of violence or in by the way, the offence of a particularly serious or professional nature,

2) the intended crime of non-triviation of non-trivial nature during evasion or exit or the absence of an exit shall be subject to the intended purpose of the current statement of non-triviation.

3) in the course of the last three years during the period of the last or current standing during evasion, exit or absence from an exit, crimes have committed crimes which have resulted in a prison sentence or are likely to incubate a prison sentence, or

4) have been released during the last three years of the release of at least two prison sentences, which are now under imprisonment for conditions which have been committed in whole or in part within six months of the last release, or

5) where the police director, in the context of the notification of the criminal institution, that the person concerned must be sentenced to prison sentences, etc., has indicated that the person concerned is associated with the rocker and environmental protection environment.

Paragraph 2. However, the hearing of the police Director shall not be carried out in the case of those referred to in paragraph 1. 1, no. 1-4, mentioned inmates

1) which has been at large between the sentencing and the establishment of the institution ;

2) in the open institution, with respect to exit from Article 31, which does not entail overnight accommodation,

3) in a closed institution, in accordance with paragraph 31 (1), 2, no. 4-6 which do not entail overnight accommodation outside the institution ;

4) in the open institution, with regard to exit after paragraph 55, or

5) placed on treatment departments with regard to the therapeutic accompanying exits, for example, NA meetings.

Paragraph 3. If an authorisation has been granted, consultation on another exit of the same or other species shall not be carried out unless the circumstances of the change are substantially changed.

§ 16. By way of derogation from the rules in paragraph 15, consultation of the Commissioner shall be consulted if the circumstances in each case are therefore subject to a request or if the commissioner of the individual case has requested it.

Paragraph 2. If the Commissioner considers that authorisation should not be allowed to exit in accordance with the rules laid down in Chapter 9 for specific periods, because of the possibility of burglars for breaking-in-crime during the period concerned, the commissioner shall issue a statement of the same person ; Opinion on the risk of abuse in the course of the notification of the criminal investigation of the fact that the person is to be sentenced to prison sentence, etc. for the specific period of time when burglars can be a risk of new inscribation, may, in the case of, For example, be the Christmas period, winter, Easter and autumn holidays and parts of the summer period.

Paragraph 3. If no further statement from the police statement is made, then the Christmas period from the 23 is included. Depart to and with the third. January, and Easter vacation from Saturday before palmeSunday to and with 2. Easter day. The Vinter and autumn holidays include paragraphs 7 to 8 and 42 respectively, and parts of the summer period shall cover July.

§ 17. Before giving a recommendation to the Ministry of Justice, the Department of Correction of the Department of Correction, the authorization for the exit of foreign prisoners to be expelled from the country, where the criminal proceedings have been processed in Denmark, an opinion shall be obtained from the country of law ; Commissioner, who has dealt with the criminal proceedings.

§ 18. Consultation of the police commissioner will be in writing. In particularly urgent cases, consultation can be made in a telephone call.

Paragraph 2. In open institutions, consultation in general must be held at the earliest when inmates have stayed in the institution for three weeks, unless there are quite specific circumstances.

Paragraph 3. If the Executive Board ' s opinion cannot be available within the next eight days, the institution should be informed, if necessary, by telephone.

§ 19. Before allowing a regular exit to convicts sentenced to life imprisonment or the holding of detention, the prosecution shall be consulted on the prosecution of the criminal prosecution proceedings. Such consultation shall also take place if there is later authorisation for an exit which will result in further relaxation in the process of probing.

Paragraph 2. Consultation of the district attorney is based on the annual meeting of the Public Prosecutor and the Ministry of Justice, the Directorate for the Department of Correction, but can, however, be written in writing if particular circumstances are in favour of it.

20. For the assessment of the issue of authorisation to exit, the consultation rule shall be subject to section 19 (1). 1, for inmates holding protective custody, a declaration from the specialist doctor in psychiatry or, where appropriate, from authorized psychologist.

Paragraph 2. In the case of inmates serving a prison sentence, such a statement shall be obtained if the conditions are therefore to be used.

§ 21. If an inmate responsible for the killing of or grossable violence or sexual crime against minors, under the end of the exit, must have a residence in persons who are in the house of minors, or under the end of the exit shall be entitled to concoction with minors. Children, an opinion shall be obtained on the terms of the settlement of the residence of the Member State of residence (Social Services).

Paragraph 2. In addition, an opinion may be obtained as referred to in paragraph 1. 1, if the institution considers that the circumstances of the case are in fact in favour of it.

Chapter 5

Departure of opportunity for exit due to absence of legitimate reason after the termination of atonement, the starting points and the recognition of disciplinary punishment ;

§ 22. An inmate who, without legal reason, has no grounds for lack of purpose, shall, for a period of three months from the postponement, be deprived of the possibility of being able to be granted authorisation to exit under the rules laid down in Title II, cf. however, section 31 (1), 3.

Paragraph 2. If a permit is to be refused, due to the danger of misuse pursuant to Article 46 (4) of the penalty of criminal offences, 1, no. 2, it may be determined that the inmate for a period of up to 6 months is cut off from requiring a decision on the permission of exit (exit point). The same applies if an authorization to exit is withdrawn pursuant to section 49 of the sentence of the Pension Act. 1, due to the misuse of the exit, including where the inmate at the end of the exit has committed a criminal offence or a permit to be withdrawn pursuant to Article 49 of the Enforcement Act. 2, because new information on the conditions of the work provides certain grounds for the assumption that the inmate will misuses the required initial permit. However, in the case of a decision to transfer from the open prison to a closed prison or the Penal Office (Copenhagen Pensions), there may be a repeal of the authorisation to exit.

