Key Benefits:
Completion of the payment of certain training activities in connection with the law on active employment efforts, etc.
This will be the subject of payment for certain training activities in the field of active employment action, and so on, cf. Law Order no. 165 of 19. February 2013, with the changes that come from paragraph 5 of Act No 895 of 4. July, 2013.
§ 1. The municipality shall bear in accordance with the provisions of this Act of expenditure on the training of persons covered by paragraph 1. 2 on educational establishments and others, which, according to the Ministry of Education, are entitled to receive grants or appropriation from the Ministry of Education.
Paragraph 2. The law shall apply to the training of persons subject to the law of the unemployed person who has exhausted their daily allowance and persons who, in the field of active employment, are subject to :
1) § 2, nr. 1-3,
2) § 2, nr. 4, and during revalidation, the revalidation is received or which, during the revalidation, receives cash benefits, training or unemployment, in accordance with the law of active social policy ;
3) § 2, nr. 5,
4) § 2, nr. 7 and, pursuant to Article 73 b, in the law of an active employment service, participate in training,
5) § 2, nr. 11 and receiving resource flow acidiation in accordance with Chapter 6 a in the Act of Active Social Policy,
6) § 2, nr. 12 and which receive training aid by law on active social policy, and which are educational sparate, or
7) § 2, nr. 13 and which receive training aid, by law on active social policy, and which is augatory.
However, the law does not apply to proverteal education under the law of preparatory adult learning and dyspool training for adults or for special training for adults under the law of special training for adults.
Paragraph 3. The educational institutions and others, which the law applies to, receive regardless of the subsidy provisions of the Education Ministry's legislation, no activity-dependent grants or appropriations from the Ministry of Education for the training of the training referred to in paragraph 1. 2 mentioned persons.
§ 2. The educational institutions and others entitled to receive grants or appropriations from the Ministry of Education, calculate and shall charge the grant or grant of the grant of the persons referred to in section 1 (1). 2, at the municipality and other stakeholder, cf. Section 4 (4). 1, on the basis of the number of years of year ever and a high school year equivalents, in accordance with the tariffs. paragraph 2, as laid down in the Finance Bill for the relevant training in the relevant years for the institutions concerned. For other institutions funded by the Ministry of Education, the Ministry shall calculate a yest per a number of vines to be determined on the basis of the actual costs incurred in the scheme.
Paragraph 2. Payment in accordance with paragraph 1. 1 shall be carried out after tariffs of non-payment expenditure for non-payment expenditure, when payment is made to state institutions or self-governing training institutions for which the State must provide compensation for the costs incurred for the payment of fees ; in accordance with the VAT slots, which are not deductible after the VAT slop, by a company ' s inventory of tax evasion (in non-deductible purchase VAT). The payment shall be granted to other self-weighting institutions. 1 by tariffs, including subsidies for non-payment expenditure incurred in non-payment.
Paragraph 3. The start of a training course requires an agreement on the procedure for the payment between the training institution and the municipality or other player, cf. Section 4 (4). 1.
Paragraph 4. The Minister for Education shall establish, in agreement with the Employment Minister, rules on the administration of the scheme, including the calculation, payment and payment periods, the publication of charges and the educational institution ; notification of the lack of payment of the municipality by the second axa.
Paragraph 5. The Minister of Education shall lay down rules on compensation for the expenditure of the institutions for non-payment in the non-payment of the buying-in.
§ 3. (The case).
§ 4. Enrollment training program for persons covered by Section 1 (1). 2, is done by the municipality. Additionality may also be carried out by another operator who satisfies the conditions for this and which, by the local authority, has been entrusted with tasks to carry out tasks in accordance with the law on active employment. The Minister for Education shall, in agreement with the Employment Minister, establish rules on the conditions to be fulfilled in order for the second operator to be able to make enrollment.
Paragraph 2. In the case of training courses, the training courses shall be completed in accordance with the form provided for in the education institution. The local authorities are responsible for the enrollment of the training exercise following this law. The Minister for Education shall, in agreement with the Employment Minister, establish rules concerning the enrollment and the content of the form, including that the person ' s person ' s person number must be reported.
§ 4 a. The municipality will pay in section 2 (2). The aid referred to in Article 4 (1) of the grant or grant referred to in Article 4 (2) shall be subject to the grant or allocations of the training program 1 if the other player does not fulfil its obligation to comply with the law or rules laid down in this respect. The Minister for Education shall, in agreement with the Employment Minister, establish rules on the conditions to be met for the municipality to pay.
§ 5. The educational establishments referred to in section 1 and colleges which receive grants or appropriations from the Ministry of Education shall report on the number of students and students, on the basis of the number of students and students, for which there are no students and students ; grants or appropriation, cf. Section 1 (1). 3, to the Ministry of Education for the purpose of checking the grant conditions and the calculation of grants in individual areas and for use in statistics. This report shall be carried out at the same time as the reporting of other annual students and student years on training to the Ministry of Education.
Paragraph 2. The Education Minister shall lay down rules on the content of the reporting and the procedure for reporting for the individual training institution under the Ministry of Education.
§ 6. In the case of self-viewing institutions under the Ministry of Education, the institutions shall certify the accuracy of the report by the Ministry of Education of the Authority, by rules established by the Ministry
§ 7. The local authority, other player, cf. Section 4 (4). 1, and the educational establishments have a duty to provide the Ministry of Education and the Ministry of Employment, all information necessary for the administration of the scheme.