Paragraph 3. If the refusal to allow the exit or revocation of the exit is justified in the fact that the inmates under the current afsonance have committed dangerous crime, the time limit may be fixed at a maximum of 1 year.

Paragraph 4. If the exit of the door is given due to the danger of misuse, cf. Section 46 (4) of the sentence of the sentence. 1, no. 2, has a possible quarantine action and shall be calculated at the time of the institution ' s decision.

Paragraph 5. Have an inmate permit for a regular exit and is revoked on the grounds of evasion from an accompanying exit or outside the absence of absence, cf. Section 49 of the sentence of the sentence. 1, or due to evasion from the institution, cf. Section 49 of the sentence of the sentence. 2, has a possible quarantine operation and is calculated from the resumption of the penalty. If the impunity is to be reentered before the end of a period of departure in which the inmate has executed an exit, the length of the quarantine shall be calculated only at the end of the period. In other forms of abuse of exit, cf. Section 49 of the sentence of the sentence. 1, or in other new information other than omission, which provides certain grounds for the assumption that the inmate will misuse the exit permit, cf. Section 49 of the sentence of the sentence. 2, having a possible quarantine action and shall be calculated at the time, the institution shall be aware of the relationship which will justify the revocation. However, if the institution is aware of the relationship between now and the end of a period of departure, the length of the quarantine period shall be calculated only from the end of the period.

Paragraph 6. If an inmate is not allowed to carry out a regular exit, but to a stand-alone exit, or fail, the inmate from a stand-alone exit, cf. Section 49 (1) of the criminal law or omission of the institution in accordance with the provisions of the institution, cf. Section 49 of the sentence of the sentence. 2, the length of a possible quarantine period shall be fixed at the time of the resumption of the impunity. In other forms of abuse of exit, cf. Section 49 of the sentence of the sentence. 1, or in other new information other than omission, which provides certain grounds for the assumption that the inmate will misuse the exit permit, cf. Section 49 of the sentence of the sentence. 2, the length of a possible quarantine shall be determined at the time when the institution is aware of the relationship which will be revoked.

-23. An inmate can be disciplined by disciplinary action.

1) absence of exit and evasion from an accompanying exit or an attempt to do so, cf. Section 67 of the Penance Act. 2,

2) infringement of the conditions laid down in Article 48 (4) of the Enforcement Act. 1 and in the section 11 and in the notice

3) a breach of the conditions laid down in Article 48 (4) of the penalty. 2, and section 12 of the notice other than Clause 12 (3). 1, no. Two and three.

Paragraph 2. If the infringement has given rise to other measures following the sentencing law, including revocation of an exit or a transfer to a closed institution, only disciplinary action may be carried out to the extent that is crucial ; The requirements of the order or security shall be taken into account.

Chapter 6

Specific case processing rules

§ 24. The institution must take up the issue of visits to certain persons at the same time when a person

1) inserted in the open prison or suitable for placement in open prison, but is placed in the house of arresthus (Copenhagen Prison) in accordance with the sentence of Article 21 (1) of the Pension Act. 2, cf. Section 37 (3) of the notice. 3, satisfies the conditions of time in section 36 (3). 1,

2) inaugating time sentence of prison or the house of arresthus (Copenhagen Prison) complies with the conditions laid down in section 37 (3). 1,

3) Inserted punishment of imprisonment for life has been issued for five years and four months of punishment, and

4) Custodial detention has been placed in custody for two years.

Paragraph 2. However, the subject of a visit to certain persons shall, however, be reviewed at the earliest when the inmate has had a stay in the institution for three months, provided that the inmate is deprived of an absence due to the absence of a legal basis ; reason after termination to atonement, cf. Section 22 (2). 1.

Paragraph 3. Where there is a dissent to visits to certain persons, the institution shall review the issue if it is to be considered at a later date that the conditions of exit are fulfilled.

Paragraph 4. It is also incumbated by the institution to consider the issue of an exit to certain persons for consideration when the institution has stayed in the institution for six months, since the question has been at the end of the last question, cf. however, section 22 (3). 3.

§ 25. The institution shall inform the inmates as soon as possible a decision on authorization to exit. At the same time, it was weighted in detail on the importance of the decision, including the understanding of the conditions laid down and the effect of any infringements, cf. § § 11-12 and § § 22-23.

Paragraph 2. The reasons for the decision shall be made on the reasons for the decision and the time of the decision in paragraph 1. 1 mentioned message and guidance.

SECTION 26. If the institution is to authorize an exit, a note shall be made on the decision taken. The note must also contain a reason for the decision. The justification must comply with the requirements of section 24 of the Administrative Act and shall include information on :

1) when the decision is notified to the inmate,

2) the inmates are informed of the reasons for the decision,

3) when the deadline for filing a complaint to the attorney general is due to expire, cf. the section 111 (1) of the sentence. 2, and

4) the inmate is guided by the possibility of a complaint to the Attorney General and about the time limit for filing a complaint.

Paragraph 2. The inmate shall, upon request, have provided a copy of the notation drawn up in accordance with paragraph 1. 1.

Paragraph 3. When the institution is in accordance with section 24 (4). 4, the question of the exit of certain persons for review, and shall continue to not find that the conditions of exit are fulfilled, the institution of the dossiers in which the Directorate is granted pursuant to Article 4 (4). 2, section 5, paragraph 1. Article 6 (2) or Section 6 (2). 3, take a decision on exit, inform the detainees of the institution ' s position on the matter. At the same time, the inmates are asked if the case is to be submitted to the Directorate. If the inmate wishes to do so, the matter will be submitted to the Directorate. Before the end of the question of the outcome of the question, the inmate should have the opportunity to express its opinion.

§ 27. If an inmate lodged a complaint against the institution's dissertation on the outcome of the institution, the institution shall, as soon as possible, send the matter to the Ministry of Justice, the Executive Board of the Criminal Investigate.

§ 28. Before a decision is taken on the absence of possibility of extermination without legal reasons, after the termination of probing, cf. Section 22 (2). 1, or revoke a permit for an exit or modification of the terms of the permit, cf. Section 49 of the criminal execution law shall be made aware of the information provided for in this information. In addition, the inmate must be made aware of the availability of assistance and access to documents and to have an opportunity to express their views.

Paragraph 2. The decision shall be taken on the basis of the information available. The head of the institution or the holder of the institution shall decide whether it is necessary to obtain further information or to carry out examination of personnel or inmates for clarification. In the case of consultations, the interrogations shall be given the opportunity to approve the minutes of its explanation and shall be recorded in the minutes of the hearing whether or not the approval has been made.

Paragraph 3. Interrogations must be overweised by one of the institution's employees.

Paragraph 4. Section 26 shall apply mutatis muth.

Chapter 7

Exhibitions and remuneration, etc.

§ 29. For inmates to have an exit without an escort, an excursion is provided.

-$30. Where the conditions are met, they shall be granted in accordance with Chapters 8 to 10 and 13 working money, and the diet and self-management amount, in accordance with the rules laid down in the employment notice.

TITLE II

Transitional forms

Chapter 8

Propose for specific purposes

§ 31. Inmates may be set up for the purpose of

1) to visit a nearby person who is seriously ill,

2) to be present at a near-person's funeral,

3) to appear in court or to other public authorities in cases where the competent authority considers it to be necessary ; or

4) medical examination or treatment or other treatment which is not appropriate to taking place in the institution.

Paragraph 2. Inserted prison sentence for 30 days or more, may be given for the purpose of :

1) visiting nearby people in important family events ;

2) in order to safeguard personal interests, when special circumstances speak,

3) to marry,

4) contact with the supervisory authority in order to plan the course of the inspection period,

5) the acquisition of residence and work or other maintenance in connection with the release ; or

6) to make purchases or similar that are required for the release.

Paragraph 3. Therefore, in the event of such special circumstances, an exit may be granted, irrespective of the fact that a decision has been taken on the absence of a derogation due to absence of any legal grounds after the termination to propenance, cf. Section 22 (2). In the case of refusal or revocation of a permit, a decision on the basis of the exit shall be a decision on the basis for which the exit point is taken, cf. Section 22 (2). 2.

Paragraph 4. Ego by paragraph 2, no. 1 3, for inmates authorised to carry out a regular exit in accordance with the rules laid down in Chapter 9, shall mean that an exit of these rules shall be limited accordingly. However, this does not apply in the case of special circumstances.

Paragraph 5. Ego by paragraph 2, no. 5, in relation to the release of the terms of supervision, only after prior consultation with the supervisory authority and in order to ensure that the inmate at the end of the exit has contact with the supervisory authority.

Paragraph 6. It is generally a prerequisite for the outcome of the provision for the provision of the necessary supporting documents for the circumstances of the exit.

§ 32. The exit cannot be given for longer than the purpose of the purpose and must normally not exceed 3 days beyond the travel time.

Paragraph 2. Therefore, when special reasons speak, exit from paragraph 31 (3). 1, no. Paragraph 1 and 2, and paragraph 1. 2, no. 2 and 5, for inmates serving a sentence of 60 days or more shall be granted up to eight days in addition to the travel time. Exclame after section 31 (3) 2, no. However, five may, for reasons of reason, be extended, but not more than six days in addition to those in 1. Act. said 8 days.

§ 33. If the institution considers that there is a need for an outlet further than that referred to in section 31-32, the matter of the Ministry of Justice shall be submitted to the Ministry of Corrections.

§ 34. Travel and residence costs shall be borne by the inmate.

Paragraph 2. Grants may be granted to cover travel expenses according to the rules laid down by the Ministry of Justice, the Directorate of the Criminal InvestiOffice.

Chapter 9

Exhabitions for visits to specific people, etc.

Objections, etc.

$35. Inmates may have an exit to visit certain nearby people. However, for visits to a nearby person, however, if the visit does not have a purpose, it should be refused.

Paragraph 2. If, in the case of individual cases, special circumstances are therefore speaking, and in any case it is appropriate to have a permit for visits to other specific persons than they are in a position to be paid.

Paragraph 3. Each exit shall be required in accordance with paragraph 1. 1 and 2 obtain confirmation from the person concerned that the visit may take place.

Paragraph 4. The institution can check whether the inmate is present at the exit address, optionally, telephone.