§ 7 a. (The case).
Section 7 b. The next minister may decide that the law also applies to training as a part of certain tenders for the persons referred to in section 1 (1). 2, no. 1-3, and for training for persons referred to in section 1 (1). 2, no. 4, to educational establishments and others entitled to receive grants or grants from the Ministry for the training in question.
Paragraph 2. The Minister for the Council shall be responsible for the administration of the scheme and shall have the same powers as the children and the Education Minister under the law.
§ 8. The law shall enter into force on 1. January 2000.
§ 9. (subtly).
§ 10. (subtly).
§ 11. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.
Law No 1320 of 20. In December 2000 amending the Act on Reimbursement of Expenses for Activation and so on, and so on, paragraph 1 (1). 1, obtained a modified version, contains the following effective provision :
§ 2
The law shall enter into force on 1. January 2001.
Section 6 of the law. 149 of 25. In March 2002, the title of the law was amended, sections 1, 2 and 5 new wording, sections 4 and 7 amended, sections 7 a and 7 b inserted and 8 (8). 2-5, lifted. The law provides for the following entry into force, and m. :
§ 10
Paragraph 1. Section 6 shall enter into force on 1. In January 2003, with effect for all training activities following this date, cf. however, paragraph 1 2.
Paragraph 2. For the school schools, section 6, no. 2-7, in force on 1. July 2002, with effect on training activities from that date.
Section 68 of the law. 145 of 25. In March 2002, Section 7 was changed. The law shall include the following entry into force :
§ 78
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2003, cf. (excluding), however.
Paragraph 2. (subtly).
On section 3 of law 1080 of 17. In December 2002, paragraph 2 was changed. The law shall include the following entry into force :
§ 11
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2003, cf. (excluding), however.
Paragraph 2. (subtly).
Section 17 of the law. 418 of 10. June 2003, the title of the law was amended, section 1, new wording, section 2, paragraph 2. 1, and sections 4, 5 and 7 b changed. The law shall include the following entry into force :
§ 24
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July, 2003.
Paragraph 2. (subtly).
Section 17 of the law. 523 of 24. June 2005 was laid down in paragraph 1 of the law. Paragraph 2, section 2. 1, and section 4 changed. The law shall include the following entry into force :
§ 23
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2007.
Strike, 2-6. (subtly).
In Section 10 of Law No 593 of 24. June 2005 was laid down in paragraph 1 of the law. One and two, section 2, and section 7 changed and paragraph 7 a suspended. The law shall include the following entry into force :
§ 11
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January, 2007.
Strike two-five. (subtly).
Section 2 of the Act of Law No 380 of 3. In May 2006, the section 2 (2) of the law 1, redrawn. The law shall include the following entry into force :
§ 3
Paragraph 1. (subtly).
Paragraph 2. § 2 shall enter into force on 1. January, 2007.
Section 2 of the Act of Law No 564 of 9. June 2006 was laid down in paragraph 1 of the law. 2, and section 7 b (b), 1, pleashed and section 4 changed. The law shall include the following entry into force :
§ 3
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2007, (Udeladt).
Paragraph 2. (subtly).
Section 4 of the Act of Law No 565 of 9. June 2006 was the title of the law, section 1 (1). 2, and section 7 b (b), One, changed. Section 5 of the Act of Law No 565 of 9. June 2006 was laid down in paragraph 1 of the law. TWO, ONE. pkt., and section 7 b (b). 1, redrawn. The law shall include the following entry into force :
§ 7
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July 2006.
Paragraph 2. (Indicluded) ... section 5 ... will not enter into force until the first of the first. January, 2007.
By law no. 566 of 6. June 2007, the sections 2 and 4 of the law were newly drafted, section 4 a inserted, section 3, and section 7 changed. The law shall include the following entry into force :
§ 2
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July, 2007.
Paragraph 2. Article 4 of the Act on the payment of certain training activities in the field of active employment action, etc., as drawn up by the section 1 of this Act. 3, shall be reviewed in the year 2009-10.
At Section 15 of Law No 483 of 12. June 2009 became the Act of Title 1, paragraph 1. Paragraph 2, section 2. paragraphs 1, 3 and 4, section 4 (4), One and two, and section 4 a changed. The law shall include the following entry into force :
§ 21
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. August 2009, (Odeladt).
Strike two-three. (subtly).
Section 26 of the law. 1374 of 23. December 2012 became Section 1 (1). Two, changed. The law shall include the following entry into force :
§ 25
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2013.
Paragraph 2. (subtly).
Section 20 of the law. 1380 of 23. December 2012 became the Act of Act 1, paragraph 1. Two, changed. The law shall include the following entry into force :
§ 21
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2013, (Udeladt).
Strike, 2-8. (subtly).
Section 5 of the Act of Law No 895 of 4. July 2013 became the Act of Act 1, paragraph 1. 2, no. 2 in-draft, Section 1 (1). 2, no. 4 and 5 were amended and section 1 (1). 2, no. 6 and 7 inmate. The law shall include the following entry into force :
§ 9
Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2014, (Udeladt).
Strike two-four. (subtly).
The Ministry of Education, the 23rd. August 2013
Christine Antorini
/ Merete Vinje