The time of the first exit

§ 36. Insertion in open institutions can have the first exit after 30 days ' stay in the institution. However, incarcerated prison for two years and six months or more and which have not been at large between the sentencing and inaugings of the institution, may not be able to obtain an exit until one sixth of the penal proceedings has been passed.

Paragraph 2. An exit may be granted before the inmates detained 30 days in the institution if the person concerned is restoded for the end of the retribution. The same shall apply where the person concerned has been transferred from another institution which has authorised a regular exit or submitted to the question in accordance with the rules of section 15 to 17 and the decision before the expiry of the 30 days period.

§ 37. Inmates in closed institutions may have the first exit, once a quarter of the penal period has been issued, at a time of death sentence of eight years or more, however, when one third of the penal period has been passed. Inmates, which closed down prison sentences of five years and eight years, however, cannot be accompanied by an unaccompanied exit until a third of the penal period has been passed. If the penalty is for eight years or more, the inmate will not be able to have an unaccompanied exit until half of the penal proceedings have been passed. Regardless of the length of the penalty, it is also a condition, so that an exit may be granted 10 weeks from the postponement and that the person concerned has lasted seven weeks in the institution. However, deposited carried out from an open institution must have remained within 10 weeks of the institution before the end of the release.

Paragraph 2. The time limits referred to in paragraph 1. ONE, TWO. and 3.Pkton may be departed if there are specific reasons for this. The time limits referred to in paragraph 1. ONE, FOUR. and 5. provisions may be deviated from in the cases referred to in section 36 (3). If the transfer from another closed institution has been transferred, the requirement for a seven-week stay in the institution will be permitted to derogate from the situation in each case in question. If the relevant transfer has been transferred from the open institution, the time limits referred to above may be waisted where the circumstances in the individual case are therefore speaking.

Paragraph 3. Inserts suitable for placing in the open prison, but are placed in the house of arresthus (Copenhagen prisons) in accordance with the provisions of Article 21 (1) of the sentence. 2, may obtain an exit when the time constraints in section 36 are met. In all other issues, these prisoners are treated in accordance with the rules on exit from closed institutions.

Regular Exit

§ 38. A regular exit may be granted to visit certain persons, cf. § 35, paragraph. One and two.

Paragraph 2. Inmates may have one exit within each three-period period. An end may be made to hold for the immediate ex-period in the cases referred to in section 31 (1). 2, no. 1 3, or other similar cases.

Paragraph 3. The Issue can be issued from Friday at 3 p.m. 4:00 to Sunday. The number of times you mentioned may be deviated from the point of view of the operation of the institution, or the local means of transport or the consideration for the spread of the departure and return points of departure. If travel time is over three hours, it may be permitted to travel so early that the inmate can be at the exit stage approximately. Time In the late return of a few hours ' time, it may be determined that a period of time corresponding to the delay shall be deducted from a subsequent exit.

Paragraph 4. It can be saved up to four exits. An end-down exit that is used for an extension of an exit has a duration of 48 hours. Savings can be aggresi-together and shared. However, each exit must be at least of the one in paragraph 1. 3 mentioned duration.

Paragraph 5. Duration of the corresponding duration as referred to in paragraph 1. 3 may be granted in other days, if special conditions are therefore to speak. If travelling on a work-free day, the time of departure may be brought forward to the corresponding advance of the home time.

Paragraph 6. In the case of Christmas and / or New Year, an exit may be extended, however, combined with a maximum of two days.

§ 39. Instead of one exit from section 38, inmates in open institutions may have three exits of up to 12 hours of duration or 2 exits of up to 12 hours and 24 hours respectively. If the inmate only had one such exit, the period for exit from exit shall be postponed after section 38 by a week and two weeks respectively.

Paragraph 2. In the case of special conditions, inmates in closed institutions, instead of one exit, after § 38 have until 3 exits of up to 12 hours or until 2 exits of up to 12 hours and 24 hours respectively. Have the inmates under Section 31, paragraph 1. The rules laid down in paragraph 4 shall apply to 4. ONE, TWO. ptangle, equivalent use.

Occasional Exit

§ 40. Inmates who have not been granted a regular exit may occasionally be given an exit to visit certain persons, cf. § 35, paragraph. One and two.

Paragraph 2. If the inmate does not have certain persons to visit, there may be an exit with a view to accommodation in their own residence or permit for an individual escape or similar in whose special circumstances are therefore to speak.

Paragraph 3. Inmates authorised to carry out a regular exit may, in the case of a visit to certain persons, be allowed to leave for accommodation in their own accommodation, in whose special circumstances are therefore a reason.

Paragraph 4. The exit is normally a shorter duration. Duration of a Duration referred to in section 38 (3). However, three may be given if circumstances in the individual case speak.

Extent to Extent

§ 41. If the institution considers that there is a need for an outlet further than that referred to in section 36-40, the question shall be submitted to the Ministry of Justice, the Executive Board of the Criminal Investigate.

Expenses

§ 42. Travel and residence costs shall be borne by the inmate.

Paragraph 2. Grants may be granted to cover travel expenses according to the rules laid down by the Ministry of Justice, the Directorate of the Criminal InvestiOffice.

Inserted home belonging to the Faroe

§ 43. Inserts belonging to the Faroe Islands and transferred from the Faroe Islands to Denmark for the execution of a prison sentence for more than six months or protective services may be cut up and composite up to six exits for once a semi-annual visit to certain persons ; Faroe Islands, cf. § 35, paragraph. 1 and 2, or visit non-persistent persons from the Faroe Islands, for which they are temporarily residing in Denmark.

Paragraph 2. By way of exit to the Faroe Islands, 1 the institution of the institution shall provide assistance to cover travel expenses in accordance with the following section 42 (3). Two, laid down rules. It may, however, allow the journey to be made by aeroplanes, provided that it is only a relatively small mergeable toxin.

Paragraph 3. If the one in paragraph 1 Paragraph 1 shall be used to visit the persons who have been awarded from the Faroe Islands, in accordance with a specific assessment of the economic conditions of the person concerned, to be eligible for their travel expenses. However, the subsidy may not be more than a figure equivalent to that which the institution will be able to hold to cover the travel cost of the work for the Faroe Islands.

Chapter 10

Free access

§ 44. Insertion satisfying the time limits laid down in accordance with Chapter 9 may be released in the form of free time when it is appropriate for the purpose of employment of employer or participation in education, in particular in cases where there is the need for a training training or teaching, which is most appropriate outside of the institution. Similarly, where such free-off arrangements may otherwise be considered to be expedient in order to convey the transition to the release.

Paragraph 2. The time limit may also be given if there is a particularly good work offer which would otherwise be wasted or, because of special circumstances, the resocialisation of the person concerned will be of major importance.

Paragraph 3. In addition, the period of time may be granted to participate in organised, packaging activities, if the participation of the intervention in this area is reasonably justified in educational, labour, treatment, family or other personal considerations.

Paragraph 4. If the institution considers that it is necessary to give the free time of employment in its own activities in exceptional circumstances, the question must be submitted to the Ministry of Justice, the Directorate for the Criminal Investigenation.

§ 45. Free to employment after paragraph 44 (1) Paragraph 1 shall normally take place in the last part of the residence path or up to a secondment to its own domicile with an anklet, cf. in Chapter 12, and may not be granted longer than three months, unless exceptional circumstances, including the length of the penalty, make necessary and expedient duty further. If the institution considers that there is a need for the release of inmates serving a prison sentence for less than five months or free time for longer than six months is necessary or it is free up to a secondment of his own residence with anklet, cf. in Chapter 12, the question shall be submitted to the Ministry of Justice, the Executive Board of the Department of Correction. Similarly, if the institution considers that for prisoners in open institutions or prisoners who in closed institutions prison sentences in less than five years, the need for release prior to a third of the penal period shall be unpunished.

Paragraph 2. The time to take part in education after paragraph 44 (2). 1, in such close connection with the attachment to the release or up to a stationed place to domiciled with an anklet in accordance with the release of the release or the date of its own residence Chapter 12, but may be granted for a longer period other than those referred to in paragraph 1. 1. If the institution considers that there is a need for the release of inmates serving a prison sentence for less than a period of five months, or there is a need for free time for longer than 1 year, or it is free up to a secondment of his own residence with anklet, cf. in Chapter 12, the question shall be submitted to the Ministry of Justice, the Executive Board of the Department of Correction. Similarly, if the institution considers that, in the case of inmates in open institutions or inmates who in closed institutions prison sentences of less than 5 years, before a third of the penal period has been released, the need for more than six weeks ' time is required ; duration.

Paragraph 3. For the release of section 44 (2), The rules shall be laid down in paragraph 2. 1 corresponding use. If the institution considers that there is a need for the release of inmates holding the prison sentence for less than five months or there is a need for free time earlier than three months prior to the release, or the release of a posting to his own residence is required ; with anklet, cf. in Chapter 12, the question shall be submitted to the Ministry of Justice, the Executive Board of the Department of Correction.

Paragraph 4. Time for leisure activities after paragraph 44 (3). 3, normally in the last part of the period of residence or up to a stationed place to domicile with an anklet, cf. Chapter 12, and may not be granted longer than six months and not more than 2 times weekly. If the institution considers that there is a need to release to inmates who are in prison sentences for less than five months, or there is a need for the free time of more than six months or more than 2 times weekly, or a period of exoneration of the case ; Posting to its own domicile with an anklet, cf. in Chapter 12, the question shall be submitted to the Ministry of Justice, the Executive Board of the Department of Correction.

§ 46. Inmates shall spend free time in the institution or in the house of arresis (Copenhagen's jails), which are closest to the working or spa site and so on.

Paragraph 2. However, the operator or the operator of the institution may be authorized by the institution concerned, given the permission for the occasional occasional non-accompanying outlet for the purpose of free time,

1) participate in activities that are associated with the work or class,

2) visit the next of kin if the punishment is to be carried out in the house of inherit, or

3) The presence of nearby relatives on the road to or from work or teaching, in exceptional circumstances, is therefore a reason for such action.

§ 47. It is a condition for the release of inmates who are in the case of profitable work outside of prison or arresthus comply with the section 110 (1) of the Penitentiary Act. 1 on payment for the stay of the institution.

Paragraph 2. It is a term for the free time that, after deduction of necessary expenditure, including the one in paragraph 1. In the case of free time, the amount referred to shall be kept as a result of the free time of the labour (net salary) that is to be paid during the free time :

1) The inmate has access to free of charge of over 10% of the labour salary, but at least one amount equal to normal remuneration for employment in the institution and no more than twice the amount of work.

2) The remainder of the labour salary will be saved for the release. However, it may, at the time of release, be determined as a condition that the amount or part of the amount should be used for the aid of the family subteam.

Paragraph 3. Inserted in open institutions, as a general rule, can freely dispose of the labour (net salary), cf. paragraph Two to be earned during the hall pass. However, during the time off, it may be laid down as a condition that a part of the amount shall be used in whole or in part to aid for the family or for other similar purposes.

§ 48. It would be particularly incriminating to the inmate to bear the costs of taking part in a course and so on, and these cannot be covered in any other way, they can be borne by the institution.

§ 49. It's a prerequisite for the time off, that

1) there is a contact at the access address of the free-up address ;

2) the purpose of monitoring the aim is to be followed ; and

3) the free access authorization is not misu;.

Paragraph 2. § 35, paragraph. 4, shall apply mutatis mutis.

Chapter 11

Stationing for pensions, etc.

$50. Inserts meeting the conditions of the time for the end of Chapter 9 may be provided in the form of posting in the cases referred to in section 44 (3). The outcome of the application of the implementation of the implementation of the exec shall be 1, 2 and 4 if the exit of practical reasons cannot be carried out.

Paragraph 2. Where appropriate, other conditions may be laid down in section 11 to 12, including that the inmate subject to the same rules for the exit from the open prison, so that a decision on an end is to a further extent than the consequences of : The posting shall be taken by the institution in which the inserted is seconded. Where there is a posting to one of the Pensions of the Criminal Investigate, the principal or the person who is authorized by the pension master may permit an exit in the situations referred to in Chapters 8 and 13.

§ 51. Stations shall normally be made in the last part of the period of residence or up to a place of deployment to its own domicile, cf. Chapter 12. Exhitionary may be granted for up to four weeks or, when special circumstances so, for up to three months. If the inmate is not filled in 21 years by the insertion, then the deployment of further duration may be given when, in particular, special circumstances are therefore referred to. Stationing for participation in an extinguishing programme, e.g. cognitive skill training, may be granted for up to four months. Inmates in open prisons, which in a treatment department in a prison have undergone treatment against abuses, may be posted to a maximum of one year in order to maintain the effect of the treatment.

Paragraph 2. If the institution considers that there is a need for the posting of inmates serving a prison sentence for less than five months, the deployment of further duration is required other than those specified in paragraph 1, including the case referred to in paragraph 1. ONE, THREE. Pkt;, mentioned persons, or that there is a need for posting, before a third of the punishment has been passed, the matter for the Ministry of Justice, the Directorate of the Department of Corrections, shall be submitted to the Ministry of Justice. The same applies to posted posting, which is to be posted to its own home with an anklet.

§ 52. If the labour is placed under the posting, the head of the institution or the institution designated by the institution shall be empowered to be made available to the institution whether or not to be paid at free time or whether it should be established as a condition for the posting of the posting ; it shall be administered by the institution, where appropriate, so that the salary in whole or in part is used for the assistance of the family subteam.

Paragraph 2. Where there is one of the pensions of the Criminal Services, the decision shall be taken on the decision referred to in paragraph 1. However, one of the questions referred to by the principal or the person authorized by the Pension of Pension shall be authorised.

§ 53. Section 48 shall apply mutatis mutis.

§ 54. During the deployment, the inmates shall be subject to the rules applicable to the institution concerned, cf. however, section 50 (5). 2.

Paragraph 2. § 35, paragraph. 4, shall apply mutatis mutis.

Chapter 12

Posting to its own residence with anklet

Basis of application

§ 55. Inserts meeting the conditions of the end of Chapter 9 shall be able to obtain an outlet in the form of posting to its own domicile, where appropriate for the purposes of the family conditions of the operation, the probing process, or resocialisation. However, an opt-out sentence of less than a year in prison can only be posted to its own residence with anklet.

Paragraph 2. Posting to its own residence with an anklet may as a starting point to be given earliest when a third of the penal period has been passed and may be granted for a period of not more than six months up to the date of release, if any, in the event of a post-post office, Chapter 11.

§ 56. In addition to the cases referred to in section 55, an inmate may be authorized to deploy to his own residence with an anklet in the cases referred to in section 44 (2). 1, 2 and 4 if, for reasons of geographical reasons, the person concerned cannot implement the time off, because it is not possible to spend leisure in an institution close to the working or spa site, cf. § 46.

Paragraph 2. Stations based on paragraph 1. 1 shall be subject to the period of time for free time and may be granted for a period of not more than six months up to the time of release.

Competence and case processing rules

§ 57. The Ministry of Justice, Executive Board of Corrections, shall decide on the authorization to deploy to its own residence with an anklet. The decision shall be taken according to the position of the prison or the office of arresso where the inmate is located. The institution shall obtain a statement and assessment of the suitability of the intervention from the department of the Department of Corrections (Supervisory Authority), which shall supervise the supervision and control of the inmates under the posting.

§ 58. The prison or succession office from which the inmate is stationed is carried out, in any case, the tasks resulting from the impunity, unless otherwise provided by this notice.

Special conditions

$59. In addition to compliance with the conditions laid down in Article 46 of the Enforcement Act, the duty of posting to his own residence with an anklet may be granted only if the housing conditions of the intervention are of such a nature that the posting of the work is carried out ; anklet may be carried out, cf. Section 78 b (b) of the sentence of the Penance Act. 1, no. 1.

Paragraph 2. It is a condition of the authorisation that persons who have the same place as the inmates who are in the same place as the resident who are more than 18 are informed that the punishment may be claimed at the common residence, cf. Section 78 b (b) of the sentence of the Penance Act. 1, no. 3.

Paragraph 3. Permission to deploy to its own domicile with an anklet may not be granted if this posting as a result of the relationship's relationship does not exist in accordance with the conditions laid down in this Article. Section 78 b (b) of the sentence of the Penance Act. 2.

Paragraph 4. For the purposes of determining whether the inmate satisfies the conditions of posting to its own residence with an anklet, a further assessment and investigation of the conditions of the work, including their accommodating conditions, employment conditions, and physical and mental health, cf. Section 78 b (b) of the sentence of the Penance Act. 4.

Paragraph 5. If the inmate does not include it in paragraph 1. 4 that examination may be authorised to deploy to its own domicile with an anklet of petlees.

§ 60. The deployment to its own domicile with an anklet presuppots that the appropriate work or other sub-class has been secured and that the inmate declares that it would comply with the conditions laid down for the posting.

Terms and Conditions

§ 61. In addition to the conditions laid down pursuant to Article 48 and Chapter 3 of the Enforcement Act, the Posting of Workers shall be authorised to place their own domicile in accordance with the provisions of Article 78 c (c) of the Pension Act. 1, no. 2-3 and 6-8. In addition, the conditions under which the inmate does not consume euphoria substances or other substances prohibited under ordinary legislation.

Paragraph 2. Furthermore, conditions must be laid down whether :

1) the inmates must not consume alcohol, or

2) the inmates must not be affected by alcohol.

Paragraph 3. Where the inmate is to be employed outside its residence, conditions must be laid down to ensure that the inmate not wholly or partially away from his work shall be educated in the course of the work. equal, cf. Section 78 c (c) of the sentence of the sentence. 1, no. 5.

§ 62. The Ministry of Justice, the Directorate of Corrective Services, shall determine in which time the inmates may leave their place of residence. The Directorate can determine the inmate

1) leave the place of residence as inmates which are punished in the place of residence of the provisions of Chapter 13 of the Pension Act, or

2) leave the sietch during the period of time fixed in specific terms for the individual authorisation, so that the minimum deposits must remain in the residence of the sietch on Monday-Friday from the time period from 1 to 11 to 7 a.m.

§ 63. Before commencement of the posting, the supervisory authority shall guide the inmate on the rights and duties of the supervision and the other conditions, including the effects of arbitrary infringements.

§ 64. Before commencing, the supervisory authority shall draw up an activity scheme in cooperation with the inserted activity. In the event of the activity scheme, the time required for the detainees must be indicated,

1) to be found in the place of residence,

2) take place at work or training, or, if so, in the case of such employment,

3) participate in any programme activities,

4) participate in any processing,

5) meeting for inspection visits to the supervisory authority and so on.

Paragraph 2. The activity scheme must also indicate in the course of the time the inmates may leave its place of residence.

Supervision and control

§ 65. The Ministry of Justice, the Directorate of Corrections, may take a decision in connection with the authorization that the frequency of checks and supervision of the posting period must follow the rules applicable to the impunity on the residence of the Member State or that, must be control and supervision to a lesser extent. However, the Supervisory Authority shall carry out one control call and carry out one inspection boaying to the workplace, training site or the like a week.

§ 66. The checks carried out in compliance with the conditions laid down for the authorization shall be carried out, inter alia, that the inserted during the Posting Period is monitored by an electronic transmitter, as the supervisory authority of the posting of the posting ; commence mounting on the person of the task.

§ 67. The Supervisory Authority shall initiate any terms and conditions of treatment, participation in the programme activities, etc. immediately after the deployment has commenced if the terms and conditions are not already in place.

§ 68. In carrying out the supervision of the inmate, the supervisory authority shall be responsible for supporting and directing the inmates in order to improve the ability of the action to live in a criminal-free life and to exercise control over the inmate of the inmate, comply with the terms and conditions applicable to the posting.

§ 69. In order to improve the ability of the intervention in order to live in a criminal-free life, the supervisory authority shall be responsible for the purpose of the posting of the posting ;

1) guide and assist the inmates in respect of the working, educational, social and personal conditions of the person concerned ; and

2) communicate contact with persons, institutions and authorities, which may, in accordance with other legislation, be able to provide the assistance provided.

§ 70. If the detainees are to be issued or urinary samples, they may be made out during inspection visits to the sietch, or when the supervising authority is meeting the person who is to be held to the competent authority.

§ 71. There must be no other persons present in the room where the inmate emits a urine sample.

Paragraph 2. The Supervisory Authority may, if necessary, determine that the urine test must be transferred to the staff of the detector.

Paragraph 3. Forgication of the urine sample provided for in paragraph 1 2 may be overweised by persons of the same sex as the inmate.

Paragraph 4. There must be note of the publication and the results of the urine tests.

§ 72. The release of the extracts shall be overtaken by the authority of the supervisory authority.

Paragraph 2. There must be note of the publication and the outcome of the extraction test.

§ 73. The Supervisory Authority may allow the inmate, in addition to the periods specified in the activity table, to be allowed to be absent from the Member State of residence in accordance with the rules laid down in Chapter 8, unless the competent authority to decide on the outcome of Chapter 2 is situated in : The Department of Justice, the Directorate of Corrective Services. Where the supervisory authority of other weighing reasons considers that the inmates should be authorised to remain outside the place of residence in addition to the periods defined in the activity table, the matter for the institution shall be referred to the institution which takes the decision, the extent to which the Ministry of Justice shall be sent to the Ministry of Justice, the Ministry of Corrective Services.

Reporting, temporary transfer and revocation

§ 74. The Supervisory Authority shall issue a report to the prison or the house of successors, where :

1) the inmate requests that the permit be withdrawn,

2) the inmate violates the terms applicable to the posting,

3) the inmates under the posting of the posting of the posting other than the execution of the sentence on which the posting is to be carried out shall be carried out ;

4) the inmates no longer satisfy the conditions of the posting ;

5) the supervision and control of the inmates cannot be carried out on account of its behaviour ; or

6) new information on the conditions of the work provides certain grounds for the assumption that the inmate will misuses the authorised authorisation.

§ 75. The Supervisory Authority may provide that the inmate temporarily revert to prison or arresthus, while the question of revocation is processed, cf. Section 78 (f) of the penalty of criminal law. 2. Temporary transmission is carried out in accordance with a specific assessment and must be carried out as a general rule, if the supervisory authority finds it clear that the posting on the sietch must be revoked, including, among other things, the onslaying of the place of residence, including, if any, the inserted

1) is violating a non-alcoholic condition, or-if the person concerned does not have a term on the subject-subject to alcohol,

2) detected by the substances of eup-intoxilative substances or similar,

3) refuses to take urine or exoneration test,

4) no longer has a permanent residence,

5) after participation in non-residence activity, without reasonable justification, return to the place of residence after the period specified in the activity scheme, or

6) has left the sietch outside of the periods provided for in the activity table.

Paragraph 2. Temporary transmission to prison or arresthus shall be carried out in immediate connection with the decision of the supervisory authority and by the supervisory authority ' s measure, if necessary with the assistance of the police.

Paragraph 3. The intransient transfer shall be transferred in accordance with paragraph 1. 2 to the place of arresso.

SECTION 76. The prison or jail unseen may revoke the Posting of Posting to its own residence with an anklet or change the conditions of the permit, if

1) the inmate requests it,

2) the inmate no longer fulfils the conditions of the posting, or

3) the conditions laid down in Section 49 of the sentencement of penalties shall be present.

Paragraph 2. Decision on whether or not a permission to deploy to its own domicile is to be recalled, as soon as possible after the detention or custody of the supervisory authority has received the authority of the Supervisory Authority to this effect. Section 28 shall apply. The institution shall also send the decision to the Ministry of Justice, the Directorate of the Department of Corrections as soon as possible, and to the supervisory authority and, where appropriate, to the prison or detention office to which the inmate is temporarily transferred.

Paragraph 3. The Supervisory Authority shall inform the inmates as soon as possible on the withdrawal of the authorization. If the inmate is temporarily transferred to another prison or arresthus, this institution shall inform the inmates as soon as possible on the withdrawal of the authorization.

§ 77. If the inmate has not been temporarily transferred to prison or arresthus, the inmate immediately in connection with the service of the prison or the arresthug shall be returned to the prison or the arreshaired area. However, the affixing may be temporarily carried out in another institution for reasons of space or for other practical reasons.

Paragraph 2. Where the inmate is temporarily transferred to another prison or arresthus by the supervisory authority ' s measure, the prison or detention office of which the inmate is stationed is to ensure that the inmate is returned as soon as possible ; The institution.

Paragraph 3. In the case of a recall decision on the transfer from the open to a closed institution, the inmate shall be transferred to a closed institution as soon as possible.

Chapter 13

Excursions etc.

§ 78. Inmates may occasionally be granted prison sentences for 30 days or more, short-lived excursions or events for which there is public access, or participation in club business.

Paragraph 2. Inserted prison sentences for less than 30 days may take part in an exit from paragraph 1. 1 in the case of arrangements that are part of the general community of the institution or association with joint activities in the institution, such as participation in sports games or study activities in connection with education and training ; Student work in the institution.

Paragraph 3. If the institution is not held in the institution, it should be regularly possible to participate in services outside the institution.

Paragraph 4. The head of the institution may lay down rules for the authorisation of exit from paragraph 1. 1-3 may only be granted after accommodate for a given period of time in the institution.

§ 79. Inmates may occasionally be granted incarcerated incarcerated, short-term exit with a view to overcoming services, concerts, theatre performances, lectures and similar events, conduct studies, and museum visits or participation in sports and leisure activities outside the institution ' s territory.

$80. Permission to exit in accordance with the rules of section 78-79 may normally be granted only to groups of inmates. In general, there should be one or more functor in such exits.

Paragraph 2. Exclusions to groups of inmates cannot be granted to events held in areas where the general order or safety considerations make such an exit unadvisable.

§ 81. Charges to entrants and similar inmates will be borne by the prisoners

Paragraph 2. Transport costs are normally borne by the institution. Therefore, when special circumstances speak, the institution may grant a grant to an entraneous cost.

TITLE III

Final remarks

Chapter 14

Entry into force

$82. The announcement shall enter into force on 1. July, 2013.

Paragraph 2. Publication no. 582 of 31. The end of May 2013 for inmates to be sentenced to prison sentences or detention in the institutions of the Criminal Order (Transition Order) shall be repealed.

Ministry of Justice, the 24th. June 2013

Morten Bødskov

/ Johan Reimann